五人墓碑记 五人者, 盖当蓼洲周公 之 被逮,(这篇墓碑记要写的)五个人,是在周蓼洲先生被捕的时候, 激于义而死焉者也激于义愤而壮烈牺牲的者:第一个表停顿语气,第二个结构助词,与“激于义而死焉”组成名词性词组,指代“激于义而死焉”的人盖:发语词,无义dānɡ):处在……(之时)之:结构助词,取消主谓句的独立性于:介词,被而:结果连词焉:兼词,相当于介宾词组“于之”(“之”代周公被捕一事)至于今, 郡之贤士大夫请于当道, 即除逆阉到现在,吴郡德高望重的绅士们向当局请愿,要求立即修整已 废 祠 之 址 以 葬 之, 且 立 石废除的魏忠贤的生祠遗址来安葬他们的遗体,并在他们坟墓的于其墓之门, 以旌其所为门前树起石碑,来纪念并表彰他们的事迹于:均为介词,第一个译为“到”,第二个译为“向”,第三个译为“在”郡:吴郡,今苏州市之:“葬之”的“之”,代“五人”,其余均为结构助词“的”士大夫:做官的人,绅士当道:即当权者,指当地的行政长官除:修整其:代五人旌(jīnɡ):表扬所为:指事迹呜呼, 亦 盛 矣 哉!啊,(他们迁葬的情景)可以说是很隆重的了!呜呼:感叹词,这里表赞叹。
盛:形容词,盛大矣哉:句末语气词叠用,表赞叹夫 五 人 之 死, 去今之墓而从他们五个人惨遭杀害,到现在修筑好坟墓而(将他们的遗体) 葬焉, 其为时止十有一月尔迁葬到这里,经历的时间只有十一个月呀夫:句首发语词,无义之:第一个是结构助词,取消主谓句的独立性第二个是连词,连接时间状语和谓语去:距离墓:名词作动词,筑墓葬:这里指迁葬焉:兼词,相当于“于之”,到这里其:代前文有:同“又”,表余数时用夫十有一月之中, 凡富贵之子, 慷 慨 得 志 之 徒,在这十一个月当中,有多少富贵的人,和青云直上、志得意满的人,凡:所有,一切子:与“徒”为对文,同义徒:指同一类别的人慷慨得志:情绪高昂,实现了自己的志愿 其疾病而死, 死而湮没不足道者, 亦已众矣,他们因患疾病而死,死后身名埋没、不值得一提的,也太多了, 况 草 野 之 无 闻 者 欤!更何况在民间的没有名声的人呢!其:复指前边的两种人疾病:疾,指一般的病;病,指重病这里是名词作动词,患上疾病湮没(yān m):埋没已:程度副词,太草野:乡间,民间闻:声名,声誉欤:句末疑问语气词 独五人之皦皦, 何也?只有这五个人光照日月,是什么原因呢?独:副词,只有。
之:结构助词,取消主谓句的独立性皦皦(jiǎo):同“皎皎”,明亮的样子这里指名声显赫予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望我还记得周公被捕,发生在丙寅年三月十五日之:结构助词,用在主谓之间,取消独立性丙寅:这里用干支纪年,即明熹宗天启六年三月之望:三月十五日这里的“之”是结构助词,的望,农历每月的十五日吾 社 之 行为 士 先 者, 为之声义,我们应社的一些德行高尚、堪为读书人表率的人,一齐为他伸张正义,社:指应社之:第一个是结构助词,的;第二个是代词,代周公行:名词,品行为:第一个读“wi”,作动词,是;第二个读“wi”,是介词,替士:读书人先:这里为“表率”之意声:伸张 敛 赀 财募集了一些款项以 送 其 行, 哭声震动天地来送他起程,(送行人们的)哭声震动了天地敛(liǎn):收集,募集赀(zī)财:钱,款子赀,同“资”,钱财其:代周顺昌周被捕后被押解赴京 缇 骑 按 剑 而 前,(这时,只见)穿橘红色帛质衣服的禁卫差役按着佩剑走上前来,问:“谁为哀者?” 众不能堪, 抶而 仆之责问道:“替谁悲哀?”大家实在忍耐不住,(一起动手)把差役揍倒在地。
