计算机专业英语电子教程课件

上传人:汽*** 文档编号:568643689 上传时间:2024-07-25 格式:PPT 页数:597 大小:3.04MB
返回 下载 相关 举报
计算机专业英语电子教程课件_第1页
第1页 / 共597页
计算机专业英语电子教程课件_第2页
第2页 / 共597页
计算机专业英语电子教程课件_第3页
第3页 / 共597页
计算机专业英语电子教程课件_第4页
第4页 / 共597页
计算机专业英语电子教程课件_第5页
第5页 / 共597页
点击查看更多>>
资源描述

《计算机专业英语电子教程课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机专业英语电子教程课件(597页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Computer English Chapter 1 The History and Future of Computers1计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and definitions of computersDifficult points: describing the features of computers of each generation2计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersR

2、equirements:1.Thetrendsofcomputerhardwareandsoftware2.Basiccharacteristicsofmoderncomputers3.Majorcharacteristicsofthefourgenerationsofmoderncomputers4.了解科技英语的特点,掌握科技英语翻译要点了解科技英语的特点,掌握科技英语翻译要点3计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:computerlikea.计算机似的计算机似的elec

3、tromechanicala.机电的机电的,电机的电机的vacuumtubes真空管真空管CensusBureau人口普查局人口普查局 thousandsof成千上万的成千上万的knownas通常所说的,以通常所说的,以著称著称 1.1 The Invention of the Computer Abbreviations: ENIAC(Electronic Numerical Integrator and Computer) ENIAC(Electronic Numerical Integrator and Computer) 电子数字积分计算机,电子数字积分计算机,ENIACENIAC计算

4、机计算机 EDSAC (Electronic Delay Storage Automatic Computer) EDSAC (Electronic Delay Storage Automatic Computer) 延迟存储电子自动计算机延迟存储电子自动计算机 BINAC (Binary Automatic Computer) BINAC (Binary Automatic Computer) 二进制自动计算机二进制自动计算机UNIVAC(UniversalAutomaticComputer)通用自动计算机通用自动计算机4计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHist

5、oryandFutureofComputersItishardtosayexactlywhenthemoderncomputerwasinvented.Startinginthe1930sandthroughthe1940s,anumberofmachinesweredevelopedthatwerelikecomputers.Butmostofthesemachinesdidnothaveallthecharacteristicsthatweassociatewithcomputerstoday.Thesecharacteristicsarethatthemachineiselectroni

6、c,thatithasastoredprogram,andthatitisgeneralpurpose. 很难确切地说现代计算机是什么时候发明的。从很难确切地说现代计算机是什么时候发明的。从2020世纪世纪3030年代到年代到4040年代,年代,制造了许多类似计算机的机器。但是这些机器大部分没有今天我们所说的制造了许多类似计算机的机器。但是这些机器大部分没有今天我们所说的计算机的所有特征。这些特性是:机器是电子的,具有储存的程序计算机的所有特征。这些特性是:机器是电子的,具有储存的程序, , 而且而且是通用的。是通用的。1.1 The Invention of the Computer 5计算

7、机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1 The Invention of the Computer One of the first computerlike devices was developed in Germany byKonrad Zuse in 1941. Called the Z3, it was general-purpose, stored-program machine with many electronic parts, but it had a mechanicalmemory.Anot

8、herelectromechanicalcomputingmachinewasdevelopedbyHowardAiken,withfinancialassistancefromIBM,atHarvardUniversityin1943.ItwascalledtheAutomaticSequenceControlCalculatorMarkI,or simply the Harvard Mark I. Neither of these machines was a truecomputer,however,becausetheywerenotentirelyelectronic. 第一个类似计

9、算机的装置之一是第一个类似计算机的装置之一是19411941年由德国的年由德国的Konrad ZuseKonrad Zuse研制的,研制的,叫做叫做Z3,Z3,它是通用型储存程序机器,具有许多电子部件,但是它的存储器它是通用型储存程序机器,具有许多电子部件,但是它的存储器是机械的。另一台机电式计算机器是由霍华德是机械的。另一台机电式计算机器是由霍华德. .艾坎在艾坎在IBMIBM的资助下于的资助下于19431943年在哈佛大学研制的。它被称为自动序列控制计算器年在哈佛大学研制的。它被称为自动序列控制计算器Mark I,Mark I,或简称哈佛或简称哈佛Mark IMark I。然而,这些机器都

10、不是真正的计算机。然而,这些机器都不是真正的计算机, ,因为它们不是完全电子化因为它们不是完全电子化的。的。 6计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1.1 The ENIACPerhapsthemostinfluentialoftheearlycomputerlikedeviceswastheElectronic Numerical Integrator and Computer, or ENIAC. It wasdevelopedbyJ.PresperEckertandJohnMauchlyattheUniv

11、ersityofPennsylvania.Theprojectbeganin1943andwascompletedin1946.Themachinewashuge;itweighed30tonsandcontainedover18,000vacuumtubes. .也也许许早早期期最最具具影影响响力力的的类类似似计计算算机机的的装装置置应应该该是是电电子子数数字字积积分分计计算算机机,或或简简称称ENIACENIAC。它它是是由由宾宾夕夕凡凡尼尼亚亚大大学学的的J. J. Presper Presper Eckert Eckert 和和John John Mauchly Mauchly 研研制

12、制的的。该该工工程程于于19431943年年开开始始,并并于于19461946年年完完成成。这这台台机机器器极极其庞大,重达其庞大,重达3030吨,而且包含吨,而且包含18,00018,000多个真空管。多个真空管。1.1 The Invention of the Computer 7计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1.1 The ENIACThe ENIAC was a major advancement for its time. It was the firstgeneral-purpose, ele

13、ctronic computing machine and was capable ofperforming thousands of operations per second. It was controlled,however, by switches and plugs that had to be manually set. Thus,althoughitwas a general-purposeelectronicdevice,itdidnot have astoredprogram.Therefore,itdidnothaveallthecharacteristicsofacom

14、puter.ENIAC是是当当时时重重要要的的成成就就。它它是是第第一一台台通通用用型型电电子子计计算算机机器器,并并能能够够执执行行每每秒秒数数千千次次运运算算。然然而而,它它是是由由开开关关和和继继电电器器控控制制的的,必必须须手手工工设设定定。因因此此,虽虽然然它它是是一一个个通通用用型型电电子子装装置置,但但是是它它没没有有储储存存程程序序。因因此此,它它不具备计算机的所有特征。不具备计算机的所有特征。1.1 The Invention of the Computer 8计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers

15、1.1.1 The ENIACWhile working on the ENIAC, Eckert and Mauchly were joined by abrilliantmathematician,JohnvonNeuman.Together,theydevelopedtheideaofastoredprogramcomputer. Thismachine,calledtheElectronicDiscreteVariableAutomaticComputer,orEDVAC,wasthefirstmachinewhosedesignincludedallthecharacteristic

16、sofacomputer. Itwasnotcompleted,however,until1951. 在在ENIAC的研制中,一个天才的数学家的研制中,一个天才的数学家VonNeuman(冯冯.诺伊曼诺伊曼)加入加入到到Eckert和和Mauchly团队团队,他们一起提出了储存程序计算机的主意。这他们一起提出了储存程序计算机的主意。这部机器被称做电子离散变量自动计算机部机器被称做电子离散变量自动计算机,或简称或简称EDVAC,是第一部包括了是第一部包括了计算机所有特征的机器。然而计算机所有特征的机器。然而,直到直到1951年,它一直没有完成。年,它一直没有完成。 1.1 The Inventi

17、on of the Computer 9计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1.1 The ENIACBeforetheEDVACwasfinished,severalothermachineswerebuiltthatincorporatedelementsoftheEDVACdesignofEckert,Mauchly,andvonNeuman.OnewastheElectronicDelayStorageAutomaticComputer,orEDSAC,whichwasdevelopedinCambri

18、dge,England.ItfirstoperatedinMayof1949andisprobablytheworldsfirstelectronicstored-program,general-purposecomputertobecomeoperational.Thefirstcomputertooperate in the United States was the Binary Automatic Computer, orBINAC,whichbecameoperationalinAugustof1949.在在EDVAC完完成成之之前前,其其他他一一些些机机器器建建成成了了,它它们们吸

19、吸收收了了Eckert、Mauchly和和Neuman设设计计的的要要素素。其其中中一一部部是是在在英英国国剑剑桥桥研研制制的的电电子子延延迟迟存存储储自自动动计计算算机机,或或简简称称EDSAC,它它在在1949年年5月月首首次次运运行行,它它可可能能是是世世界界的的第第一一台台电电子子储储存存程程序序、通通用用型型计计算算机机投投入入运运行行。在在美美国国运运行行的的第第一一部计算机是二进制自动计算机部计算机是二进制自动计算机,或简称或简称BINAC,它在它在1949年年8月投入运行。月投入运行。1.1 The Invention of the Computer 10计算机专业英语电子教程

20、课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1 The Invention of the Computer 1.1.2 The UNIVAC ILikeothercomputingpioneersbeforethem,EckertandMauchlyformedacompany in 1947 to develop a commercial computer. The company wascalledtheEckert-MauchlyComputerCorporation.Theirobjectivewastodesignandbuild

21、theUniversalAutomaticComputerorUNIVAC.Becauseofdifficultiesofgettingfinancialsupport,theyhadtosellthecompanytoRemingtonRandin1950.EckertandMauchlycontinuedtoworkontheUNIVAC at Remington Rand and completed it in 1951. Known as theUNIVACI,thismachinewasthefirstcommerciallyavailablecomputer.像像他他们们之之前前的

22、的其其他他计计算算机机先先驱驱一一样样,Eckert,Eckert和和MauchlyMauchly在在19471947年年组组成成了了一一家家公公司司开开发发商商业业计计算算机机。公公司司名名叫叫Eckert-MauchlyEckert-Mauchly计计算算机机公公司司。他他们们的的目目标标是是设设计计并并建建造造通通用用自自动动计计算算机机或或UNIVACUNIVAC。因因为为难难以以获获得得财财政政支支持持,他他们们不不得得不不在在19501950年年把把公公司司卖卖给给了了Remington Remington RandRand公公司司。Eckert Eckert 和和MauchlyM

23、auchly继继续续在在Remington Remington RandRand公公司司从从事事UNIVACUNIVAC的的研研制制工工作作,并并在在19511951年年取取得得成成功功。众众所周知的所周知的UNIVAC IUNIVAC I机器是世界上第一部商业化计算机。机器是世界上第一部商业化计算机。11计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.1 The Invention of the Computer 1.1.2 The UNIVAC IThefirstUNIVACIwasdeliveredtotheCens

24、usBureauandusedforthe1950 census. The second UNIVAC I was used to predict that DwightEisenhowerwouldwinthe1952presidentialelection,lessthananhourafterthepollsclosed.TheUNIVACIbeganthemodernofcomputeruse.第第一一台台UNIVACI被被交交付付人人口口普普查查局局用用于于1950年年的的人人口口普普查查。在在投投票票点点关关闭闭后后1小小时时之之内内,第第二二台台UNIVACI被被用用于于预预测测

25、D.艾艾森森豪豪威威尔尔会会赢赢得得1952年年总统大选。总统大选。UNIVACI开始了现代计算机的应用。开始了现代计算机的应用。12计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:resultin导致导致,造成造成结果结果airconditioning空气调节空气调节takedeliveryof正式接过正式接过Navylieutenant海军上尉海军上尉high-levellanguage高级语言高级语言mainframen.主机主机,大型机大型机moreandmore越来越多的越来

26、越多的rangefromto从从到到multiprogrammingn.多道程序设计多道程序设计time-sharen.分时,时间共享分时,时间共享virtualmemory虚拟内存虚拟内存fromscratch从头开始从头开始compatiblea.兼容的;兼容的;compatibilityn.兼容性兼容性outnumbervt.数目超过,比数目超过,比多多proliferatev.增生增生,扩散扩散startoffv.出发出发,开始开始1.2ComputerGenerationsAbbreviations:VLSI(VeryLargeScaleIntegratedCircuit)超大规模集

27、成电路超大规模集成电路LSI(LargeScaleIntegratedCircuit)大规模集成电路大规模集成电路DEC(DigitalEquipmentCorporation)美国数字设备公司美国数字设备公司COBOL(CommonBusiness-OrientedLanguage)面向商业的通用语言面向商业的通用语言13计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.1 First-Generation Computers: 19511958First-generatio

28、n computers were characterized by the use of vacuum tubes as their principal electronic component. Vacuum tubes are bulky and produce a lot of heat, so first-generation computers were large and required extensive air conditioning to keep them cool. In addition, because vacuum tubes do not operate ve

29、ry fast, these computers were relatively slow. 第第一一代代计计算算机机的的特特色色是是使使用用真真空空管管为为其其主主要要电电子子器器件件。真真空空管管体体积积大大且且发发热热严严重重, ,因因此此第第一一代代计计算算机机体体积积庞庞大大,并并且且需需要要大大量量的的空空调调设设备备保保持持冷冷却却。此外此外, , 因为真空管运行不是很快,这些计算机运行速度相对较慢。因为真空管运行不是很快,这些计算机运行速度相对较慢。The UNIVAC I was the first commercial computer in this generation

30、. As noted earlier, it was used in the Census Bureau in 1951. It was also the first computer to be used in a business application. In 1954, General Electric took delivery of a UNIVAC I and used it for some of its business data processing.UNIVACI是是第第一一代代中中最最早早的的商商业业化化计计算算机机。如如前前所所述述,它它在在1951年年被被用用于于人

31、人口口普普查查局局。它它还还是是第第一一部部用用于于商商业业应应用用的的计计算算机机。在在1954年年,通通用用电电气气接收了接收了UNIVACI,并用它进行一些商业数据处理。并用它进行一些商业数据处理。 14计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.1 First-Generation Computers: 19511958The UNIVAC I was not the most popular first-generation computer, however.

