部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序

上传人:lzz****sy 文档编号:141316473 上传时间:2020-08-06 格式:PPTX 页数:56 大小:687.56KB
返回 下载 相关 举报
部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序_第1页
第1页 / 共56页
部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序_第2页
第2页 / 共56页
部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序_第3页
第3页 / 共56页
部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序_第4页
第4页 / 共56页
部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序_第5页
第5页 / 共56页
点击查看更多>>
资源描述

《部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编人教版语文九年级下册教学课件11送东阳马生序(56页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第11课 送东阳马生序,宋濂,新课导入,常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。” 孟子也说:“夫天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。” 这些都说明了苦难并非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就会成为成功的垫脚石。,1.识记宋濂的相关文学常识,积累文中的重点文言词语,了解本文的文体特征,背诵全文。 2.学习本文记叙、描写、议论相结合的写作方法,掌握对比手法的运用,学会分析文言虚词的意义和用法。 3.学习作者刻苦勤奋的学习态度,培养艰苦奋斗的精神。,学习目标,宋濂(13101381),字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家,与刘基、

2、高启并称为“明初诗文三大家”。其著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或雍容典雅,或质朴简洁,各有特色。朱元璋称其为“开国文臣之首”,学者称他为“太史公”。主要作品有宋学士先生文集孝经新说潜溪集秦士录等。,作者简介,因为马生来拜见,所以作者著文加以勉励。文章由作者自己的经历写起,作者描述了当时太学生的优越条件,语重心长地表达了对马生的勉励和期望。同时,一赞马生贤能善学;二赞马生文章写得流畅通达;三赞马生求学问师的态度谦恭。勉励马生应更加刻苦地学习。,背景材料,序作为一种文体,有书序和赠序之分。书序一般写在著作正文之前,一般是介绍作家的生平,或者介绍作品的成书过程与宗旨,为读者阅读和评价作品提供

3、一定的参考或给予必要的引导。赠序是临别赠言性质的文字,内容多是推重、勉励、赞许之辞。,文体知识,嗜学() 加冠( ) 俟其欣悦() 皲裂() 媵人( ) 负箧曳屣( ) 绮绣() 容臭() 日再食() 烨然() 耄老( ) 缊袍敝衣() 廪稍() 冻馁() 裘葛之遗(),重点字注音,sh,gun,s,jn,yng,qix,q,xi,s,y,mo,yn,ln,ni,wi,1.通假字 (1)四支僵劲不能动(同“肢”) (2)同舍生皆被绮绣(同“披”),重点词语解释,2.一词多义 以 无从致书以观(连词,表目的) 以是人多以书假余(介词,因为;介词,把) 以衾拥覆(介词,用),重点词语解释,书 每假

4、借于藏书之家(名词,书籍) 撰长书以为贽(名词,书信) 至 礼愈至(形容词,周到) 至舍,四支僵劲不能动(动词,到,到达),重点词语解释,之 弗之怠(代词,指抄书) 录毕,走送之(代词,指书) 当余之从师也(助词,用于主谓之间,取消句子的独立性,不译) 无冻馁之患矣(助词,的) 与之论辩(代词,指马生),重点词语解释,足 足肤皲裂而不知(名词,脚) 以中有足乐者(动词,值得) 若 烨然若神人(动词,好像) 不知口体之奉不若人也(动词,如,比得 上),重点词语解释,3.词类活用 (1)手自笔录(名词作状语,用笔) (2)主人日再食(名词作状语,每天) (3)腰白玉之环(名词用作动词,在腰间佩戴)

5、 (4)余则缊袍敝衣处其间(名词用作动词,穿着破旧的衣服),重点词语解释,自己的 求学经历,幼时求书之难,成年从师之难,总结求学艰难,“余幼时余因得遍观群书”,“既加冠不知口体之奉 不若人也。”,最后一句话,整体感知,嗜学 力学,苦学 勤学,求学态度,致书之难,难,学,克难乐学,鼓励马生,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。,从师之劳,奔走之苦,生活之艰,趋百里外,从乡之先达执经叩问;俯身傾耳以请;遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。,负箧曳屣行深山巨谷中; 穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知;四支僵劲不能动。,日再食,无鲜肥滋味之享

6、;缊袍敝衣。,作者:緼袍敝衣, 日仅再食,对比,师生 态度,生活 情况,师:辞色严厉, 甚至叱咄,生:色愈恭, 礼愈至,同舍生:衣饰华美, 饮食鲜肥,对比鲜明,有说服力。,尊师重学,乐在学中,余幼时即嗜学。 嗜(sh):喜欢,爱好;特殊的爱好。,译文:我年幼时就爱好读书。,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 无从:没有办法。 致:取得,这里是“买到”的意思。 每:常常,时常。 假借:假、借同义。,译文:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。,天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 弗之怠:“弗怠之”,否定句中代词作宾语前

7、置。怠,懈怠,放松。之:指抄书。,译文:天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。,录毕,走送之,不敢稍逾约。 走:跑。 逾(y):越过、超过。 约:约定的期限。,译文:抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。,以是人多以书假余,余因得遍观群书。 以是:因此。 以:把。 假:借。 因:因而。 得:能够。,译文:因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。,既加冠,益慕圣贤之道。 既:已经。 益:更加。 道:学说。,译文:成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。,又患无硕师名人与游 , 患:担心。 硕师:才学渊博的老师。硕,大。 游:交往。,译文又担心没有

