中医英语翻译常用词汇英汉对照

上传人:平*** 文档编号:11976094 上传时间:2017-10-15 格式:DOC 页数:9 大小:315.58KB
返回 下载 相关 举报
中医英语翻译常用词汇英汉对照_第1页
第1页 / 共9页
中医英语翻译常用词汇英汉对照_第2页
第2页 / 共9页
中医英语翻译常用词汇英汉对照_第3页
第3页 / 共9页
中医英语翻译常用词汇英汉对照_第4页
第4页 / 共9页
中医英语翻译常用词汇英汉对照_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《中医英语翻译常用词汇英汉对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医英语翻译常用词汇英汉对照(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中医英语翻译常用词汇英汉对照中草药Chinese medicinal herbs 炮制processing四气五味four properties and five tastes 清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose 作用和缓mild effect药物采集collection of herbs 发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency 方剂学science of prescriptions 软坚散结softening hardness

2、to dissipate stagnation 配伍关系compatibility 燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen 组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating 方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism 剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs 君臣佐使monar

3、ch, minister, assistant and guide药物用量dosage 药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism袪风湿药herbs for expelling wind and dampness 调和诸药moderating the property of

4、 herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back 温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood 宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action 灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagna

5、nt heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling 随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation 药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle 内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture 外用膏剂medicinal extract for exterior applicati

6、on针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia 开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation 浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle 耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling 提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double ha

7、nds 水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle 头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion 推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques瘢痕灸scarring moxibustion 减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone 功法训练exercise for practicing tuina灯火灸lamp moxibustion 放松肌肉rel

8、axing muscles温针灸warm needling method 解除肌肉紧张relieving muscular tension一指禅推法pushing manipulation with one finger 活动受限confined activity点按法point-pressing manipulation 关节脱位dislocation of joint大鱼际揉法kneading manipulation with the large thenar 医.学全.在.线网站腰椎间盘突出protrusion of lumbar vertebral disc交替搓揉alternati

9、ve rubbing and kneading 旋转复位rotating reduction腰肌劳损injury of lumbar muscles 软组织损伤injury of soft tissues解除痉挛relieving spasm 关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint外感发热exogenous fever 滑利关节lubricating joint脉象浮紧floating and tense pulse 手法补泻reinforcing and reducing manipulations寒邪束表pathogenic cold hampering

10、 the exterior 拇指平推法horizontal pushing with the thumb邪热入里interior invasion of pathogenic heat 午后潮热afternoon tidal fever四肢厥冷cold limbs 热扰神明heat disturbing mind阳气不振inactivation of yang-qi 形体消瘦emaciation 少气懒言lack of qi and no desire to speak 祛痰止咳药herbs for eliminating phlegm and stopping cough气化不利dysfun

11、ction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis t

12、o promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving

13、styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak puls

14、e 肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase 气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi 身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation

15、and blood stasis 伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid腹痛拒按unpalpable abdominal pain 脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid 水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessiv

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号