32、 This honor goes to the IBM 650. It was first delivered in 1955 before Remington Rand could come out with a successor to the UNIVAC I. With the IBM 650, IBM captured the majority of the computer market, a position it still holds today.然然而而,UNIVACI并并不不是是最最流流行行的的第第一一代代计计算算机机。这这一一荣荣誉誉属属于于IBM650。它它在在Rem

33、ingtonRand能能够够造造出出UNIVACI的的后后续续产产品品之之前前的的1955年年首首次次交交付付使使用用。凭凭借借IBM650,IBM占占有有了了大大半半计算机市场,它在今天仍然保持这一位置。计算机市场,它在今天仍然保持这一位置。15计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.1 First-Generation Computers: 19511958Atthesametimethathardwarewasevolving,softwarewasdevelo

34、ping.Thefirstcomputerswereprogrammedinmachinelanguage,butduringthefirstcomputer generation, the idea of programming language translation andhigh-level languages occurred. Much of the credit for these ideas goes toGraceHopper,who,asaNavylieutenantin1945,learnedtoprogramtheHarvardMarkI.In1952,shedevel

35、opedthefirstprogramminglanguagetranslator,followedbyothersinlateryears.ShealsodevelopedalanguagecalledFlow-maticin1957, which formedthe basisfor COBOL, the mostcommonlyusedbusinessprogramminglanguagetoday.同同时时,硬硬件件在在进进化化,软软件件也也在在发发展展。第第一一部部计计算算机机用用机机器器语语言言编编程程,但但是是在在第第一一代代计计算算机机期期间间,程程序序语语言言翻翻译译的的概概

36、念念和和高高级级语语言言出出现现了了。这这些些主主意意大大部部分分归归功功于于GraceHopper,她她在在1954年年是是一一名名海海军军上上尉尉,学学习习为为哈哈佛佛MarkI计计算算机机编编程程。在在1952年年,她她开开发发了了第第一一种种编编程程语语言言翻翻译译器器,在在稍稍后后的的数数年年内内为为其其他他人人所所效效仿仿。她她还还在在1957年年开开发发了了一一种种称称为为Flow-matic的的语语言言,为为COBOL今天最广泛应用的商业编程语言今天最广泛应用的商业编程语言奠定了基础。奠定了基础。16计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistorya

37、ndFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.1 First-Generation Computers: 19511958Other software developments during the first computergenerationincludethedesignoftheFORTRANprogramminglanguagein1957.Thislanguagebecamethefirstwidelyusedhigh-level language. Also, the first simple operating systemsbec

38、ameavailablewithfirst-generationcomputers. 在在第第一一代代计计算算机机期期间间,软软件件方方面面的的其其他他的的进进展展包包括括1957年年FORTRAN语语言言的的设设计计。这这种种语语言言成成为为第第一一种种广广泛泛使使用用的的高高级级语言。同时语言。同时,第一个简单的操作系统随着第一代计算机而出现。第一个简单的操作系统随着第一代计算机而出现。17计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.2 Second-Generati

39、on Computers: 19591963Inthesecondgenerationofcomputers,transistorsreplacedvacuumtubes.Althoughinventedin1948,thefirstall-transistorcomputerdidnotbecomeavailableuntil1959.Transistorsaresmallerandlessexpensivethanvacuumtubes,andtheyoperatefasterandproducelessheat.Hence,withsecond-generationcomputers,t

40、hesizeandcostofcomputersdecreased,theirspeedincreased,andtheirair-conditioningneedswerereduced.在在第第二二代代计计算算机机中中,晶晶体体管管取取代代了了真真空空管管。虽虽然然发发明明于于1948年年,但但第第一一台台全全晶晶体体管管计计算算机机直直到到1959年年才才成成为为现现实实。晶晶体体管管比比真真空空管管体体积积小小、价价格格低低,而而且且运运行行快快而而发发热热少少。因因此此,随随着着第第二二代代计计算算机机的的出出现现,计计算算机机的的体体积积和和成成本本降降低低、速速度度提提高高,且且

41、它它们对空调的需要减少们对空调的需要减少。Manycompaniesthathadnotpreviouslysoldcomputerenteredtheindustrywith the second generation. One of these companies that still makescomputersisControlDataCorporation(CDC).Theywerenotedformakinghigh-speedcomputersforscientificwork.许许多多先先前前不不经经销销计计算算机机的的公公司司随随着着第第二二代代计计算算机机的的出出现现进进入

42、入计计算算机机行行业业,其其中中今今天天仍仍然然制制造造计计算算机机的的公公司司之之一一是是控控制制数数据据公公司司(CDC),他他们们以以制制造造用用于于科科学学工工作作的的高高速速计算机而著名。计算机而著名。18计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.2 Second-Generation Computers: 19591963RemintongRand,nowcalledSperr-RandCorporation,madeseveralsecond-genera

43、tionUNIVACcomputers.IBM,however,continuedtodominatetheindustry. One of the most popular second-generation computers was theIBM1401,whichwasamedium-sizedcomputerusedbymanybusinesses.RemintongRand,现在叫做现在叫做Sperr-Rand公司公司,制造了一些第二代制造了一些第二代UNIVAC计计算机。然而,算机。然而,IBM继续称霸计算机行业。最流行的第二代计算机之一是继续称霸计算机行业。最流行的第二代计算机

44、之一是IBM1401,这是一部许多企业使用的中型计算机。这是一部许多企业使用的中型计算机。Allcomputersatthistimeweremainframecomputerscostingoveramilliondollars.The firstminicomputerbecame availablein 1960 and cost about$120,000. This was the PDP-1, manufactured by Digital EquipmentCorporation(DEC).当当时时所所有有的的计计算算机机都都是是价价值值百百万万元元以以上上的的大大型型计计算算机

45、机。第第一一台台小小型型计计算算机机产生于产生于1960年,价值年,价值12万美元,它就是由数据设备公司万美元,它就是由数据设备公司(DEC)制造的制造的PDP-1。19计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.2 Second-Generation Computers: 19591963Softwarealsocontinuedtodevelopduringthistime.Manynewprogramming languages were designed, inc

46、luding COBOL in1960. More and more businesses and organizations werebeginningtousecomputersfortheirdataprocessingneeds. .在在此此期期间间软软件件也也在在继继续续发发展展。许许多多新新的的编编程程语语言言被被发发明明,包包括括1960年年发发明明的的COBOL。越越来来越越多多的的企企业业和和组组织织开开始始使使用用计计算算机以满足他们的数据处理需要。机以满足他们的数据处理需要。20计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFuture

47、ofComputers1.2ComputerGenerations1.2.3Third-GenerationComputers:19641970ThetechnicaldevelopmentthatmarksthethirdgenerationofcomputersistheuseofintegratedcircuitsorICsincomputers.Anintegratedcircuitisapieceofsilicon(achip)containingnumeroustransistors.OneICreplacesmanytransistorsinacomputer;resultina

48、continuationofthetrendsbeguninthesecondgeneration.Thesetrendsincludereducedsize,reducedcost,increasedspeed,andreducedneedforairconditioning.作作为为第第三三代代计计算算机机标标志志的的技技术术发发展展是是在在计计算算机机中中使使用用集集成成电电路路或或简简称称ICIC。一一个个集集成成电电路路就就是是包包含含许许多多晶晶体体管管的的一一个个硅硅片片( (芯芯片片) )。一一个个集集成成电电路路代代替替了了计计算算机机中中的的许许多多晶晶体体管管,导导致致了

49、了始始于于第第二二代代的的一一些些趋趋势势的的继继续续。这这些些趋趋势势包包括括计计算算机机体体积积减小、成本降低、速度提高和对空调的需要减少。减小、成本降低、速度提高和对空调的需要减少。21计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.3Third-GenerationComputers:19641970Althoughintegratedcircuitswereinventedin1958,thefirstcomputerstomakeextensiveuseofthe

50、mwerenotavailableuntil1964.Inthatyear,IBMintroduced a line of mainframe computers called the System/360. Thecomputers in this line became the most widely used third-generationmachines.ThereweremanymodelsintheSystem/360line,rangingfromsmall,relativelyslow,andinexpensiveones,tolarge,veryfast,andcostly

51、models.Allmodels,however,werecompatiblesothatprogramswrittenforonemodelcouldbeusedonanother. Thisfeatureofcompatibilityacrossmanycomputersinalinewasadoptedbyothermanufacturersofthird-generationcomputers.虽虽然然集集成成电电路路发发明明于于1958年年,但但是是直直到到1964年年才才出出现现了了第第一一台台广广泛泛使使用用IC的的计计算算机机。那那一一年年,IBM推推出出了了称称为为Syste

52、m/360的的大大型型计计算算机机系系列列。这这一一系系列列的的计计算算机机成成为为使使用用最最广广泛泛的的第第三三代代计计算算机机。在在System/360系系列列中中有有许许多多机机型型,从从小小型型的的、相相对对较较慢慢的的且且价价格格低低廉廉的的机机型型,到到大大型型的的、非非常常快快的的且且价价格格昂昂贵贵的的机机型型。然然而而,所所有有的的机机型型都都是是兼兼容容的的,以以便便在在一一个个机机型型上上编编写写的的程程序序可可以以用用于于另另一一个个机机型型。这这个个在在许许多计算机系列间兼容的特征被其他第三代计算机制造商所采用。多计算机系列间兼容的特征被其他第三代计算机制造商所采用

53、。22计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2.3Third-GenerationComputers:19641970The third computer generation was also the time whenminicomputers became widespread. The most popular modelwas the PDP-8, manufactured by DEC. Other companies,including Data General Corporation and He

54、wlett-PackardCompany,introducedminicomputersduringthethirdgeneration.计计算算机机的的第第三三代代也也是是小小型型计计算算机机普普及及的的时时代代。最最流流行行的的小小型型机机是是由由DECDEC制制造造的的PDP-8PDP-8。其其他他公公司司, ,包包括括数数据据通通用用公公司司和和惠惠普普(Hewlett-Packard)(Hewlett-Packard)公司公司, ,在第三代期间开发了小型计算机。在第三代期间开发了小型计算机。 1.2ComputerGenerations23计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Ch

55、apter1TheHistoryandFutureofComputers1.2.3Third-GenerationComputers:19641970Theprincipalsoftwaredevelopmentduringthethirdcomputergenerationwas the increased sophistication of operating systems. Although simpleoperating systems weredeveloped for first-and second-generationcomputers,manyofthefeaturesof

56、modernoperatingsystemsfirstappearedduring the third generation. These include multiprogramming, virtualmemory,andtime-sharing.Thefirstoperatingsystemsweremainlybatchsystems,butduringthethirdgeneration,interactivesystems,especiallyonminicomputers,becamecommon.TheBASICprogramminglanguagewasdesignedin1

57、964andbecamepopularduringthethirdcomputergenerationbecauseofitsinteractivenature.在在第第三三代代计计算算机机期期间间,软软件件的的主主要要发发展展是是操操作作系系统统的的复复杂杂化化程程度度提提高高。虽虽然然为为第第一一代代和和第第二二代代计计算算机机开开发发了了简简单单的的操操作作系系统统, ,许许多多现现代代操操作作系系统统的的特特征征首首先先在在第第三三代代期期间间出出现现。这这些些特特征征包包括括多多道道程程序序设设计计、虚虚拟拟存存储储和和分分时时技技术术。第第一一代代操操作作系系统统主主要要是是批批处

58、处理理系系统统, ,但但是是在在第第三三代代期期间间,交交互互式式系系统统开开始始普普及及,尤尤其其是是在在小小型型计计算算机机上上。BASICBASIC语语言言发发明明于于19641964年年,并并由由于于其其交交互互式式特特征征而而在在第第三三代代计计算算机机期期间间大大为为流流行。行。1.2ComputerGenerations24计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2.4 Fourth-Generation Computers: 1971?The fourth generation of compute

59、rs is more difficult to define than the other three generations. This generation is characterized by more and more transistors being contained on a silicon chip. First there was Large Scale Integration (LSI), with hundreds and thousands of transistors per chip, then came Very Large Scale Integration

60、 (VLSI), with tens of thousands and hundreds of thousands of transistors. The trend continues today.第第四四代代计计算算机机比比其其他他三三代代更更难难以以定定义义。这这一一代代计计算算机机的的特特征征是是一一个个芯芯片片上上包包含含越越来来越越多多的的晶晶体体管管。首首先先,出出现现了了一一个个芯芯片片上上具具有有数数百百和和数数千千个个晶晶体体管管的的大大规规模模集集成成电电路路(LSI)(LSI),接接着着出出现现了了一一个个芯芯片片上上具具有有数数万万和和数数十十万万个个晶晶体体管管的的

61、超超大大规规模模集集成成电电路路(VLSI)(VLSI)。这个趋势在今天仍在持续。这个趋势在今天仍在持续。1.2ComputerGenerations25计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2.4 Fourth-Generation Computers: 1971?Although not everyone agrees that there is a fourth computer generation, those that do feel that it began in 1971, when IBM i

62、ntroduced its successors to the System/360 line of computers. These mainframe computers were called the System/370, and current-model IBM computers, although not called System/370s, evolved directly from these computers. 虽然并不是每个人都同意存在一个第四代虽然并不是每个人都同意存在一个第四代, ,那些认为存在的觉得它开始于那些认为存在的觉得它开始于19711971年,其时年,

63、其时IBMIBM开发了开发了System/360System/360系列计算机的下一系列产品。这些大型系列计算机的下一系列产品。这些大型计算机称为计算机称为System/370,System/370,当前的当前的IBMIBM计算机虽然不叫做计算机虽然不叫做System/370System/370,但都是从,但都是从这些计算机直接发展而来的。这些计算机直接发展而来的。Minicomputers also proliferated during the fourth computer generation. The most popular lines were the DEC PDP-11 mo

64、dels and the DEC VAX, both of which are available in various models today. 小小型型计计算算机机也也在在第第四四代代期期间间迅迅速速增增长长。最最流流行行的的系系列列是是DECDEC公公司司的的PDP-11PDP-11机和机和DECDEC的的VAXVAX机机, ,二者在今天的各种机型中仍然有效。二者在今天的各种机型中仍然有效。 1.2ComputerGenerations26计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGener

65、ations1.2.4 Fourth-Generation Computers: 1971?Supercomputers first became prominent in the fourthgeneration. Although many companies, including IBM andCDC, developed high-speed computers for scientific work, itwasnotuntilCrayResearch,Inc.,introducedtheCray1in1975thatsupercomputersbecamesignificant.T

66、oday,supercomputersareanimportantcomputerclassification.超超级级计计算算机机首首先先在在第第四四代代中中突突起起。虽虽然然包包括括IBM和和CDC(控控制制数数据据公公司司)在在内内的的许许多多公公司司都都为为科科学学工工作作开开发发了了高高速速计计算算机机,但但是是直直到到1975年年Cray研研究究有有限限公公司司推推出出了了Cray1,超超级级计计算算机机才变得有意义。今天,超级计算机是重要的计算机分类。才变得有意义。今天,超级计算机是重要的计算机分类。27计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistory

67、andFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.4 Fourth-Generation Computers: 1971?Perhapsthemostimportanttrendthatbeganinthefourthgenerationistheproliferationofmicrocomputers.Asmoreandmoretransistorswereputonsilicon chips, it eventually became possible to put an entire computerprocessor, called a mi

68、croprocessor, on a chip. The first computer to usemicroprocessorsbecameavailableinthemid-1970s.ThefirstmicrocomputerdesignedforpersonalusewastheAltair,whichwassoldin1975.ThefirstApplecomputer,marketedwiththeIBMPCin1981.Today,microcomputersfaroutnumberallothertypesofcomputerscombined.也也许许在在第第四四代代计计算算

69、机机开开始始的的最最重重要要趋趋势势是是微微型型计计算算机机的的增增长长。随随着着越越来来越越多多的的晶晶体体管管被被集集成成到到硅硅芯芯片片上上, ,将将一一整整个个计计算算机机处处理理器器(称称为为微微处处理理器器)放放在在一一个个芯芯片片上上终终于于成成为为可可能能。使使用用微微处处理理器器的的第第一一部部计计算算机机出出现现于于19701970年年代代。第第一一部部专专为为个个人人使使用用设设计计的的微微型型计计算算机机是是Altair,Altair,它它于于19751975进进入入市市场场。第第一一部部苹苹果果计计算算机机在在19811981年年与与IBMIBM个个人人计计算算机机一

