船舶设备操作规程

上传人:pu****.1 文档编号:568819695 上传时间:2024-07-27 格式:PDF 页数:78 大小:4.13MB
返回 下载 相关 举报
船舶设备操作规程_第1页
第1页 / 共78页
船舶设备操作规程_第2页
第2页 / 共78页
船舶设备操作规程_第3页
第3页 / 共78页
船舶设备操作规程_第4页
第4页 / 共78页
船舶设备操作规程_第5页
第5页 / 共78页
点击查看更多>>
资源描述

《船舶设备操作规程》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶设备操作规程(78页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、船舶设备操作规程轮公司2007.06.08审 核 人 签 名海务主管机务主管审 核 日 期批准人/日期注: 本操作规程由各轮轮机长和大副负责编制, 公司海务主管、 机务主管审核, 指定人员批准。轮船舶设备操作规程目录文件编号文件名称文件编制人1/E1/E3/E3/E1/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E1/E1/E3/E3/E1/E3/EC/E3/E3/E1/E1/E1/E操作人EngineersEngineersEngineersEngineersOfficers/Engr.EngineersBSNEngineersEngineersEngineersAll cr

2、ewEngineersEngineersEngineersAll crewAll crew1/EOfficersEngineersEngineersOfficers/BSNEngineersBSNBSNNo.1 M/MNo.1 M/MNo.1 M/M负责人1/E1/E3/E3/E1/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E1/E1/E3/E3/E1/E3/EC/E3/E3/E1/E1/E1/ESOM-MILAN-001主机操作规程SOM-MILAN-002主机应急操作规程SOM-MILAN-003付机操作规程SOM-MILAN-004辅助锅炉操作规程SOM-MILAN-0

3、05舵机和应急舵操作规程SOM-MILAN-006应急发电机操作规程SOM-MILAN-007锚机/绞缆机操作规程SOM-MILAN-008主配电板操作规程SOM-MILAN-009岸电驳接操作规程SOM-MILAN-010应急配电板操作规程SOM-MILAN-011应急消防泵操作规程SOM-MILAN-012消防泵操作规程SOM-MILAN-013油水分离器操作规程SOM-MILAN-014生活污水处理装置操作规程SOM-MILAN-015救生艇机操作规程SOM-MILAN-016船舶航行中失电应急操作规程SOM-MILAN-017空调机操作规程SOM-MILAN-018货泵操作规程SOM-

4、MILAN-019应急空压机操作规程SOM-MILAN-020机舱风油应急切断操作规程SOM-MILAN-021绞缆机操作规程SOM-MILAN-022燃滑油加装程序SOM-MILAN-023液压回转起重机操作规程SOM-MILAN-024液压回转起重机操作规程SOM-MILAN-025电焊操作规程SOM-MILAN-026气焊操作规程SOM-MILAN-027砂轮机操作规程SOM-MILAN-028钻床操作规程SOM-MILAN-029轮机部巡回检查路线SOM-MILAN-030空压机操作规程SOM-MILAN-031操舵转换流程SOM-MILAN-032应急手动操舵SOM-MILAN-03

5、3废油焚烧操作规程SOM- MILAN-034电站应急操作规程SOM- MILAN-035冷库操作规程SOM- MILAN-036分油机操作规程SOM-MILAN-037化学品操作规程SOM-MILAN-038ODME 操作规程SOM-MILAN-039救生艇操作规程SOM-MILAN-040防止空气污染操作流程SOM-MILAN-041CO2 灭火系统操作规程SOM-MILAN-042泡沫灭火系统操作规程SOM-MILAN-043电气作业安全须知SOM-MILAN-044电瓶日常保养须知SOM-MILAN-045化学品存放和使用须知SOM-MILAN-046机舱使用消油剂须知SOM-MILA

6、N-047雷达操作规程SOM-MILAN-048GPS 操作规程SOM-MILAN-049气象传真机(FAX)操作规程ECHO SOUNDER 操作规程1/E1/E3/E2/O1/E3/E3/E1/E3/EC/OC/OC/OC/E3/O3/O3/E3/E1/E1/E2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/ONo.1 M/MEngineersEngineersOfficersOfficer/Engr.EngineersEngineers1/EEngineersDeck crewC/OAll crewAll crewAll crewAll crew3/E3/E1/E1/EDECK OF

7、FICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICER1/E1/E3/E2/O1/E3/E3/E1/E3/EC/OC/OC/OC/E3/O3/O3/E3/E1/E1/E2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/OSOM-MILAN-050NAVTEX 操作规程SOM-MILAN-051SOM-MILAN-052DOPPLER LOG 操作规程SOM-MILAN-053AIS 操作规程SOM-MILAN-054INMARSAT-C操作规程S

8、OM-MILAN-055INMARSAT-F操作规程SOM-MILAN-056MF/HF SSB 操作规程SOM-MILAN-057航向记录仪操作规程SOM-MILAN-058VHF 操作规程SOM-MILAN-059车钟自动记录仪操作规程SOM-MILAN-060应急速闭阀检查试验操作规程2/O2/O2/O2/O1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E3/E3/EDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICER2/O2/O2/O2/O1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E3/E3/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/EEnginee

9、rsEngineersSOM-MILAN-061机舱吊车操作规程SOM-MILAN-062车 床 作 业 安 全 规 定SOM-MILAN-063机舱应急排水操作规程SOM-MILAN-064检修作业注意事项SOM-MILAN-065关键性设备重启动程序SOM-MILAN-066机舱水雾灭火系统操作说明SOM-MILAN-067救助艇操作规程SOM-MILAN-068救助艇吊操作规程SOM-MILAN-001SOM-MILAN-001主机操作规程主机操作规程一备车程序备车程序运行前的检查:运行前的检查:1 检查膨胀水箱水位及水质;检查淡水冷却系统相关阀门(寒冷气温时注意正确转换暖缸阀);启动淡

10、水循环泵并检查压力和运转情况。2 检查主机海水冷却系统及中间轴承冷却水相关阀门是否在相应位置, 主海水泵预备妥。3 检查滑油循环油柜油位。调速器油位,增压器轴承油位,减速齿轮箱油位,中间轴承油位。检查滑油系统相关阀门的位置,启动滑油泵,检查滑油压力,并作适当调节。(低温环境,滑油加温维持40C)。4 检查主机燃油日用柜油位和油质并放残,确认燃油系统进出口阀门开关正确,检查滤器通透性(必要时驱气)。5 检查燃油调节机构连接和灵活性。并确认各缸油门刻度均在“0”位。6 保持启动空气瓶压力在2.5Mpa以上,空气瓶放残。打开进气道放残考克放残并关闭。7 确认主机齿轮箱离合器处于脱排状态,示功阀全开。

11、主机及飞轮附近无障碍物。二 待机准备:待机准备:1 确保滑油泵预润滑5分钟以上。2 ,把操纵手柄扳至STOP停车位置,合上盘车机,盘车正常后脱开。将盘车杆插在盘车杆支架里3 在与驾驶台对时钟,对车钟后,启动空气管阀门打开1/3,控制空气管阀门打开,操纵手柄在STOP停车位置,按下启动操作阀按扭,执行吹车,检查有无杂物冲出,确认正常后关闭示功考克。4 接通控制箱的保护和报警电路,确认报警灯闪亮。5 启动燃油燃油供应单元,正确设定油泵的工作选择开关,粘度计各参数。6 确认主机各系统温度压力均正常。主机海水泵可在主机进入工作状态后启动。三 启动启动:1 全开启动空气阀。2 机旁启动机旁启动,把操纵手

12、柄扳至START启动位置,压下启动操作阀按钮启动主机成功后松开启动操作阀按钮,操纵手柄扳至运转位置,主机在惰速下运转。集控室启动集控室启动,把操纵手柄扳至运行位,按下启动按钮,主机启动,在惰速下运转。检查主机各系统运转工况,确认一切正常后,关闭启动空气阀。3 在得到驾驶台确认后,进行正倒车合排试验。4 确认一切正常后,转至驾驶台控制,由驾驶台进行正倒车合排试验。如一切正常,则主机就处于备车怠速状态。正常运转正常运转1 任何时候,先空载或轻载运行(空载运行时间严格限定在10分钟内),待冷却水和滑油温度升高后才能升速加载,升速时应快速越过转速危险区(转速表上的红色区域)。2 滑油自带泵起压后,主机

13、STD.BY滑油泵,齿轮箱备用泵会自动停止,确认主机STD.BY滑油泵,齿轮箱备用泵的选择开关放置在自动位置。3 在定速后主机换油,MFO日用柜油温保持在80-90摄氏度,从MGO换为MFO应缓慢进行,不可将MGO温度升到60摄氏度以上,具体操作参考柴油与重油的转换操作规程柴油与重油的转换操作规程4 监控主机各参数在正常范围内。参照主机运行参数表。5 勤检查油位,水位和有无异常声音和振动,有无过热和泄漏,检查排气烟色。6 按时测量和记录主机运行参数。停车程序停车程序1 结束海上航行,停车前1小时主机换油,从MFO换成MGO。2 完车后,机旁操作机旁操作时,把操纵手柄扳至停车位置,主机停止运转,

14、遥控操作遥控操作时按下控制台上的停车按钮,主机停止运转,载把机旁操纵手柄扳至停车位置,3 完全打开示功考克,吹车3-4秒。4 淡水冷却泵,滑油泵在运行30分钟后停。5 关闭相关阀门和监视报警设备。SOM-MILAN-002SOM-MILAN-002主机机旁应急操作规程1.如主机已经处于运转状态,转换操纵位置主机必须处于脱排状态2.把机旁主机控制箱的控制选择开关转至机旁3.把辅车钟选择拨钮改为驾机4.把应急车钟选择拨钮改为驾机5.根据驾驶台车钟命令前进时转至正车,停车时转至空车,后退时转至倒车6.根据驾驶台车钟命令,手动调节调速器速度设定旋钮加减速,停车时把主机速度减至怠速后转至空车,7.停止主

15、机运行只需把油门手柄拉到停车位置。8.出现应急停车重新启动,必须先在安保箱上复位,手动调节调速器速度设定旋钮到怠速位置,待油门杆接触锁定后把油门手柄推到启动位置,用手按下人工启动阀主机启动后放开,再把油门手柄推到运行位置,主机在怠速下运转。SOM-MILAN-003SOM-MILAN-003启动前检查启动前检查123456付机操作规程付机操作规程检查冷却水箱水位,及时补加,如大量减少必须查明原因。检查柴油机曲拐箱油位,保持在标定的范围检查启动气瓶的空气压力,达到规定的压力确保启动空气管路上的阀门打开确保冷却海水管线进出口阀门打开,管线畅通盘车工具插在连锁开关上遥控启动遥控启动1IDLE 和 R

16、UN 选择钮子开关 放在 RUN 位置2启动钮子自开关放在 RUN 位置3机旁遥控转换旋钮转在遥控位置4备车完毕旋钮合上。满足上述条件, 在主配电板上就可以自动或者手动启动发电柴油机,按照并电操作程5序并车,运行中勤检查付机各参数。机旁启动机旁启动1机旁遥控转换旋钮转在机旁位置。2备车完毕没有合上。3IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置。456启动方法 1:按下 CRANK 按钮的同时,把启动钮子自开关放扳到 START 位置,发电柴油机怠速启动后松掉 CRANK 按钮,同时把启动钮子自开关放扳到 RUN 位置。启动方法 2:不通过电磁阀启动,IDLE 和 RUN 选择钮子

17、开关 放在 RUN 位置,手动按下手动启动阀,发电柴油机怠速启动后松掉手动启动阀。发电柴油机怠速不可过长, 启动后即把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 RUN 位置,发电柴油机达到正常转速。7机旁遥控转换旋钮转在遥控位置。8备车完毕旋钮合上。9付机空载运转 3-5 分钟,检查各参数确认正常后方可并网运行。10按照并电操作程序并车。运行中勤检查付机各参数。停车停车1付机空载运转 5-10 分钟,让各系统温度下降。遥控按下发电机停止按钮或在机旁把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置,2怠速后马上启动钮子自开关放扳到 OFF 位置,发电柴油机停车SOM-MILAN-0

18、04SOM-MILAN-004辅助锅炉操作规程辅助锅炉操作规程AUX.BOILER OPERATION PROCEDUREAUX.BOILER OPERATION PROCEDURE一准备准备1检查锅炉周围无可燃物,机舱气压正常。2确认锅炉附件均正常。3确认锅炉热油系统正常。4568910二确认燃油系统正常,无泄漏。确认燃烧器安装正确。确认锅炉各阀开关正确。打开热油循环泵及锅炉进出口阀把锅炉控制箱总电源合上。应急停止按钮处于释放状态。把热油循环泵控制放在自动,选择开关放在 1 号或 2 号泵。检查锅炉热油膨胀柜油位, 注油泵在适当的位置自动停止运转。确认油位正常启动启动1接通电源,启动热油循环

19、泵,检查压力,温度等有关参数是否正常。转动燃烧器启动旋扭,进行点火操作,观察从吹风直至点燃升温过程是否正常,保2持导热油一定的升温速度(每小时升 30C-50C)。三负荷调整负荷调整根据要求设定导热油的出口温度,燃油炉能自动跟踪这一温度控制点,保证出口油温在设定点稳定供热,当用热设备负荷发生变化时,燃烧器能自动选定采用单喷嘴或双喷嘴燃烧,同时燃烧器风门进行自动跟踪,控制风门开度大小。保证燃油和气处于最佳状态。四停炉停炉1五六1 12 23 34 4正常停炉时,应先停止燃烧,关闭燃料供给阀,待导热油温度降到100C 以下时方可停止热油循环泵的运行,关闭电源。突然停电或紧急停炉处理突然停电或紧急停

20、炉处理在燃油炉高温运行时如果遇到紧急停电或其他故障需要紧急停炉时,应先停燃烧器,后迅速关闭燃料供给,同时沿燃烧器铰链将燃烧器移开,让炉膛与烟囱之间形成自然通风状态,将炉膛内的蓄热散发,以避免炉管内静止的导热油吸收炉膛内的蓄热而使油温升高,超过了导热油允许的温度。注意事项注意事项导热油最高工作温度不得超过其许用温度,高温状态时应确保导热油循环良好。膨胀柜,储油柜,热油循环泵不得参与系统试压,正常工作时,膨胀柜内导热油应处于高液位状态。停炉时,需待导热油温度降到 100C 以下时方可停止热油循环泵的运行。如果点火不着,应立即关闭燃油阀,检查并排除故障后再按燃烧器启动操作程序进行吹扫,重新点火启动。

