浅析日语“気”的精神语义

上传人:宝路 文档编号:23911744 上传时间:2017-12-03 格式:DOC 页数:4 大小:34.01KB
返回 下载 相关 举报
浅析日语“気”的精神语义_第1页
第1页 / 共4页
浅析日语“気”的精神语义_第2页
第2页 / 共4页
浅析日语“気”的精神语义_第3页
第3页 / 共4页
浅析日语“気”的精神语义_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅析日语“気”的精神语义》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析日语“気”的精神语义(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、浅析日语“気”的精神语义【摘要】 “気”字在日语中被广泛使用, “気”字虽源于汉语的“气”字,但我们在学习和理解“気”以及“気”字短语时却发现中日“気”字在诸多方面还是存在很多不同,本文主要从精神语义方面浅析日语“気”字的语义特征,希望对理解和翻译日文“気”字及相关短语有所帮助。【关键词】 気 精神层面 语义汉字“气”在日语中被广泛使用,而与“气”字相关的短语更是不胜枚举,那么日语中的“気”究竟指的什么呢?我们先看看大辞泉对“気”的解释:“人的生命能力、思想意识、心理活动等状态或机能。自然界产生的现象或物质,例如大气、水蒸气等气体。周遭环境里弥漫充漾的气氛或指人对周边环境场合的心境感受的状态描

2、述。表示某物质所特有的气味或韵味。中国古代把一年分为二十四节气,每十五天为一“节”,又把一“节”分为三份,谓之“候”,现今的“气候”一词即由此而来。 ” 大辞泉里的可以说是“気”的原义,是直接继承了中国汉语的“气”的相关意义和内容。如汉语中的“云气、空气、大气、水气、雾气、香气、臭气、官气、节气”等词语,在日语中也能找到意义用法相对应的词汇。日语中的“気”是以中国的“气”为基础,在此基础之上又加进了自己特有的感觉而形成的,即“人的生命能力、思想意识、心理活动等状态或机能。 ”这一“気”的概念恰恰是日本人对“気”的进一步理解,是“気”这个概念的在日语中最重要的词义。现代日语中常见的许多有关“気”

3、的说法,基本上都在这个范畴之内。把生命,意识,心理活动等的状态和功能笼统地用一个“気”字来表达。正因为一个“気”字既具体又抽象地表述了日本人对于人个体自身的最根性的认识,也就是生命的无常、意识形态迥异、心理活动丰富而充满变数等性状和机能的存在,使得“気”在意义的理解和把握上有些困难。比如说日语中有“気気”的说法,仅仅从字面意义上翻译的话,是“気気”的意思,对日语“気”不甚了解的人恐怕很难理解。正确的意思是着急、焦虑、慌神儿、稳不住神儿、坐立不安、急得什么似的。现代日语中的“気” 的意思千变万化,同时相关短语也是多种多样,那么我们针对这种多样性加以归纳,发现“気”作为天地自然界内真实具备存在的物

4、质概念这一层面意义,似乎并没有被日本人过分注重和加以认识。佐藤喜代治先生,曾经举出过近松门左卫门在世态剧净琉璃中使用的“気”的用法, “主感情意志働用多彩気表現、 気語使方多様示。 ”i。从而可见室町江户时代以后的日语中的“気”主要是作为精神上的概念加以使用并逐渐形成多样的表达。那么, “気”的这个精神层面的意义是否是日语里特有的涵义呢?中医学古籍理论就曾论述“志向、志愿作为人体意志机能,其精神作用和“气”之间就具有范围深远、切裾连襟的联带关系” 。 庄子 知北游中“人之生,气之聚也;聚则为生,散则为死。 ”ii、 庄子庚桑楚中“欲静则平气” iii、 左传庄公十年中“夫戰,勇氣也。一股作氣,

5、再而衰,三而竭。 ”iv对“気”的涉及人的精力、生命力、精神状态、情绪等涵义范畴的理解和诠释可见一斑。最早主张“志気帥” v的是孟子,他清晰地阐述了意志和“気”的关系、以及精力或勇气(気力勇気)属于精神机能层面。 孟子公孙丑上中“气,体之充也,我善养吾浩然之气。 ”vi的“浩然之气 ”一词更是探寻到了人类自身精神领属的最高境界以及从中汲取到的高度的自信感。从以上论述可以看出古代汉语中早已提及到“气”的精神层面的意义,但从现代汉语涉及“气”的词汇来看精神层面的意义反而没有像日语那样受到喜好进而被高频率使用。日语的“気”字源于中国的汉字“氣”,但日语的“気”吸收了中文哲学和传统医学的理论成果,扩延

6、且发展了其语义,并形成独自的涵义深深地扎根于日语之中。 “気”在日语中被高频率使用,意思却多种多样,尤其是精神层面的意义更是难于理解。因此对于中国人来说如何理解“気”并把“気”翻译成准确的汉语就成为一个难点。纵观日语中“気”的精神层面上的意义,大致可以分为以下五大类。1人所具有的心理器量倾向、性情性格趋向或与生俱来的性格品质。例句:彼気大(小強弱長短) 他大方(胆小要强懦弱慢性子急性子) 。例句:彼気、人言信。他性情温厚纯朴,很容易相信别人的话。2意图、意愿等心理活动功能、打算、心思、意念、情绪。例句:映画見、気変友達家訪。 打算看电影,不过又改变了主意,去登门拜访朋友了。例句:今日少頭痛、勉

7、強気。今天有点儿头痛,所以没有心思学习。3多种考量、顾及、介意、担心、忧虑、关心等心情。例句:彼母病気大変気。他非常担忧母亲的病情。例句:私咳出、授業中周人気遣。课堂上他在意到了自己咳嗽影响了周围人。4意识到而加以注意、留神。例句:寒風邪引気。天冷,当心别感冒。例句:二人雰囲気、気席。那两个人眉来眼去、卿卿我我,我就识趣地退出来了。5给予内心的感觉、心境、心情、情绪、感情。例句:人悪口聞気。听人说别人坏话我不舒服。例句:言誰気悪。被说了那种话谁都会不愉快的。日本人对“気”情有独钟,其中的原因是多方面的,但以下两点应该说是最主要的。首先,“気”的形象很符合日本人的价值观念,即对自然的、客观的、被

8、动性事物和行为的认同和肯定。由于“気”是“生命、意識、心状態働”,所以它是非主动的,是被作为一个客体来把握的。其次,“気”的模糊性、暧昧性、富于变化的特点,也与日本民族性格的“无常观” 、 “现世主义”相吻合。“気”是表面的,直观的,情感的,“気”是“心”的活动。日本文化的本质就是情调文化,在日本人的言语中多次出现的“気”正是这种情调文化的显露,“気” 、 “気進” 、 “気心” 、 “気病” 、 “気” 、 “気向”等等,可以看出“気”在日本人的精神生活中占有重要的地位。参 考 文 献1. 赤塚行雄, 気構造 ,東京平河出版社,1986.11。2池上正治,気構造,講談社,1991.6。3佐藤喜代冶, 一語辞典気 ,株式会社三省堂,1996.3。i佐藤喜代冶, 一語辞典気 ,株式会社三省堂,1996.3,75 頁。ii陆永品, 庄子通释 ,北京经济管理出版社,2004.1,335 页。iii陆永品, 庄子通释 ,北京经济管理出版社,2004.1,378 页。iv涂光社,原创在气,南昌:百花洲文艺出版社,2001,14 页。v焦循, 孟子正義上 ,中华書局,1987.10,196 页。vi焦循, 孟子正義上 ,中华書局,1987.10,199 页。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号