70、一起起在在市市场场上上销销售售。今今天天,微微型型计计算机数目远远超过其他所有类型计算机的总和。算机数目远远超过其他所有类型计算机的总和。28计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2ComputerGenerations1.2.4 Fourth-Generation Computers: 1971?Softwaredevelopmentduringthefourthcomputergenerationstartedoffwithlittlechangefromthethirdgeneration.Operatin

71、gsystemsweregraduallyimproved,andnewlanguagesweredesigned.Databasesoftwarebecamewidelyusedduringthistime.Themostimportanttrend,however,resultedfromthemicrocomputerrevolution.Packagedsoftwarebecamewidelyavailableformicrocomputerssothattodaymostsoftwareispurchased,notdevelopedfromscratch.在计算机的第四代期间,软件

72、的发展开始与第三代有所不同。操作系统在计算机的第四代期间,软件的发展开始与第三代有所不同。操作系统在逐渐地改进,而新的语言被发明。期间数据库软件被广泛使用。然而,在逐渐地改进,而新的语言被发明。期间数据库软件被广泛使用。然而,最重要的趋势起因于微型计算机革命。用于微型计算机的软件包随处可最重要的趋势起因于微型计算机革命。用于微型计算机的软件包随处可得,因此今天大多数的软件可以购得得,因此今天大多数的软件可以购得,而不需从头开始开发。而不需从头开始开发。29计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.2.5Generat

73、ionlessComputersWe may have defined our last generation of computers and begun the era of generationless computers. Even though computer manufacturers talk of “fifth” and “sixth”-generation computers, this talk is more a marketing play than a reflection of reality.我们可能已经定义了我们最新一代计算机而且开始了计算机的无代时代。即使计

74、算机制造商谈到“第五”和“第六”代计算机,这些说法更多是市场行为,而不是真实的反映。Advocates of the concept of generationless computers say that even though technological innovations are coming in rapid succession, no single innovation is, or will be, significant enough to characterize another generation of computers.无代计算机的观念提倡者说,即使科技革新接二连

75、三地迅速出现,没有一种革新是,或将是足够重要,作为另一代计算机的特征。1.2ComputerGenerations30计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:gleanvt.,vi.搜集搜集(情报或事实情报或事实) MDabbr.Maryland(马里兰马里兰)Tflopsabbr.teraflops每秒兆兆每秒兆兆(1012)次次architecturen.体系机构体系机构terabitn.兆兆位兆兆位factorn.阶乘阶乘bandwidthn.带宽带宽Terabyten.

76、兆兆兆兆(1012)字节;字节;Petabyten.千兆兆千兆兆(1015)字节字节microprocessorn.计计微处理器微处理器contemplatev.凝视凝视,沉思沉思ordern.阶阶,次次turbulencen.扰动;湍流扰动;湍流GB=GigaBit,千兆位千兆位;=GigaByte,吉字节吉字节flopsn.每秒浮点运算次数每秒浮点运算次数(floating-pointoperationpersecond)1.3Near-futureSupercomputerDirections31计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutur

77、eofComputersSomeideaofwhatmightbehappeninginthenearfutureinsupercomputerdesigncanbegleanedfromapressreleaseissuedbytheUSDepartmentofEnergy(DoE).ItcameoutoftheSUPERCOMPUTING 2002ConferenceheldlastNovemberinBaltimore,MD.ThepressreleaseannouncedthattheDoEhadawardedIBMa$290(USD)millioncontracttobuildthe

78、twofastestsupercomputersintheworldwithacombinedpeakspeedof460TFlops.Togetanideaofthespeedcomputingthroughput460teraflopsrepresents,thepressreleasestatesthat,“Thesetwosystemswillhavemorethanone-and-a-halftimesthecombinedprocessingpowerofall500machinesontherecentlyannouncedTOP500ListofSupercomputers.”

79、从从美美国国能能源源部部发发行行的的通通告告中中,可可以以收收集集一一些些有有关关在在不不久久的的将将来来超超级级计计算算机机设设计计中中可可能能发发生生的的事事情情的的概概念念。它它来来自自在在马马里里兰兰州州巴巴尔尔的的摩摩市市召召开开的的20022002年年超超级级计计算算会会议议。该该通通告告称称能能源源部部已已给给IBMIBM拨拨款款2.92.9亿亿美美元元建建造造世世界界上上最最快快的的两两部部超超级级计计算算机机,其其最最高高综综合合速速度度为为每每秒秒460460兆兆兆兆次次。为为了了理理解解每每秒秒460460兆兆兆兆次次速速度度的的含含义义,通通告告解解释释说说,“,“这这

80、两两个个系系统统将将会会具具有有最最近近发发布布的的500500强强超级计算机的总处理能力的超级计算机的总处理能力的1.51.5倍还多。倍还多。”1.3Near-futureSupercomputerDirections32计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe first system, “ASCI Purple,” apparently the DoE likescolorfulnameswillbetheworldsfirstsupercomputercapableof 100 Tflops. ASCI

81、Purple will have a massive cluster ofPOWER-basedIBMeServersystemsandIBMstoragesystems.Thissupercomputerrepresentsafifth-generationsystemunderthe Advanced Simulation and Computing Initiative (ASCI)Program.ItwillserveastheprimarysupercomputerforDoE.第一个系统第一个系统“ASCI Purple”,“ASCI Purple”,显然能源部;生动的名字显然能源

82、部;生动的名字 将会将会是世界的第一部能够运算每秒是世界的第一部能够运算每秒100100兆兆次的超级计算机。兆兆次的超级计算机。ASCI ASCI PurplePurple将具有基于将具有基于POWERPOWER系列的系列的IBM eServer IBM eServer 系统和系统和 IBM IBM 存储存储系统的宏大组群。这台超级计算机代表模拟和计算行动计划系统的宏大组群。这台超级计算机代表模拟和计算行动计划(ASCI)(ASCI)支持的第五代系统。它将作为能源部主要的超级计算机。支持的第五代系统。它将作为能源部主要的超级计算机。1.3Near-futureSupercomputerDire

83、ctions33计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.3Near-futureSupercomputerDirectionsAccordingtothepressrelease,thesecondsystemwillbearesearchmachinecalled Blue Gene/L. It will employ advanced IBM semiconductor andsystemtechnologiesbasedonnewarchitecturesbeingdevelopedbyDoEandIBM.B

84、lueGene/Lisexpectedtoachieveapeakperformanceof360TFlopswith130,000processorsrunningundertheLinuxoperatingsystem.Itwillhavethecapabilitytoprocessdataatarateofoneterabitpersecond,equivalent to the data transmitted by ten thousand weather satellites.Applications are expected to include the simulation o

85、f very complexphysical phenomena in areas such as turbulence, biology and highexplosives.根根据据通通告告,第第二二个个系系统统将将会会是是一一部部被被称称为为BlueGene/L的的研研究究机机器器,它它将将使使用用基基于于新新结结构构的的先先进进的的IBM半半导导体体和和系系统统技技术术,该该新新结结构构是是能能源源部部和和IBM共共同同开开发发的的。BlueGene/L具具有有13万万台台处处理理器器,在在Linux操操作作系系统统下下运运行行,可可望望达达到到每每秒秒360兆兆兆兆次次的的性性能能。

86、它它将将具具有有以以每每秒秒1兆兆兆兆位位的的速速度度处处理理数数据据的的能能力力,等等同同于于一一万万个个气气象象卫卫星星传传输输的的数数据据。其其应应用用预预期期包包括括对对非非常常复复杂杂现象的模拟,如湍流、生物学和高空爆炸。现象的模拟,如湍流、生物学和高空爆炸。34计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.3Near-futureSupercomputerDirectionsTheASCIPurplesystemwilluseIBMsnextgenerationmicroprocessor,thePOWER5

87、,employingatotalof12,544ofthem.These12,544processorswillbespreadamong196individualcomputers.Thetotalmemorybandwidthwillbe156,000GBs,theequivalentofsimultaneouslyplaying31,200DVDmovies.Asuper-fastdatahighwaywithatotalinterconnectbandwidthof12,500GBwillinterconnectthe196computers.TheIBMAIXLoperatingsy

88、stem will be used to run this configuration. The operating system willcontain50terabytesofmemory,anamountthatis400,000timesthecapacityoftheaveragedesktopPC.Therewillalsobetwopetabytesofdiskstorageorholdingthecontentofapproximatelyonebillionbooks.ASCI ASCI PurplePurple系系统将将使使用用IBMIBM的的下下一一代代微微处理理器器PO

89、WER5,POWER5,总数数为12,54412,544个个。这12,54412,544个个处理理器器将将分分布布在在196196部部单独独的的计算算机机之之中中。总内内存存带宽将将是是15.6GB,15.6GB,等等同同于于同同时地地播播放放 31,20031,200部部DVDDVD电影影。一一条条具具有有12,500 12,500 GBGB带宽的的超超快快速速数数据据通通道道将将会会把把196196台台计算算机机互互相相连接接。IBM IBM AIXL AIXL 操操作作系系统将将用用于于运运行行一一个个配配置置。该操操作作系系统将将包包5050兆兆兆兆字字节内内存存,容容量量是是平平均均

90、桌桌面面个个人人计算算机机的的4040万万倍倍。还将将有有2 2千千兆兆兆兆字字节的的磁磁盘存存储,或或可可容容纳大大约十十亿本本书的内容。的内容。35计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.3Near-futureSupercomputerDirectionsFinally, since the UNIVAC-1s introduction, raw computerspeedhasincreasedbyabout11to12ordersofmagnitudeinabout50years,orafactorof1

91、0everyfiveyears.Thisisatruly remarkable achievement. Its also interesting tocontemplatethat,ifthisgrowthcontinuesoverthenext50years, then by the 100th anniversary of the UNIVAC-1,computerswillbeoperatingatspeedsontheorderof1023Flops!最最后后,自自从从UNIVAC-1的的发发明明以以来来,计计算算机机的的原原始始速速度度在在50年年内内增增加加了了11至至12个个数

92、数量量级级,或或每每五五年年增增加加10倍倍。这这是是一一个个真真正正显显著著的的成成就就。设设想想一一下下也也很很有有趣趣,如如果果在在未未来来50年年间间仍仍以以这这样样的的速速度度持持续续增增长长,到到UNIVAC-1诞诞生生的的100周周年年,计计算算机将会以大约每秒机将会以大约每秒1023次的浮点运算速度运行次的浮点运算速度运行!36计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、复杂长句多一、复杂长句多科科技技文文章章要要求求叙叙述述准准确确,推推理理谨谨严严,因因此此一一句句话话里里包包含含三三四四个个甚甚至

93、至五五六六个个分分句句的的,并并非非少少见见。译译成成汉汉语语时时,必必须须按按照照汉汉语语习习惯惯破破成成适适当当数数目目的的分分句句,才才能能条条理理清清楚楚,避避免免洋洋腔腔洋洋调调。这这种种复复杂杂长长句句居居科科技技英英语语难难点点之之首首,要要学学会运用语法分析方法来加以解剖,以便以短代长,化难为易会运用语法分析方法来加以解剖,以便以短代长,化难为易。例如。例如:Factorieswillnotbuymachinesunlesstheybelievethatthemachinewillproducegoodsthattheyareabletoselltoconsumersatapr

94、icethatwillcoverallcost.这这是是由由一一个个主主句句和和四四个个从从句句组组成成的的复复杂杂长长句句,只只有有进进行行必必要要的的语语法法分分析析,才能正确理解和翻译。现试译如下:才能正确理解和翻译。现试译如下:除除非非相相信信那那些些机机器器造造出出的的产产品品卖卖给给消消费费者者的的价价格格足足够够支支付付所所有有成成本本,否否则则厂家是不会买那些机器的。厂家是不会买那些机器的。节译:节译:要不相信那些机器造出的产品售价够本,厂家是不会买的。要不相信那些机器造出的产品售价够本,厂家是不会买的。后后一一句句只只用用了了24个个字字,比比前前句句40个个字字节节约约用用

95、字字40%,而而对对原原句句的的基基本本内内容容无无损损。可可见见,只只要要吃吃透透原原文文的的结结构构和和内内涵涵,翻翻译译时时再再在在汉汉语语上上反反复复推推敲敲提提炼,复杂的英语长句,也是容易驾驭的。炼,复杂的英语长句,也是容易驾驭的。科技英语的特点科技英语的特点37计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技英语的特点科技英语的特点二、被动语态多二、被动语态多英英语语使使用用被被动动语语态态大大大大多多于于汉汉语语,如如莎莎士士比比亚亚传传世世名名剧剧罗罗密密欧欧与与朱朱丽丽叶叶中的一句就两次用了被动语态:中的

96、一句就两次用了被动语态:JulietwastornbetweendesiretokeepRomeonearherandfearforhislife,shouldhispresencebedetected.朱朱丽丽叶叶精精神神上上受受到到折折磨磨,既既渴渴望望和和罗罗密密欧欧形形影影不不离离,又又担担心心罗罗密密欧欧万万一一让让人发现,难免有性命之忧。人发现,难免有性命之忧。科技英语更是如此,有三分之一以上用被动语态。例如:科技英语更是如此,有三分之一以上用被动语态。例如:(a)Noworkcanbedonewithoutenergy.译文:没有能量决不能做功。译文:没有能量决不能做功。(b)A

97、llbusinessdecisionsmustnowbemadeinthelightofthemarket.译文:所有企业现在必须根据市场来作出决策。译文:所有企业现在必须根据市场来作出决策。38计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技英语的特点科技英语的特点三、非谓语动词多三、非谓语动词多英英语语每每个个简简单单句句中中,只只能能用用一一个个谓谓语语动动词词,如如果果读读到到几几个个动动作作,就就必必须须选选出出主主要要动动作作当当谓谓语语,而而将将其其余余动动作作用用非非谓谓语语动动词词形形式式,才才能能符符合

98、英语语法要求。合英语语法要求。非非谓谓语语动动词词有有三三种种:动动名名词词、分分词词(包包括括现现在在分分词词和和过过去去分分词词)和和不定式不定式。例如:。例如:要成为一个名符其实的内行,需要学到老。要成为一个名符其实的内行,需要学到老。这这句句中中,有有“成成为为”、“需需要要”和和“学学”三三个个表表示示动动作作的的词词,译译成成英语后为:英语后为:Tobeatrueprofessionalrequireslifelonglearning.可以看出,选好可以看出,选好“需要需要”(require)作为谓语,其余两个动作:)作为谓语,其余两个动作:“成为成为”用不定式形式用不定式形式to

99、be,而,而“学学”用动名词形式用动名词形式learning,这样才,这样才能符合英语语法要求。能符合英语语法要求。39计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技英语的特点科技英语的特点四、词性转换多四、词性转换多英英语语单单词词有有不不少少是是多多性性词词,即即既既是是名名词词,又又可可用用作作动动词词、形形容容词词、介介词词或或副副词词,字字形形无无殊殊,功功能能各各异异,含含义义也也各各不不相相同同,如如不不仔仔细细观观察察,必必致致谬误。例如谬误。例如,light名词:名词:(启发启发)in(the)ligh