21、SOM-MILAN-005SOM-MILAN-005舵机操作规程舵机操作规程正常使用正常使用(Normal operation)(Normal operation)巡查舵机油箱油位,油温。舵机房控制箱的选择开关扳至机旁控制。起动油泵后、手动转舵,确认油位正常系统,无漏油,限位保护正常。舵机房控制箱的选择开关扳至驾驶台控制。开航前,驾机对舵,由驾驶台操纵,确认动作正常。遥控系统失效时的应急操作遥控系统失效时的应急操作(Emergency operation during the failure(Emergency operation during the failureof remote con

22、trol systemof remote control system把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制, 左右扳动操作手柄,舵机就会左右转动。根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。当换向电磁阀失控时的应急操作当换向电磁阀失控时的应急操作(Emergency operation during the(Emergency operation during thefailure of soliend vlave)failure of soliend vlave)把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制。手动顶换向电磁阀的 PORT 或 STD 侧的阀柱, 舵就会向

23、 PORT 或 STD 持续转动根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。返回目录SOM-MILAN-006SOM-MILAN-006应急发电机操作规程EMERG. GENERATOR ENGINEOPERATION PROCEDURE正常情况下正常情况下Normal coditionNormal codition机旁开关钥匙置于运转位置.Turn key switchto “on” nearby engine机旁加热控制箱电源开关放在 ON 位置.Turn power switch of heating to”on”.控制选择按钮放在自动位置。Turn choice switch t

24、o “auto”油门调节手柄置于 1500RPM 位置 . Gun be set in 1500 rpm position.试验启动前准备试验启动前准备 PREPARATIONPREPARATION检查曲拐箱油位。Check lub.o.level of crank case检查燃油柜油位,放残。Check f.o.level of f.o tank.检查冷却水箱水位。Check f.w level of cooling water tank检查应急发电机进排气通道是否畅通。Check int.exhaust passage.试验启动试验启动 TEST STARTTEST START1 1控制

25、选择按钮放在试验位置启动.Turn choice button to “test”.发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.手动电池启动手动电池启动MANUAL STARTMANUAL START1 12 2控制选择按钮放在手动位置启动. Turn choice button to “manualmanual”按下启动按钮。Push “start” button.发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.应急手动空气启动应急手动空气启动 EMERG.COM. AIR STARTEMERG.

26、COM. AIR START3 3打开空气瓶出口阀,确认达到启动压力.Open the valve of air container.4 4手动控制启动空气管路上的球阀,启动后关闭.Turn start valve for start.停机停机 STOPSTOP5 5按下停止按钮。发电机停车。Push “stop”button.so engine be stop.把控制选择按钮放回自动位置。Turn choice button to “auto”.SOM-MILAN-007SOM-MILAN-007锚机锚机&绞缆机操作程序绞缆机操作程序WINDALSS&MOORING OPERATION PR

27、OCEDUREWINDALSS&MOORING OPERATION PROCEDURE一、一、启动启动(STARTING)(STARTING)1. 通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic pumps);2. 检查锚机、绞缆机的操纵手柄是否在停止位置(Check if that the control handle ofwindlass and mooring winch are “stop” position);3. 启动液压泵 (Start hyd. Pumps);4. 环境温度低于 10时,应让液压泵空转 10-30

28、分钟 ,使液压油温度升至 25-35,方可运行锚机、绞缆机(When the temperature environmental is under 10, Hydraulic pumpsshould be idle run for 10-30 minutes then operating windlass, mooring winch and deckwinch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35)。二、二、运转运转(RUNNING)(RUNNING)1. 操纵锚机、绞缆机应缓慢进行(The windlass and moorin

29、g winch should be operated slow);2. 运转中,注意检查有无泄漏及异常声音 (While the windlass, mooring winch and deckwinch operating, check if there are any sealing oil and abnormal sound)。三、三、停机停机(STOPPAGE)(STOPPAGE)1. 确认锚机、绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of thewindlass and mooring winch are “stop

30、” position);2. 按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the “STOPSTOP” buttonand inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。返回目录SOM-MILAN-008SOM-MILAN-008主配电板并电及卸载操作规程主配电板并电及卸载操作规程Parallel&Unloading Operation of generatorsParallel&Unloading Operation of generators12345自动模式操作自动模式操作本电站管理模

31、式分为 3 种:半自动,半自动,手动和自动,手动和自动,正常情况下应选择在自动模式下运行。发电机的备车顺序 分为 3 种 1-2-3 , 2-3-1 和 3-1-2在正常情况下,3 台发电机均保持在遥控和备车完毕状态,根据备车顺序 依次显示第一备用和第二备用。本电站在自动模式下,高负载(90%)时,能按照预设的程序,自动地延时 2 分钟依次启动备用机组,自动并车,和自动分配负载。本电站在自动模式下,低负载(2 台在网,144KW 3 台在网 288KW)时,能按照预设的程序,延时 5 分钟,自动地依备车顺序,转移负载,解列被转移负载的机组,和再延时 5 分钟后自动停止被转移负载的机组的运行。本

32、电站设有液压泵站负载问询功能,在在自动模式下,电站根据程序设定自动运行。6半自动和手动模式下,由人工根据负荷大小判断决定:按下重载允许按钮 或者启动备用机组,并车。半自动模式半自动模式并电程序并电程序1按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。2通过调整“发电机调速”旋钮,将待并发电机的频率调至 50HZ 左右。3按下“同步运行”按钮,电站会自动并车,自动分配负载。解列程序解列程序1按下“负载转移”按钮,电站会自动转移负载。,自动解列,但不会自动停车。2空转约 510 分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。1234561手动模式操作手动模式操作并电程序并电程序把管理模式模

33、式选择开关放置“手动”。注意:只有在自动模式和半自动模式失灵时或者对机组做维护保养时才采用手动模式管理电站。按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。待并发电机的频率调至 50HZ 左右。合上“同步测量”旋钮,观察同步表指示灯,调节转速,使指示灯缓慢顺时针转动。当指示灯在 1112 点钟位置时,及时按下待并发电机的主开关合闸按钮关上“同步测量”旋钮。通过调整“发电机调速”旋钮,使两台发电机的负荷相同、频率为正常值(50HZ)。解列程序解列程序调整“发电机调速 ”将待卸载的发电机负荷转移到另一台发电机,使其负荷指示为10kw 左右。2及时按下待解发电机“主开关分闸按钮”。

34、3空转约 510 分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。返回目录SOM-MILAN-009SOM-MILAN-009岸电控制箱驳接岸电操作规程岸电控制箱驳接岸电操作规程the shore power connection operation procedurethe shore power connection operation procedure1检查确认岸电控制箱合闸开关 Q1 和 Q2 处于分闸2将岸电电缆连接到岸电控制箱。3通知岸方送电,电源输入指示灯亮。4如果顺序指示灯亮,合上 Q1,电源输出指示灯亮5如果逆序指示灯亮,合上 Q2。6记录岸电控制箱电表读数。7主发电机主开关分闸。8合

35、上主配电板上的岸电合闸开关。返回目录SOM-MILAN-010SOM-MILAN-010应急配电板操作规程应急配电板操作规程EMERG. SWITCHBOARD OPERATION PROCEDUREEMERG. SWITCHBOARD OPERATION PROCEDURE2345671正常情况下,主配电板联络开关放在自动。正常情况下,应急发电机开关控制放在自动。正常情况下,应急配电板主配电板联络开关合闸,由主配电板供电。应急配电板个供电断路器保持常态。每班检查配电板 380V ,220V 电压表,电流表,功率表。每班检查各指示灯和报警是否正常。应急发电机控制选择开关正常情况下设定在自动状态

36、。8当主配电板失电时,应急配电板由应急发电机供电。9当主配电板失电时,应急发电机如不能自动启动,把控制选择开关放在手动位置,手动启动应急发电机。10应急发电机开关控制放在自动时,主配电板失电,若不能自动合闸,就把应急发电机开关控制放在手动,按下应急发电机开关合闸按钮,人工合闸。SOM-MILAN-011SOM-MILAN-011应急消防泵操作规程应急消防泵操作规程EMCY. FIRE PUMP OPERATION PROCEDUREEMCY. FIRE PUMP OPERATION PROCEDURE1合上应急消防泵控制箱电源。平时常开。2打开海底阀箱的吸口阀;平时常开。按下启动按钮,泵开始运

37、转;应急消防泵启动点3 个位置:泵旁,应急发3电机室门口,驾驶台。4封闭压力建立,慢慢打开出口阀。5当泵运转正常,压力偏低,检查锚链水是否关闭.6停止应急消防泵只要按下停止按钮.关闭出口阀。返回目录SOM-MILAN-012SOM-MILAN-012机舱消防泵操作程序机舱消防泵操作程序Operation for Fire Pump in Engine RoomOperation for Fire Pump in Engine Room1确认消防泵控制箱电源合上。3平时消防泵进出口阀门常开。4按下启动按钮,泵开始运转。5停止消防泵只要按下停止按钮。返回目录SOM-MILAN-013SOM-MIL

38、AN-013油水分离器操作程序油水分离器操作程序OILY WATER SEPARATOR OPERATION PROCEDUREOILY WATER SEPARATOR OPERATION PROCEDURE舱底水排放须知舱底水排放须知1港区内及锚地严禁排放2航行中排放,必须离海岸线 12 海里以上3排放时,必须征得驾驶台同意,并做好相应记录操作程序操作程序首次启动检查首次启动检查12345678在 T2 和 T3 柜中填充过滤介质(活性炭)确认在起动前,污水泵中充满了水、防止干摩擦检查油水分离器的手动阀都处于正常的开关状态打开污水柜至油水分离器之间所有阀打开油水分离器排出管线上的所有阀反冲洗

39、 T2 和 T3 柜,确保过滤介质上的杂尘被冲洗干净.合上电源开关 S1检查确认污水泵的转向正确,至此油水分离器处于备用状态.在正常工作时手动截止阀的状态在正常工作时手动截止阀的状态1234常开:V10,V21,V22常关:V11,V12,V13,V14,V15,V16,V17,V18,V19,V23,V30半开:V20控制空气和清洁淡水阀打开自动模式启停自动模式启停1合上电源开关 S02把选择开关 S2 转到 1 自动模式,油水分离器自动运行当排出水油份监测超过 15PPM,V04 自动关闭,V05 自动打开,污水循环回污水柜,当油份计测得油份低3态.4当再循环超过 20 分钟,一直浓度在

40、15PPM 以上,油水分离器将停止工作,触发报警.油水分离器需反冲5停油水分离器,把选择开关 S2 转到 0 位即可.污水清洗模式启停污水清洗模式启停1污水清洗模式:污水仅通过 T1 柜,就返回污水舱2合上电源开关 S0,打开 V133把选择开关 S2 转到 2 污水清洗模式,油水分离器污水清洗模式4停油水分离器,把选择开关 S2 转到 0 位即可.SOM-MILAN-014SOM-MILAN-014生活污水处理器操作规程生活污水处理器操作规程启动启动1关闭 V01(TK2,生化处理室),V02(TK3,沉淀室)和 V08(生化室检验考克)2打开 V03(TK4,净水室)3将整个糸统充满水4打

41、开出水口至舷外的阀门5合上主开关6把开关 S1 转到启动位置7把选择开关 S2 转到手动位置8转动开关车 S4 启动排出泵,检查泵的转向正确9把选择开关 S2 转到自动位置正常运转正常运转1 阀 V01,V02 和 V08 必须关闭2 阀 V03 必须打开3 出水口至舷外的所有阀门必须打开4 主开关处在 ON 位置5 选择开关 S1 在自动位置在正常运转时,P01粉碎泵)和P03(风机)一直在运行,高低液位开关控6制 P02(排出泵)的启停电磁阀 V30 自动每小时打开分钟,启动空气提升功能,使排出水中污物不7会集中高浓度排放.生化反应室和沉淀室排放生化反应室和沉淀室排放1 在港内或限制区域严

42、禁排放,在非限制区域排放或通过 MARPOL 法兰排岸2 把选择开关 S1 转到手动位置3 关闭 V034 打开 V01 和 V025 转动开关 S04,启动排出泵6 在重新充水之前,必须反做以上 4 步返回目录SOM-MILAN-015SOM-MILAN-015救生艇机操作规程救生艇机操作规程起动前准备起动前准备1 检查燃油柜、曲柄箱滑油位。2 检查(洒水)冷却水泵的离合器是否活络,停车拉索手柄是否在运转位置3 检查控制手柄是否在空转位置。4 将电瓶开关放在“1 OR 2”或 BOTH 位置。启动启动1将启动开关转到“预热”位置,预热 1-3 分钟。2 将电动启动开关转到“启动”位置,不可超

43、过10 秒,至发动机发动后将启动开关扳到3 检查滑油压力是否正常。4 向上或向下转动控制手柄,进行正倒车试验。5 如艇放到水中,注意检查洒水泵排出压力。停机停机1 把控制手柄放在空转位置。2 向上拔除停车拉索手柄,停机后还原。3 将电瓶开关放在“OFF”位置。4 将电瓶充足电,为下次启动做好准备。SOM-MILAN-016SOM-MILAN-016失电后恢复供电操作程序POWER SUPPLY OPERATE PROCEDURE AFT FAILURE1,当主配电板电网失电后,应急发电机立即自动投入运行;2,如在航行中,首先使主机降速,并立即通知驾驶台;如情况允许,立即停止主机;3,立即检查运

44、行中发电机,如果是跳电,检查无异常后,合闸恢复供电;4,如是原动机故障,应立即启动备用机组,恢复供电;5,立即启动为主机服务的泵蒲:机油泵、主海水泵、主淡水泵等6,启动舵机组;7,将主配电板上各开关恢复至正常状态8,启动分油机、空压机、各类风机等辅助设备及日常生活设备通知各主管轮机员进行全面而仔细的检查,确认安全返回目录SOM-MILAN-017SOM-MILAN-017空调机操作规程空调机操作规程使用前检查使用前检查1 检查压缩机曲拐箱油位是否正常。2 检查冷却水进出口阀门已打开,冷却水压力正常。3 检查风机皮带的紧度, 轴承牛油润滑充分,空气滤网干净。4 空调静态吸入和排出压力表压力在正常