8、大师、名人与自己交往。,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 尝:曾经。 趋:快步走,奔赴。 从:向。 乡之先达:当地的有道德学问的前辈。 叩问:请教。,译文:曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。,先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 德隆望尊:即“德高望重”,道德声望高。 填:充塞,挤满。 降:和缓。 辞色:语言和脸色。,译文:前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表情放温和些。,余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 立侍:站着侍奉。 以:来。,译文:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教;,或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言

9、以复; 或:有时。 叱咄(chdu):训斥,呵责。 至:周到。,译文:有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;,俟其欣悦,则又请焉。 俟:等待 则又请焉:焉,兼词,“于之”的合音,向他,译文:等到他高兴了,就又去请教。,故余虽愚,卒获有所闻。 卒:最终。,译文:所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。,本段讲述作者求学之难和用心之专,分为两层:,第一层:叙述幼时求学的情形。写出了求学的勤和苦。 第二层:叙述成年后求师的情形。写出了求师之难和作者求知的渴望和决心。,当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 当余之从师也:之,助词,取消句子

10、独立性,不译。 箧(qi):书箱。 曳屣(yx):拖着鞋子。曳,拖。屣,鞋子。 穷冬:隆冬,深冬,严冬 。 皲jn裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。,译文:当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 舍:这里指学舍、书馆。 支:通“肢”。 僵劲:僵硬。 媵(yng)人:服侍的人 。 汤:热水。 沃灌:浇洗,擦洗 。 衾:被子。 拥覆:围盖。 久而:时间副词,好久。而,副词词尾,不译。,译文:到了客舍,四肢僵硬不能动弹,伙计端来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,

11、很久才暖和过来。,译文:住在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。,寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。 寓:寄居。 逆旅:旅店。 再:两次。 食(s):同“饲”,给饭吃。,同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意, 容臭:香袋,香囊。臭,气味,这里指香气。 烨然:光彩照耀的样子 。 敝:破旧。 略无:毫无。 慕艳:羡慕 。 意:神情。,译文:跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中

12、,一点不羡慕他们,,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 盖余之勤且艰若此。 以:因为。 中:内心。 口体之奉: 指吃的穿的。,译文:因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 耄(mo)老:年老。 预:参与。 宠光:恩宠光耀。 缀:跟随 。 谬称:错误地称说。,译文:(我)现在虽然年老,没有什么成就,仍有幸做了官,而且承受天子的恩宠光耀,跟随在高官之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天下人也错误地称说我的姓名,何况才能超过

13、我的人呢?,第二段,讲述作者求学时道路之艰辛,生活之艰,得出要勤奋求学的结论。,诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也; 廪稍:公家按时供给的粮食。 裘葛:冬天的皮衣和夏天的葛衣。 遗:给予,赠送。 馁:饥饿。 司业、博士:都是古代学官名。,译文:现在许多学生在太学里学习,朝廷每天供应膳食,父母每年给(他们)准备四时衣服,没有受冻挨饿的顾虑了;坐在高大宽敞的屋子里诵读诗书,也没有奔走的劳累了;今有司业、博士当他们的老师,没有询问而得不到解答、探求学问而得不到收获的情况了;,凡所宜有之书,皆

14、集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 假诸人:即“假之于人”,向别人借。 天质:天生的资质。 卑:低下。,译文:凡是应当有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来后才看得到。他们要是学业还有不精通的、不能养成良好道德品行,不是天生的资质低下,而是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢!,第三段,讲述太学生学习条件的优越,与自己年轻时求学的种种艰辛形成对比,说明能否学有所成关键在于自己专心与否。,东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓

15、少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。 流辈:同辈。 朝京师:这里指退休后进京朝见皇帝。 谒:拜见。 书:书信。 贽:初次进见尊者时所持的礼物,译文:东阳的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈非常称赞他的贤能。我进京朝见皇帝,马君则以同乡晚辈的身份来拜见我,并写了一封长信作为礼物,言辞非常流畅通达,同他分析、议论问题,(他总是)言辞谦和,脸色平易。他自己说少年时学习用心,十分劳苦,这可以说是善于学习的了。,其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 诋:诋毁,毁谤。 际遇之盛:指得到皇帝的赏识重用。,译文:他要回家探望他的父母,我特

16、意将自己求学的艰难告诉他。说我勉励同乡努力学习的人,是说到了我的意愿;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲的人,难道是了解我的人吗!,第四段,点明这篇赠序的写作背景和意图。,说说作者在求学过程中遇到了哪些困难,他是如何克服的,他为什么能够这么做。,品读赏析,(1)作者在求学过程中遇到了哪些困难?他是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子回答),“家贫,无从致书以观”,困难一: 读书的困难,解决办法,常借书于人,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之,因此得以遍观群书。,(1)作者在求学过程中遇到了哪些困难?他是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子回答),“患无硕师名人与游”,困难二: 求师的困难,解决办法,趋百里外,从师叩问。,(1)作者在求学过程中遇到了哪些困难?他是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子回答),“负箧曳屣行深山巨谷中” “足肤皲裂而不知” “四支僵劲不能动” “无鲜肥滋味

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号