100、tof由于,根据;由于,根据;(光光)highlight(s)强光,精华;强光,精华;(灯灯)safetylight安全指示灯安全指示灯形容词形容词:(轻轻)lightindustry轻工业;轻工业;(明亮明亮)lightroom明亮的房间;明亮的房间;(淡淡)lightblue淡蓝色;淡蓝色;(薄薄)lightcoating薄涂层薄涂层动词动词:(点燃)(点燃)lightupthelamp点灯点灯副词副词:(轻快)(轻快)travellight轻装旅行轻装旅行(容易)(容易)lightcome,lightgo来得容易去得快来得容易去得快诸诸如如此此类类的的词词性性转转换换,在在科科技技英英语

101、语中中屡屡见见不不鲜鲜,几几乎乎每每个个技技术术名名词词都都可可转转换换为为同同义义的的形形容容词词。词词性性转转换换增增加加了了英英语语的的灵灵活活性性和和表表现现力力,读读者者必必须须从从上上下下文文判判明明用用词词在在句句中中是是何何种种词词性性,而而且且含含义义如如何何,才才能能对对全全句句得得到到正确无误的理解。正确无误的理解。40计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 2 Organization of Computers41计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey

102、 points: useful terms and organization of computersDifficult points: describing the organization of computers42计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Termsofcomputerhardware2.Organizationofcomputersandtheirfunctions3.掌握专业词汇的构成规律,特别是常用词缀及复合词掌握专业词汇的构成规律,特别是常用词缀及复合词的构成

103、的构成 43计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:instructioncycle指令周期指令周期decodevt.解码解码,译解译解busn.总线总线pinsn.插脚插脚,管脚管脚uppermostadj.最高的;最高的;adv.在最上在最上addressbus地址总线地址总线databus数据总线数据总线viaprep.经经,通过通过,经由经由multibit多位多位bidirectional双向的双向的unidirectional单向的单向的hierarchyn.层次,

104、层级层次,层级microprocessorn.微处理器微处理器registern.寄存器寄存器timingn.定时;时序;时间选择定时;时序;时间选择synchronizevt.使使.同步同步assertvt.主张,发出主张,发出deassertvt.撤销撤销triggervt.引发引发,引起引起,触发触发mapv.映射映射portn.端口端口2.1BasicOrganizationofComputersAbbreviations:CPU(CentralProcessingUnit)中央处理器中央处理器I/O(Input/Output)输入输出输入输出(设备设备)44计算机专业英语电子教程课件

105、计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.1BasicOrganizationofComputersFig.2-1 Generic computer organization45计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.1BasicOrganizationofComputersMostcomputersystems,fromtheembeddedcontrollersfoundinautomobilesandconsumerappliancestopersonalc

106、omputersandmainframes,havethesamebasicorganization.Thisorganizationhasthreemaincomponents:theCPU,thememorysubsystem,andtheI/Osubsystem.ThegenericorganizationofthesecomponentsisshowninFigure2-1.大多数计算机系统,从汽车和日用电器中的嵌入式控制器到大多数计算机系统,从汽车和日用电器中的嵌入式控制器到个人计算机和大型主机,都具有相同的基本组成。其基本组个人计算机和大型主机,都具有相同的基本组成。其基本组成包括

107、三个主要部件:成包括三个主要部件:CPU、存储器子系统和、存储器子系统和I/O子系统。这子系统。这些部件的一般组成如图些部件的一般组成如图2-1所示。所示。46计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPhysically,abusisasetofwires.Thecomponentsofthecomputerareconnectedtothebuses.Tosendinformationfromonecomponenttoanother,thesourcecomponentoutputsdataontothebus.T

108、hedestinationcomponenttheninputsthisdatafromthebus.Asthecomplexityofacomputersystemincreases,itbecomesmoreefficient(intermsofminimizingconnections)atusingbusesratherthandirectconnectionsbetweeneverypairofdevices.Busesuselessspaceonacircuitboardandrequirelesspowerthanalargenumberofdirectconnections.T

109、heyalsorequirefewerpinsonthechiporchipsthatcomprisetheCPU.2.1.1SystemBuses从物理上来说,总线就是一组导线。计算机的部件就是连在总线上的。为了将信息从从物理上来说,总线就是一组导线。计算机的部件就是连在总线上的。为了将信息从一个部件传到另一个部件,源部件先将数据输出到总线上,然后目标部件再从总线上一个部件传到另一个部件,源部件先将数据输出到总线上,然后目标部件再从总线上接受这些数据。随着计算机系统复杂性的不断增长,使用总线比每个设备对之间直接接受这些数据。随着计算机系统复杂性的不断增长,使用总线比每个设备对之间直接连接要有

110、效得多(就减少连接数量而言)。与大量的直接连接相比,总线使用较少的连接要有效得多(就减少连接数量而言)。与大量的直接连接相比,总线使用较少的电路板空间,耗能更少,并且在芯片或组成电路板空间,耗能更少,并且在芯片或组成CPU的芯片组上需要较少的引脚。的芯片组上需要较少的引脚。47计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe system shown in Figure 2-1 has three buses. The uppermost bus in this figure is the address bus. Wh

111、en the CPU reads data or instructions from or writes data to memory, it must specify the address of the memory location it wishes to access. It outputs this address to the address bus; memory inputs this address from the address bus and use it to access the proper memory location. Each I/O devices,

112、such as a keyboard, monitor, or disk drive, has a unique address as well. When accessing an I/O device, the CPU places the address of the device on the address bus. Each device can read the address off of the bus and determine whether it is the device being accessed by the CPU. Unlike the other buse

113、s, the address bus always receives data from the CPU; the CPU never reads the address bus.图图2-1所示的系统包括三组总线。最上面的是地址总线。当所示的系统包括三组总线。最上面的是地址总线。当CPU从存储器读取数据或从存储器读取数据或指令,或写数据到存储器时,它必须指明将要访问的存储器单元地址。指令,或写数据到存储器时,它必须指明将要访问的存储器单元地址。CPU将地址将地址输出到地址总线上,而存储器从地址总线上读取地址,并且用它来访问正确的存储单输出到地址总线上,而存储器从地址总线上读取地址,并且用它来访

114、问正确的存储单元。每个元。每个I/O设备,比如键盘、显示器或者磁盘,同样都有一个唯一的地址。当访问设备,比如键盘、显示器或者磁盘,同样都有一个唯一的地址。当访问某个某个I/O设备时,设备时,CPU将此设备的地址放到地址总线上。每一个设备均从总线上读取将此设备的地址放到地址总线上。每一个设备均从总线上读取地址并且判断自己是否就是地址并且判断自己是否就是CPU正要访问的设备。与其他总线不同,地址总线总是正要访问的设备。与其他总线不同,地址总线总是从从CPU上接收信息,而上接收信息,而CPU从不读取地址总线。从不读取地址总线。2.1.1SystemBuses48计算机专业英语电子教程课件计算机专业英

115、语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersData is transferred via the data bus. When the CPU fetches data from memory, it first outputs the memory address on its address bus. Then memory outputs the data onto the data bus; the CPU can then read the data from the data bus. When writing data to memory, t

116、he CPU first outputs the address onto the address bus, then outputs the data onto the data bus. Memory then reads and stores the data at the proper location. The processes for reading data from and writing data to the I/O devices are similar.数据是通过数据总线传送的。当数据是通过数据总线传送的。当CPU从存储器中取数据时,它首先把存储器从存储器中取数据时,

117、它首先把存储器地址输出到地址总线上,然后存储器将数据输出到数据总线上,这样地址输出到地址总线上,然后存储器将数据输出到数据总线上,这样CPU就就可以从数据总线上读取数据了。当可以从数据总线上读取数据了。当CPU向存储器中写数据时,它首先将地址向存储器中写数据时,它首先将地址输出到地址总线上,然后把数据输出到数据总线上,这样存储器就可以从数输出到地址总线上,然后把数据输出到数据总线上,这样存储器就可以从数据总线上读取数据并将它存储到正确的单元中。对据总线上读取数据并将它存储到正确的单元中。对I/O设备读写数据的过程设备读写数据的过程与此类似。与此类似。2.1.1SystemBuses49计算机专

118、业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe control bus is different from the other two buses. The address bus consists of n lines, which combine to transmit one n-bit address value. Similarly, the lines of the data bus work together to transmit a single multibit value. In contrast, th

119、e control bus is a collection of individual control signals. These signals indicate whether data is to be read into or written out of the CPU, whether the CPU is accessing memory or an I/O device, and whether the I/O device or memory is ready to transfer data. Although this bus is shown as bidirecti

120、onal in Figure 2-1, it is really a collection of (mostly) unidirectional signals. Most of these signals are output from the CPU to the memory and I/O subsystems, although a few are output by these subsystems to the CPU. We examine these signals in more detail when we look at the instruction cycle an

121、d the subsystem interface.控制总线与以上两种总线都不相同。地址总线由控制总线与以上两种总线都不相同。地址总线由n根线构成,根线构成,n根线联合传送一个根线联合传送一个n位位的地址值。类似地,数据总线的各条线合起来传输一个单独的多位值。相反,控制总的地址值。类似地,数据总线的各条线合起来传输一个单独的多位值。相反,控制总线是单根控制信号的集合。这些信号用来指示数据是要读入线是单根控制信号的集合。这些信号用来指示数据是要读入CPU还是要从还是要从CPU写出,写出,CPU是要访问存储器还是要访问是要访问存储器还是要访问I/O设备,是设备,是I/O设备还是存储器已就绪要传送数

122、据等设备还是存储器已就绪要传送数据等等。虽然图等。虽然图2-1所示的控制总线看起来是双向的,但它实际上(主要)是单向(大多所示的控制总线看起来是双向的,但它实际上(主要)是单向(大多数都是)信号的集合。大多数信号是从数都是)信号的集合。大多数信号是从CPU输出到存储器与输出到存储器与I/O子系统的,只有少数子系统的,只有少数是从这些子系统输出到是从这些子系统输出到CPU的。在介绍指令周期和子系统接口时,我们将详细地讨论的。在介绍指令周期和子系统接口时,我们将详细地讨论这些信号。这些信号。2.1.1SystemBuses50计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHisto

123、ryandFutureofComputersA system may have a hierarchy of buses. For example, it may use its address, data, and control buses to access memory, and an I/O controller. The I/O controller, in turn, may access all I/O devices using a second bus, often called an I/O bus or a local bus. 一个系统可能具有分层次的总线。例如,它可

124、能使用地址、数一个系统可能具有分层次的总线。例如,它可能使用地址、数据和控制总线来访问存储器和据和控制总线来访问存储器和I/O控制器。控制器。I/O控制器可能依次控制器可能依次使用第二级总线来访问所有的使用第二级总线来访问所有的I/O设备,第二级总线通常称为设备,第二级总线通常称为I/O总线或者局部总线。总线或者局部总线。2.1.1SystemBuses51计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe instruction cycle is the procedure a microprocessor goes t

125、hrough to process an instruction. First the microprocessor fetches, or reads, the instruction from memory. Then it decodes the instruction, determining which instruction it has fetched. Finally, it performs the operations necessary to execute the instruction. (Some people also include an additional

126、element in the instruction cycle to store results. Here, we include that operation as part of the execute function.) Each of these functions-fetch, decode, and execute-consists of a sequence of one or more operations.指令周期是微处理器完成一条指令处理的步骤。首先,微处理器从存储器读指令周期是微处理器完成一条指令处理的步骤。首先,微处理器从存储器读取指令,然后将指令译码,辩明它取的

127、是哪一条指令。最后,它完成必要的取指令,然后将指令译码,辩明它取的是哪一条指令。最后,它完成必要的操作来执行指令(有人认为在指令周期中还要包括一个附加的步骤来存储结操作来执行指令(有人认为在指令周期中还要包括一个附加的步骤来存储结果,这里我们把该操作当作执行功能的一部分)。每一个功能果,这里我们把该操作当作执行功能的一部分)。每一个功能读取、译读取、译码和执行都包括一个或多个操作。码和执行都包括一个或多个操作。2.1.2InstructionCycle52计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersLets start w

128、here the computer starts, with the microprocessor fetching the instruction from memory. First, the microprocessor places the address of the instruction on to the address bus. The memory subsystem inputs this address and decodes it to access the sired memory location. (We look at how this decoding oc

129、curs when we examine the memory subsystem in more detail later in this chapter.)我们从微处理器从存储器中取指令开始讲述。首先,微处理器把指令的地址放到地址总线上,然后,存储器子系统从总线上输入该地址并予以译码,去访问指定的存储单元。(译码是如何进行的,我们将在后面的章节中介绍存储器子系统是更为详细的讨论。)2.1.2InstructionCycle53计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAfter the microprocessor

130、allows sufficient time for memory to decode the address and access the requested memory location, the microprocessor asserts a READ control signal. The READ signal is a signal on the control bus which the microprocessor asserts when it is ready to read data from memory or an I/O device. (Some proces

131、sors have a different name for this signal, but all microprocessors have a signal to perform this function.) Depending on the microprocessor, the READ signal may be active high (asserted - 1) or active low (asserted - 0).当微处理器为存储器留出充足的时间来对地址译码和访问所需的存储单元之后,微处理器发出一个读(READ)控制信号。当微处理器准备好可以从存储器或是I/O设备读数据

132、时,它就在控制总线上发一个读信号。(一些处理器对于这个信号有不同的名字,但所有处理器都有这样的信号来执行这个功能。)根据微处理器的不同,读信号可能是高电平有效(信号=1),也可能是低电平有效(信号=0)。2.1.2InstructionCycle54计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhen the READ signal is asserted, the memory subsystem places the instruction code to be fetched onto the computer sy

133、stems data bus, The microprocessor then inputs this data from the bus and stores it in one of its internal registers. At this point, the microprocessor has fetched the instruction.读信号发出后,存储器子系统就把要取的指令码放到计算机的读信号发出后,存储器子系统就把要取的指令码放到计算机的数据总线上,微处理器就从数据总线上输入该数据并且将它存数据总线上,微处理器就从数据总线上输入该数据并且将它存储在其内部的某个寄存器中

134、。至此,微处理器已经取得了指令。储在其内部的某个寄存器中。至此,微处理器已经取得了指令。2.1.2InstructionCycle55计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNext, the microprocessor decodes the instruction. Each instruction may require a different sequence of operations to execute the instruction. When the microprocessor decodes t

135、he instruction, it determines which instruction it is in order to select the correct sequence of operations to perform. This is done entirely within the microprocessor; it does not use the system buses.接下来,微处理器对这条指令译码。每一条指令可能要有不同接下来,微处理器对这条指令译码。每一条指令可能要有不同的操作序列来执行。当微处理器对该指令译码是,它确定处理的操作序列来执行。当微处理器对该指

136、令译码是,它确定处理的是哪一条指令以便选择正确的操作序列去执行。这一步完全的是哪一条指令以便选择正确的操作序列去执行。这一步完全在微处理器内完成,不需要使用系统总线。在微处理器内完成,不需要使用系统总线。2.1.2InstructionCycle56计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFinally, the microprocessor executes the instruction. The sequence of operations to execute the instruction varies fr