45、范围。5 在货物操作中,空调新风口必须关闭制冷启动制冷启动1把功能选择开关放在制冷位置。2把温度设定旋扭转至合适温度。3按下风机启动按钮, 风机开始运转,确认运转声音正常。按下压缩机启动按钮,压缩机卸载启动后加载运转,确认运转声音正常,4吸入和排出压力表压力在正常范围。5把空调控制模式转至自动。制热启动制热启动1把功能选择开关放在制热位置。2把温度设定旋扭转至合适温度。3按下风机启动按钮, 风机开始运转,确认运转声音正常。4如利用蒸汽加热,打开蒸汽出口阀,慢慢打开蒸汽进口阀当出现故障时,复位前必须查找原因并消除返回目录SOM-MILAN-018SOM-MILAN-018FRAMO 货油泵操作规

46、程一启动货油泵前对泵体隔离空腔作常规的吹扫检查,并将吹扫结果记录。二通知机舱准备启动货油泵并做启动前的检查工作:1. 检查液压动力单元系统油箱的液压油位。2. 冷却水泵和用于液压动力单元通风的风机已经运转。3. 调节系统压力的旋钮,调节货油泵压力的旋钮(手柄)设定在最小位置。三根据技术参数- 液压油流量平衡表确定需要启动的液压动力泵组数量,不要多启动动力泵组,造成能源浪费。注意: 必须始终保持一台保压泵运转, 这是为了使系统内始终保持一定的压力而避免液压油内进入空气。四启动货油泵记住:始终在货油排出阀关闭的情况下启动货油泵,保持约 1 分钟的货油泵在油压约5MPA时的运转, 然后加大油压直到货

47、油泵出口压力增大到超过货油总管压力时才打开货油排出阀, 以避免货油总管内的货油倒流回货油舱或货油泵超载。 当货油卸到快接近舱底时,应降低货油泵排量,以避免货油泵震动和干运转。五扫舱扫舱时货油泵液压压力应调节到大约 60-120 巴的范围内,扫舱的货油背压应尽量低,货油管应先扫空,以提高扫舱效果。六等所有货物全部卸空后,关闭液压泵(保压泵不要关闭)七其他注意事项请参阅 FRAMO 货泵操作手册。返回目录SOM-MILAN-019SOM-MILAN-019应急压空压机操作规程应急压空压机操作规程EMERG. AIR COMPRESSOR OPERATION PROCEDUREEMERG. AIR

48、COMPRESSOR OPERATION PROCEDURE启动前准备启动前准备 START PREPARE START PREPARE打开手动气泵至启动气瓶的阀门。OPEN THE V/V OF AIR PUMP TO AIR1 CONTAINER.2 套上加长手摇杆。LENGTHEN HANDLE.启动启动 START START1由-3 人交替手摇。2-3 PEOPLES ALTERNATER ROCK.2待压力慢慢上升到能起动应急发电机时。停止手摇,启动柴油机。WHEN PRESSURE RISE TO 0.7 Mpa,START EMERG.ENGINE.日常维护日常维护 MAINT

49、ENANCE MAINTENANCE1每周试验运转。TEST WEEKLY.2每 3 个月给活塞壁加牛油润滑。GREASE TO THE PISTON PER THREE MONTH返回目录SOM-MILAN-020SOM-MILAN-020机舱风油应急切断操作规程机舱风油应急切断操作规程机舱风油切断机舱风油切断在机舱发生火灾,机舱风油应快速切断。机舱右入口 1 处,集控室逃生门口 1 处和驾驶台 1 共 3 处均设有机舱应急切断按钮,可按下任一按钮,机舱风机和油泵均被切断。各油柜出口速闭阀由压力空气关闭。控制箱在舵机房门口前方。位于机舱右右侧入口处的速闭阀切断压力气瓶平时保持规定的压力, 操

50、作时只需打开相应的出口阀,相应的速闭阀即自动关闭。如气瓶压力不足,打开主气瓶供气阀。生活舱室风切断生活舱室风切断在驾驶台设有生活舱室通风机应急切断按钮,当舱室发生火灾, 按下这一按钮,所有舱室通风机停止工作。厨房风机切断厨房风机切断按下位于厨房尾入口处的应急切断按钮,厨房风电全部切断高压离心风机切断高压离心风机切断按下位于驾控台或货控台的高压离心风机应急切断按钮,甲板大舱通风机切断.返回目录SOM-MILAN-021SOM-MILAN-021绞缆机操作程序绞缆机操作程序WINDALSS OPERATION PROCEDUREWINDALSS OPERATION PROCEDURE四、四、启动启

51、动(STARTING)(STARTING)1. 通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic pumps);2. 检查绞缆机的操纵手柄是否在停止位置(Check if that the control handle of windlass andmooring winch are “stop” position);3. 启动液压泵 (Start hyd. Pumps);4. 环境温度低于 10时,应让液压泵空转 10-30 分钟 ,使液压油温度升至 25-35,方可运行绞缆机 (When the temperature envi

52、ronmental is under 10, Hydraulic pumpsshould be idle run for 10-30 minutes then operating windlass, mooring winch and deckwinch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35)。五、五、运转运转(RUNNING)(RUNNING)1. 操纵绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow);2. 运转中,注意检查有无泄漏及异常声音 (Whi

53、le the windlass, mooring winch and deckwinch operating, check if there are any sealing oil and abnormal sound)。六、六、停机停机(STOPPAGE)(STOPPAGE)1. 确认绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of thewindlass and mooring winch are “stop” position);2. 按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the “STOP

54、STOP” buttonand inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。返回目录SOM-MILAN-022SOM-MILAN-022燃、润油料加装程序燃、润油料加装程序BUNKERING PROCEDUREBUNKERING PROCEDURE二管轮(滑油由大管轮)测量各油舱油位,确认油舱容量和各油舱计划1加装数量。填写船舶燃、润油料加装作业计划报轮机长批准。机工长,水头检查各落水孔、机油槽泄放孔是否堵好,准备好吸油材料2和抹布及有关防污染器具。备好消防器材。将准备情况报告轮机长。二管轮(滑油由大管轮)根据作业计划

55、检查、操作有关阀门和装油管连3接情况。4 轮机长确认准备工作妥当,通知供油船开始供油。5 安排一名水手或指定人员负责巡视,发现泄漏立即叫供油船停泵。二管轮(滑油由大管轮)和机工长及时测量油位计算装入量,确保加入6油料的质量和数量。7加装完毕,二管轮(滑油由大管轮)将加装油料的质量和数量以及相应作业时间报告轮机长。轮机长将加油情况报告船长8 有关人员做好善后清理工作。返回目录SOM-MILAN-023SOM-MILAN-023液压回转起重机(杂物吊)操作规程1.2.3.4.5.6.7.检查液压油位是否正常.开启电源开关.松开吊钩.操作人员攀上操作平台, 将围栏挂上,确保人员安全.吊钩下严禁站人.

56、操纵把手, 实现起升,回转和变幅.所用起升, 回转和变幅动作均带有 自动保护装置 该装置同主动力系统控制油路无关,一旦某种原因失去动力或压力,所有动作将自动停止,以保证起重机系统及人员的安全.8.当起吊货物液压泵组突然出现故障时,而货物吊在半空中,可用手动泵进行应急释放。具体操作为,操纵多路换向阀手柄处于下放或就位方向,往复摇动手动泵即可.9.当液压元件出现故障,系统操作失灵时,可通过应急控制阀将油路切断,以保证安全.10. 其他注意事项请参阅说明书.参考资料:1.安全工作负荷: 10 KN2.起升高度: 30 M3.起升速度: 15 M/MIN4.回转速度: 0.9 R/MIN5.回转角度:

57、 2706.变幅时间: 60S7.工作半径: 2.6 10M最大工作半径 8M 时 : 2.1 8M8.电动机规格: YB160M-4-H功率: 11 KW转速: 1450 R/MIN电制: 380V, 50HZ9. 船舶容许倾斜 : 横倾5纵倾2.10. 系统工作压力: 17 MPA11. 系统工作流量 : 24.4 L/MIN12. 起升马达(液压传动装置) : 型号 HT-3-1000L, 额定输出扭矩 2300 N.M, 额定排量 1000ML/R.13. 回转马达(液压回转装置) : 型号 HR3-4000P额定输出扭矩 8700 N.M, 额定排量 4000ML/R.返回目录SOM

58、-MILAN-024SOM-MILAN-024液压回转起重机(货吊)操作规程14. 检查液压油位是否正常.15. 开启电源开关.16. 松开吊钩.17. 操作人员攀上操作平台, 将围栏挂上,确保人员安全.18. 吊钩下严禁站人.19. 操纵把手, 实现起升,回转和变幅.20. 所用起升, 回转和变幅动作均带有 自动保护装置 该装置同主动力系统控制油路无关,一旦某种原因失去动力或压力,所有动作将自动停止,以保证起重机系统及人员的安全.21. 当起吊货物液压泵组突然出现故障时,而货物吊在半空中,可用手动泵进行应急释放。具体操作为,操纵多路换向阀手柄处于下放或就位方向,往复摇动手动泵即可.22. 当

59、液压元件出现故障,系统操作失灵时,可通过应急控制阀将油路切断,以保证安全.23. 其他注意事项请参阅说明书.参考资料:9.安全工作负荷: 15 KN10. 起升高度: 20 M11. 起升速度: 15 M/MIN12. 回转速度: 0.9 R/MIN13. 回转角度: 36014. 变幅时间: 70S15. 工作半径: 2.2 11M16. 电动机规格: YB160M-4-H功率: 11 KW转速: 1450 R/MIN电制: 380V, 50HZ9. 船舶容许倾斜 : 横倾5纵倾2.10. 系统工作压力: 17 MPA24. 系统工作流量 : 30.42 L/MIN25. 起升马达(液压传动

60、装置) : 型号 HT-3-1400L, 额定输出扭矩 2662 N.M, 额定排量 1407ML/R.26. 回转马达(液压回转装置) : 型号 HR3/4-6000H额定输出扭矩 12000 N.M, 额定排量 5929ML/R.返回目录SOM-MILAN-025SOM-MILAN-025电焊操作规程电焊操作规程ELECTIC WELDING OPERATION PROCEDUREELECTIC WELDING OPERATION PROCEDURE1本轮装载二类危险品时,严禁电焊作业。HOT WORK IS PROHIBITED WHEN CHEMICAL PRODUCTS LOADED

61、2船舶在海上航行时,电焊作业前必须报请轮机长,填报并经船长签字批准后方可进行AT SEA, BEFORE HOT WORK, MUST BE REPORTED TO C/E, HOT WORK PERMIT TO BE FILLED AND APPRO3在港内电焊作业必须得到港方批准。IN PORT, HOT WORK MUST BE APPROVED BY HARBOUR ADMINISTRATION4施焊现场必须备足消防器材,采取有效的防火措施并有专人看火。SUFFICENT FIRE EQUIPMENTS TO BE PREPARED ON SPOT,SPECIAL MAN KEEPWA

62、TCH FIRE.5作业人员必穿戴符合要求的防护装备。OPERATING MAN MUST WEAR WELDING PROTECTION DEVICES6电焊作业完毕后,必须认真检查现场及周围,确认无火种后方可离开。AFTER FINISHING HOT WORK , SPOT AND SURROUND TO BE CAREFULLY CHECKED AND MAKE SURE NO FILEAVING.返回目录SOM-MILAN-026SOM-MILAN-026气焊作业操作规程气焊作业操作规程GAS WELDING OPERATION PROCEDUREGAS WELDING OPERAT

63、ION PROCEDURE气焊作业须知气焊作业须知1本轮装载二类危险品时,严禁气焊作业气焊作业必须严格执行公司安全质量管理手册 支持文件关于“热工作业须知2(SQI0707/03) ”的所有规定船舶在海上航行时,气焊作业前必须报请轮机长,填报并经船长签3字批准后方可进行4在港内气焊作业必须得到港方批准5施焊现场必须备足消防器材,采取有效的防火措施并有专人看火6作业人员必穿戴符合要求的防护装备7气焊作业完毕后,必须认真检查现场及周围,确认无火种后方可离开操作程序操作程序1将氧气减压阀连接到氧气瓶截止阀上2将乙炔减压阀连接到乙炔气瓶截止阀上3检查气管有无破损4打开氧气瓶截止阀,将减压压力调整到要求

64、值5打开乙炔气瓶截止阀,将减压压力调整到要求值6以上准备工作完毕方可点火施焊7施焊作业完毕后,先后关闭氧气和乙炔气瓶截止阀,并调松各自的减压阀8分别卸下氧气和乙炔减压阀,收妥气管、减压阀和焊枪返回目录SOM-MILAN-027SOM-MILAN-027砂轮机使用规程砂轮机使用规程SHARPENER OPERATION PROCEDURESHARPENER OPERATION PROCEDURE1.严禁带手套作业。Dont use glove during operating.2.带好防护眼镜。Wear safety goggles during operating.3.检查砂轮防护罩及砂轮是否

65、牢固。Check if the safeguard and sand disk is firm.4.备好冷却水。Get ready cooling water.5.作业人应站在砂轮的外侧。Operator should stand on a side face of the sharpener.返回目录SOM-MILAN-028SOM-MILAN-028钻床使用规程钻床使用规程drill operation procedure1严禁带手套作业。WAERING GLOVES DURING OPERATION IS PROHIBITED2戴好防护眼镜。345YOU MUST WEAR GOGGLE

66、S加工件必须固定好。THE PIECE MUST BE FIXED COMPLETELY备好冷却水。COOLING WATER PREPARED按钻孔的大小选择合适的钻头和速度。SELECT PROPER DIA OF DRILL AND SPEED返回目录SOM-MILAN-029SOM-MILAN-029米兰轮机舱巡回检查路线接班人员接班前, 必须按此路径仔细检查,当值人员值班期间,沿此路径检查,抄表应急发电机间尾部甲板观察颜色,舵机间,冰库,速闭阀控制箱,空调间主机膨胀水箱, 锅炉水位计, 艉轴重力油柜油位, 焚烧炉污油柜主机缸头各温度表, 控制台个参数表,调速器油位消防泵, 1 号发电

