_应用语言学_与_语用学_术语辨析

上传人:jiups****uk12 文档编号:39448258 上传时间:2018-05-15 格式:PDF 页数:5 大小:41.82KB
返回 下载 相关 举报
_应用语言学_与_语用学_术语辨析_第1页
第1页 / 共5页
_应用语言学_与_语用学_术语辨析_第2页
第2页 / 共5页
_应用语言学_与_语用学_术语辨析_第3页
第3页 / 共5页
_应用语言学_与_语用学_术语辨析_第4页
第4页 / 共5页
_应用语言学_与_语用学_术语辨析_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《_应用语言学_与_语用学_术语辨析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《_应用语言学_与_语用学_术语辨析(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、术语标准化与信息技术2 0 0 6年第2期一个学科的术语所指称的概念随着学科的发展也会发生内涵与外延的调整与变化, 因此, 对术语进行正名的工作也需要随着学术的发展而“与时俱进” 。 关于 “应用语言学” 、“语用学” 和 “语言的应用”这一组概念术语就有进一步辨析和正名的必要。一、 语言的应用与 “应用语言学”语言的一个重要特点就是它的工具性。 所以,作为人类社会最重要的交际符号系统的语言, 它的存在价值就在于它的应用实践。因此,“语言的应用” 或 “运用” 的历史与语言本身的历史同样长久。但是作为学术研究的 “科学” 或者 “学科” 的产生却是很晚的事情。把语言作为对象进行思考和研究的历史

2、可以追溯到古代希腊。希罗多德已经注意到了语言的方言差异和外来语现象; 苏格拉底、 柏拉图、 亚里士多德等著名学者从各自的角度对语言的语音、词汇、 语法、 修辞、 逻辑等方面都有所涉及。因此,习惯上把希腊看作是欧洲语言学的源头。关于 “语音、 词汇、 语法” 的研究属于语言本体的研究, 而关于 “修辞” 的研究则属于对语言应用的研究, 而修辞还只是语言应用的一个方面。其后相当长的时期内,语言本体的研究特别是对语法的研究受到普遍重视,并得到了长足的发展。公元前l世纪狄奥尼修斯色拉克斯的 语法术 , 对希腊语的结构作了详细的描述, 提出了八大词类的术语系统; 稍后的瓦罗在 论拉丁语一书中以拉丁语为对

3、象, 确立了语言研究的 “词源学、 形态学、 句法学” 三分法。直到公元6世纪初,普利西安的 语法原理 几乎左右了整个中世纪的语言研究。中世纪的语言研究受到经院哲学的影响, 他们的 “思辩语法” 明显带有经院哲学的烙印。摩迪斯泰学派提出的关于 “存在、 理解、 表意” 的概念实际上反映出他们对语言应用的认识。这里所说的语言应用超出了 “修辞学” 的范畴, 已经带有某种程度的哲学认识论的色彩。 但是, 都属于零星散乱的思考和认识, 并没有形成系统的研究。文艺复兴带来了人文科学的解放。早期殖民主义的扩张也使语言学的研究突破了拉丁语的一统天下,不同语言系统的接触和比较必然催生历关键词:语用学; 应用

4、语言学; 语言的应用 摘 要:本文论述了语用学、 应用语言学和语言的应用三个术语的产生以及内涵与外延的发展演变情况和它们之间的关系。在参考各家观点的基础上, 对三者之间的联系与区别进行了全面、 详细的辨析。全文共分四部分: 语言的应用与“ 应用语言学” ;“ 应用语言学” 的内涵与外延;“ 语用学” 与“ 应用语言学” ; 有关“ 语用” 研究论文的调查。T e r ms o f P r a g ma t i c s a n dA p p l i e dL i n g u i s t i c s S H E N GY u q iL UY a n h u iK e yw o r d s:p r

5、a g m a t i c s,a p p l i e dl i n g u i s t i c s,a p p l i c a t i o no f l a n g u a g e A b s t r a c t:T h i sp a p e r d i s c u s s e st h eo c c u r r e n c e,t h ee x t e n s i o na n di n t e n s i o na n dt h er e l a t i o n s h i po ft h e t h r e e t e r m s - p r a g m a t i c s,a p p