137、om instruction to instruction. The execute routine may read data from memory, write data to memory, read data from or write data to an I/O device, perform only operations within the CPU, or perform some combination of these operations. We now look at how the computer performs these operations from a

138、 system perspective.最后,微处理器执行该指令。指令不同,执行的操作序列也不最后,微处理器执行该指令。指令不同,执行的操作序列也不同。执行过程可以是从存储器读取数据,写数据到存储器,读同。执行过程可以是从存储器读取数据,写数据到存储器,读或写数据到或写数据到I/O设备,执行设备,执行CPU内部操作或者执行多个上述操作内部操作或者执行多个上述操作的组合。下面我们从系统的角度来看计算机是怎样执行这些操的组合。下面我们从系统的角度来看计算机是怎样执行这些操作的。作的。2.1.2InstructionCycle57计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHist

139、oryandFutureofComputersTo read data from memory, the microprocessor performs the same sequence of operations it uses to fetch an instruction from memory. After all, fetching an instruction is simply reading it from memory. Figure 2-2(a) shows the timing of the operations to read data from memory.微处理

140、器从存储器读取数据所执行的操作序列,同从存储器中微处理器从存储器读取数据所执行的操作序列,同从存储器中去一条指令是一样的。毕竟取指令就是简单地从存储器中读取去一条指令是一样的。毕竟取指令就是简单地从存储器中读取它。图它。图2-2(a)显示了从存储器中读取数据的操作时序。显示了从存储器中读取数据的操作时序。2.1.2InstructionCycle58计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn Figure 2-2, notice the top symbol, CLK. This is the computer sy

141、stem clock; the microprocessor uses the system clock to synchronize its operations. The microprocessor places the address onto the bus at the beginning of a clock cycle, a 0/1 sequence of the system clock. One clock cycle later, to allow time for memory to decode the address and access its data, the

142、 microprocessor asserts the READ Signal. This causes memory to place its data onto the system data bus. During this clock cycle, the microprocessor reads the data off the system bus and stores it in one of its registers. At the end of the clock cycle it removes the address from the address bus and d

143、easserts the READ signal. Memory then removes the data from the data bus, completing the memory read operation.在图在图2-2中,注意最上面的符号中,注意最上面的符号CLK,它是计算机的系统时钟,微处理器用系统时钟,它是计算机的系统时钟,微处理器用系统时钟使其操作同步。在一个时钟周期(系统时钟的使其操作同步。在一个时钟周期(系统时钟的0/1序列)的开始位置,微处理器将地序列)的开始位置,微处理器将地址放到总线上。一个时钟周期(允许存储器对地址译码和访问数据的时间)之后,微址放到总线上。

144、一个时钟周期(允许存储器对地址译码和访问数据的时间)之后,微处理器才发出读信号。这使得存储器将数据放到数据总线上。在这个时钟周期之内,处理器才发出读信号。这使得存储器将数据放到数据总线上。在这个时钟周期之内,微处理器从系统总线上读取数据,并存储到它的某个寄存器中。在这个时钟周期结束微处理器从系统总线上读取数据,并存储到它的某个寄存器中。在这个时钟周期结束时,微处理器撤消地址总线上的地址,并撤消读信号。然后存储器从数据总线上撤消时,微处理器撤消地址总线上的地址,并撤消读信号。然后存储器从数据总线上撤消数据,也就完成了存储器的读操作。数据,也就完成了存储器的读操作。2.1.2Instruction

145、Cycle59计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe timing of the memory write operation is shown in Figure 2-2(b). The processor places the address and data onto the system buses during the first clock cycle. The microprocessor then asserts a WRITE control signal (or its equivalent

146、) at the start of the second clock cycle. Just as the READ signal causes memory to read data, the WRITE signal triggers memory to store data. Some time during this cycle, memory writes the data on the data bus to the memory location whose address is on the address bus. At the end of this cycle, the

147、processor completes the memory write operation by removing the address and data from the system buses and deasserting the WRITE signal.存储器写操作的时序如图存储器写操作的时序如图2-2(b)所示。在第一个时钟周期,处理器将地址和所示。在第一个时钟周期,处理器将地址和数据放到总线上,然后在第二个时钟周期开始数据放到总线上,然后在第二个时钟周期开始时发出一个写(时发出一个写(WRITE)控)控制信号(或与之等价的信号)。像读信号促使存储器读取数据一样,写信号制信号

148、(或与之等价的信号)。像读信号促使存储器读取数据一样,写信号促使存储器存储数据。在这个时钟周期的某个时刻,存储器将数据总线上的促使存储器存储数据。在这个时钟周期的某个时刻,存储器将数据总线上的数据写入地址总线指示的存储单元内。当这个时钟周期结束,微处理器从系数据写入地址总线指示的存储单元内。当这个时钟周期结束,微处理器从系统总线上撤消地址、数据及写信号后,就完成了存储器的写操作。统总线上撤消地址、数据及写信号后,就完成了存储器的写操作。2.1.2InstructionCycle60计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputer

149、sThe I/O read and write operations are similar to the memory read and write operations. A processor may use either memory mapped I/O or isolated I/O. If the processor supports memory mapped I/O, it follows the same sequences of operations to input or output data as to read data from or write data to

150、 memory, the sequences shown in Figure 2-2. (Remember, in memory mapped I/O, the processor treats an I/O port as a memory location, so it is reasonable to treat an I/O data access the same as a memory access.) Processors that use isolated I/O follow the same process but have a second control signal

151、to distinguish between I/O and memory accesses. (CPUs that use isolated I/O can have a memory location and an I/O port with the same address, which makes this extra signal necessary.) I/O的读写操作与存储器的读写操作类似。处理器可以使用存储器影射的读写操作与存储器的读写操作类似。处理器可以使用存储器影射I/O或者是单独或者是单独I/O。如果处理器支持存储器影射。如果处理器支持存储器影射I/O,则它遵循从存储器读

152、写数据同样的操作顺序,则它遵循从存储器读写数据同样的操作顺序,该顺序如图该顺序如图2-2所示(记住,在存储器影射所示(记住,在存储器影射I/O中,处理器把一个中,处理器把一个I/O端口当作某个存端口当作某个存储单元,当然储单元,当然I/O的数据访问同存储器的数据访问一样的)。使用单独的数据访问同存储器的数据访问一样的)。使用单独I/O的处理器遵的处理器遵循同样的处理过程,但是另有一个控制信号用以区别是循同样的处理过程,但是另有一个控制信号用以区别是I/O访问还是存储器访问(使访问还是存储器访问(使用单独用单独I/O的的CPU允许一个存储单元和某个允许一个存储单元和某个I/O端口具有相同的地址,

153、因此需要这一额端口具有相同的地址,因此需要这一额外的信号加以区分)。外的信号加以区分)。2.1.2InstructionCycle61计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFinally, consider instructions that are executed entirely within the microprocessor. The INAC instruction of the Relatively Simple CPU, and the MOV r1, r2 instruction of the 8

154、085 microprocessor, can be executed without accessing memory or I/O devices. As with instruction decoding, the execution of these instructions does not make use of the system buses.最后,考虑一下完全在微处理器内部执行的指令。相对简单最后,考虑一下完全在微处理器内部执行的指令。相对简单CPU的的INAC指令和指令和8085的的MOVr1,r2指令的执行都不要访问指令的执行都不要访问存储器和存储器和I/O设备。按照指令

155、译码的结果,这些指令的执行不会设备。按照指令译码的结果,这些指令的执行不会用到系统总线。用到系统总线。2.1.2InstructionCycle62计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:latchv.闭锁闭锁,锁存锁存programcounter程序计数器程序计数器instructionregister指令寄存器指令寄存器operandn.操作数操作数incrementn.增量增量,加加1flagregister标志寄存器标志寄存器pipelinen.流水线流水线micros

156、equenced微层序的微层序的localbus局部总线局部总线Abbreviations:ALU(ArithmeticLogicUnit)算术逻辑单元算术逻辑单元2.2CPUORGANIZATION63计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheCPUcontrolsthecomputer.Itfetchesinstructionsfrommemory,supplyingtheaddressandcontrolsignalsneededbymemorytoaccessitsdata.TheCPUdecodesthe

157、instructionandcontrolstheexecutionprocedure.Itperformssomeoperationsinternally,andsuppliestheaddress,data,andcontrolsignalsneededbymemoryandI/Odevicestoexecutetheinstruction.NothinghappensinthecomputerunlesstheCPUcausesittohappen.CPU控制整个计算机。它从存储器中取指令,提供存储器需要控制整个计算机。它从存储器中取指令,提供存储器需要的地址和控制信号。的地址和控制信号

158、。CPU对指令译码并且控制整个执行过程。对指令译码并且控制整个执行过程。它执行一些内部操作,并且为存储器和它执行一些内部操作,并且为存储器和I/O设备执行指令提供必设备执行指令提供必要的地址、数据和控制信号。除非要的地址、数据和控制信号。除非CPU激发,否则,计算机什激发,否则,计算机什么事情都不会发生。么事情都不会发生。2.2CPUORGANIZATION64计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInternally, the CPU has three sections, as shown in Figure 2

159、-3. The register sections, as its name implies, includes a set of registers and a bus or other communication mechanism. The registers in a processors instruction set architecture are found in this section of the CPU. The system address and data buses interact with this section of the CPU. The regist

160、er section also contains other registers that are not directly accessible by the programmer. The relatively simple CPU includes registers to latch the address being accessed in memory and a temporary storage register, as well as other registers that are not a part of its instruction set architecture

161、.CPU内部有三大分区,如图内部有三大分区,如图2-3所示。寄存器区所示。寄存器区,顾名思义,它包括一组寄存顾名思义,它包括一组寄存器、一条总线或其他通信机制。微处理器指令集结构中的寄存器就属于器、一条总线或其他通信机制。微处理器指令集结构中的寄存器就属于CPU的这一分区。系统的地址和数据总线与寄存器交互。此分区还包括程序员不的这一分区。系统的地址和数据总线与寄存器交互。此分区还包括程序员不能直接访问的一些寄存器。相对简单能直接访问的一些寄存器。相对简单CPU含有寄存器用以锁存正在访问的存含有寄存器用以锁存正在访问的存储器地址,还有暂存器以及指令集结构中没有的其他寄存器等。储器地址,还有暂存器

162、以及指令集结构中没有的其他寄存器等。2.2CPUORGANIZATION65计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersDuring the fetch portion of the instruction cycle, the processor first outputs the address of the instruction onto the address bus. The processor has a register called the program counter; the CPU keeps t

163、he address of the next instruction to be fetched in this register. Before the CPU outputs the address onto the systems address bus, it retrieves the address from the program counter register. At the end of the instruction fetch, the CPU reads the instruction code from the system data bus. It stores

164、this value in an internal register, usually called the instruction register or something similar.在指令周期的取指阶段,处理器首先将指令的地址输出到地址总线上。处理在指令周期的取指阶段,处理器首先将指令的地址输出到地址总线上。处理器有一个寄存器叫做程序计数器,器有一个寄存器叫做程序计数器,CPU将下一条要取的指令的地址存放在程将下一条要取的指令的地址存放在程序计数器中。在序计数器中。在CPU将地址输出到系统的地址总线之前,必须从程序计数器将地址输出到系统的地址总线之前,必须从程序计数器中取出该地址。

165、在指令结束前,中取出该地址。在指令结束前,CPU从系统时局总线上读取指令码,它把该从系统时局总线上读取指令码,它把该指令码存储在某个内部寄存器中,该寄存器通常称作指令寄存器或其他相似指令码存储在某个内部寄存器中,该寄存器通常称作指令寄存器或其他相似的名字。的名字。2.2CPUORGANIZATION66计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThearithmeticlogicunitorALUperformsmostarithmeticandlogicaloperations,suchasaddingorADDing

166、values.ItreceivesitsoperandsfromtheregistersectionoftheCPUandstoresitsresultsbackintheregistersection.SincetheALUmustcompleteitsoperationswithinasingleclockcycle,itisconstructedusingonlycombinatoriallogic.TheADDinstructionsintherelativelysimpleCPUandthe8085microprocessorusetheALUduringtheirexecution

167、s.算术逻辑单元执行大部分的算术逻辑运算,如加法、逻辑与等算术逻辑单元执行大部分的算术逻辑运算,如加法、逻辑与等运算。它从运算。它从CPU的寄存器取得操作数,然后将运算结果再存回的寄存器取得操作数,然后将运算结果再存回到寄存器区。由于必须在一个时钟周期内完成操作,因此到寄存器区。由于必须在一个时钟周期内完成操作,因此ALU只采用组合逻辑构造而成。相对简单只采用组合逻辑构造而成。相对简单CPU和和8085微处理器中的微处理器中的ADD指令在执行中都有使用指令在执行中都有使用ALU。2.2CPUORGANIZATION67计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistory

168、andFutureofComputersJust as the CPU controls the computer (in addition to its other functions), the control unit controls the CPU. This unit generates the internal control signals that cause registers to load data, increment or clear their contents, and output their contents, as well as cause the AL

169、U to perform the correct function. These signals are shown as control signals in Figure 2-3. The control unit receives some data values from the register unit, which it uses to generate the control signals. This data includes the instruction code and the values of some flag registers. 同同CPU控制整个计算机(除

170、了其他功能外)一样,控制单元控制着控制整个计算机(除了其他功能外)一样,控制单元控制着CPU。这。这个单元产生内部控制信号,促使寄存器装载数据,自动加个单元产生内部控制信号,促使寄存器装载数据,自动加1或清零,输出它或清零,输出它的内容,使得的内容,使得ALU完成正确的操作等等。这些信号作为控制信号显示在图完成正确的操作等等。这些信号作为控制信号显示在图2-3中。控制单元从寄存器区取得一些数据用以产生控制信号,这些数据包括中。控制单元从寄存器区取得一些数据用以产生控制信号,这些数据包括指令码和某些标志寄存器的值。指令码和某些标志寄存器的值。2.2CPUORGANIZATION68计算机专业英语

171、电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe control unit also generates the signals for the system control bus, such as the READ, WRITE, and signals. A microprocessor typically performs a sequence of operations to fetch, decode, and execute an instruction. By asserting these internal and

172、external control signals in the proper sequence, the control unit causes the CPU and the rest of the computer to perform the operations needed to correctly process instructions. 2.2CPUORGANIZATION控制单元也产生系统控制总线上的信号,例如控制单元也产生系统控制总线上的信号,例如READ,WRATE,信号等。典型的一个微处理器执行取指令、译指令和执行指令信号等。典型的一个微处理器执行取指令、译指令和执行指

173、令等一系列的操作。通过以正确的顺序激发这些内部或外部控制等一系列的操作。通过以正确的顺序激发这些内部或外部控制信号,控制单元使信号,控制单元使CPU和计算机的其余部分完成正确处理指令和计算机的其余部分完成正确处理指令所需要的操作。所需要的操作。69计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThis description of the CPU is incomplete. Current processors have more complex features that improve their performanc