67、机组全面检查透平压气机端油位,锅炉给水泵,蒸汽冷凝器海水泵,油水分离器左侧洗舱泵, 压载泵 左侧前污水井中间轴承油位,温度,艉轴前置油柜油位,温度,后污水井锅炉热水井,锅炉控制箱,燃烧器,循环水泵, 焚烧炉主机循环油舱油位,滑油系统,造水机,主机冷却水系统,扫气箱放残日用淡水供应系统,紫外线灭菌装置,热水供应装置,透平涡轮端油位,透平进气温度,滑油分油机, 主机齿轮箱工况,油位三台空压机,油位,放残,空气瓶压力,放残,液压泵泵站,粪便处理装置,水雾灭水装置分油机间分油机工况, 主机燃油供应单元有无泄漏和报警控制空气瓶和汽笛气瓶压力,后隔离舱风机主机缸头,透平进排气温度,卫生水装置,2 号和 3

68、 号发电机组,右侧洗舱泵和压载泵,燃油驳运泵机控室配电板,提示白板,操纵台个仪表,报警指示灯,监控计算机,各控制箱日用油柜油位,各沉淀油柜,放残,2 台变压器工况返回目录SOM-MILAN-030SOM-MILAN-030空压机操作程序空压机操作程序Air compressor operation procedureAir compressor operation procedure起动前准备起动前准备1检查曲拐箱油位。3确认空气出口阀,气瓶进口阀开启。4确认空压机周围无阻碍物。5确认控制箱电源接通。6两机控制开关置于手动,选择开关置于停止位置。7手动启动两台压缩机,确认工作正常后,停止。运行

69、中巡查运行中巡查两机控制开关置于自动,把选择开关扳至1 主 2 备或者 1 备 2 主位置,1主压缩机自动启停。2运行中 检查是否有异常响声。3启动时检查卸载电磁阀是否动作。4运行中检查高低压力是否正常,电流是否正常。5定时打开凝水分离器放残考克放出残水。返回目录SOM-MILAN-031SOM-MILAN-031舵机应急操舵装置转换流程图舵机应急操舵装置转换流程图STEERING-GEAR CONVERSE MODE FOR EMERGENCY OPERATIONSTEERING-GEAR CONVERSE MODE FOR EMERGENCY OPERATION立即确认 1#或 2#舵机马

70、达电源已合上且舵机油泵运转正常将操舵箱上的控制手柄由驾驶台转到舵机房控制根据驾驶台口令,操作操舵手柄,给出正确舵角。“米兰” 轮轮机部SOM-MILAN-032SOM-MILAN-032应急舵机操作程序(机旁电控)EMERGENCY OPERATION FOR STEERING-GEAR1,当驾驶台遥控操舵方式失灵后,机舱应立即投入应急操舵程序;2,在舵机间机旁起动 1#或 2#舵机组马达电源;3,确认马达运行正常后,将 1#或 2#舵机组控制箱上的控制方式转换为:舵机舱控制;4,根据驾驶台给予的口令,操作操舵手柄,给出正确的舵角;应急舵机操作程序(机旁手控)1,本方式只适用于舵机间控制箱控制

71、失灵的情况下使用;2,机旁起动 1#或 2#舵机组马达电源;3,确认马达运行正常后,拆除液压电磁阀上左右舵控制电磁线圈;4,根据驾驶台给予的口令,操作操舵手柄,给出正确的舵角;返回目录SOM-MILAN-033SOM-MILAN-033废油焚烧操作规程废油焚烧操作规程BURN WASTE OIL OPERATION PROCEDUREBURN WASTE OIL OPERATION PROCEDURE程序的选择程序的选择出灰燃烧固体垃圾燃烧污油燃烧固体垃圾和污油启动启动打开燃油管线上进出油阀打开雾化空气管线上的相关阀将控制箱上得主电源开关,面板通电,显示文本主开关仅应急停止作用出灰出灰当主燃烧

72、室低于 100 摄氏度,应将燃烧室内的灰清除,按下SLAGGING 按钮,同时打开出灰门。燃烧固体垃圾燃烧固体垃圾在主燃烧室内装入最多 2/3 高度的垃圾。按一下 SOLID WASTE 按钮在垃圾燃烧完后按一下 STOP 按钮燃烧污油燃烧污油在燃烧前,加热污油到 80 摄氏度,按一下 SLUDGE HEATER 按钮,污油开始加热,在预热污油时,不能启动循环泵第 2 天早从污油柜中放残水按一下 SLUDGE 按钮。将雾化管路中的水排放出去。将利用污泥柜 上的调节阀将污油压力调节到 0.2 BAR当污泥柜是空时或按一下 STOP 按钮,焚烧炉将自动停止。当污油被燃烧时不能同时向污油柜中加入污油

73、。燃烧固体垃圾和污油燃烧固体垃圾和污油按一下 SOLID WASTE/SLUDGE 按钮焚烧炉先从燃烧固体垃圾状态启动,自动地进入焚烧污油程序返回目录SOM-MILAN-034SOM-MILAN-034电站失电时应急操作规程电站失电时应急操作规程MAIN POWER STATION BLACKOUT EMERGERCY OPERATIONMAIN POWER STATION BLACKOUT EMERGERCY OPERATION1保持。当主电站失电时,应急发电机45 秒内会自动启动,各应急设备供电得以主机降速,同时通知驾驶台;如果情况允许,立即停主机;如果停主机2可能造成更大损失,则应按驾驶

74、台的要求操纵主机。尽快恢复供电,立即通知电机员下机舱;如果是跳电,检查无异常,合3闸恢复供电;如果运行发电机故障,启动备用发电机,恢复供电。恢复供电后,启动各为主机服务的泵浦,注意:断电时,主机冷却水中4断,温度必增,甚至产生蒸汽,因此,启动缸套冷却泵时,须采取相应措施,防止主机突然冷却(例如:旁通冷却器,间断启动冷却水泵等)通知驾驶台,启动主机,必要时先冲车,主机起动后,慢速观察一段时5间,再开全速。启动分油机、空气压缩机、伙食冰机和风机等,各种辅助设备及日常生6活设备。返回目录SOM-MILAN-035SOM-MILAN-035冰柜操作规程冰柜操作规程PROV. REF.PLANT OPE

75、RATION PROCEDUREPROV. REF.PLANT OPERATION PROCEDURE使用前检查使用前检查1 检查电源,确认电压是 220V,合上开关,显示屏指示灯亮。2检查冷藏温度设定和冷冻温度设定,冷藏 2-5、冷冻-183 确认冰库间抽风机在正常运转.运转中检查运转中检查1 检查冷柜的工作温度是否在正常的温度范围内。2 检查冷柜门是否关严3确认冰库间抽风机在正常运转.4 每班必须现场检查,并记录两库温度。返回目录SOM-MILAN-036SOM-MILAN-036PURIFIER OPERATING PROCEDUREPURIFIER OPERATING PROCEDUR

76、E燃油净油机操作方法燃油净油机操作方法1合上控制箱电源,内部程序参数设定值不要做随意更改。2检查轴承箱油位,确认正常。3打开净油机油泵进出油阀。4打开淡水阀,确认减压阀后压力 2.5-3BAR。5打开控制空气阀。6打开进出净油机的相关阀门和循环管线上的阀门。7流量调节阀开度位置一般固定在适当刻度.8温度控制阀设定:燃油 95,滑油 859蒸汽加热器的蒸汽进出口阀打开。10按下给油泵启动键,启动给油泵。11按下程序启动键,净油机将自动按程序运行。12在流量稳定后,调节出油背压到 1.5BAR。停止净油机时先按下程序停止键,净油机将自动按程序停止净油,待程序13灯消闪后按一下分油机停止按钮和给油泵

77、停止按钮。14待停妥后,关闭相关阀门。返回目录SOM-MILAN-037SOM-MILAN-037米兰轮化学品使用注意事项米兰轮化学品使用注意事项NOTICE FOR CHEMICAL OPERATION OF M.T.NOTICE FOR CHEMICAL OPERATION OF M.T. “MI LANMI LAN”1处理化学品之前,必须熟悉化学品的 MSDS。2戴好防护镜。3戴好防化手套。4小心操作,防止溅到皮肤和眼睛里。5一旦防止溅到皮肤和眼睛里,立即用大量水冲洗。返回目录SOM-MILAN-038SOM-MILAN-038米兰轮 ODME 操作规程1. 通知机舱供压缩空气,淡水。2

78、. 到泵间打开压缩空气管总阀,检查压力至少为5 公斤。3. 打开取样管上的进口和出口阀。4. 打开分析仪上的淡水供给阀,关闭放残阀。5. 打开流量计上的进出阀6. 打开到 SLOP 舱的回流碟阀7. 开启计算控制单元电源。8. 启动 SLOP 舱货泵开始排污,ODME 系统将会自动监控。9. 有关计算控制单元的菜单内容祥见 ODME 操作说明书。返回目录SOM-MILAN-039SOM-MILAN-039米兰轮救生艇操作规程一 . 紧急弃船程序 :该程序仅针对救生艇。关于艇架部分参阅艇架操作程序.1.当被指派到一条救生艇之后, 乘员需站在救生艇外部等待救生艇操作船员的指示.当被告之可以登乘时,

79、乘客必须穿上救生衣并快速且有秩序地进入救生艇.通过释放绑船装置把艇移到准备放艇位置.打开登艇门并固定在开启位置,等乘员全部登艇后,应关闭登艇门.驾驶员断开外部电源插座进入艇内.驾驶员打开主电源启动开关.所有分派的船员(前,后吊钩操作员)上船并进入他们的位置。如果放艇时使用首缆,把它从属具箱中取出,一端系于救生艇首缆释放钩上,另一端系于母船上.7.所有乘员占据各自的座位, 先进来的坐在最里面,做下后按照图示系上安全带.8.驾驶员启动柴油机.9.驾驶员拉动绞车刹车释放索并维持固定拉力, 直至救生艇下放到完全浮于水上且降放索上没有任何张力.10.驾驶员根据固定在艇内的指示牌操作吊钩释放手柄.11.如

80、海面有可燃液体,启动紧急洒水系统。12.驾驶员现在合上离合器告诉艇首的船员释放首缆释放手柄 (如果使用首缆时).然后朝罗盘指示的方位逃离危险区域.13.船员从储藏位置取出雷达发射器并安装在驾驶塔顶上同时在垂直向上方向固定支杆.14.关于救生艇内的乘员如何组织请参看救生手册.二 . 释放吊钩 :1.正常操作正常情况下, 救生艇不能在未完全浮于水面上时释放.因此须正确执行下列程序:1.不要碰吊钩释放受柄直至艇完全浮于水面上.2.拔掉安全销3.提起释放受柄,并用力向后拉.2.紧急操作如果已艇完全浮于水面上,按以下程序正确执行:1.拔掉安全销.2.移去安全指示杆外面的塑料盖.3.把安全指示杆向上移动.

81、4.提起释放手柄, 并用力向后拉.吊钩此时将被释放.3.紧急释放操作1.确保艇已完全浮于水面.2.在艇内靠近前后吊钩处各有一把红色扳手,由前后吊钩操作人员取出.3.向后拉动扳手,释放吊钩.三. 救生艇训练后的回收1.驾驶员确保释放受柄在完全释放位置(吊钩打开)2.前后吊钩处船员确保吊钩已手动复位固定位置.(吊钩闭合)3.操作船员通知驾驶员闭合释放受柄至锁定位置.4.位于前后吊钩的船员仔细观察销钉,螺栓位置正确.两个吊钩同时往上提升确保在闭合位锁定.5.前后吊钩处船员通知驾驶员吊钩已锁定在闭合位置.6.驾驶员锁定安全手柄.7.此时吊钩装置已准备好连接艇架吊索,救生艇可能被带到吊索下了.8.前后吊

82、钩处船员把吊索挂入吊钩,确认吊环正确挂入.9.提升救生艇刚离开水面,即停止.10. 前后吊钩处船员再次检查吊钩是否正确闭合.2.3.4.5.6.11. 驾驶员检查静水压力释放器安全连锁动作.12. 艇可以继续提升至存放位.13. 把艇捆绑在艇架上,确保艇在紧急时随时可用.四 . 启动柴油机( 正常启动)1.通过拔掉登乘口的插头断开母船供应电源.2.转动蓄电池开关至 开 的位置.3.参照贴在驾驶员位置处的启动指示或柴油机操作指示.4.柴油机最多容许救生艇在离水时运行5 分钟,但螺旋桨轴只容许合几秒钟的时间以检查是否正常操作.五. 停机请参照贴于驾驶员位置附近的停机指示或柴油机操作指示.返回目录S

83、OM-MILAN-040SOM-MILAN-040“米兰”轮防止空气污染操作程序“米兰”轮防止空气污染操作程序为履行 MARPOL73/78 附则 VI(防止船舶造成空气污染规则) ,控制船舶的硫氧化物(SOx)的排放,特制定我轮相关的操作程序:一、含硫量低于 1.5%m/m 燃油的添加和管理:1 本轮用右燃料油深舱(66.3m3)专门用于加装、储存含硫量低于1.5%m/m 燃油。2 当船舶需进入 SOx 排放控制区前,有计划地提前添装足够耗量的含硫量低于1.5%m/m 燃油。并通过船两舷的燃油加装阀 1H1 以及舱加装阀 1H1 加装进右燃料油深舱。 (见附图燃油系统图所示)3 本轮用左轻柴

84、油舱)(20.70m3)专门用来加装、储存含硫量低于1.5%m/m 柴油。4 当船舶需进入 SOx 排放控制区前,有计划地提前添装足够耗量的含硫量低于1.5%m/m 燃油。并通过船两舷的燃油加装阀 1H4 以及舱加装阀 1H4 加装进左轻柴油舱。 (见附图燃油系统图所示)5 加装含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油后,记录相关的操作和数据在“燃油品质及储存登记表” (附件一) 。6 为确保含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油不受其它高硫量的燃油/柴油的掺混, 加油完毕后将右燃料油深舱和左轻柴油舱进出口阀门关闭,并悬挂警示牌。二、含硫量低于 1.5%m/m 的燃油的转换和驳运:1 燃油驳

85、运:(1)船舶进入排放控制区前 12 小时将含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油分别驳入燃油/柴油沉淀柜,准备供主机、锅炉和发电机用油。(2)燃油驳运:通过右燃油深舱的出口阀 1H12燃油输送泵进口阀门及滤器燃油输送泵燃油输送泵出口阀门 1H10驳入燃料油沉淀舱。(3)柴油驳运:通过左轻柴油舱的出口阀1H9轻柴油输送泵进口阀及滤器轻柴油输送泵出口阀 1H10驳入轻柴油沉淀舱。2 燃油净化和供给:(1)燃油:通过燃油沉淀柜出口阀 1H13燃油分油机供油泵(NO.1)加热器分油机进舱阀 2H4燃油日用舱舱出口阀 3H10 (3H11)主机燃油供油单元(或锅炉燃油供油泵组)进机阀 3H4主机(或