谁为:为谁堪:忍受抶(ch):笞打,鞭打抶”后省略了宾语“之”,代缇骑仆:倒下动词使动用法是 时 以 大 中 丞 抚 吴 者 为 魏 之 私 人 毛 一 鹭,这时以大中丞的身份巡抚吴郡的人,是魏忠贤的心腹毛一鹭,是:近指代词,这大中丞:都御史、都察院长官明代巡抚例挂副都御史官衔抚:巡抚,这里作动词,意思是抚慰明代地方区划有所谓“南直隶”,包括今江苏、安徽、南京在内苏州是其辖区,故曰“抚吴”南京当时为应天府,所以本句也可译为“做应天巡抚”私人:亲信,心腹此指毛一鹭公 之 逮 所 由 使 也下令逮捕周公的主使人之:结构助词,用在主谓之间,取消独立性所由使:由他主使所,代毛一鹭;由,介词,“所由”,是介宾词组倒置吴之民方痛心焉, 于是乘其厉声以呵吴郡的百姓正痛恨他,于是乘他大声呵斥民众时,则噪而相逐就骚动起来追打他痛心:即“痛于心”,在心里恨焉:兼词,于之,对他躁(zo):喧哗,大声叫嚷相:称代副词,指毛一鹭中丞 匿 于 溷 藩以免中丞毛一鹭(见势不妙,赶快)藏到茅厕中才得以逃脱匿(n):躲藏溷(hn):厕所藩:本指篱笆,这,里指墙免:逃脱 既而以吴民不久他把吴郡百姓阻止官之 乱 请 于 朝, 按 诛 五人,府逮捕周公的事变向朝廷禀报,追查并处死了五个人,既而:不久以后。
乱:祸乱,事变请:这里有“报告并请示处理”的意思按:追究,查办 曰颜佩韦、(这五个人)便是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,杨念如、马杰、沈扬、周文元,颜佩韦:商人的儿子杨念如:估衣商马杰:市民沈扬:经纪人周文元:周顺昌的轿夫即 今 之 傫 然 在 墓 者也就是现在并合在一起躺在墓中的人傫(lěi)然:并合在一起的样子然五人之 当刑也,意气扬扬,呼 中 丞 之 名 而 詈 之,然而这五个人临刑时,意气高昂,他们呼叫着中丞的姓名痛骂,谈笑以死谈笑着从容就义五人之当刑:之,取消句子的独立性;当刑,临刑扬扬:或作“阳阳”,慷慨自若的样子詈(l):斥骂 断 头 置 城 上, 颜色不少变他们的头)被砍下挂在城门上(示众),脸色没有一点儿改变置:放,这里是“悬”的意思置”后省了介词“于”颜色:面容,脸色少:同“稍”,略微 有贤(后来)有个贤良士大夫 发 五 十 金, 买 五 人 之 头 而 函 之,的绅士花了五十两银子,买下了这五个人的头,并用棺材收殓起来,发:“拿出”之意五十金:五十两银子函:匣子,这里是用棺材收殓的意思之:代指“头”卒 与 尸终于和尸体 合。
故 今 之 墓 中 全 乎 为 五 人 也合在一处所以安葬在现在坟墓当中的是完完整整的五个人全乎:完整的样子,“乎”是词尾末句译文语序作了调整嗟乎! 大阉 之乱, 缙 绅 而 能唉!在大宦官魏忠贤专权乱政的时代,做了官却能不改变不易其志者, 四海之大, 有几人欤?自己志节的人,在这偌大的世上,能有几个呢?之:取消句子的独立性;第二个是句中语助词,起舒缓语气和强调的作用缙绅:士大夫,做官的人古代做官的人上朝时要把笏(h,记事手板)插在腰带上绅,大带所以称做官的人为缙绅缙绅,名词作动词四海:指全中国而五人生 于编伍之间, 素 不 闻 诗 书 之训,这五个人虽说生活在平民百姓之中,平素未受到《诗》《书》的教诲熏陶编伍:指平民古代编制平民户口,五家为“一伍” 激 昂 大 义, 蹈死却能被正义的事业所激奋,即使面对 不顾, 亦曷故哉?死亡也毫不顾惜,这又是什么缘故呢?激昂大义:即“激昂于大义”于,介词,被;激昂,激动振奋,形容词用作动词蹈死:等于说“面临死亡”曷:通“何”,疑问代词且 矫诏再说,假传 纷出, 钩党 之 捕 遍于天下,的诏书更迭签发,清查东林党人并加以逮捕的事件,遍及全国,且:递进连词,再说。