174、e. One such mechanism, the instruction pipeline, allows the CPU to fetch one instruction while simultaneously executing another instruction. 2.2CPUORGANIZATION以上对以上对CPU的描述并不完整。现在的处理器拥有更加复杂的特的描述并不完整。现在的处理器拥有更加复杂的特征以提高其性能。这些机制中有一种是指令流水线技术,它允征以提高其性能。这些机制中有一种是指令流水线技术,它允许许CPU在执行一条指令的同时取出另一条指令。在执行一条指令的同时取

175、出另一条指令。70计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInthissectionwehaveintroducedtheCPUfromasystemperspective,butwehavenotdiscusseditsinternaldesign.Weexaminetheregisters,datapaths,andcontrolunit,allofwhichacttogethertocausetheCPUtoproperlyfetch,decode,andexecuteinstructions.Microsequ

176、encedCPUshavethesameregisters,ALUsanddatapathsashardwiredCPUs,butcompletelydifferentcontrolunits.本节我们从系统的角度介绍了本节我们从系统的角度介绍了CPU,但我们还没有讨论它的内,但我们还没有讨论它的内部设计。我们描述了部设计。我们描述了CPU的寄存器、数据通路、控制单元等,的寄存器、数据通路、控制单元等,所有部件一起工作使所有部件一起工作使CPU正确地读取、译码和执行指令。微层正确地读取、译码和执行指令。微层序序CPU具有同硬连线具有同硬连线CPU一样的寄存器、一样的寄存器、ALU和数据通路,但

177、和数据通路,但二者控制单元完全不同。二者控制单元完全不同。 2.2CPUORGANIZATION71计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3MemorySubsystemOrganizationandInterfacingNewWords&Expressions:multibyten.多字节多字节MBn.兆字节兆字节shutoffn.切断切断,关闭关闭enablen.使能使能tri-state三态三态tri-stated高阻态高阻态dimensionn.尺度尺度,维维(数数)configurationn.构造构造

178、,结构结构,配置配置asfaras尽;就;至于尽;就;至于high-order高位高位low-order低位低位interleavingn.交叉交叉,交错交错contiguousadj.邻近的邻近的,接近的接近的assignvt.分配分配,指派指派bigendian高位优先高位优先littleendian低位优先低位优先hexadecimaladj.十六进制的;十六进制的;n.十六进制十六进制alignmentn.对齐方式对齐方式leftmostadj.最左边的最左边的rightmostadj.最右边的,最右面的最右边的,最右面的consecutiveadj.连续的连续的,联贯的联贯的cach

179、en.高速缓冲高速缓冲virtualmemory虚拟存储器虚拟存储器buffern.缓冲器缓冲器ROM(ReadOnlyMemory)只读存储器只读存储器RAM(RandomAccessMemory)随机存取存贮器随机存取存贮器RISC(ReducedInstructionSetComputer)精简指令集计算机精简指令集计算机72计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3MemorySubsystemOrganizationandInterfacingIn this section we examine the

180、construction and functions of the memory subsystem of a computer. We review the different types of physical memory and the internal organization of their chips. We discuss the construction of the memory subsystem, as well as multibyte word organizations and advanced memory organizations.本节我们将讨论计算机中存

181、储器子系统的结构和功能。我们将本节我们将讨论计算机中存储器子系统的结构和功能。我们将会回顾不同类型的物理存储器及其芯片的内部组成,讨论存储会回顾不同类型的物理存储器及其芯片的内部组成,讨论存储器子系统的结构,以及多字节的组织和高级存储器的组成。器子系统的结构,以及多字节的组织和高级存储器的组成。73计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.1TypesofMemoryThe internal organizations of ROM and RAM chips are similar. To illustrate

182、 the simplest organization, a linear organization, consider an 82 ROM chip. For simplicity, programming components are not shown. This chip has three address inputs and two data outputs, and 16 bits of internal storage arranged as eight 2-bit locations.存储器芯片有两种类型:只读存储器(存储器芯片有两种类型:只读存储器(ROM)和随机存取存储器)

183、和随机存取存储器(RAM)。只读存储器芯片是为数据(此数据可包括程序的指令)只读)。只读存储器芯片是为数据(此数据可包括程序的指令)只读的应用而设计的。这些芯片在加入系统之前,就已经被某个外部编程器而的应用而设计的。这些芯片在加入系统之前,就已经被某个外部编程器而装好数据了。这个工作一旦完成,其数据通常不再改变。装好数据了。这个工作一旦完成,其数据通常不再改变。ROM芯片总是芯片总是保存有数据,甚至在芯片断电以后。例如,一个微波炉的嵌入式控制器可保存有数据,甚至在芯片断电以后。例如,一个微波炉的嵌入式控制器可以连续运行一个不变的程序。这个程序就存储在一片以连续运行一个不变的程序。这个程序就存储

184、在一片ROM上。上。74计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRandom Access Memory (RAM), also called read/write memory, can be used to store data that changes. This is the type of memory referred to as X MB of memory in ads for PCs. Unlike ROM, RAM chips lose their data once power is shut o

185、ff. Many computer systems, including personal computers, include both ROM and RAM.2.3.1TypesofMemory随机访问存储器也称为读写存储器,用来存储可以改变的数随机访问存储器也称为读写存储器,用来存储可以改变的数据。这就是我们在个人电脑广告上经常看到的据。这就是我们在个人电脑广告上经常看到的XXMB的内的内存所指的那种类型。不像存所指的那种类型。不像ROM,RAM芯片一旦掉电,数据芯片一旦掉电,数据就会丢失。许多计算机系统,包括个人电脑,都同时拥有就会丢失。许多计算机系统,包括个人电脑,都同时拥有ROM

186、和和RAM。75计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.2InternalChipOrganizationThe internal organizations of ROM and RAM chips are similar. To illustrate the simplest organization, a linear organization, consider an 82 ROM chip. For simplicity, programming components are not shown. T

187、his chip has three address inputs and two data outputs, and 16 bits of internal storage arranged as eight 2-bit locations.ROM和和RAM芯片的内部组成是相似的。为了说明一个最简芯片的内部组成是相似的。为了说明一个最简单的组成单的组成线性组成,我们来考虑一个线性组成,我们来考虑一个8 2的的ROM芯片。芯片。为了简化,编成器件没有画出来。这个芯片有三个地址输入为了简化,编成器件没有画出来。这个芯片有三个地址输入端和两个数据输出端,以及端和两个数据输出端,以及16位的内部存储

188、元件,它排列成位的内部存储元件,它排列成8个单元,每个单元个单元,每个单元2位。位。76计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThethreeaddressbitsaredecodedtoselectoneoftheeightlocations,butonlyifthechipenableisactive.IfCE=0,thedecoderisdisabledandnolocationisselected.Thetri-statebuffersforthatlocationscellsareenabled,allow

189、ingdatatopasstotheoutputbuffers.IfbothCEandOEsetto1,thesebuffersareenabledandthedataisoutputfromthechip;otherwisetheoutputsaretri-stated.2.3.2InternalChipOrganization三个地址位经过译码,可以选择三个地址位经过译码,可以选择8个中的一个,但只有芯片的使能端要有个中的一个,但只有芯片的使能端要有效才行。如果效才行。如果CE=0,译码器被禁止,则不选择任何单元。该单元上的三,译码器被禁止,则不选择任何单元。该单元上的三态缓冲器是有效的,

190、允许数据输出到缓冲器中。如果态缓冲器是有效的,允许数据输出到缓冲器中。如果CE=1且且OE=1,则这,则这些缓冲器有效,数据从芯片中输出;否则,输出是高阻态。些缓冲器有效,数据从芯片中输出;否则,输出是高阻态。77计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAs the number of locations increases, the size of the address decoder needed in a linear organization becomes prohibitively large. To r

191、emedy this problem, the memory chip can be designed using multiple dimensions of decoding. 2.3.2InternalChipOrganization随着单元数量的增加,线性组成中地址译码器的规模变得相随着单元数量的增加,线性组成中地址译码器的规模变得相当大。为了补救这一问题,存储器芯片可以设计成使用多维当大。为了补救这一问题,存储器芯片可以设计成使用多维译码方式。译码方式。78计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInlarg

192、ermemorychips,thissavingscanbesignificant.Considera4096 1chip.Thelinearorganizationwillrequirea12to4096decoder,thesizeofwhichisproportionaltothenumberofoutputs.(Thesizeofannto2ndecoderisthussaidtobeO(2n).)Ifthechipisorganizedasa64 64twodimensionalarrayinstead,itwillhavetwo6to64decoders:onetoselecton

193、eofthe64rowsandtheothertoselectoneofthe64cellswithintherow.Thesizeofthedecodersisproportionalto2 64,orO(2 2n/2)=O(2n/2+1).Forthischip,thetwodecoderstogetherareabout3percentofthesizeoftheonelargerdecoder.2.3.2InternalChipOrganization在大型存储器芯片中,这种节省显得至关重要。考虑一个在大型存储器芯片中,这种节省显得至关重要。考虑一个4096 1芯片,芯片,其线性组成将

194、需要一个其线性组成将需要一个124096译码器,译码器大小与输出的数量成正译码器,译码器大小与输出的数量成正比(假定一个比(假定一个n2n译码器的大小是译码器的大小是O(2n))。如果芯片排列成)。如果芯片排列成64 64的的二维数组,它将有两个二维数组,它将有两个664译码器:一个用来选择译码器:一个用来选择64行中的一行,另一行中的一行,另一个用来在选定行中选择个用来在选定行中选择64个单元中的一个单元,该译码器的大小正比于个单元中的一个单元,该译码器的大小正比于2 64,或写成,或写成O(2 2n/2)=O(2n/2+1)。对于这个芯片,两个译码器总的。对于这个芯片,两个译码器总的大小约

195、是那个大译码器大小的大小约是那个大译码器大小的3%。79计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationIt is very easy to set up a memory system that consists of a single chip. We simply connect the address, data, and control signals from their system buses and the job is done. Howev

196、er, most memory systems require more than one chip. Following are some methods for combining memory chips to form a memory subsystem.构造包含一个简单芯片的存储器是非常容易的,我们只需要简构造包含一个简单芯片的存储器是非常容易的,我们只需要简单地从系统总线上连接地址信号线、数据信号线和控制信号线单地从系统总线上连接地址信号线、数据信号线和控制信号线就完成了。然而。大多数的存储器系统需要多个芯片,下面是就完成了。然而。大多数的存储器系统需要多个芯片,下面是通过存储器

197、芯片组合来形成存储器子系统的一些方法。通过存储器芯片组合来形成存储器子系统的一些方法。80计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationTwo or more chips can be combined to create memory with more bits per location. This is done by connecting the corresponding address and control signals of the chip

198、s, and connecting their data pins to different bits of the data bus. For example, two 82 chips can be combined to create an 84 memory, as shown in Figure 2-4. Both chips receive the same three address inputs from the bus, as well as the same chip enable and output enable signals. (For now it is only

199、 important to know that the signals are the same for both chips; we show the logic to generate these signals shortly.) The data pins of the first chip are connected to bits 3 and 2 of the data bus, and those of the other chip are connected to bits 1 and 0. 两个或多个芯片可以组合起来构造一个每单元有多位的存储器。这可以通过两个或多个芯片可以组

200、合起来构造一个每单元有多位的存储器。这可以通过连接芯片相应的地址信号线和控制信号线,并将它们的数据引脚连到数据总连接芯片相应的地址信号线和控制信号线,并将它们的数据引脚连到数据总线的不同位上来完成。例如,线的不同位上来完成。例如,2个个8 2芯片可以组合产生一个芯片可以组合产生一个8 4存储器,如存储器,如图图2-4所示。两个芯片从总线上接收相同的三位地址输入,还有共同的芯片使所示。两个芯片从总线上接收相同的三位地址输入,还有共同的芯片使能信号和输出使能信号(目前,我们只要了解两个芯片使用的是同一信号就能信号和输出使能信号(目前,我们只要了解两个芯片使用的是同一信号就可以了,稍后我们将说明产生

201、这些信号的逻辑)。第一个芯片的数据引脚连可以了,稍后我们将说明产生这些信号的逻辑)。第一个芯片的数据引脚连到数据总线的第到数据总线的第3位和第位和第2位,第二个芯片的数据引脚则连在第位,第二个芯片的数据引脚则连在第1位和第位和第0位。位。81计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationWhen the CPU reads data, it places the address on the address bus. Both chips read in ad

202、dress bits A2, A1, and A0 and perform their internal decoding. If the CE and OE signals are activated, the chips output their data onto the four bits of the data bus. Since the address and enable signals are the same for both chips, either both chips or neither chip is active at any given time. The

203、computer never has only one of the two active. For this reason, they act just as a single 84 chip, at least as far as the CPU is concerned.当当CPU读取数据时,它将地址放在地址总线上。两个芯片读读取数据时,它将地址放在地址总线上。两个芯片读取地址位取地址位A2、A1、A0,并执行内部译码操作。如果,并执行内部译码操作。如果CE和和OE信号是有效的,两个芯片则输出数据到数据总线的四位上。信号是有效的,两个芯片则输出数据到数据总线的四位上。因为两个芯片的地址和

204、使能信号是相同的,因此在任一时刻因为两个芯片的地址和使能信号是相同的,因此在任一时刻两个芯片要么同时有效,要么同时无效。正因如此,它们的两个芯片要么同时有效,要么同时无效。正因如此,它们的行为就像一个单一的行为就像一个单一的8 4芯片,至少就芯片,至少就CPU而言是这样的。而言是这样的。82计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationInstead of creating wider words, chips can be combined to creat

205、e more words. The same two 8 2 chips could instead be configured as a 162 memory subsystem. This is illustrated in Figure 2-5(a). The upper chip is configured as memory locations 0 to 7 (0000 to 0111) and the lower chip as locations 8 to 15 (1000 to 1111). The upper chip always has A3 = 0 and the lo

206、wer chip has A3=1. This difference is used to select one of the two chips. When A3 =0, the upper chip is enabled and the lower chip is disabled; when A3 = 1, the opposite occurs. (As shown in the figure, other conditions must also occur or neither chip will be selected.) The output enables can be co

207、nnected, since only the chip that is enabled will output data. Since both chips correspond to the same data bits, both are connected to D1 and D0 of the data bus.除了构造更宽的字以外,芯片组合还可以构造出更多的字。两样的两个除了构造更宽的字以外,芯片组合还可以构造出更多的字。两样的两个8 2芯片能够组芯片能够组成一个成一个16 2存储子系统。如图存储子系统。如图2-5所示。上面的芯片构成存储器的所示。上面的芯片构成存储器的0到到7(0

208、000到到0111)单元,下面的芯片作为单元单元,下面的芯片作为单元8到到15(1000到到1111)。上面的芯片总是设置)。上面的芯片总是设置A3=0,而下面的而下面的芯片芯片A3=1。通过这一区别来选择芯片,当。通过这一区别来选择芯片,当A3=0时,上面的芯片有效,而下面的芯片无时,上面的芯片有效,而下面的芯片无效;当效;当A3=1时,情况刚好相反。(如图所示。另一种情况必定会发生,否则没有芯片时,情况刚好相反。(如图所示。另一种情况必定会发生,否则没有芯片被选中。)输出使能端需要连接起来,因为只有芯片有效才可以输出数据。由于两个被选中。)输出使能端需要连接起来,因为只有芯片有效才可以输出