86、锅炉)回油管路阀3H9燃油日用舱(或主机供油单元) 。(2)柴油:通过柴油沉淀柜出口阀 1H13-燃油分油机供油泵(NO.2)加热器分油机进舱阀2H4 或 2H4柴油日用舱(#1、#2)舱出口阀3H1 或 3H1主机燃油供油单元(或锅炉燃油供油泵组)进机阀3H4(发电机 3H5-1、3H5-2、3H5-3)主机或发电机或锅炉回油管路柴油日用舱。(3)含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油的驳运操作记入“燃油转换和驳运操作记录(附件二) ” ,并在航海日志和轮机日志中作相应记录。三、资料档案的保存:1 含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油和含硫量高于 1.5%m/m 的燃油/柴油的接受签收

87、单用专用文件夹分类保存在轮机长处,保存期3 年。2 含硫量低于 1.5%m/m 的燃油/柴油和含硫量高于 1.5%m/m 的燃油/柴油的油样分类存放在合适的地方,保存期 1 年。返回目录SOM-MILAN-041SOM-MILAN-041二氧化碳灭火系统手动释放操作说明二氧化碳灭火系统手动释放操作说明1用锤敲碎遥控施放控制箱上的玻璃,取出钥匙,打开施放控制箱门,自动发出施放 CO2 警报,并关闭机舱风机,燃油泵,锅炉供油泵,鼓风机。2关闭机舱燃油滑油舱柜出口阀。3确认人员已经离开机舱。4关闭机舱所有开口和出入口。5首先扳下选择阀启动气瓶手柄,打开选择阀,再扳下 CO2 灭火剂启动气瓶手柄,自动

88、延时 2040 分钟后发出蜂鸣信号,灭火剂开始施放。6应急施放,扳下 CO2 灭火剂启动手柄后,需要立即施放灭火剂或自动延时失效时,手动打开释放器,灭火剂开始施放。返回目录SOM-MILAN-042SOM-MILAN-042甲板泡沫灭火系统操作说明甲板泡沫灭火系统操作说明一 灭火操作程序1.工作状态需开启的阀泡沫液罐附近的手动球阀 2平衡阀附近的手动阀门 5泡沫泵和比例混合器之间的截止止回阀 42启动消防水泵3. 启动泡沫液泵二 灭火清理1. 关闭泡沫液罐附近的手动球阀 2,5,再关闭截止止回阀 42. 将消防软管和泡沫液罐后的手动阀门 3 连接起来,并手动打开阀门3. 打开冲洗口手动球阀 6

89、4. 启动相应的消防泵和泡沫液泵5. 将设备冲洗干净如果泡沫罐里的泡沫液完全空了,那么在下次充装泡沫液之间要冲洗干净1. 冲洗泡沫罐之前要关闭手动球阀 22. 从泡沫罐加液口向泡沫罐注入清水3. 打开泡沫罐底部的手动球阀 1 ,将泡沫罐中的冲洗液全部放空返回目录SOM-MILAN-043SOM-MILAN-0431电气作业须知电气作业须知ELEC. WORK SAFETY NOTICEELEC. WORK SAFETY NOTICE由于湿度、温度较高,在船上人员被电击的所造成的伤害远较陆地为重,电压达 60V时即可造成致命的伤害。2在进行电器设备维修保养前,必须取得电气作业许可证。3一般情况下

90、,禁止带电操作。在进行电器设备维修保养前, 应取掉保险丝或断开断路器确保设备断电, 并悬挂禁止合4闸警示牌。在进行发电机维护保养时,应停止机器运转,起动阀锁闭,并悬挂警示牌禁止起动机器5和转车,6特殊情况下需要带电操作必须穿戴安全的绝缘鞋和绝缘手套,小心操作。7电气工作须由熟练人员或在其监督下执行。电击伤人急救措施电击伤人急救措施ELEC. SHOCK LIFESAVING METHODELEC. SHOCK LIFESAVING METHOD迅速脱离电源。迅速脱离电源。1切断开关或用其他绝缘体使得触电者脱离带电体。救护救护1若伤的不重,未失去知觉,应使触电人休息,保持安静。2若失去知觉但能呼

91、吸心脏还在跳动,将触电者抬到通风处,解开衣物,以便呼吸畅通。3若失去知觉,停止呼吸,心脏还在跳动,应立即进行人工呼吸。4若失去知觉,停止呼吸,心脏停止跳动,应立即进行人工呼吸和心脏按摩。5救护者必需连续不断进行抢救,有效期要进行 4-5 小时,直到恢复心跳为止。6触电后严禁注射强心剂。返回目录SOM-MILAN-044SOM-MILAN-044电瓶的日常检查保养注意事项电瓶的日常检查保养注意事项BATTERY MAINTAINCE NOTICEBATTERY MAINTAINCE NOTICE1本轮全部采用全密封免维护蓄电池。2345每周对电瓶进行检测,保证电压正常。每月至少对每组电瓶进行放电

92、,放电后强充。防止出现蓄电池过量放电。正常时,对电瓶保持浮冲状态。返回目录SOM-MILAN-045SOM-MILAN-045化学品存放处所注意事项化学品存放处所注意事项: :CAUTION FOR CHEMICAL ADDITIVE STOWAGECAUTION FOR CHEMICAL ADDITIVE STOWAGE1 存放于通风良好之场所.2 应分类存放.3 不得有倾倒或碰撞情况4 存放处所应贴有存放处所注意事项,及使用注意事项5 存放处所要备有眼罩, 橡胶手套,袖套及护身衣.6 存放处所附近应有灭火器.化学品使用注意事项:NOTICE FOR USINGNOTICE FOR USIN

93、GCHEMICAL ADDITIVECHEMICAL ADDITIVE1 化学品具有毒性, 渗透性, 或腐蚀性.2 使用处所要备有眼罩, 橡胶手套,袖套及护身衣.3 使用时请务必佩带眼罩, 橡胶手套,袖套及护身衣.4 皮肤沾染化学品应立即用清水大量冲洗干净.5 身上衣服沾染化学品应立即脱除,并使用大量清水清洗身体.6 眼睛喷到化学品应立即用大量清水冲洗.7 如有任何不适应请大副检查医疗或安排送医.返回目录SOM-MILAN-046SOM-MILAN-046机舱使用化油剂机舱使用化油剂(Detergent)(Detergent)须知须知PRECAUTIONS FOR USING THE CHEM

94、ICAL DETERGENT IN E/RPRECAUTIONS FOR USING THE CHEMICAL DETERGENT IN E/R由于许多清洁剂对油水分离器工作效果有不良影响, 因此在机舱间必须注意使用这类清洁剂1As known from the makers, many kinds of the detergent usually have some kind degree harmfuleffects to theOily-Water Separator. So the precaution shouldbe taken about each differentdeterg

95、ent to be introduced to the said machinery.在使用前熟悉化学品的说明手册,了解其特性。Check the maker of the detergent, find out whether it has any damaging content or harmful effects to the2machinery. The Formosa fleet ships adopted the “NALFLEET sea shield 79115” which has not any recordsof the harmful results being ob

96、served. But carefully read the Maker notice which either on those labels or theinstruction manuals before a new detergent平时注意不要把油漏进舱底, 如发生首先用吸油毡吸油。1.To prevent the unnecessary oil to be introduced to the Oily Water Separator, if any oil trace wasfound, the first step is try to clean it by mopping or

97、 wiping-out with detergent attached rags or theoil-absorbent cloth, the important prevention should be made to avoid any possible oil leaking or dropping tothe engine room bilge or the flats. To do that may reduce the quantity of oil in the bilge water.清洁剂非常快与油类混合,固化,使得难以清除。因此推荐抹除法。34. Furthermore,

98、the detergent is quite easy to mixed other matters and the oil products,grease, etc., and caused solidify effect which is very difficult to clean and sweep out,so the above mentioned wiping-out method should be recommended.最终的混合物处理必须小心,防止污染环境。收集集中焚烧或送岸。The final treatment of the solidified detergent

99、 mixtures should be taken great care of its4disposal, because the mixture is also a kind of pollutant to sea or environment, so completecollection of all final residues is very essential work. The waste of work, such as the rags,residue of mixture is either to burn out or send ashore reception facil

100、ities for pollutionprevention purpose.返回目录SOM-MILAN-047SOM-MILAN-047FR-2105 雷达操作规程Switch on: 开机1)POWER ON/OFF switch to ON. Screen is in STANDBY format. 按下开的位置。屏幕显示预备格式。2)wait for TX/ST-BY status when display is MASTER,.发射机等待发射准备好状态。Switch to run: 运行主机1)Select from standby screen . display is operat

101、ional and screen is in TX format.在预备状态的情况下,选择运行键,雷达会处于运行状态。2)adjust brilliance/contrast/day-night, if necessary, choose relative button toadjust. 如果需要调节亮度,对比度,等,可用相关的按钮来调节。3)check TUNE indicator, maximum green ribbon shows on tune. To adjust tune,position cursor in the TUNE box 检查调协,最大的绿色条带就是调协指示。Sw

102、itch to standby: 设置雷达处于预备状态1)Press the TX/ST-BY button, the radar appears stand by position. 按下TX/ST-BY按钮,雷达将出于预备状态。2)Switch off : 关机1) switch POWER ON/OFF switch to OFF. 按显示器的电源开关到关的位置。Plotting & target data 标绘目标运动信息to plot a target, position the cursor near to the required target and press the ACQ

103、button. 把光标移到目标位置上, 用 ACQ 按钮按下捕捉目标。 Place the cursor on desired target and press the TARGET DATA key on theplotting keypad. Data on the selected target is displayed at upper-right corner ofthe screen. 移动光标至要选的物标上并按下 TARGET DATA键。所选物标的数据将显示在右上角。 To delete a target, Place the cursor on desired target

104、and press theCANCEL keyon the plotting keypad. The desired target will be cancelled. 取消目标, 移动光标至要删除的物标并按下 CANCEL 键。所选物标将被删除。1)Gain, sea, rain : 增益,海浪,和雨雪Use relative button to adjust the GAIN, SEA, RAIN until the TUNE is in bestcondition. 用相关的按钮来调节增益,海浪抑制和雨抑制使调协达到最佳状态。返回目录SOM-MILAN-048SOM-MILAN-048G

105、PS/GP90 操作规程Selecting the display mode1.Press the DISPLAY SEL key. The display shown as followSelect displayPlotter1Plotter 2HighwayNavigationData(DATUM:WGS-84):SelectMENU:Escape2.Press the or to select display mode.then press ENTERkey .Registering waypoints by cursor1. Press the WPT RTE key. The Wa

106、ypoint / route menu appears. 按WPT RTE键,航路点和航路信息显示如下Waypoint/Route1.Cursor2.MOB/EventPosition3.OwnshipPosition4.R/B to position5.WaypointList6.Route Planning:CursorENT:EnterMENU:Escape2.Press 1 to select Cursor .按1键选指针,3.Press the cursor keys to place the cursor on the location desired for the waypoi

107、nt按指针键到计划的航路点上4.Press the ENTER key.按ENTER键确认5.Enter waypoint number, in three digits (000-999). (000 is own ship position).输入三位数航路点号 (000 是本船船位)6.Press to select waypoint mark shape. 按键来选择航路点标志7.Press key to select mark shape按 键来选中标志8.Press the ENTER key. 按ENTER键确认Registering routes1.Press the WPT

108、RTEkey.按WPT RTE键2.Press 6 to select Route Planning . The route list appears. 按6键选航路计划,显示航路列表Remarks: Use : in useFwd: traverse waypoints in forward order .Rvs: traverse waypoints inreverse order.3.Press or to select route number.按 or 键选航路号4.Press key .The route planning / waypoint list window appear

109、s.The waypoint list window lists the position and data foreach registered waypoint . No position or data appears for empty waypoints.按 键,显示航路和航路点窗口。5.If required , press to enter the speed by which to calculate time to go.如果需要,按键来输入速度来计算到这一点的航行时间6.Press to select Auto or man.按 键来选中自动或手动1) Entering w

110、aypoint number directly.直接输入航路点号7.Enter waypoint number , in three digits.输入三位数航路点号,8.Enter other route waypoints by repeating steps 7 按照第七步的方法输入其他航路点9.Press MENU ESC TO finish .按MENU ESC键退出SOM-MILAN-049SOM-MILAN-049FURUNO FAX-207 气象传真机操作说明1. TURN ON THE POWER打开电源。 2PRESS CHCH KEY, USE THEANDKEY TO

111、CHOOSEFREQUENCY, THEN PRESS ENTENT KEY. (CHOOSE THE FREQUENCY OFBETTER SIGNAL)按下 ENTENT 键,用上下按钮选择接受频率,然后按 ENTENT 键确认。 (选择信号较好的频率)3 PRESS MODEMODE KEY, CHOOSE MANUAL STARTMANUAL START,THEN PRESS ENTENT KEY.(FAX START PRINTING) 按下 MODEMODE 按钮,选择到 MANUAL STARTMANUAL START菜单,然后按下 ENTENT 键。 (传真机开始打印)4WHE

112、N THE PRINTING IS OVER, TURN OFF THE POWER.当打印完毕后,关闭电源。SOM-MILAN-050SOM-MILAN-050NAVTEXNX-700 操作规程Choosing the Receive mode1. press the MENU/ESC key to show the main menuMenuNAVTEXSystemDisplayService2. Press or to choose NAVTEX3.Press the ENT key or to choose the NAVTEX menuNAVTEXReceiveModeManualL

113、ocalchannel490khzAutoPrint AllRcv Station& MsgUser SelectStation&Msg4. Press or to choose receive mode, and then press the ENT key or to show the receive modeoptions.INSAUTOManual5. Press or to choose INS, Auto or Manual as appropriate,and then press the ENT key.6. Press the MENU/ESC key several tim

114、es to close the menu.Editing the setting for station and messageEditing the setting for station and message1.Press the MENU/ESC key to show the main menu2.Press or to choose NAVTEX, and then press the ENT key.3.Press or to choose “RCV Station & Msg”or “User Select station & Msg”4.Press the ENT key t