矫诏:假托君命颁发的诏令钩:牵引,搜寻之:连词,并卒以吾郡之最后由于我们吴郡 发愤一击, 不敢复有人民同仇敌忾,迎头反击,(魏党才)不敢再搞(伤害无辜)、株连 株治;治罪的勾当;之:结构助词,取消主谓句的独立性株治:株,连惩治 大阉亦连魏忠贤本人也逡巡 畏义, 非 常 之 谋 难 于 猝 发迟疑不决,慑于正义,他的特大阴谋难以立即发动逡(qūn)巡:欲进不进、迟疑不决的样子猝(c):立即 待 圣 人 之 出 而等到当今皇上一即位,他们就只好在发配投缳道路, 不可谓非五人之力也的路上自缢而死,这些不能说不是这五个人的功劳啊圣人:指崇祯皇帝投缳(hun)道路:即“投缳于道路”投缳(hun),自缢崇祯帝将魏忠贤发配凤阳,他因惧罪在路上自缢身亡由是观之,则今之高爵显位,一 旦 抵 罪, 由此看来,今天的达官贵人,一旦触犯国法,就要受到严厉的制裁,或 脱身以逃, 不能容于远近, 而又有即使有的脱身潜逃,也不能被远近的百姓收容,于是他们中又有人剪发 杜门, 佯狂不知所之者,削发为僧,闭门不出,(甚至有)佯作疯癫而不知何去何从的,之:第一个是音节助词;第二个是结构助词,的;第三个是动词,往。
则:顺承连词,可不译出高爵显位:指做大官、地位显要的人抵罪:因犯罪而受相应的惩罚或:不定指示代词,有的人佯狂:装作发狂不知所之:举止失措,不知何去何从这里用意译者:与“有”配合,有……者,即有……的人 其 辱 人那些人的可耻人格和卑贱行, 视 五 人 之 死,轻 重 固 何 如 哉?贱行为,比起这五个人的英勇就义,其轻重之别到底怎样呢?视:与……比固:确实活译为“究竟”“到底” 是 以 蓼 洲 周 公 忠 义 暴因此,周蓼洲先生的忠义之心最终得到于 朝 廷,了朝廷的表彰,暴(p):显露 赠谥褒美, 显荣于 身皇上赐给他的谥号美好而显贵,他将得 后;到后世的敬佩;赠谥褒美:指崇祯皇帝,追赠周顺昌“忠介”的谥号意思是忠诚而又正直而五人这五个人亦 得 以 加 其 土 封, 列 其 姓 名 于 大 堤也能够增修他们的坟墓,在沿河的大堤上(树起石碑),在碑上一一刻 之 上,出他们的姓名,封:坟墓堤:五人坟墓在山塘(苏州通往虎丘的小河)北岸,故这样说凡 四 方 凡是来到吴郡之 士 无 不 有 过 而 拜 且 泣者, 斯固的各方人士,没有不专程来晋谒、跪拜并感动得流泪的,这实在百世之遇也。
是百世难逢的际遇啊过:专程拜望,晋谒而、且:都是并列连词泣:流泪斯:近指代词固:实在遇:际遇 不 然, 令 五 人 者 保 其 首 领,(如果)不是这样,设想这五个人为保全自己的性命,以 老 于 户 牖 之 下, 则 尽庸庸碌碌地生活,最终老死在家中,虽然他们算是享尽了 其天年, 人 皆 得 以 隶 使 之,自己的天年,但是那些作威作福的人都能把他们当作奴仆驱使,不然:不这样然,指代词,这样者:句间语气词首领:头颅,借指性命领,颈,脖子以:连词老:“死”的讳称户牖(yǒu):指家中隶:奴仆,名词作状语像对待奴仆那样 安能屈豪杰之流,(这样,)怎么能使英雄豪杰折服, 扼 腕 墓 道, 发 其 志 士 之使他们在五人的墓道上扼腕叹息,尽情抒发自己作为有志之士悲哉?的悲愤呢?安:疑问副词,怎么屈:使动词,使屈身,倾倒……之流:……一类的人物扼腕墓道:即“扼腕于墓道”扼腕,用手握腕,表示情。