209、数据。由于两个芯片对应相同的数据位,因此都可以连接到数据总线的芯片对应相同的数据位,因此都可以连接到数据总线的D1和和D0位上。位上。83计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationThis configuration uses high-order interleaving. All memory locations within a chip are contiguous within system memory. However, this does

210、not have to be the case. Consider the configuration shown in Figure 2-5(b), which uses low-order interleaving. The upper chip is enabled when A0=0, or by addresses XXX0, in this case 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12, and 14. The lower chip is enabled when A0=1, which is true for addresses l, 3, 5, 7, 9, 11, 13

211、, and 15. Both look the same to the CPU, but low-order interleaving can offer some speed advantages for pipelined memory access, and for CPUs that can read data from more than one memory location simultaneously.这种配置使用的是高位交叉技术。同一芯片的所有存储单元在系统内存中是这种配置使用的是高位交叉技术。同一芯片的所有存储单元在系统内存中是连续的。然而,不一定非得如此。考虑如图连续的。

212、然而,不一定非得如此。考虑如图2-5(b)所示的情况,它用的是低所示的情况,它用的是低位交叉技术。上面的芯片当位交叉技术。上面的芯片当A0=0或者当地址位为或者当地址位为XXX0时有效,此时,地址时有效,此时,地址为为0、2、4、6、8、10和和12;下面的芯片当;下面的芯片当A0=1时有效,条件是地址为时有效,条件是地址为1、3、5、7、9、11、13和和15。对。对CPU而言,两者是相同的。但低位交叉能为流水而言,两者是相同的。但低位交叉能为流水线存储器访问提供速度上的优势,对于能够同时从多于一个存储器单元中读线存储器访问提供速度上的优势,对于能够同时从多于一个存储器单元中读取数据的取数据

213、的CPU来说,低位交叉也存在速度上的优势。来说,低位交叉也存在速度上的优势。84计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationThe next step in these designs is to develop the CE and OE input logic. Of these, the output enable is more straightforward. The CPU generally outputs a control signal c

214、alled RD or RD, or something similar, which it sets active when it wants to read data from memory. This signal is sufficient to drive OE; the logic to drive CE ensures that only the correct chip outputs data. 设计的下一步就是指制定设计的下一步就是指制定CE和和OE的输入逻辑。输出使能更直的输入逻辑。输出使能更直接一些,接一些,CPU通常输出一个控制信号,称作通常输出一个控制信号,称作RD

215、或或RD或别的或别的什么,当它想要从主存读取数据时就将其设为有效,用此信号什么,当它想要从主存读取数据时就将其设为有效,用此信号驱动驱动OE就足够了,而驱动就足够了,而驱动CE的逻辑务必确保只有正确的芯片的逻辑务必确保只有正确的芯片方可输出数据。方可输出数据。85计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.3MemorySubsystemConfigurationThe chip enable signal makes use of the unused address bits. To illustrate, a

216、ssume that the 8 4 memory of Figure 2-4 is used in a system with 6-bit address bus. Furthermore, assume this chip corresponds to locations 0 to 7 (00 0000 to 00 0111). Address bits A2, A1, and A0 select a location within the memory chips; bits A5, A4, and A3 must be 000 for the chips to be active. 芯

217、片使能信号可利用未使用的地址位。为了说明这一点,假芯片使能信号可利用未使用的地址位。为了说明这一点,假设图设图2-4中的中的8 4存储器被用到一个存储器被用到一个6位地址总线的系统中,位地址总线的系统中,而且,进一步假设这个芯片对应的单元为而且,进一步假设这个芯片对应的单元为0到到7(00000到到000111)。则地址位)。则地址位A2、A1和和A0可以用于选中存储芯片中的可以用于选中存储芯片中的某个单元,而某个单元,而A5、A4和和A3在芯片有效时一定要是在芯片有效时一定要是000。86计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCom

218、puters2.3.4MultibyteDataOrganization Many data formats use more than one 8-bit byte to represent a value, whether it is an integer, floating point number, or character string. Most CPUs assign addresses to 8-bit memory locations, so these values must be stored in more than one location. It is necess

219、ary for every CPU to define the order it expects for the data in these locations.许多数据格式使用多个字节(一个字节许多数据格式使用多个字节(一个字节8位)来表示一个数据,位)来表示一个数据,而不管此数值是整型数、浮点数还是字符串。由于大多数而不管此数值是整型数、浮点数还是字符串。由于大多数CPU给给8位的存储器单元分配地址,因此这些值必须存储在多位的存储器单元分配地址,因此这些值必须存储在多个单元中,每个个单元中,每个CPU必须定义数据在这些单元中的顺序。必须定义数据在这些单元中的顺序。87计算机专业英语电子教程

220、课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization There are two commonly used organizations for multibyte data: big endian and little endian. In big endian format, the most significant byte of a value is stored in location X, the following byte in location X+l, and so on.

221、 For example, the hexadecimal value 0102 0304H (H for hexadecimal) would be stored, starting in location 100H, as shown in Table 2-1(a).有两种常用的多字节数据排列顺序:高位优先和低位优先。依照高位优有两种常用的多字节数据排列顺序:高位优先和低位优先。依照高位优先格式,一个数值的最高字节存储在单元先格式,一个数值的最高字节存储在单元X中,次高字节存储在单元中,次高字节存储在单元X+1中,依次类推。例如,十六进制数中,依次类推。例如,十六进制数01020304H(

222、H表示十六进制表示十六进制)从单元从单元100h开始存储,则存储结果如表开始存储,则存储结果如表2-1(a)所示。所示。88计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization In little endian, the order is reversed. The least significant byte is stored in location X, the next byte in location X+1, and so on. The same value

223、, in little endian format, is shown in Table 2-1(b).依照低位优先格式,顺序正好相反。最低字节存储在单元依照低位优先格式,顺序正好相反。最低字节存储在单元X中,次字节存储在单元中,次字节存储在单元X+1中,依次类推。上例中的同中,依次类推。上例中的同一值,以低位优先格式存储,如表一值,以低位优先格式存储,如表2-1(b)所示。所示。89计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization The same organiza

224、tions can be used for bits within a byte. In big endian organization, bit 0 is the rightmost bit of a byte: the left most bit is bit 7. In little endian organization, the leftmost bit is bit 0 and bit 7 is the rightmost bit.同样的组织方式可用于一个字节中的不同位上。在高位优先同样的组织方式可用于一个字节中的不同位上。在高位优先结构中,位结构中,位0代表字节中最右边的位,最左

225、边的位是第代表字节中最右边的位,最左边的位是第7位。位。在低位优先结构中,最左边的位是在低位优先结构中,最左边的位是0,最右边的位是,最右边的位是7。90计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization Which endian organization is used for bytes and words does not impact the performance of the CPU and computer system. As long as the C

226、PU is designed to handle a specific format, neither is better than the other. The main problem comes in transferring data between computers with different endian organizations. For example, if a computer with little endian organization transfers the value 0102 0304H to a computer with big endian org

227、anization without converting the data, the big endian computer will read the value as 0403 0201H. There are programs which can convert data files from one format to the other, and some microprocessors have special instructions to perform the conversion.对于字节和字而言,无论使用哪一种排列组织方式都不会影响对于字节和字而言,无论使用哪一种排列组织

228、方式都不会影响CPU和计算机和计算机系统的性能。只要设计系统的性能。只要设计CPU处理一种特定的格式,就不存在谁比谁强的问题,处理一种特定的格式,就不存在谁比谁强的问题,主要的问题在于具有不同排列组织方式的主要的问题在于具有不同排列组织方式的CPU之间传输数据的问题,例如,之间传输数据的问题,例如,如果一个低位优先结构的计算机传输如果一个低位优先结构的计算机传输01020304H的数据给一个高位优先结构的数据给一个高位优先结构的计算机,而没有转换数据,那么该高位优先结构计算机读出的值为的计算机,而没有转换数据,那么该高位优先结构计算机读出的值为04030201H。有程序可以将两种时局文件进行格

229、式转换,并且某些处理器有特殊。有程序可以将两种时局文件进行格式转换,并且某些处理器有特殊的指令可以执行这种转换。的指令可以执行这种转换。91计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization One other issue of concern for multibyte words is alignment. Modern microprocessors can read in more than one byte of data at a time. For exa

230、mple, the Motorola 68040 microprocessor can read in four bytes simultaneously. However, the four bytes must be in consecutive locations that have the same address except for the two least significant bits. This CPU could read locations 100, 101, 102, and 103 simultaneously, but not locations 101, 10

231、2, 103, and 104. This case would require two read operations, one for locations 100 (not needed), 101, 102, and 103, and the other for 104, 105 (not needed), 106 (not needed), and 107 (not needed).多字节的另一个值得关注的问题是对齐问题。现代微处理器在某一时刻可以多字节的另一个值得关注的问题是对齐问题。现代微处理器在某一时刻可以读出多个字节。例如,摩托罗拉读出多个字节。例如,摩托罗拉68040微处理器

232、能同时读入微处理器能同时读入4个字节的数据,个字节的数据,然而,这然而,这4个字节必须在连续的单元中,它们的地址除了最低两位不同之外,个字节必须在连续的单元中,它们的地址除了最低两位不同之外,其余的位均相同。该其余的位均相同。该CPU可以同时读单元可以同时读单元100、101、102和和103,但不能同时,但不能同时读单元读单元101、102、103和和104,后者需要两个读操作,一个操作读,后者需要两个读操作,一个操作读100(不需(不需要的)、要的)、101、102和和103,另一个读,另一个读104、105(不需要的)、(不需要的)、106(不需要的)(不需要的)和和107(不需要的)。

233、(不需要的)。92计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization Alignment simply means storing multibyte values in locations such that they begin at a location that also begins a multibyte read block. In this example, this means beginning multibyte values at memory

234、locations that have addresses evenly divisible by four, thus guaranteeing that a four-byte value can be accessed by a single read operation.对齐简单地说就使存储多字节值的起始单元刚好是某个多字对齐简单地说就使存储多字节值的起始单元刚好是某个多字节读取模块的开始单元。在这个例子中,意味着多字节值开节读取模块的开始单元。在这个例子中,意味着多字节值开始存储的单元的地址要能被始存储的单元的地址要能被4整除,这样就保证该整除,这样就保证该4字节值可字节值可在单一的

235、一个读操作中存取到。在单一的一个读操作中存取到。93计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.4MultibyteDataOrganization Some CPUs, particularly RISC CPUs, require all data to be aligned. Other CPUs do not; they can usually align data internally. In general, nonaligned CPUs have more compact programs, bec

236、ause no locations are left unused by alignment. However, aligned CPUs can have better performance because they may need fewer memory read operations to fetch data and instructions.一些一些CPU,特别是精简指令系统,特别是精简指令系统CPU,需要所有的数据都对,需要所有的数据都对齐。其它的齐。其它的CPU不要求这样,它们通常能够在内部将数据对不要求这样,它们通常能够在内部将数据对齐。一般来说,不要求对齐的齐。一般来说

237、,不要求对齐的CPU具有更紧凑的程序,因为具有更紧凑的程序,因为没有单元因为要对齐而闲置不用。然而,对齐的没有单元因为要对齐而闲置不用。然而,对齐的CPU具有更具有更好的性能,因为他们读取指令和数据是需要更少的存储器读好的性能,因为他们读取指令和数据是需要更少的存储器读操作。操作。94计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.5Beyond the Basics(基本功能的拓展基本功能的拓展)The memory subsystem described in this chapter is sufficient

238、for small, embedded computers. Personal computers and mainframes, however, require more complex hierarchical configurations. These computers include small, high-speed cache memory. The computer loads data from the physical memory into the cache; the processor can access data in the cache more quickl

239、y than it can access the same data in physical memory. Many microprocessors include some cache memory right on the processor chip. A computer that includes cache memory must also have a cache controller to move data between the cache and physical memory.本章描述的存储器子系统对于较小的、嵌入式计算机而言是足够的。然本章描述的存储器子系统对于较小

240、的、嵌入式计算机而言是足够的。然而,个人电脑和大型主机,需要更加复杂的层次结构。这些计算机包含而,个人电脑和大型主机,需要更加复杂的层次结构。这些计算机包含体积小的、高速的高速缓冲存储器。计算机将数据从物理存储器中装载体积小的、高速的高速缓冲存储器。计算机将数据从物理存储器中装载到高速缓冲中:处理器在高速缓冲中访问数据比在物理存储器中快得多。到高速缓冲中:处理器在高速缓冲中访问数据比在物理存储器中快得多。许多微处理器就在处理器芯片中含有一些高速缓冲存储器。含有高速缓许多微处理器就在处理器芯片中含有一些高速缓冲存储器。含有高速缓冲存储器的计算机同时也要有一个高速缓冲控制器,用来在高速缓冲和冲存储

241、器的计算机同时也要有一个高速缓冲控制器,用来在高速缓冲和物理存储器间传输数据。物理存储器间传输数据。95计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.3.5 Beyond the BasicsAt the other extreme, modern computers include virtual memory. This mechanism uses a hard disk as a part of the computers memory, expending the memory space of the com

242、puter while minimizing cost, since a byte of hard disk costs less than a byte of RAM. As with the cache, virtual memory needs a controller to move data between physical memory and the hard disk. 在另一端,现代计算机还具有一个虚拟存储器。这种机制用硬在另一端,现代计算机还具有一个虚拟存储器。这种机制用硬盘充当计算机存储器的一部分,扩大了计算机的存储空间,而盘充当计算机存储器的一部分,扩大了计算机的存储空

243、间,而且降低了价格,因为一个硬盘字节的价格比一个且降低了价格,因为一个硬盘字节的价格比一个RAM字节要字节要便宜的多。同高速缓冲一样,虚拟存储器也需要一个控制器以便宜的多。同高速缓冲一样,虚拟存储器也需要一个控制器以便在物理存储器和虚拟存储器之间传输数据。便在物理存储器和虚拟存储器之间传输数据。96计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingNew Words & Expressions:homogeneous adj.同类的, 均一的cir

244、cuitry n.电路, 线路head n.磁头wait state 等待状态interrupt 中断DMA=Direct Memory Access 直接存储器访问97计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingTheCPUtreatsmemoryashomogeneous.FromtheCPUsperspective,eachlocationisreadfromandwrittentoinexactlythesameway.Eachmem

245、orylocationperformsthesamefunction-itstoresadatavalueoraninstructionforusebytheCPU.CPU把存储器看作是同构的。从把存储器看作是同构的。从CPU的角度来看,每一个单元的读操作和写的角度来看,每一个单元的读操作和写操作都是一样的,每一个单元执行同样的功能,即存储操作都是一样的,每一个单元执行同样的功能,即存储CPU使用的数据或指使用的数据或指令。令。Input/output(I/O)devices,ontheotherhand,areverydifferent.Apersonalcomputerskeyboarda

