2019年一个人练口语的学习方法与好处

上传人:明*** 文档编号:107205491 上传时间:2019-10-18 格式:DOC 页数:2 大小:53.84KB
返回 下载 相关 举报
2019年一个人练口语的学习方法与好处_第1页
第1页 / 共2页
2019年一个人练口语的学习方法与好处_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2019年一个人练口语的学习方法与好处》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年一个人练口语的学习方法与好处(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一个人练口语的学习方法与好处 *这样作的好处: 1.自己就可以练习口语,想练多久,就练多久. 2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误英文原文. 3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了. 4.选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去. 5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来. 6.对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多. 7.经过大量的

2、练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了 方法: (1).InterpretingwhatyouhearChangingRoles:Threepeoplemakeagroup:onespeaksChinese,onespeaksEnglishactingastheforeigner,oneactsasinterpreter.Thenchangeroles.Thisisagoodinterpretingtrainingmethodandisgoodforstudyingfromoneanother.Inaddition,itmayimpro

3、vetherespondingabilityandspeedofstudents.Theadvancedstageofthismethodissimultaneousinterpretation. 听译法角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译.练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法.而且可大大提高反应速度和能力.此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文. (2).Oralpositionand3minutetrainingmethod:Thismethodissuit

4、ableforintensetraining.Makinganoralpositionaboutacertaintopicforoneminutethefirsttimeandrecordthepositionontapeatthesametime.Thenlistentothepositionandfindouttheroomforimprovement.Thenmakethesamepositionfortwominutesforthesecondtimeandalsorecordit.Andatlastrepeattheabovementionedforthreeminutes. 口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练.找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音.听录音,找出不足和错误,就此题目再作两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续作三分钟口语作文.这是高级口语训练,效果不俗. line-height:150%;

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号