6、 l i e dl i n g u i s t i c s,t h e a p p l i c a t i o no f l a n g u a g e . O nt h er e f e r e n c et od i f f e r e n to p i n i o n s,t h i s p a p e r t r i e s t o m a k e a no v e r a l l a n dd e t a i l e dd i s c r i m i n a t i o no f t h e r e l a t i o na n dd i f f e r e n c e s o ft

7、 h e m . T h e p a p e r c o n s i s t s o f f o u r p a r t s a s f o l l o w : p a r t o n e,t h e a p p l i c a t i o no f l a n g u a g e a n da p p l i e dl i n g u i s t i c s ; p a r t t w o,t h e e x t e n s i o na n di n t e n s i o no f a p p l i e dl i n g u i s t i c s ; p a r t t h r e

8、e,p r a g m a t i c s a n da p p l i e dl i n g u i s t i c s ; p a r t f o u r,t h e s u r v e y o f t h e p a p e r o f p r a g m a t i c s .盛玉麒 吕艳辉 (山东大学)“语用学”术语学研究“#“$%$“$“应用语言学”与术语辨析4 术语标准化与信息技术2 0 0 6年第2期史比较语言学。1 7 8 6年英国人威廉琼斯关于梵语同希腊、 拉丁日耳曼诸语言有亲缘关系的提法,在现代语言学史上具有里程碑的意义。同一种宗教在不同语言环境中的传播, 例如基督教的传

9、播,不但促进了不同语言之间的比较研究,也促进了关于 “第二语言教学” 规律的研究。大约在1 8 7 0年波兰语言学家博杜恩德库尔特内首先提出了 “应用语言学” 这个术语, 其主要含义就是指语言的学习。真正意义上的现代应用语言学应从2 0世纪4 0年代算起。当时美国为了适应战争需要, 为派往海外作战的部队进行语言培训, 特地设立了 “特别课程训练班” 。 布龙菲尔德等著名语言学家都参加了这项工作。 二战以后美国语言学界创办 语言学习杂志,副标题就叫应用语言学季刊 (AQ u a r t e r l y J o u r n a l o f A p p l i e dL i n g u i s t

10、i c s) 。 从名字上就可以看出 “应用语言学” 与 “语言学习” 之间的关系。因此, 直到这时,“应用语言学” 这一术语的含义主要的就是指 “语言教学” , 包括第一语言和第二语言的学习。1 9 5 8年英国爱丁堡大学成立了 “应用语言学学院” , 次年美国成立 “应用语言学中心” ;1 9 6 4年在法国召开 “第一届国际应用语言学大会” , 会上成立了“国际应用语言学协会” 。从学术著作、 刊物、 研究机构、 学术会议和学术团体的成立, 表明以 “语言教学” 为基本含义的 “应用语言学” 作为一个学科已经完成了自己的创建过程。二、“应用语言学” 的内涵与外延随着科学技术、其他相关学科

11、及语言学本身的发展, 应用语言学的研究范围也在扩大。 比如最新召开的第1 2届应用语言学国际学术大会就明确把 “语言在2 1世纪的任务: 统一性和多样性” 作为会议的主题。提交给这次大会的论文内容所涉及的应用领域十分广泛, 如双语与多语制, 儿童与成人语言机制, 语篇分析, 第一/第二语言习得, 机器翻译, 语言偏误以及教师培养等等。 可见, 应用语言学正把语言学各个分支学科的研究成果广泛地应用到解决各种与语言有关的实际问题当中。这种情况下是否需要修改或者完善关于“应用语言学” 的定义呢? 我们可以从词典工具书中的定义中加以考察。著名的 牛津语言学词典 在 “应用语言学” 词条下的解释是:严格

