理解并翻译文中的句子教案

上传人:tia****nde 文档编号:36878731 上传时间:2018-04-03 格式:DOC 页数:6 大小:60KB
返回 下载 相关 举报
理解并翻译文中的句子教案_第1页
第1页 / 共6页
理解并翻译文中的句子教案_第2页
第2页 / 共6页
理解并翻译文中的句子教案_第3页
第3页 / 共6页
理解并翻译文中的句子教案_第4页
第4页 / 共6页
理解并翻译文中的句子教案_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《理解并翻译文中的句子教案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《理解并翻译文中的句子教案(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、课题:课题: 理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子备课时间:备课时间:上课时间:上课时间:课时编号:课时编号:二次备课二次备课教学目标教学目标1.掌握高考文言文翻译的原则和标准。2.掌握文言文翻译的方法。教学过程教学过程第一课时 教学目标:1.掌握高考文言文翻译的原则和标准。2.掌握文言文“留、删、换”的翻译方法。 教学过程:一、考点解读文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重。 考纲上说:古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式特点。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题的特色,表现在:(1)2-3 个句子。(2)赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。(3)考

2、点全面而突出。全面:从通假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。二、高考文言文翻译的原则和标准 (一)翻译原则: “信” ,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达” ,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 “雅” ,就是译文语句规范、得体、生动、优美。 高考中,只要做到“信” “达”就可以了。 (二)文言文翻译的两个标准: 1直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。 2意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 一直以来,高考翻译题均要求考生采用直译

3、的方式,只有在确实难以直译的情况 下才酌情采用意译。 (三)指出下列句子翻译中存在的问题 1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 2.以相如功大,拜上卿。 译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 3.师道之不传也久矣。 译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。 4. 三人行,必有我师焉。 译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老 师的人在里面。 5.子曰:“学而时习之,不亦乐乎?” 译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?” 6.求人可使报秦者,未得。 译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。 三、文言

4、文翻译的方法 留、删、换、调、补、贯 (一)留 下列哪些词语在翻译时直接保留不用翻译。 1.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。 ” 2.陈胜者,阳城人也,字涉。 3.张良曰:“臣为亡去不义,不可不语。 4.水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭” 5.封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。 ” 总结:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆 保留不动。 练习: 1德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。 2和氏璧,天下所传宝也。 3庐陵文天祥自序其诗。 4督相史忠烈公知势不可为。 (二)删 翻译下列句子并指出哪些词语可直接删去。 1夫战,勇气也。 打仗,是

5、靠勇气的。 2北山愚公者,年且九十,面山而居。 山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。 3宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。 皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评, 不应该不同。 4所以动心忍性,曾益其所不能。 通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。 总结:把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。 练习: 1 “夫赵强而燕弱” (发语词) 2 “其闻道也固先乎吾” (句中停顿助词)3.莲,花之君子者也。4.楚左尹项伯者,项羽季父也。(三)换翻译下列句子。 1十年春,齐 师 伐 我。 2愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨 之

6、 3 璧有瑕,请指示王 译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。 4伯杀人,臣活之。 译:项伯杀了人,我让他存活。 (使动用法) 5天下云集响应,赢粮而景从。 译:天下人如同云一样聚集起来,回声似的响应他,都带着粮食,像影子一样跟 从着他。 (名词作状语) 总结: 单音词-双音词 词类活用-活用后的词 例:侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实 诚实良善的人 通假字-本字 字本义-引申比喻 例:庶竭驽钝,攘除奸凶 。 驽钝:低劣的才能 小结:对文句的每个字,我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增字了, 就能做到“字字落实” 。练一练: 1孔子云:何陋之有? 2鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;

7、二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 3此则岳阳楼之大观也。 4夫人之相与,俯仰一世。 5.其闻道也固先乎吾。 6无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 7蒋氏大戚,汪然出涕曰。 8问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 第二课时 教学目标:掌握文言文的“调、补、贯”的翻译方法。 教学过程: (四)调 把文言句中特殊句式(判断句、被动句、宾语前置、定语后置和状语后置)按现 代汉语要求调整过来。 翻译下列句子,并指出是什么句式。 1.甚矣,汝之不惠。 汝之不惠甚矣 主谓倒装 你太不聪明了。 2.何陋之有 。 有何漏 宾语前置 有什么简陋呢? 3.客有吹洞箫者。 有吹洞箫者客 定语后置 一个吹洞箫的朋友。 练习:

8、1.无爪牙之利,筋骨之强。 2.固一世之雄也,而今安在哉? 3.月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。4. “甚善矣,子之治东阿也。 (主谓倒装) 译:你把东阿治理得太好了! (五)补 即:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等) 补出下列句子省略的成分: 1.沛公谓张良曰:“ (你)我至军中,公乃入。 ” (省略主语) 2.夫战,勇气也。一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓) 而竭 。 (省略谓语) 3.竖子,不足与 (之)谋。 (省略宾语) 4.今以钟磬置(于)水中。 (省略介词) 练习: 1 ()见渔人, ()乃大惊, ()问()所从来。 ()具答之, ()便要()还家, ()设酒杀鸡作食

9、。 2 (口技人)坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()抚尺而已。 3则与( )斗卮酒 4公之视廉将军孰与秦王? 诸位认为廉将军与秦王相比,谁更(厉害)? 我孰与城北徐公美? 5 曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。 ” 庄暴 见孟子 (孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快 乐呢?” (齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐) 。 ” (六)贯 要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这往往指前五种方法都用上了还不能解决 问题时。 因为对文言文翻译而言,我们首先要“直译” (留删换调补) ,在“直译”不能完 成时,不得已才用“意译” ,这个

10、“贯”就是所谓的“意译” 。 不过,这种情况在考试时,遇到的可能性不大,所以大家不必太过担心。 例子: 1.太史公牛马走,司马迁再拜言: 司马迁报任安书注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,可意译为“鄙人”或“您的 仆人” ) 译:太史公、像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说: 2有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。这个“贯”不能随便使用。我们首先要“直译” (留删换调补) ,在“直译”不 能完成时,不得已才用“贯” 。 小结:字字落实留删换 文从字顺调补贯 巩固案: 一、翻译下面的句子。 1寒暑易节,始一反焉。 冬夏换季,才往返一次

11、。 2吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。 我叫人观望他头顶的云气,都是龙虎的形 状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!3一食或尽粟一石。 吃一顿有时吃完一石粮食。 4一鼓作气,再而衰,三而竭。 第一次击鼓振作了士气,第二次击鼓 士气低落,第三次击鼓士气就没有了。 5苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯 只求能在乱世中暂且保全性命, 不奢求在诸侯面前有什么名气。 6莲之爱,同予者何人? 对于莲花的爱好,像我一样的人还有谁呢? 7.句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗,吾未见其明也。 不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的学了,大的却丢了。我 没有看到他的明达。 二、把

12、下面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者?”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。 ”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”注 式:轼,车前的横木。这里“式”作动词用,是“凭着式”(表示敬意)的意思。壹似:很像。舅:公公。注意与现代汉语的“舅”所指不同。小子:对后辈的一种称呼。(1)有妇人哭于墓者而哀。_ (2)吾夫又死焉,今吾子又死焉!_(3)小子识之,苛政猛于虎也!(1)有个妇人在坟墓前悲伤地哭着。 (2)我的丈夫又死在老虎口里,现在我的儿子还是

13、死在老虎口里! (3)你们要记住这事:苛刻的暴政比老虎更凶恶啊! 参考译文 孔子经过泰山旁,有个妇人在坟墓前悲伤地哭着。孔子扶着车上的横木听那 哭声,叫学生子路问她说:“你这样哭,很像有深深愁苦的样子。 ”她就回答说: “是的,从前我的公公死在老虎口里,我的丈夫又死在老虎口里,现在我的儿子 还是死在老虎口里!”孔子听了问道:“你为什么不离开这里呢?”那妇人回答 说:“这里没有暴政的统治。 ”孔子教育他的学生道:“你们要记住这事:苛刻 的暴政比老虎更凶恶啊!”三、阅读下面一段文言文,把画线的句子翻译成现代汉语。武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其

14、人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可。 ”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,如何?”王曰:“不可。 ”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,唯仁是亲。百姓有过,在予一人。 ”王曰:“善。 ”(刘向说苑)(1)将奈其士众何?_(2)咸刈厥敌,使靡有余,何如?_ (3)使各居其宅,田其田,无变旧新,唯仁是亲。_ (1)将对他的士人、民众怎么办? (2)全部杀掉那些敌人,让(他们)没有剩下的人(或让他们一个不留),怎么 样? (3)让他们各自居住在原来的宅院,各自耕种原来的田地,不要改变他们原 来的生活状态,只亲近仁义之人。 解析 (1)“奈何”这个固定结构要注意, “士众”也很关键;(2)“咸” “刈” “厥(其)” “靡” “何如”为关键词;(3)“使”后省略“之” , “田其田”中 的前一个“田”的活用为动词, “旧新”为偏义副词,偏指“旧” , “唯仁是亲” 的结构同“唯利是图”一样,都是宾语前置句。教后反思教后反思

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号