115、o open the appropriate editing window.(Below is the Rcv Station & Msgediting window)5.Press or to choose the item to edit , and then press the ENT key to show the alphabetselection windowABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Cursor6.Press or to choose the alphabet desired, and then pressor to choose to receive

116、 ornot.7.Press the ENT key8.Repeat steps 5 through 7 to complete9.Press the MENU/ESC key to close the window.SOM-MILAN-051SOM-MILAN-051ECHO SOUNDER FE-700 操作规程DISPLAY MODEDISPLAY MODE(显示模式)(显示模式)The Mode selector choose the display mode among NAV ,DBS, HISTORY ,LOGBOOK,OSDATA,AND MANU模式可以选择 NAV,DBS,

117、HISTORY ,LOGBOOK, OS,DATA, MANU1. NAV MODE : The depth from the transducer to the seabed is shown on the screen .NAV 模式:屏幕上显示发射点到水底部的距离2.DBS MODE: The depth below surface mode provides a draft adjusted depth reading and will beuseful in referencing to the nautical chartDBS 模式:屏幕上显示水面到水底部的距离3 The log

118、 book mode: shows time ,depth and own ship position in tabular form in a pop-up window ,the logging is selected with the INTERVAL option on the menu among 5s ,1min and 2 min .there are60 pages and the total memory capacity is 720 points , pressing or+ key changes the pageLOG BOOK 模式:屏幕将显示时间,水深和对应的船位

119、,时间可以选择每5 秒,1 分钟,2 分钟,共有 60 页,可以记录 720 个点。按-或+翻页。1. Press the mute alarm key to display the depth alarm setting widow.2. Press the +or-key tochange setting depth .The setting is shown digitally at the top of the screen and graphically keythe depth alarm line1.按 MUTE ALARM 键显示报警设置。 2. 按-或+键来设置深度,设置的深

120、度在屏幕的上部显示,并显示报警线。DRAFTDRAFT1. Select DBS with the MODE control, Confirm and set ships draft to use DBS mode” appears.2. Press the DRAFT key to display the draft setting window . 3. Press the +or-key to increasethe setting depth or decrease it. The setting depth is 0 to 30m1. 选择 DBS 模式时,将显示船舶吃水。2. 按

121、DRAFT 键显示水深设置窗口。3. 按-或+ 键设置吃水,增加或减少,范围是 0 到 30 米返回目录SOM-MILAN-052SOM-MILAN-052DOPPLER SPEED LOG DS-80 操作规程1 Selecting a displayPress the key to select display desired , each time the key is pressed the display showsspeed and distance Arrow indicates direction : indicates fore ,indicates aft . The di

122、stance run indication shows the total distance run in forward speed only The distance run is backed up when the power is turned off .2. Main menu operation Press the key to open the menuMENUDISTANCERUNDISPLAYDEMOSYSTEMPresstheMENUomnipadator toSYSTEMselectMENU2a menuoptiondesired and press the key .

123、 Press the key twice to close the menu.3. Resetting distance run to zero Press the key to open the menu Press the omnipad at to select DISTANCE RUN DISPLAY and press the key Select RESET and press the key Press the omnipad at to select ON Press the key to finish and press the key twice to close the

124、menu .4. System setting Press the key to open the menu Select SYSTEM MENU and press the key.the following display appearsSYSTEM MENUSHIPSPEEDAVG15 SECSPEEDOFFSET+0.0%TRACKDEPTH2.0mXDROFFSET+00SPDDATASELECTDOPPLERENT : SET Select the menu option desired and press the key ,you can change theitem as yo

125、u desired . Press the key several times to close the menu .返回目录SOM-MILAN-053SOM-MILAN-053UAISUAIS 操作规程操作规程There are five items on the INIT SETTINGS menu ( menu #5) , you will need to enter at the start of a voyage:draught , destination, navigation status, ship type and number of crew. 在开航前, 你在菜单#5 中

126、需要输入 5 个开航信息,分别是:吃水,目的地,航行状态,船舶类型,船员人数。1.press the MENU key to open the main menu. 按 MENU 菜单打开主菜单。2.press the 2 key to open the INIT SETTINGS menu. 按数 2 打开初始设置菜单。3.press the 1 key to choose SET SHIP DA TA. 按数字 1 选择 SET SHIP DATA菜单。4.confirm that DRAUGHT is selected. 确认 DRAUGHT 被选择。5.use the numeric

127、key to enter ship s draught for the voyage. (be sure to amend it if it changes during the voyage)NOTE: DTE should not be changed from KEY&DISP用数字键输入船舶吃水, (如果在航行中吃水有变化,也要改正) 。注意:DTE 不要改变 KEY&DISP 原来的设置。6.press the ENT key to register data and return to the INIT SETTINGS menu. 按 ENT 键输入信息并返回到初试设置菜单。7.

128、press the 2 key to choose SET DESTINATION 按数字 2 选择 SET DESTINATION。8.DATE is selected, enter estimated day and month of arrival at destination and then press the NEXT key tochoose TIME. 选择日期,输入到达目的地的年月日然后按NEXT 键选择时间。9.enter estimated time of arrival at destination and then press the NEXT key to choo

129、se DESTINATION. 输入到达目的地的预计到达时间按NEXT 键选择目的地菜单。10. enter name of destination and then press the ENT key to register data and return to the INIT SETTINGS menu.NOTE: be sure to change destination information when it changes. 输入目的地名称,按ENT 键返回到初试设置菜单。 注意: 当目的地改变时要随时输入新的目的地名称。11. press the 3 key to choose

130、SET NA V. STATUS. 按数字键 3 选择设置航行状态。12. use the key to choose appropriate type number. E.g. 80: tanker 81: tanker carrying DG, HS, OR, MP( A )NOTE: do not change TYPE CLASS: A ( A = IMO type )用上下左右键输入合适的船舶类型18. press the ENT key to register settings and return to INIT SETTINGS menu. 按 ENT 键存储设定并返回到初试设

131、置菜单。19. press the MENU key , you are asked if you are sure to save settings. 按 MENU 键,机器回问你是否存储。press the ENT key to save settings.按 ENT 键存储设置。AIS 高低功率转换1. Press the MENUkey to open the menu.2.Press the 6 key to open the SYSTEM SETTING sub-menu3.Press the 2 key to choose SET CHANNEL4.Press the 2 key

132、 to open the CHANNEL EDIT sub-menuCHANNELEDITSELECTNO.1TIME:-/-:-FROMMMSI:DEFAULT5. UseTYPE:keyDEFAULTfileEDIT:ENT6.Pressto show detailsthe or tochoosenumberfromSELECT NO.the ENT keyCHANNEL EDITFROM MMSIPOWER : 12.5W +/-CH NO . CH-A: 2087 CH-B 2088MODECH-A TX/RX+/- CH-B TX/RX ZONE : 5NM7. POWER is s

133、elected; press the SFT/+/-key to change power: from 12.5w to 2w or 1w8. Press the NEXT key to choose channel no.only for 1w,should choose CH-A 1207 andCH-b 1208.9.Press the NEXT key to the next page.10. Key in the latitude and longitude for the right-top position “ + ” 30.key inthe the latitude and

134、longitude for the left-bottom position “-”15.11. Press the ENT key.12. Yes is selected; Press the ENT key to register settings,and then enter thepassword 652111 ,press the ENT key .13. Press the MENU key several times to close the menu.SOM-MILAN-054INMARSAT-C/FURUNO FELCOM15操作说明在此仅提供 FURUNO FELCOM15

135、/INMARSAT-C 的一班操作说明,更详细资料请参阅!1. 编辑报文/在屏显为TABLE OF SERVICE PROVIDERS时候,按FILE栏,你可打开原存报文进行修改编辑,也可重新编辑编辑完成后,可先存报文,如存储报文则键入文件名;如文件名已存在,则可覆盖或重新键入或重新命名准备发射报文/在完成报文编辑后,按键,则SET UP对话框显示,键入选择CONFIGURATION栏,然后选择进入STATION LIST栏移动光标到空白处按,则将出现STATION 编辑框,你在键入地址名,抱文类型,国家码,电传码后按,然后按回主菜单按键选择TRNASMIT栏,按键选择TRNASMIT MES

136、SAGE,则发射窗口显示;确认预发报文,确认PRIORITY为NORMAI,如不是按键进行修改;上下移动光标,选STATION NAME按,选择目的站并确认一切无误;选择地面站/上下移动光标到LES ID,选择适合地面站,该地面站必须是你船所注册的洋区,然后按键;发送报文移动光标到TRANSMIT后按键,对话框将提示你 START,确认以上几个方面无误后,选YES后按;屏幕下方将显示CURRENT STAUTE;按回主菜单;查对发射结果按选择栏后按则最上一行显示所发报文的详细情况:如DELIVERY栏显示为COMPLETED则表明发射成功;如NON DELIVERY则表明失败;按以上步骤从新操

137、作,核对各项无误后,重新发射;回复主菜单发射后按回到编辑栏选 CLOSE ALT-Q”按,则可储存报文;如选”NO”则栏目将关闭,回复到TABLE OF SERVICE PROVIDERS返回目录SOM-MILAN-055SOM-MILAN-055INMARSAT-FINMARSAT-F 电话操作规程电话操作规程Calling :1. Pick up the receiver of the telephone .2. DialLES,completesubscribersnumber(LESNO00countrycodeareacodesubscribers no. )3. wait for

138、call from LES and the talk with subscribersReceiving1. When a telephone rings , pick up its receiver and talk ,2. Hang up the receiver upon completion of callIntercom1. how to use the intercom : pick up the receiver of the telephone and confirm the dial tone2. press *,dial intercom number and then p

139、ress #3. Talk with party4. Hang up the receiver upon completion of callForwarding a call1. When you receive a call which is for another telephone ,press* ,dial intercom number (0 3)andthen press #2. After confirming connection ,hang up the receiverINMARSAT-FINMARSAT-F 传真机操作规程传真机操作规程LOADING A DOCUMEN

140、T1.Set the document guide properly2.Insert the document into the machine(facedown),if you set two or more pages(up to 10 sheets),note that the bottom sheet entersfirst.3.If necessary ,change the resolution and the contrast to enable transmission in the bestcondition suited to the document .If you wa

141、nt to cancel the transmission ,press the RESET button toeject a document.DIRECT DIALING.Set a document face down, then dial numbers below: LES no + 00 + Country code+Area code + fax no # start. (If you misdial ,press the FUNCTION/NO button and dialAgain(to cancel all input data, press the RESET butt

142、on)MEMORY RECEPTION.Although a recording paper runs out completely or it is jammed during reception ,a receivemessage is stored in memory .(The MEMORY LAMP lights)The power should be on .If it is turnedoff ,the contents in the memory will be erased.After a recording paper is set correctly ,press the

143、START button out the receive messageREDIALING.The redialing feature automatically redials number last dialed , press the REDAIL Button.返回目录SOM-MILAN-056SOM-MILAN-056M/F H/F SSBM/F H/F SSB操作规程操作规程1.Sending distress alertOpen the DISTRESS button cover and press and hold down the button more than three

144、seconds ,the button flashes in red and the buzzer sounds rapidly. The display shows as below打开遇险按钮的盖子按住遇险按钮超过3 秒钟,遇险按钮迅速发出闪光和鸣叫,显示如下DistressbuttonpressedNATURE:UNDESIGNATEDPOS:1234N12345EAT12:34TELEPHONE2182.0KHZDSCFREQ:2187.5KHZKEEP PRESSEDFOR 3S2.Sending the distress relay to coast station 发送遇险转发a

145、.When you received a distress call ,press the key to silence the audio alarm当收到遇险呼叫时,按下键消音b.Rotate the knob to choose ANSWER and then push the knob旋转键选择应答并按下键c.Push the knob to open the CALL TYPE menu (relay all / relay coast)按下键打开呼叫类别菜单(全部转发/转发岸台)d.Enter the ID of the nearest coast station or selec

146、t RELAY ALL, then push the knob输入最近岸台的识别码或选择全部转发,然后按键e.Push the knob to open the DSC FREQ . menu 按下键打开选则频率菜单f.Choose appropriate frequency and then push the knob . you should first choose 8414.5khz选择适当的频率然后按键,首先应当选 8414.5khzg.Pressthe key , distress call in progress, and wait for distress relay ackn

147、owledge.按下键, 发送遇险呼叫,等候遇险应答3.Sending an individual call 发送单独/个别呼叫a.Press the key followed by pushing the knob to display the call type menu按下后键按 键显示呼叫类别b.Rotate the knob to choose the call desired and push the knob旋转键选择希望的呼叫并按键c.Press the knob to display the PRIORITY menu 按旋钮显示优先菜单d.Rotate the knob t

148、o choose SAFETY or URGENCY as appropriate and then push the knob旋转旋钮选择安全或紧急并按旋钮e.Push the knob to open the COM. TYPE menu for choosingappropriate communications andthen push knob 按下旋钮打开命令类型菜单选择适当通讯并按旋钮f.Push the knob to open the DSC FREQ menu for choosing frequency and then push knob按下旋钮打开频率菜单选择频率并按

149、键g.Press the key to send the call and shows“ the call in progress”按下键发送呼叫,菜单显示呼叫进行h.The radiotelephone screen automatically appears after the call is sent.呼叫发送后,无线电话屏幕会自动显示j.Press the key to close the menu.按下键退出返回目录SOM-MILAN-057航向记录仪操作规程STARTING1 When necessary ,attach a new roll ofrecording paper ,

150、当必要时,换上一卷新的打印纸2 Lower the pen with the pen-raise knob 放下打印头3 Be sure to match the time of the recording paper to the ships time. 确定打印时间和船时一致To match the two times, turn the power switch to off .Until the time on the recording papercomes to the right point, slowly turn the chart adjusting gear toward

151、 theoperator ,taking carenot to let the recording paper slacken, then ,turn on the power switch.4.To turn the course pen and master compass , after turning off the repeater switch, slowly turn theindication tuning gear to bring the zone pen in the same quadrant as the ships course pen to theproper c

152、ourse on the recording paper,if the recorder is not tuned with the master compass , thecourse is recorded with a definite error.调节航向打印头,和船舶航向一致,如果打印头起始航向和主罗经不一致的话,航向纪录将出现明显的错误。Caution: The course pen and zone pen must not be tuned by any method otherthan the method described above.For instance , if

