《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件

上传人:go****e 文档编号:137518351 上传时间:2020-07-08 格式:DOC 页数:4 大小:15KB
返回 下载 相关 举报
《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件_第1页
第1页 / 共4页
《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件_第2页
第2页 / 共4页
《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件_第3页
第3页 / 共4页
《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《鱼我所欲也》原文和翻译及重点词解教程文件(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、鱼我所欲也原文和翻译及重点词解精品文档鱼我所欲也的翻译鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的。想要二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。(如果)两样东西不能同时得到,舍弃鱼而选择熊掌。舍弃/ 选择生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。生命,也是我想要的;大义,也是我想要的。大义二者不可得兼,舍生而取义者也。(如果)两样东西不能同时得到,舍弃生命而选择大义。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;生命是我想要的,(我)所想要的有超过生命的,所以(我)不做苟且偷生的事。超过/ 比/ 苟且偷生死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。死亡是我厌恶的,(我)所厌恶的有超过死亡的,所

2、以有的祸患(我)不躲避。厌恶/ 祸患,灾难通“避”,躲避如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?假如人们想要的没有超过生命的,那么凡是能够用来生存的手段有什么不能用呢? 假如,假使使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?假如人们厌恶的没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避祸患的事情有什么不能做呢?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。采取这种手段就能生存但有的人不采用,通过这种方法就能躲避祸患但有的人却不去做。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。因此(人们)所想要的有超过生命的,(人们)所厌恶的有超过死亡的,非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。不仅仅是贤能的人有这样

3、的本性,人人都有,(只不过)贤能的人能够不丢掉罢了。不丢掉一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。一筐饭,一碗汤,得到就能生存,得不到就会死去。呼尔而与之,行道之人弗受;没有礼貌地吆喝着给他,过路的人不会接受;蹴尔而与之,乞人不屑也。用脚踢着给他,乞讨的人也不屑于接受。用脚踢/ 因轻视而不肯接受万钟则不辩礼义而受之,(有些人看到)高位厚禄就不分辨是否合乎礼义而接受,指高位厚禄/ 通“辨”,辨别万钟于我何加焉!高位厚禄对于我来说有什么好处!有什么益处为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?为了住宅的华丽,妻妾的侍奉,所认识的贫穷的人感激我吗?侍奉/ 通“德”,感激/ 通“欤”乡为身死而不受,今为宫室之美为之;从前(有些人为了“礼义”)宁愿死也不接受(施舍),现在(有人)为了住宅的华丽而接受了;通“向”,从前乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;从前(有些人为了“礼义”)宁愿死也不接受(施舍),现在(有人)为了妻妾的侍奉而接受了;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:从前(有些人为了“礼义”)宁愿死也不接受(施舍),现在(有人)为了所认识的贫穷的人感激自己而接受了:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。这种做法不也能够停止了吗?这就是所谓的丧失了他的天性。停止,放弃/ 天性,天良收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 其它小学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号