万卷楼记原文译文对照阅读

上传人:飞****9 文档编号:142851663 上传时间:2020-08-23 格式:DOC 页数:4 大小:21.51KB
返回 下载 相关 举报
万卷楼记原文译文对照阅读_第1页
第1页 / 共4页
万卷楼记原文译文对照阅读_第2页
第2页 / 共4页
万卷楼记原文译文对照阅读_第3页
第3页 / 共4页
万卷楼记原文译文对照阅读_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《万卷楼记原文译文对照阅读》由会员分享,可在线阅读,更多相关《万卷楼记原文译文对照阅读(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、万卷楼记万卷楼,顺天贾侯藏书之所也。曰“万卷”,殆不啻万焉,不啻万而曰万者,举成数也。万卷楼是顺天府贾侯藏书的地方。说“万卷”,大概不止一万卷。不止一万却说一万的原因,是列举整数。金源氏末,天造草昧,豪杰哄起。于是拥兵者万焉,建侯者万焉,积粟帛、金具、子女以为己有者,断阡陌、占屋宅、跨连州郡以为己业者,又各万焉。金朝末年,天地之始,万物草创于蒙昧之中,豪杰一哄而起。在这时候,拥有军队的人有上万的,封立诸侯的有上万的,积累粮食布匹、金属器具、年轻女子把这些占据为自己拥有的东西的人,断绝道路、占据房屋宅地、横跨兼并州郡让它们成为自己的产业的人,又各有上万人。指新政权正在草创阶段侯则独不然,息民保境

2、,礼贤聚书,劝学事师而已。于是取众人之所弃以为己有,河朔之书尽往归之,故侯之万者独书焉。乃作楼藏之。楼既成,尽以卷帙置其上,别而为九。六经则居上上,尊经也。传注则居上中,后传也。诸子则居上下,经之余也。独有贾侯不这样,让百姓休养生息保卫边境,礼待贤士,汇聚书籍,劝勉学习侍奉老师。在这时收取大家所抛弃的东西把它据为己有,黄河以北地区的书全都到他这里属于他,所以贾侯的上万的东西只有书了。于是就修建楼阁收藏它们。楼建成之后,把书籍全部放在上面,分门别类为九个部分。诗书礼易乐春秋这类经书位居上上,这是以经书为尊。解释经书的传注位居上中,这是把传注放在经书之后。诸子百家位居上下,这是比经书次一等的。历代

3、史居中上,亚六经也。杂传记居中中,次史也。诸儒史论居中下,史之余也。先正文集及诸著述居下上,经史之余也。百家众流、阴阳图籍、山经地志、方伎术数,则居下中,皆书之支流余裔也。其法书名画,则居下下,艺成而下也。历代史书位居中上,次于六经。各类传记位居中中,次于史书。儒生们的史论位居中下,这是比史书次一等的。前代贤人的文集和各种著述位居下上,这些是比经史次一等的。学术上的众多流派、阴阳家的图书、地理书籍、医药方术,就位居下中,这些都是书中的边远的分支。那些可供效法的书法作品名家画作,就位居下下,只成就了技艺的人是下等的。出自礼记 乐记“德成而上,艺成而下”栉比鳞次,高切星汉。人之文与天文际,私家之藏

4、,几逾秘监,故贾侯之书甲天下。方干戈坏乱,经籍委地,侯独力为捆拾,吾道赖以不亡,虽孔氏之壁、河间之府,不是过也。像鱼鳞和梳子齿那样有序地排列,高高的贴近天河。人间的书籍高得与天文景象(或日月星辰)交接,私人家的藏书,几乎超过了秘书监的藏书,所以贾侯的藏书是天下第一。正逢战争天下破败混乱,经典书籍散落在地,贾侯独自尽力把它们捆扎收拾好,我们的文化赖以不消亡,即使是孔子藏书的夹壁、河间王的宅邸,也不超过这样的行为了。西汉河间王刘德在位26载,从不参与夺权纷争,把毕生精力投入对中国文化古籍的收集与整理彼富贵者之楼,管弦樽俎,肴核几席,登览燕集之具充焉。侯之楼,则古圣今贤,大经格言,修身治世之典积焉。

5、时顺天之治,尝最诸道,推为钜公伟人,而又乐贤下士,切切于收览遗书为志,故天下之人益以此贤侯。那些富贵人家的楼阁,歌舞升平,饮酒作乐,肉类和果品摆满桌凳,登高揽胜宴饮聚会的器具有很多在这里。而贾侯的楼上,却是古今圣贤、重大经书、有教育意义可为准则的言论、修身养性、治理社会的典籍聚集在那里。当时顺天府太平安定,曾经政绩考核被评为各道的上等,贾侯被推举为大师伟人,他又喜爱贤才谦虚地对待士人,急切地收集阅览前代遗留的书籍当做自己的志向,所以天下人更加因此认为贾侯贤良。“道”作为一种行政区划始于汉朝,起初跟县同级别,专门使用于少数民族聚居的偏远地区。唐初分天下为十道,仅为州县之上的一种监察区,之后迭有增