153、the zone cam or the cylinder with slot is moved forcibly inan effort to adjust .shafts , gears , etc , will be damaged.5. Withtheaboveoperations,thecourserecorderattainstherecordingcondition.However ,confirm tthat the recording paper is properly set on the pains of the paper feed drumsand that the r

154、ecording paper which has been fed is properly folded.以上操作,将达到航向纪录状态,然而打印纸必须正确安装。STOPPING1. Since the repeater motor stops when the power supply of the master compass is turned off, turnoff the repeater switch to stop the recorder.当主罗经关掉时,关掉复示器停掉记录仪2. Turn the power switch to off 关掉电源3. Raise the pen

155、 with the pen raise knob 提起打印头Caution: If the pen is left lowered when there is no recording paper , thedrum may be damaged by the pen point. The pen must be raisedwhen there is no recording paper.返回目录SOM-MILAN-058SOM-MILAN-058VHFVHF 操作规程操作规程Sending a coast or ship call1. Press the Call key, the dis

156、play changes from the standby display to the COMPOSE MESSAGEscreen and the CALL type is displayed in reverse video2. Press the ENT key to open the call type list3. Rotate the CH knob to choose COAST CALL of SHIP CALL and press the ENT key4. ID is selected ;press the ENT key5. Key in a coast ID or sh

157、ip ID number as appropriate and press the ENT KEY6. ROUTE is selected ; press the ENT KEY7. Choose ROUTINE, BUSINESS ,SAFETY , or URGENCY as appropriate followed by pressingthe ENT key8. TCmd1 is selected ; press the ENT key.9. Choose SIMPLE TP, DATA OR FAX as appropriate followed by pressing the EN

158、T key , if youchoose SIMPLEX, DUPLEX or FAX, NO INFO appears in Tcmd2 field .Go step 12 , if youchoose DATA , go to the next step10. TCmd2 is selected; press the ENT key11. Choose the data type and press the ENT key12. Choose CH and press the ENT key , the following window appearsSELECTCHNOINFO13. C

159、hoose SELECT CH or NO INFO as appropriate followed by pressing the ENT key,14. Press the CALL key more than three seconds to transmit the message.返回目录SOM-MILAN-059车钟自动记录仪使用指南1 日期调整使用选择键对数码管显示内容进行选择, 当数码管显示内容为日期时, 将锁扳至调整位置,使用数码管相应的下部调节按钮分别调整年,月,日,最后使用置入键进行调整确认,打印机自动打印调整当前的时间和调整后的时间,调整结束后,将锁扳至锁定位置。2 时

160、间调整使用选择键对数码管显示内容进行选择,当数码管显示内容为时间时,将锁扳至调整位置,使用数码管相应的下部调节按钮分别调整时,分,秒,最后使用置入键进行调整确认,打印机自动打印调整当前的时间和调整后的时间,调整结束后,将锁扳至锁定位置。3 参数检查与调整使用选择键对数码管显示内容进行选择,当数码管显示内容为参数时,将锁扳至调整位置,最左边的数码管显示的是编号,中间的数码管显示的是参数项,右边的数码管显示的是参数值,数码管下面相应的按钮分别选择编号,参数项和调整参数,根据选择编号和参数项的数值,就可以察看本装置的输入参数和设定参数,对于设定参数,可以使用参数值数码管下面的调整按键进行调整,当参数

161、调整至理想的数值后,按下置入键,进入调整确认,调整结束后,将锁扳至锁定位置。4 状态打印按下状态打印按钮后,本装置立即打印所有车钟的状态和主机的转速和转向。5 打印/存储打印/存储按钮选择本装置是否要实施即时打印功能,若打印灯亮时,选择打印功能,则打印机会实施打印车钟命令,并将车钟命令根据时间先后存储在不失电内存中,若存储灯亮时,选择存储功能,则打印机不会实时打印车钟命令,只将车钟命令根据时间先后存储在不失电内存中。6 调光夜间航行时,可使用调光+,调光- 按键调整灯光亮度。返回目录SOM-ML-060SOM-ML-060应急速闭阀检查试验操作规程应急速闭阀检查试验操作规程Emergency

162、Shut-offV/V OPERATION PROCEDUREEmergency Shut-offV/V OPERATION PROCEDURE1.控制站操作空气保持在 5-7kg/cm.(Keep air pressure at 5-7kg/cm in control station.)2.每月检查试验各速闭阀并加油活络。 (Check,test and maintain emergency shut-off valvesmonthly.)3.试验: 先检查操纵空气压力是否正常, 然后打开控制箱门, 按下各空气控制手柄。(Test: Checkcontrol air pressure fir

163、st , then open the gate of control box and push down the control handles.)4.试验完毕, 恢复各阀开关状态。(Resume various valves to normal condition after test completed.)5.如是应急状况: 可直接敲碎控制箱门玻璃, 然后按下各控制手柄。 (In case of emergency: Breakglass on the gate of control box directly, and then push down the control handles.

164、)SOM-ML-061SOM-ML-061机舱吊车操作规程机舱吊车操作规程E/R CRANE OPERATION PROCEDUREE/R CRANE OPERATION PROCEDURE1. 养吊车链条,滑轮,吊钩及转环等。2. 每月检查吊车滑道情况是否良好。3. 注意该吊车安全负荷为 1 吨。4. 使用时应注意缓慢操作,轻起轻放。5. 吊车操作时,下方不许站人。SOM-ML-062SOM-ML-062车车 床床 作作 业业 安安 全全 规规 定定1 1进行车床作业人员必须熟知车床操作技术,严禁违章和违规,以确保人进行车床作业人员必须熟知车床操作技术,严禁违章和违规,以确保人身安全;身安全

165、;2使用车床必须经轮机长或大管轮同意;3操作人员工作时,必须穿着紧身工作服,袖口扎紧,不得穿着风衣、大衣等易被缠绕的衣服;4操作人员应戴防护眼镜,严禁戴手套;5车床运转时,不允许将手指伸入刀具和工件之间,测量时必须先停车并将刀具退到安全位置;6在任何情况下,清除金属切屑时不可用嘴吹或用手去拨,应用毛刷清除;7使用各种卡盘时,必须上紧保险装置;8车床上面禁止放任何工件、工具;9停车时必须将车刀退出工件;10校正工件时不允许用力敲打;11工作完毕后必须关闭电源。“米兰”轮“米兰”轮20072007 年年 0606 月月SOM-ML-063SOM-ML-063机舱应急排水操作规程当机舱因故大量进水而

166、危及船舶安全时, 应立即启用所有能向舷外排水的设备应急排水。在应急排水的同时,组织人力尽快找出进水原因,采取最快、最有效的堵漏措施,阻止水继续进入机舱,以保障船舶和人员的安全。A. 机舱可用于应急排水的设备:(一) .泵浦排量及应用:1. No.1 主海水泵:115m/ h.通过应急舱底水阀直接吸取舱底水。2. 消防总用泵:91m/h. 通过“污水直接吸入阀”抽吸机舱左前污水井舱底水。3. 舱底水泵:60m/h. 通过“污水直接吸入阀”抽吸机舱左后污水井舱底水。4. 油水分离器污水泵:1 m/h. 从污水总管吸取机舱后、前左、前右污水井舱底水。(二) .应急舱底水阀位置及应用:1. 机舱应急舱

167、底水阀接 No.1 主海水泵进口阀与泵之间,经主机冷却水通海阀出海。2. 使用舱底水泵排水时,开启应急舱底水阀,直接抽取机舱舱底水,经消防总用泵出口管通海阀出海。3. 消防总用泵关闭海水进口阀,打开舱左前污水井舱底水应急吸入阀吸取舱底水,经消防总用泵出口管通海阀出海。4. 使用油水分离器污水泵,按油水分离器正常工作步骤操作。二.机舱大量进水时应急排水的具体操作程序如下:1. 当舱底水没有满过应急舱底水阀吸口时,使用消防总用泵和舱底水泵排水。2. 当舱底水满过应急舱底水阀吸口时, 关闭所有海底阀及主海水滤器后的腰节阀。3. 开启应急舱底水阀。4. 关闭 No.1 主海水泵海水进口阀,开启泵出口阀

168、。5. 启动 No.1 主海水泵吸取机舱舱底水,经海水冷却系统(为加快排水速度,可开启海水冷却系统旁通出海阀。 )从出海阀排出舷外。6. 开启消防总用泵、消防污水压载泵出海出口阀,分别打开“舱底水直接吸入阀”吸取机舱前左、后左污水井舱底水经单独出海阀排出舷外。7. 启动油水分离器从机舱污水总管吸取舱底水经油水分离器向舷外排水。8. 当机舱舱底水减少至低于应急舱底水阀吸口时, 停止使用主海水泵、继续使用消防总用泵、舱底水泵、油水分离器污水泵排水,直至排水结束。9. 待堵漏、排水结束后,停各泵;关闭应急舱底水阀,开启海底阀,其余各阀复原,恢复正常使用状态。SOM-ML-064SOM-ML-064检

169、检修修作作业业注注意意事事项项OPERATION INSTRCTIONS FOR REPAIR1、检修主机时必须在主机操纵处悬挂“禁止动车”警告牌并合上盘车机。 2、检修付机和各种附属设备时,应在各相应的操作处悬挂“禁止使用”或“禁止合闸”警告牌。 3、检修发电机、电动机时,应在盘电板或分电箱的相应位置悬挂“禁止合闸”警告牌。 4、检修管路及阀门时,应事先按需要将有关阀门处于正确的位置,并在阀门处悬挂“禁动”警告牌。 5、检修空气瓶、压力水柜及有压力的管路时, 应先泄放压力,禁止在有残余压力时作业。 6、在主机、舱柜等内部工作时,必须使用低压照明灯,在油柜内应使用防爆灯。 7、一切警告牌钧有检

170、修负责人挂卸,其他任何人不得乱动。 8、吊运作业时,应执行机舱行车操作规程中的规定。 9、高空作业必须系保险带,并将固定钩卦在牢固的地方。操作人员应穿防滑鞋;作业下方应避免人员停留或作业,如属需要,应佩带安全帽。 10、机舱栏杆、花铁板因故移走后,应在其周围用绳子栏住 并挂醒目的警告标志,必要时派人看守。工作完毕后应立即装妥。 11、严格遵守“船舶防火、防爆规则”和机舱机电设备的操作规程等有关规定。SOM-ML-065SOM-ML-065机舱关键性设备重启动程序机舱关键性设备重启动程序PROCEDURE TO RESTART CRITICAL EQUIPMENTPROCEDURE TO RES

171、TART CRITICAL EQUIPMENTB.瘫船状态下:1人工启用应急空压机,使应急发电机起动空气瓶补满空气至 0.7Mpa,23456打开应急发电机空气启动控制阀,起动应急发电机供电。这时 2#舵机已得电,可操纵。在应急配电板上确认 2#空压机开关已合上。在机舱起动 2#空压机向 1 只主空气瓶供气至 0.7Mpa 以上,在主发电机旁人工开启空气起动控制钮,起动发电机供电。 (主发电机燃油为重力式供应;滑油.淡水.海水均为机带)789这时主发电机已恢复供电,可停止应急发电机处于备用状态。在机舱起动 2 台空压机向 2 只主空气瓶供气至 1.5Mpa 以上。在主配电板上确认各个为主机服务

172、的泵和辅助设备的电源均已合上。10依次起动为主机服务的燃油泵,备用滑油泵,淡水冷却泵,海水冷却泵。11在机旁冲车后,起动主机,船舶恢复动力。12重新起动锅炉和其他设备。二全船失电状态;可参照全船失电后的应急程序进行。SOM-ML-066SOM-ML-066机舱水雾灭火系统操作说明机舱水雾灭火系统操作说明THIS SYSTEM CAN BE OPERATED BOTH AUTOMATICALLY OR MANUALLY .FORAUTOMATIC OPERATION, PLEASE TURN SELECT SWITCH TO AUTOAUTO. IN DETAILS,PLEASE REFER T

173、O FOLLOWING DESCRIPTION.STARTSTART1.1. MANUAL STARTMANUAL START(1).PLEASE TURN THE SELECT SWITCH TO MANUAL MANUAL(2).PRESSTHEBUTTONFORTHEPROTECTEDAREAWHEREFIREISOCCURRED.(3).CHECK THE OPERATION OF PUMP AND SOLENOID VALVE THROUGHRELEVANT LAMPS.2 2.AUTOMATIC STARTAUTOMATIC START(1). PLEASE TURN THE SE

174、LECT SWITCH TO AUTOAUTO.(2).WHENONLYONEDETECTORISDETECTED,WARNINGALAARMISSOUNDED.(3).WHENTWODETECTORISDETECTED,SYSTEMISRELEASEDAUTOMATICLLY .(4). CHECK THE OPERATION OF PUMP AND SOLENOID VALVE THROUGHRELEVANT LAMPS.STOPSTOPPRESS SYSTEM STOP BUTTON AFTER CONFIRMING THAT THE FIRE HASBEEN EXTINGUISHED.

