(信用管理)信用证词汇

上传人:管****问 文档编号:128974759 上传时间:2020-04-22 格式:DOC 页数:7 大小:25.15KB
返回 下载 相关 举报
(信用管理)信用证词汇_第1页
第1页 / 共7页
(信用管理)信用证词汇_第2页
第2页 / 共7页
(信用管理)信用证词汇_第3页
第3页 / 共7页
(信用管理)信用证词汇_第4页
第4页 / 共7页
(信用管理)信用证词汇_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《(信用管理)信用证词汇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(信用管理)信用证词汇(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、银行术语信用证 7 / 7追加信用证additional credit|additional L/C信用证金额amount of credit赊帐金额|贷方余额credit balance可撤消信用证revocable L/C不可撤消信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C可转让信用证assignable L/C|transferable L/C银行信用证bankers L/C有追索权信用证with recourse L/C无追索权信用证without recourse L/C单一信用证simple credit无条件信

2、用证open credit|free credit普通信用证general letter of credit旅行信用证circular letter of credit特别信用证special letter of credit信用证底帐letter of credit ledger信用证发行帐letter of credit issued account信用证金额amount of credit信用证余额|信用证结欠credit balance开立信用证to open a credit通过银行开立信用证to establish a credit through a bank电开信用证to ca

3、ble a credit取消信用证to cancel a credit开出信用证to issue a credit在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank修改信用证to amend a credit延展信用证有效期to extend a credit增加信用证面额to increase a credit寄出信用证to send a credit请发给信用证to take out a credit信用证例文我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。We have opened a confirmed credit in your favor.以贵方为受益人,

4、我们开出不可撤消的保兑信用证。We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favor.我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favor.我们已开出商业信用证, 特此通知。We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.汇票国外汇票foreign Bill国内汇

5、票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写|换新票据renewed bill即期汇票sight bill|bill on demand. 日后付款. days after date|. days after date. 月后付款. months after date|. months after date见票后. 日付款. days after sight|. days sight见票后. 月付款. months after sight|. months sight同组票据set of bi

6、lls单张汇票sola of exchange|sole of exchange远期汇票usance bill|bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)邮汇postal order|postal note (Am.)|post office order|money order本票promissory note (P/N)押汇负责书|押汇保证书letter of hypothecation副保|抵押品|付属担保物collateral

7、security担保书trust receipt|letter of indemnity承兑|认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付|退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票dihonour by non-payment提交presentation背书endorsement|indorsement无记名背书general endorsement|b

8、lank endorsement记名式背书special endorsement|full endorsement附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse期满|到期maturity托收collection新汇票|再兑换汇票re-exchange|re-draft外汇交易exchange dealing|exchange deals汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract外汇行情exchange

9、 quotation交易行情表course of exchange|exchange table汇价|兑换率exchange rate|rate of exchange官方汇率official rate挂牌汇率|名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率|电汇率|T.T. rate|telegraphic transfer rate兑现率|兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价|套汇汇率|裁定外汇行情cross rate付款汇率pence rate当日汇

10、率|成交价currency rate套汇|套价|公断交易率arbitrage汇票交割|汇票议付negotiation of draft交易人|议付人negotiator票据交割|让与支票票据议付to negotiatie a bill折扣交割|票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000|a balance in our favour of $ 51,000收到汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt开立汇票我们

11、于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, t

12、anaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特

13、此通知。We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.请求开出汇票因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saitos orders as to

14、drawing on you or remitting you the balance at present.如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额。Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。For your reimbursement, you will draw on me at sixty days sight, and at the most favorable exchange, furnishing me at the same tim

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号