6、加,至二十三道之多。宋代地方监察区不使用“道”而改用“路”,字不同义相通。元朝建立后,行省成为一级行政区划,行省下设有道,道下有“路”的行政区划单位。至明清时期,“道”成为省之下军区的通称。但明朝及清朝意义上稍有不同。其中,也有人把清朝的道与省、府、县相提并论,称之为四级地方行政机构。侯既贮书于楼,谓其将佐曰:“昔蔡中郎书籍畀之王粲,而粲卒名世。今吾之书若是,不有所畀,适足以为蠧鱼之食,不免堕檐之讥矣。吾闻郝氏子经,嗜书力学,吾將畀之。鞅掌之隙,亦得窃听焉。”贾侯已经把书贮存在楼中,对他的将领和佐吏说:“从前蔡中郎把书籍给王粲,王粲最终闻名于世。如今我的书像这样,如果没有所给的人,就仅仅能够做

7、蠹鱼的食物,不免被嘲讽为堕檐。我听说郝经喜好读书,致力于学,我将把书给他。我事务繁忙的空隙,也能私下里听一听他讲学。”相传王粲曾登门拜谒蔡邕,蔡邕“倒履迎之”,并言“吾家书籍文章,尽当予之”。蔡邕故后,即履行了他的诺言,将其藏书数车六千余卷赠与王粲。年老时,其藏书已达万卷。唐代段成式的笔记小说集酉阳杂俎有一故事:蠹鱼吃了一肚子书,骄傲自得,以为自己是天下最有学问的人。于是头抬得高高的,想法不可一世,出外游玩的时候,蜣螂欺负它,蝇虎侮辱它。蠹鱼于是急了,就问别人说:“我满腹诗书,自以为是世上有学问的人,为什么瞧不起我的人这么多?”那个人笑着说道:“你虽然自认为满腹诗书,无奈吃什么东西都不能消化,

8、即使多了又有什么用的?”堕檐:从字面上解,意为从屋檐坠落。被讥讽从屋檐坠落,何意?从后文“堕檐之楼”看,也许是指楼阁的屋檐形状向下?结合全文这样推断:讥笑空有许多书没有实际用处,只是把楼压塌了。时,经寓居铁佛寺之南堂,坐彻明者五年矣,以书币邀致其府,于楼之侧筑堂,曰“中和”,尽以楼之书见付,使肆其观览。侯则时令讲解一编,辄曰:“吾之书有归矣,吾不为书肆矣。向吾之书贮于楼中,今则贮子之腹中。向者大圣人之道布于方策,今则布诸子之心矣。当时,我借住在铁佛寺的南堂,通宵达旦读书已经五年了,贾侯用礼单和礼品邀请我到他府内,在高楼旁修筑明堂,题曰“中和”,将楼上的藏书全部给我,让我随意阅览,贾侯就时常让我

9、解说一册,总是说:“我的书有归宿了,我不是开书店了。以前我的书贮存在楼阁之中,如今是储藏在你的腹中。以前的圣人之道是铺陈于书册典籍中,如今则铺陈在你的心中。子其摛光掲耀,俾吾之书用于世,以济斯民,则子之腹乃万世之府也。不然,则亦蠧鱼之穴,堕檐之楼尔。子其勉之。”你一定要将它们发扬光大,让我的书能用于社会,来有益于百姓,那么你的肚子也就成了万代的府库了。不然,就又成了蠹鱼的巢穴,堕檐的高楼而已,你一定要努力啊。”经再拜谢,其不克负荷,每为流涕感刻曰:“经举家之盎缶不能购一经,故每区区晨夜叩人之门,藉书以为学。今侯以数十年之勤,数万卷之多,尽以见畀。虽侯之盛意,岂非天邪?我两次拜谢,我几乎不能承受

10、(贾侯的恩惠),每每流着泪感慨说:“我拿出全部家产也不能购买一本经书,因此我时常在清晨或夜里敲别人的门,借书来学习。如今贾候用数十年的努力,(搜集书籍)多达数万卷,把它们全部赠送给我。虽然是贾侯的厚重的心意,难道不也是天意?盎和缶都是古代腹大口小的器皿,此处指家产。如怠忽自弃,以多书而不能如无书之初心,业不能勤而卒无有成,则非负侯,是负天也。复何以立于世哉!”故书侯聚书起楼及畀经为学之义以为记,以明侯之德,且以自警,庶几终不负侯云。如果(我)懒惰忽视,放弃自己,拥有繁多的书籍而不能够像没有书时的初心,学业不勤奋并且最终无所成就,就不是辜负贾侯,是辜负上天啊。又凭什么存活于世呢!”所以记录贾侯聚书、起楼以及送书给我让我学习的义举,来彰显贾侯的品德,并以此警示自我,希望最终不要辜负贾侯。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号