12、地说,任何语言学的应用都是应用语言学。 但是通常是指那些运用到语言学成果的学科,其中,在教育上尤其特指把英语作为外语或第二语言的教学。朗文语言教学及应用语言学词典 关于 “应用语言学”的解释是指语言学和语言理论的实际应用, 其中包括以下四个方面:语言学入门, 包括音位学、 语音学、 句法学、语义学和词形学;话语分析;社会语言学,包括语言的社会学研究和交际能力;心理语言学,包括第一语言和第二语言的习得、 对比分析、 错误分析和学习理论;从以上可以看出定义本身隐含着的广义和狭义两种内涵:“任何语言学的应用都是应用语言学” 、“通常是指那些运用到语言学成果的学科” 都含有 “广义” 的成分, 而且还

13、是一种 “动态” 的概括。“语言学的研究成果” 会随着社会的发展和研究的深入而不断增加, 而能够 “运用到语言学成果” 的学科也必然会随社会的发展和科技的进步而不断增多。 “在教育上尤其特指把英语作为外语或第二语言的教学” 则是明显的 “狭义” 的解释。因此, 在应用语言学诞生地的美国和英国, 都把“应用语言学”理解为第二语言教学或英语教学。 但是在其他国家, 就有不同的理解。 例如, 在俄罗斯,“应用语言学” 主要是指机器翻译、 情报检索等方面的理论和技术。我国出版的 语言文字百科全书 中对应用语言学的解释是:“研究语言在各个领域中实际应用的科学” ,分为 “一般应用语言学和机器应用语言学”

14、 , 前者包括 “语言教学、 标准语的建立和规范化、 文字的创制和改革、 辞书编纂、 翻译” ; 后者包括 “实验语音学、 机器翻译、 情报检索、 汉字信息处理、 自然语言理解、 言语统计、 少数民族语的信息处理” 等。目前已经出版的关于应用语言学的代表性著作、 教材也反映了这种情况:桂诗春的应用语言学 ( 湖南教育出版社1 9 8 8 . 4)谈的主要是语言基本理论及其在外语教学中的应用;术语学研究5术语标准化与信息技术2 0 0 6年第2期刘涌泉、 乔毅的 应用语言学 ( 上海外语教育出版社1 9 9 1 . 8第一版) 谈的主要是语言识别、 机器翻译、 情报检索、 信息处理、 言语统计等

15、问题;冯志伟的 应用语言学综论 结合我国的实际情况, 重点介绍了语言教学、 语言规划和自然语言处理三方面内容。与此同时,许多学者都论述了应用语言学的多学科交叉的性质, 指出了它日益丰富的内涵。因为对语言成果的运用会因时代的发展、 地区的差异以及具体需求目标的不同而不同, 因此,除了语言教学、语言规划和语言信息处理的应用之外, 社会语言学、 心理语言学、 地理语言学、 神经语言学、 病理语言学、 语言风格学、 言语病理学、 实验语音学、 广告语言学、 国际语学、 翻译学、 传播学、术语学、 人名学、 地名学、 体态语、 聋哑语、 盲文、 速记、 语言侦破等都需要运用语言学的成果, 因此, 这些研

16、究也都属于广义的应用语言学的范畴。三、“语用学” 与 “应用语言学”语用学 (P r a g m a t i c s)与应用语言学(A p p l i e dL i n g u i s t i c s) 这两个术语在英语中本来有明显的区别性特征, 不会造成混淆或者误会。 但是在汉语中却让人产生疑惑。因为,“语用” 很容易被 “望文生义” 地理解为 “语言应用” 的缩略形式。这样一来,“语用”=“语言文字应用”=“应用语言学” 这样的联想和理解就成了顺理成章的事情了。但是如果真的这样来理解和认识, 就错了。“语用学” 这个术语最早出现在哲学界。作为语言学的一个分支学科或下位概念是后来的事情。 我们回顾一下 “语用学” 的产生和发展的过程,可以清楚地看出 “哲学语言学转向” 的历史脉络。2 0世纪3 0年代末, 美国哲学家查尔斯莫里斯在他的 符号理论基础 一书中首先使用了 “语用学” 这一术语。莫里斯从认识论的角度研究广义的符号学,借鉴语言学的理论提出了符号学的三个组成部分,即

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号