175、启动启动1 1手动控制启动(1).请将手动开关转至手动手动位置。(2)当保护区域火警发生时按下启动启动钮。(3)检查泵和电磁阀运转和相关指示灯。2 2自动控制启动(1)请将手动开关转至自动自动位置。(2)当只有一个探头侦测到火警时警报器动作。(3)当有二个探头侦测到火警时,系统将自动释放。(4)检查泵和电磁阀运转和相关指示灯。停止停止确认火熄灭后按下停止钮。STARTSTARTWHEN FIRE IS OCCURRED,PRESS STARTSTARTBUTTONCHECK THE OPERATION OF PUMP AND SOLENOID VALVE THROUGHRELEVANT LAM

176、PS.STOPSTOPPRESS SYSTEM STOP BUTTON AFTER CONFIRMING THAT THE FIRE HASBEEN EXTINGUISHED.启动启动当火警发生时按下启动启动钮检查泵和电磁阀运转和相关指示灯.停止停止确认火熄灭后按下停止钮。WARNING(WARNING(警告警告) )X-MIST,FIXED WATER BASED LOCALX-MIST,FIXED WATER BASED LOCAL APPLICATION FIRE FIGHTING SYSTEM ISAPPLICATION FIRE FIGHTING SYSTEM ISPROVIDED

177、IN THIS ENGINE ROOM.PROVIDED IN THIS ENGINE ROOM.NOTENOTE THATTHAT FRESHFRESH WATERWATER WILLWILL BEBE DISCHARGEDDISCHARGED AUTOMATICALLYAUTOMATICALLY ANDANDVISIBLE/AUDIBLE ALARM WILL BE SOUNDED WHEN THE FIRE IS DETECTED.VISIBLE/AUDIBLE ALARM WILL BE SOUNDED WHEN THE FIRE IS DETECTED.机舱水雾系统机舱水雾系统注意,

178、当发生火灾时,在警报器发出声光报警后水雾系统将自动释放淡水注意,当发生火灾时,在警报器发出声光报警后水雾系统将自动释放淡水SOM-MILAN-067SOM-MILAN-067救助艇机操作规程救助艇机操作规程The Rescue Boat Engine Operation ProcedureThe Rescue Boat Engine Operation Procedure一、一、启动前准备启动前准备(PREPARE)(PREPARE)1.检查燃油柜,(Check the level of the fuel tank );二、启动二、启动(STARTING)(STARTING)1.将油门手柄放到

179、适当低速位置(push the fuel handle to the low speed position);2 拉动启动绳,启动艇机(Pull the start line by hand to start boat engine.);三、停机停机(STOPPING)(STOPPING)拉出停止按钮,发动机停止。( Pull stop button to stop the engine);SOM-MILAN-068SOM-MILAN-068救助艇吊操作规程救助艇吊操作规程The Rescue Boat Crane Operation ProcedureThe Rescue Boat Cran

180、e Operation ProcedureA.A.电动回转。电动回转。Electromotion turn around.Electromotion turn around.打开阀打开阀 ,操纵遥控按钮盒,即可实现左,右转。,操纵遥控按钮盒,即可实现左,右转。Open the v/vOpen the v/v “ “” ” control remote button box,so carry out turning. control remote button box,so carry out turning.B.B.蓄能器回转。蓄能器回转。Accumulator turn around.Acc

181、umulator turn around.打开阀打开阀 和和 ,操纵手拉三角环即可实现左,右转。,操纵手拉三角环即可实现左,右转。Open the v/vOpen the v/v “ “” ”andand“ “”,pull the triangle ring,pull the triangle ring, so carry out turning. so carry out turning.C.C. 蓄能器充压。蓄能器充压。Accumulator charge .Accumulator charge .打开阀打开阀 , ,启动泵站,启动充压按钮,充压至启动泵站,启动充压按钮,充压至 19.5

182、Mpa,19.5 Mpa,再关阀,停泵。再关阀,停泵。Open the v/vOpen the v/v“ “”,”, startstart pump,presspump,press chargecharge button,pressurebutton,pressure toto 19.519.5 Mpa,thenMpa,then closeclosev/vv/v“ “”,stop pump.,stop pump.D.D.手动泵回转。手动泵回转。Manual pump turn around.Manual pump turn around.关闭阀关闭阀 ,操作手动泵和换向阀即可实现左,右转。,操

183、作手动泵和换向阀即可实现左,右转。CloseClose thethe v/vv/v “ “” ”,operate,operate manualmanual pumppump andand commutatorcommutator handle,handle, soso carrycarry outoutturning.turning.Notice:Notice:阀阀 是为修理用的,常关。是为修理用的,常关。 v/vv/v “ “” ”is for repaired aim.keep closed.is for repaired aim.keep closed.本本 wordword 为可编辑版

184、本,以下内容请删除后使用,谢谢您的理解为可编辑版本,以下内容请删除后使用,谢谢您的理解(20122012福州学业考)福州学业考)31.(9 分)大雄的某一天是这样开始的:(1)闹钟响起,大雄匆匆起床。这属于反射。(2)经过了一夜,他感到了尿急了。储存在膀胱中的尿液是由产生的。(3)洗漱时,他从镜子里发现自己长出了胡子。这是男孩生殖系统中的产生出雄性激素让身体发生了变化。(4)大雄吃完牛奶和面包,背上书包出门。这些动作是由骨骼肌牵动骨绕者活动完成的;早餐中的营养物质将主要在大雄消化道的里被消化,并吸收进入血液。(5)一路小跑,他大口喘气,吸入的空气迅速在他呼吸系统的中发生了气体交换。交换的结果,

185、使血液中氧的含量。(6)到校时,大雄心跳加速。肺循环和循环正忙碌着,有机物和氧随血液源源不断地运往组织细胞,在细胞内的中完成呼吸作用,释放出的能量供应大雄的学习生活。【解析】选。本题综合考查人体生理卫生的知识。 (1)闹钟响,忙起床,是后天形成的复杂反射。(2)尿液是血液流经肾脏形成的。 (3)男性最主要的生殖器官是睾丸,能够分泌雄性激素( 4)人体运动是骨骼肌牵动骨完成的,人体生命活动的能量来源是有机物,有机物来自营养物质的消化。(5)人体呼吸时,气体交换的场所是肺,气体交换的结果是静脉血变成动脉血,血液中的氧含量增加。(6)人体的体循环和肺循环首尾相接, 是同时进行的。人体呼吸过程中,分解

186、有机物是在细胞中的线粒体内完成的。答案: (1)复杂(条件)(2)肾(3)睾丸(4)关节小肠(5)肺增加(6)体线粒体432.32. (20122012滨州学业考)滨州学业考)【解析】本题考查反射的知识。(1)从题干中“他想,小鸡能不能做出复杂的反射活动呢”可以看出,小明提出的问题是:小鸡能做出复杂的反射活动吗?(2)反射分为非条件反射和条件反射,小鸡听到哨声到指定地点取食,是小鸡经过多次训练后,在生活过程中逐渐形成的,属于条件反射。条件反射是在非条件反射的基础上,经过一定的过程,在大脑皮层的参与下形成的。完成反射活动的神经结构是反射弧,由感受器、传入神经、神经中枢、传出神经和效应器五部分组成

187、。(3)动物对某种无关刺激建立条件反射后,如果总是只给无关刺激,不用食物加以强化,原来已经建立起来的条件反射就会消退,说明条件反射可以建立,也可以消退。答案: (1) 小鸡能做出复杂的反射活动吗?(2) 条件反射大脑皮层非条件反射反射弧(3)小鸡听到哨声取食的反射活动逐渐消退条件反射既可以建立也可以消退(20122012梅州学业考)梅州学业考)【解析】本【解析】本题考查人体内分泌腺的功能。(1)垂体能够分泌生长激素,促进人体的生长发育,但是人体在幼年时如果生长激素分泌过多,会得巨人病,成年人生长激素分泌过多,会得肢端肥大症;( 2)胰腺中的胰岛能够分泌腺岛素,胰岛素具有调节体内血糖的作用,如果

188、胰岛素分泌不足,人体会得糖尿病,可以通过注射胰岛素制剂来治疗;(3)甲状腺能够分泌甲状腺激素,甲状腺激素可以调节人体的新陈代谢,婴幼儿期体内甲状腺激素分泌过少,会得呆小症。( 4)睾丸能分泌雄性激素,雄性激素可以促进生殖器官生长并维持其功能,也是维持雄性副性征所不可少的激素,如青春期开始后,男性表现为长胡须、喉结突出、声调变低等。答案:答案:(1)垂体(2)胰岛素(3)甲状腺(4)睾丸(20122012株洲学业考)株洲学业考)26(7 分)我们有很多童年趣事。例如,打水漂时,石头击在水面上,水面泛起层层涟漪;放鞭炮时,鞭炮一响,伙伴们被吓得捂住耳朵。可见,非生物和生物对外界刺激均能作出反应。非

189、生物作出的反应是被动的,而生物作出反应是主动适应环境的表现,是通过自身调节实现的。(1)生物主动适应环境是长期的结果。(2)“听到鞭炮声捂住耳朵”这种通过神经系统对刺激所发生的有规律的反应被称为。以下流程图解释了这种现象,请你将下列结构名称的代号填入该流程图中。听觉神经大脑中的听觉中枢脊髓鼓膜耳蜗听小骨支配肌肉的神经躯体运动中枢鞭炮声波与捂耳有关的肌肉交替收缩与舒张(3)请在答题卡上耳的结构图中标注“鼓膜”和“耳蜗”。【解析】(1)生物与环境的关系有生物适应环境,生物影响环境,环境影响生物;其中生物主动适应环境是长期自然选择的结果,只有适应环境的生物才能生存与繁衍,不适应环境的生物被淘汰。(2

190、)通过神经系统对刺激所发生的有规律的反应被称为反射,听到鞭炮声捂住耳朵包括听觉的形成和运动的产生。 听觉感受器是耳蜗,能够接受听小骨传来的振动,产生神经冲动,并沿着听觉神经传递给听觉中枢,产生听觉。然后躯体运动中枢通过脊髓支配肌肉的神经将神经冲动传到支配捂耳有关的肌肉神经处,肌肉接受刺激后,收缩和舒张,完成动作。(3)见答案图答案:(1)自然选择(2)反射 (不能颠倒)鼓膜(3)(见右图,每结构1 分)(20122012济南学业考)济南学业考)耳蜗【解析】本题综合考查消化、呼吸、血液循环、和人体调节的知识。解读图示可获取以下信息:空气通过管道进入A,A 是肺的基本结构单位肺泡,肺泡与肺泡处的毛

191、细血管之间的气体交换过程叫肺泡内的所体交换,图中方框代表心脏血管将心脏中的血液输送到肺泡处的毛细血管因此是肺动脉;食物进入管道F,F 是消化道,表示消化好的食物成分进入毛细血管,这一过程叫吸收。(2)图中方框代表心脏。B 为右心房,D 为右心室,C 为左心房,E 为左心室。心脏的左右两侧是完全隔开的,左侧流动脉血,右侧流静脉血;血液循环分为体循环和肺循环, E组织处的毛细血管B 这一循环途径是心脏和身体各器官的毛细血管间的血液循环叫体循环。(3)胰岛素分泌后进入胰岛周围的毛细血管,然后通过各级静脉运输到心脏的右心房属于体循环,然后进入右心室,经肺循环进入心脏的左心房,再随血液循环流到左心室,因

192、此胰岛素经地心脏四个腔的先后次序是 BDCE。答案:(1)肺泡内的气体交换、肺动脉、吸收(2)左心室、动脉、体循环(3)BDCE(20122012济南学业考)济南学业考)【解析】选 D。本题主要考查神经系统的基本单位及反射弧的的相关知识。(1)神经元又叫神经细胞,是组成神经系统的结构和功能的基本单位。(2)小李的手被针刺后缩回是一种反射,完成反射活动的神经结构是反射弧;反射弧由感受器、传入神经、神经中枢、传出神经、效应器五部分组成;神经冲动是沿反射弧传导的。图中是感受器,是传入神经,是传出神经是效应器是大脑皮层是脊髓白质是神经中枢;因此神经冲动的传导路线是,图钉扎手后迅速缩手是反射弧中的感受器

193、接受刺激产生神经冲动,神经冲动经传入神经传到脊髓的缩手反射中枢,缩手反射中枢发出神经冲动,神经冲动沿传出神经传到效应器,完成缩手动作。同时脊髓白质的上行神经纤维将缩手反射中枢发出神经冲动传到大脑皮层的躯体感觉中枢;痛觉在大脑皮层的躯体感觉中枢主产生,因此脊髓有反射 、传导的功能。(3)在反射弧中,感受器、传入神经、神经中枢、传出神经、效应器五部分任何一部分受到损伤,反射都无法完成,但是感受器接受刺激产生的神经冲动可经传入神经传到脊髓,再由脊髓白质的神经纤维传到大脑的躯体感觉中枢,因此传出神经受到损伤,有痛觉无反应。答案:(1)神经元(2)大脑皮层反射 、传导(3)有痛觉无反应(20122012

194、连云港学业考)连云港学业考)【解析】本题考查神经调节的基本方式。( 1)膝跳反射的感受器是膝盖下位的韧带,受到刺激产生神经冲动从而产生反射。(2)反射的结构基础是反射弧,包括感受器、传入神经、神经中枢、传出神经、效应器五部分,其神经中枢位于脊髓的灰质内。( 3)反射分非条件反射和条件反射两类,非条件反射是生来就有的先天性反射,神经中枢位于大脑皮层以下;条件反射是后天性反射,必须有大脑皮层的参与才能完成。答案:(2012杭州学业考)24(6 分)下图表示人的个体发育过程。请据图回答:(1)丁由甲细胞发育而来。则甲细胞的名称是_。(2)由乙形成丙,细胞需要经过分裂、_和_的变化。(3)甲到丁的过程

195、,其同化作用_(选填“大于”、“小于”或“等于”)异化作用。(4)丁要完成一系列复杂的生命活动,需要在_和_的调节下实现。【解析】本题考查细胞的生活、人体结构层次和人体生命活动调节的知识。(1)图甲是受精卵,是人体发育的起点。(2)图乙是受精卵细胞分裂形成的细胞群,通过细胞分裂、细胞生长和细胞分化,形成了图丙所示的各种组织。(3)在由受精卵发育为婴儿的个体发育过程中,人体在不断生长,因此同化作用大于异化作用。(4)人体生命活动是在神经系统和激素的调节下完成的。答案:(1)受精卵(2)生长分化(3)大于(4)神经系统激素(20122012桐城学业考)桐城学业考)(1)人体排尿不仅可以排出代谢废物

196、,对调节体内水和无机盐的平衡也起着重要作用。(2) 排尿反射是低级的反射,其中枢位于脊髓,低级中枢受大脑的控制。(3)肾小球的过滤作用,除血浆中大分子的蛋白质外,其它成分都可过滤到肾小囊中形成原尿,所以原尿中蛋白质极少,如果尿液中检验出红细胞和蛋白质,说明此人的肾小球通透性增大。(4)当原尿流经肾小管时,全部葡萄糖、大部分水分、部分无机盐进入肾小管周围的毛细血管,被重新吸收会血液。该人尿量大,经常口渴,可能是肾小管的重吸收功能发生障碍。(5)糖尿病是胰岛素分泌不足造成的,由于胰岛素是一种蛋白质,口服的话易在消化道内被分解而失去药效,因此,糖尿病患者一般采用注射胰岛素的方法进行治疗。(6) 肾衰竭的病人进行血液透析,实际上是模拟肾小球的过滤作用,血液中的水、无机盐、尿素、葡萄糖等小分子物质能通过肾小球的过滤作用,形成原尿。血液向透析液中排出的也是这些物质。大分子的蛋白质和红细胞是不能通过透析膜的。答案:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号