我品尝未酿之酒

上传人:夏** 文档编号:571669029 上传时间:2024-08-11 格式:PPT 页数:10 大小:953KB
返回 下载 相关 举报
我品尝未酿之酒_第1页
第1页 / 共10页
我品尝未酿之酒_第2页
第2页 / 共10页
我品尝未酿之酒_第3页
第3页 / 共10页
我品尝未酿之酒_第4页
第4页 / 共10页
我品尝未酿之酒_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《我品尝未酿之酒》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我品尝未酿之酒(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、I taste a liquor never brewed 艾米利迪金森12简介艾米莉狄金森是与惠特曼齐名的l9世纪美国著名女诗人,被称为20世纪初英美意象派的先驱。她诗作的最大特点是擅长使用新颖、奇特、凝练的意象这一技巧,来表达抽象的内心情感和深奥的哲理。诗歌我品尝未经酿造的美酒是她抒发对自然热爱的诗作。3 诗歌特点她的诗在形式上富于独创性,大多使用17世纪英国宗教圣歌作者艾萨克沃茨的传统格律形式,但又作了许多变化,例如在诗句中使用许多短破折号,既可代替标点,又使正常的抑扬格音步节奏产生突兀的起伏跳动。她的诗大多押半韵。4I taste a liquor never brewed -From

2、 Tankards scooped in Pearl -Not all the Frankfort BerriesYield such an Alcohol! Inebriate of air - am I -And Debauchee of Dew -Reeling - thro endless summer days From inns of molten Blue -I taste a liquor never brewed 5When Landlords turn the drunken Bee Out of the Foxgloves door -When Butterflies -

3、 renounce their drams -I shall but drink the more!Till Seraphs swing their snowy Hats - And Saints - to windows run -To see the Tippler Leaning against the - Sun!(From Manzanilla come)6我品尝未酿之酒我品尝了一种从未酿过的酒用珍珠镂空刻制的酒觞莱茵河上的所有酒桶都没有流出过这样的琼浆我陶醉于空气又钟情于露滴从闪着蓝光的酒吧踉跄而出,穿过漫长的夏日 7当房东把醉熏熏的蜜蜂赶出土黄色的家门当蝴蝶放弃它们的酒浆我却要多

4、斟多饮 直到天使们晃着雪白的帽子圣徒们也奔到窗前瞧这小小的贪杯者斜倚着太阳8主题 这是我写给世界的信是其去世后出版第一本书的第一首诗,说明狄金森诗歌的总主题 自然。 艾米莉狄金森深受惠特曼超验主义的影响, 深深热爱大自然,并沉醉于自然美景中。我品尝从未酿造的美酒是她自然之爱的最好表达,暗喻陶醉于自然之美中。9结构全诗包含四个诗节,每节四行,二、四行押韵,如第一节中二、四诗行Pearl和Alcohol、第二节的dew和blue、第三节的door和more、第四节的run和SUn。这样读起来充满了韵律美。艾米莉狄金森的诗歌意象不仅仅是形象的比喻,而且是诗人用来表现诗义的媒介,整首诗歌的意境和内涵都是以意象为中心慢慢延伸展开的。10

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号