2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!

上传人:gege****666 文档编号:145552459 上传时间:2020-09-21 格式:PPTX 页数:37 大小:1.15MB
返回 下载 相关 举报
2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!_第1页
第1页 / 共37页
2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!_第2页
第2页 / 共37页
2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!_第3页
第3页 / 共37页
2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!_第4页
第4页 / 共37页
2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019高三高考常考100个文言实词陷阱记准不丢分!(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,湘语文QQ群 群号720272600 微信群 请加1300091194微信邀请,高考常考100个文言实词陷阱,记准不丢分!,1、官人疑策爱也,秘之。 :喜欢,:吝啬。 译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。 2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。 :按照,:审理。 译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。 :拜见,:授予官职。译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。,4、府省为奏,敕报许之。 :报告,:回复。 译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。 5、齐孝公伐我北鄙。 :轻视,:边境。 译

2、文:齐孝公进攻我国北部边境。 6、大败李信,入两壁,杀七都尉。 :城墙,:军营。 译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。,7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。 :生病,:担心,忧虑。 译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。 8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。 :免除,:(被)授职。 译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9、师进,次于陉。 :依次,:临时驻扎。 译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。,10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。 :完毕,:通“猝”,突然。 译文:天下真有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。 11、王趣见,未至,使者四三往

3、。 :高兴,:通“促”,赶快。 译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。 12、存诸故人,请谢宾客。 :安置,:问候。 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。,13、若复失养,吾不贷汝矣。 :借给,:宽恕。 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。 :捉拿,:及,达到。 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。 15、使裕胜也,必德我假道之惠。 :恩德,:感激。 译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。,16、陛下登杀之,非臣所及。 :上去,:当即。 译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得

4、了的。 17、凡再典贡部,多柬拔寒俊。 :典籍,:主管。 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。 18、衡揽笔而作,文不加点。 :标点,:删改。 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。,19、诸公多其行,连辟之,遂皆不应。 :许多,:称赞。 译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 20、太祖知其心,许而不夺。 :夺取,:强行改变。 译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。 21、阿有罪,废国法,不可。 :阿附,:偏袒。 译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。,22、弁(bin)性好矜伐,自许膏腴。 :讨伐,:夸耀。 译文:宋

5、弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 23、声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。 :富裕,:众多。 译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。 24、所犯无状,干暴贤者。 :干涉,:冒犯、冲犯。 译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。,25、致知在格物。 :标准,:推究 译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。 26、欲通使,道必更匈奴中。 :改换,:经过。 译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 27、瓒闻之大怒,购求获畴。 :购买,:重赏征求。 译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。,28.齐将马仙埤连营稍进

6、,规解城围。 :规劝,:谋划。 译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。 29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。 :经过,:造访、探望。 译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。 30、吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。 :遗憾,:怨恨。 译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。,31、不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。 :怨恨,:遗憾。 译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 32、命下,遂缚以出,不羁晷刻。 :捆绑,:停留。 译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻

7、也不停留。 33、膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。 :憎恨,:妒忌。 译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。,34、曾预市米吴中,以备岁俭。 :节省,:年成不好。 译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 35、其简开解年少,欲遣就师。 :简略,:选拔。 译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。 36、时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。 :怜悯,:夸耀。 译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。,37、遂铭石刻誓,令民知常禁。 :禁止,:禁令。 译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。 38、明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。 :捐

8、助,:撤除。 译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。 39、告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。:刊登,:删除。 译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。,40、盖始者实繁,克终者盖寡。 :战胜,:能够。 译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。 41、时虽老,暇日犹课诸儿以学。 :讲课,:督促。 译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。 42、上令朝臣厘改旧法,为一代通典。 :逐步,:订正,改正。 译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。,43、然百姓离秦

9、之酷后,参与休息无为。 :离开,:通“罹”,遭遇。 译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。 44、公,相人也,世有令德,为时名卿。 :命令,:美好。 译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。 45、民不胜掠,自诬服。 :掠夺,:拷打。 译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。,46、未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?” :违背,:迎着。 译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?” 47、汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。 :停止,:通“疲”,疲乏。 译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲

10、乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。 48、桓帝爱其才貌,诏妻以公主。 :妻子,:以女嫁人。 译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。,49、属与贼期,义不可欺。 :期限,:约定。 译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。 50、亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。 :亲人,:父母。 译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。 51、出水处犹未可耕,奏寝前议。 :睡觉,:息,止。 译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。,52、以予之穷于世,贞甫独相信。 :贫穷,:困厄,不得志。 译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。 53、十年,举进士第一

11、,授右拾遗,权翰林修撰。 :权利,:暂代官职。 译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。 54、勉顺时政,劝督农桑。 :劝说,:勉励。 译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。,55、议者皆然固奏。 :这样,:认为对。 译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。 56、至朝时,惠帝让参曰。 :谦让,:责备。 译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。 57彦章武人不知书。 :文书,:文字。 译文:王彦章是一个军人,不识字。,58、上曰:“君勿言,吾私之。” :私自,:偏爱。 译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。” 59、是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。 :迅速,:招致

12、。 译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。 60、受欺于张仪,王必惋之。 :可惜,:悔恨。 译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。,61、绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!” :期望,:埋怨、责怪。 译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!” 62、众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。 :危险,:端。 译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端地坐着更加恭谨。 63、见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。” :轻微,:如果没有。 译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”,64未尝见其喜愠之色,乃知古人为

13、不诬耳。 :陷害,:欺骗。 译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。 65、诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。 :遗留,:赠送。 译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。 66、性刚嫉恶,与物多忤。 :事物,:别人。 译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。,67、由是民得安其居业,户口蕃息。 :繁盛,:繁殖。 译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。 68、大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。 :清闲,:通“娴”,熟习。 译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。 69、

14、彧(y )据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。 :接受,:怀恨。 译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。,70、季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。 :新鲜,:少。 译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。 71、皆顿首谢,及期无敢违。 :感谢,:谢罪。 译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。 72、王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。 :书信,:信使。 译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。,73、乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。 :巡行,:代理。 译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。 74、变

15、不形于方言,真台辅之器也。 :形势,:表现。 译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。 75、阶疾病,帝自临省。 :察看,:探视、问候。 译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。,76、既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。 :曲从,:示众。 译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。 77、寻给鼓吹一部,入直殿省。 :找寻,:不久。 译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。 78、文长既雅不与时调合。 :儒雅,:平素、向来。 译文:文长既然向来不与时风调和。,79、公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。 :厌恶,:满足。 译文:秦孝公与他交谈,不知不觉

16、地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。 80、方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人 :邀请,:半路拦截。 译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。 81、一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也 :改变,:轻视。 译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。,82、性至孝,居父忧过礼,由是少知名。 :担忧,:父母的丧事。 译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。 83、叔为人刻廉自喜,喜游诸公。 :游览,:交往。 译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。 84、观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。 :尤其,:指责。 译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。,85、忠义满朝廷,事业满边隅。 :角落,:边疆。 译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。 86、国家无虞,利及后世。 :欺骗,:忧患。 译文:国家没有忧患,利益延及后世。 87、数决疑狱,庭中称平。 :牢狱,:案件。 译文:多次判决疑

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号