246、ndharddiskperformvastlydifferentfunctions,yetbotharepartoftheI/Osubsystem.Fortunatelyforthesystemdesigner,theinterfacesbetweentheCPUandtheI/Odevicesareverysimilar.另一方面,输入另一方面,输入/输出设备是很不一样的。个人电脑的键盘和硬盘执行的输出设备是很不一样的。个人电脑的键盘和硬盘执行的是千差万别的功能,但它们同是是千差万别的功能,但它们同是I/O子系统的一部分。对系统设计者而言,子系统的一部分。对系统设计者而言,幸运的是幸运的是C

247、PU和各和各I/O设备之间的接口是非常相似的。设备之间的接口是非常相似的。98计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingAsshowninFigure2-1,eachI/Odeviceisconnectedtothecomputersystemsaddress,data,andcontrolbuses.EachI/OdeviceincludesI/Ointerfacecircuitry;itisactuallythiscircuitryth

248、atinteractswiththebuses.ThecircuitryalsointeractswiththeactualI/Odevicetotransferdata.如图如图2-1所示,每一个所示,每一个I/O设备与计算机系统的地址总线、数据设备与计算机系统的地址总线、数据总线和控制总线相连接,它们都包括总线和控制总线相连接,它们都包括I/O接口电路,与总线交接口电路,与总线交互的实际上正是这一电路,同时它与实际的互的实际上正是这一电路,同时它与实际的I/O设备交互来传设备交互来传输数据。输数据。99计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFut

249、ureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingFigure2-7showsthegenericinterfacecircuitryforaninputdevice,suchasakeyboard.Thedatafromtheinputdevicegoestothetri-statebuffers.Whenthevaluesontheaddressandcontrolbusesarecorrect,thebuffersareenabledanddatapassesontothedatabus.TheCPUcanthenreadint

250、hisdata.Whentheconditionsarenotright,thelogicblockdoesnotenablethebuffers;theyaretri-statedanddonotplacedataontothebus.图图2-7显示了一个输入设备(比如键盘)的一般接口电路。从显示了一个输入设备(比如键盘)的一般接口电路。从输入设备来的数据传送到三态缓冲器,当地址总线和控制总输入设备来的数据传送到三态缓冲器,当地址总线和控制总线上的值正确时,缓冲器设为有效,数据传到数据总线上,线上的值正确时,缓冲器设为有效,数据传到数据总线上,然后然后CPU可以读取数据。当条件不正确时,逻辑

251、块不会使缓可以读取数据。当条件不正确时,逻辑块不会使缓冲器有效,它们保持高阻态,而且不把数据传到总线上。冲器有效,它们保持高阻态,而且不把数据传到总线上。100计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingThekeytothisdesignistheenablelogic.Justaseverymemorylocationhasauniqueaddress,eachI/Odevicealsohasauniqueaddress.Theenabl

252、elogicmustnotenablethebuffersunlessitreceivesthecorrectaddressfromtheaddressbus.Itmustalsogetthecorrectcontrolsignalsfromthecontrolbus.Foraninputdevice,anRD(orRD)signalmustbeasserted(aswellastheIO/signal,orequivalent,insystemswithisolatedI/O).这一设计的关键在于使能逻辑。正如每一个存储单元都有一个这一设计的关键在于使能逻辑。正如每一个存储单元都有一个惟一的

253、地址一样,每一个惟一的地址一样,每一个I/O设备也有一个惟一的地址。除非设备也有一个惟一的地址。除非从地址总线得到了正确的地址,否则使能逻辑不置缓冲器有效。从地址总线得到了正确的地址,否则使能逻辑不置缓冲器有效。同时,它还必须从控制总线上得到正确的控制信号。对于一个同时,它还必须从控制总线上得到正确的控制信号。对于一个输入设备,输入设备,RD(或者或者RD)信号必须有效(在独立系统中,还有信号必须有效(在独立系统中,还有信号,或其他等效的信号)。信号,或其他等效的信号)。101计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2

254、.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingThedesignoftheinterfacecircuitryforanoutputdevice,suchasacomputermonitor,issomewhatdifferentthanthatfortheinputdevice.AsshowninFigure2-8,thetri-statebuffersarereplacedbyaregister.Thetri-statebuffersareusedininputdeviceinterfacestomakesurethatnomorethanonedevic

255、ewritesdatatothebusatanytime.Sincetheoutputdevicesreaddatafromthebus,ratherthatwritedatatoit,theydontneedthebuffers.Thedatacanbemadeavailabletoalloutputdevices;onlythedevicewiththecorrectaddresswillreaditin.输出设备(如显示器)接口电路的设计与输入设备的设计有所输出设备(如显示器)接口电路的设计与输入设备的设计有所不同。如图不同。如图2-8所示,寄存器代替了三态缓冲器。输入设备中使所示,寄存

256、器代替了三态缓冲器。输入设备中使用三态缓冲器是为了确保在任何时刻都只有一个设备向总线写用三态缓冲器是为了确保在任何时刻都只有一个设备向总线写数据,而输出设备是从总线读取数据,不是写数据,因此不需数据,而输出设备是从总线读取数据,不是写数据,因此不需要缓冲器。数据对于所有的输出设备都可获得,但只有具有正要缓冲器。数据对于所有的输出设备都可获得,但只有具有正确地址的设备才会读取它。确地址的设备才会读取它。102计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfa

257、cingThe load logic plays the role of the enable logic in the input device interface. When this logic receives the correct address and control signals, it asserts the LD signal of the register, causing it to read data from the systems data bus. The output device can then read the data from the regist

258、er at its leisure while the CPU performs other tasks. 装载逻辑发挥着输入设备接口中使能逻辑的作用。当此逻辑获装载逻辑发挥着输入设备接口中使能逻辑的作用。当此逻辑获得正确的地址信号和控制信号后,它发出寄存器的得正确的地址信号和控制信号后,它发出寄存器的LD信号,信号,促使它从系统数据总线上读取数据。然后输出设备可以在其空促使它从系统数据总线上读取数据。然后输出设备可以在其空闲的时候从寄存器中读取该数据,同时闲的时候从寄存器中读取该数据,同时CPU可以执行其他的任可以执行其他的任务。务。103计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapte

259、r1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingAvariantofthisdesignreplacestheregisterwithtri-statebuffers.Thesamelogicusedtoloadtheregisterisusedtoenablethetri-statebuffersinstead.Althoughthiscanworkforsomedesigns,theoutputdevicemustreadindatawhilethebuffersareenabled.Once

260、theyaredisabled,theoutputsofthebuffersaretri-statedandthedataisnolongeravailabletotheoutputdevice.该设计也可以用三态缓冲器代替寄存器。装载寄存器的逻辑同该设计也可以用三态缓冲器代替寄存器。装载寄存器的逻辑同样用于使能三态缓冲器。虽然对于某些设计这是可行的,但是样用于使能三态缓冲器。虽然对于某些设计这是可行的,但是输出设备必须在缓冲器有效时读入数据。一旦缓冲器被禁止,输出设备必须在缓冲器有效时读入数据。一旦缓冲器被禁止,其输出就是三态,该数据也就不再能够供输出设备使用。其输出就是三态,该数据也就不再

261、能够供输出设备使用。104计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingSome devices are used for both input and output. A personal computers hard disk drive falls into this category. Such a device requires a combined interface that is essentially two interfac

262、es, one for input and the other for output. Some logic elements, such as the gates that check the address on the address bus, can be used to generate both the buffer enable and register load signals有些设备既用于输入又用于输出,个人电脑中的硬盘驱动器有些设备既用于输入又用于输出,个人电脑中的硬盘驱动器就属于这一类。这样的设备需要一个组合接口,本质上是两就属于这一类。这样的设备需要一个组合接口,本质上

263、是两个接口,一个用于输入,另一个用于输出。一些逻辑元件个接口,一个用于输入,另一个用于输出。一些逻辑元件(比如检查地址总线上的地址是否正确的门电路)既可以用(比如检查地址总线上的地址是否正确的门电路)既可以用来产生缓冲器的使能信号,有可以用来产生寄存器的装载信来产生缓冲器的使能信号,有可以用来产生寄存器的装载信号。号。105计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingI/O devices are much slower than CPUs

264、and memory. For this reason, they can have timing problems when interacting with the CPU. To illustrate this, consider what happens when a CPU wants to read data from a disk. It may take the disk drive several milliseconds to position its heads properly to read the desired value. In this time, the C

265、PU could have read in invalid data and fetched, decoded, and executed thousands of instructions.I/O设备比设备比CPU和存储器慢得多。基于这个原因,当它们与和存储器慢得多。基于这个原因,当它们与CPU交互时,就可能存在时序上的问题。为了说明这一点,交互时,就可能存在时序上的问题。为了说明这一点,考虑当考虑当CPU想要从硬盘中读取数据时会发生的情况,这可能想要从硬盘中读取数据时会发生的情况,这可能要消耗磁盘驱动器几个毫秒来正确的定位磁头,以便读取想要消耗磁盘驱动器几个毫秒来正确的定位磁头,以便读取想

266、要的数值,而在这段时间里,要的数值,而在这段时间里,CPU可能已经读入了不正确的可能已经读入了不正确的数据,并且读取、译解和执行了成千上万条指令。数据,并且读取、译解和执行了成千上万条指令。106计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingMost CPUs have a control input signal called READY (or something similar). Normally this input is high.

267、 When the CPU outputs the address of the I/O device and the correct control signals, enabling the tri-state buffers of the I/O device interface, the I/O device sets READY low. The CPU reads this signal and continues to output the same address and control signals, which cause the buffers to remain en

268、abled. In the hard disk drive example, the drive rotates the disk and positions its read heads until it reads the desired data. 大多数大多数CPU都有一个控制输入信号,叫做就绪信号(都有一个控制输入信号,叫做就绪信号(READY)(或其他意)(或其他意思相近的名称),通常它为高电平。当思相近的名称),通常它为高电平。当CPU输出某输出某I/O设备的地址和正确的设备的地址和正确的控制信号,促使控制信号,促使I/O设备接口的三态缓冲器有效时,该设备接口的三态缓冲器有效时,

269、该I/O设备置设备置READY信信号为低电平。号为低电平。CPU读取这一信号,并且继续输出同样的地址信号和控制信号,读取这一信号,并且继续输出同样的地址信号和控制信号,使缓冲器保持有效。在硬盘驱动器的例子中,此时驱动器旋转磁头,并且定使缓冲器保持有效。在硬盘驱动器的例子中,此时驱动器旋转磁头,并且定位读写头,直到读到想要要的数据为止。位读写头,直到读到想要要的数据为止。107计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingTheCPUthenre

270、adsthedatafromthebusandcontinuesitsnormaloperation.TheextraclockcyclesgeneratedbyhavingREADYsetlowarecalledwaitstates.CPUscanalsousetheREADYsignaltosynchronizedatatransferswiththememorysubsystem.然后它通过缓冲器将数据输出到数据总线上,并重新设置然后它通过缓冲器将数据输出到数据总线上,并重新设置READY为高电平。这时为高电平。这时CPU才从总线上读入数据,之后继续它才从总线上读入数据,之后继续它的正确

271、操作。设置的正确操作。设置READY为低电平而生成的附加时钟周期叫做为低电平而生成的附加时钟周期叫做等待状态。等待状态。CPU同样也可以使用同样也可以使用READY信号来同步与存储器子信号来同步与存储器子系统之间的数据传输。系统之间的数据传输。108计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingThese I/O interfaces are fine for small computers, such as the microwave ove

272、n controller, but they suffer from poor performance in larger computer systems. In all but the smallest systems, it is not acceptable for the CPU to have to wait thousands of clock cycles for data from an I/O device. Many systems use interrupts so they can perform useful work while waiting for the m

273、uch slower I/O devices. 这些这些I/O接口对于小型的计算机而言已经很好了,比如说微波接口对于小型的计算机而言已经很好了,比如说微波炉控制器,但是在大型的计算机系统中它们的性能则很差。炉控制器,但是在大型的计算机系统中它们的性能则很差。在除最小系统以外的所有系统中,让在除最小系统以外的所有系统中,让CPU等待成千上万个时等待成千上万个时钟周期方从钟周期方从I/O设备中得到数据是不能接收的,为此,许多系设备中得到数据是不能接收的,为此,许多系统都使用了中断机制统都使用了中断机制,以便以便CPU在等待慢得多的在等待慢得多的I/O设备时,设备时,可以执行其他有用的工作。可以执行

274、其他有用的工作。109计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2.4I/OSubsystemOrganizationandInterfacingThese I/O interfaces are also not suited to large data transfers. In the systems in this chapter, each byte of data transferred between an I/O device and memory must pass through the CPU. Th

275、is is inefficient for many common operations, such as loading a program from disk into memory. Direct memory access, DMA, is a method used to bypass the CPU in these transfers, thus performing them much more quickly. 这些这些I/O接口也不适合大量的数据传输。在本章的系统中,接口也不适合大量的数据传输。在本章的系统中,I/O设备和存储器之间传输的每一个字节都必须通过设备和存储器之间

276、传输的每一个字节都必须通过CPU,这对,这对于许多常见的操作(例如从磁盘向主机存装载一个程序)来于许多常见的操作(例如从磁盘向主机存装载一个程序)来说效率低下。直接存储器访问就是在数据传输中绕过说效率低下。直接存储器访问就是在数据传输中绕过CPU的的一种方法,因此执行起来速度很快。一种方法,因此执行起来速度很快。110计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers计算机英语专业词汇的构成计算机英语专业词汇的构成 专业词汇的构成 派生词(derivation) 复合词(compounding) 混成词(blending) 前缀

277、缩略词(shortening) 后缀压缩和省略缩写借用词111计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、派生词一、派生词(derivation)1前缀前缀采用前缀构成的单词在计算机专业英语中占了很大比例,通过下面的实例可以了解采用前缀构成的单词在计算机专业英语中占了很大比例,通过下面的实例可以了解这些常用的前缀构成的单词。这些常用的前缀构成的单词。multi-多多 hyper-超级超级super超级超级multiprogram多道程序多道程序hypercube超立方超立方 superhighway超级公路超级公路in

278、ter-相互、在相互、在.间间micro-微型微型tele-远程的远程的interface接口、界面接口、界面microprocessor微处理器微处理器telephone电话电话interlace隔行扫描隔行扫描microkernel微内核微内核teletext图文电视图文电视单词前缀还有很多,其构成可以同义而不同源单词前缀还有很多,其构成可以同义而不同源(如拉丁、希腊如拉丁、希腊),可以互换,例如:,可以互换,例如:multi,poly相当于相当于many如如:multimedia多媒体多媒体,polytechnic各种工艺的各种工艺的uni,mono相当于相当于single如如:unic

279、ode统一的字符编码标准统一的字符编码标准,monochrome单色单色bi,di相当于相当于twice如如:binomial二项式,二项式,dibit双位双位equi,iso相当于相当于equal如如:equality等同性等同性,isochromatic等色的等色的,simili,homo相当于相当于same如如:similarity类似类似,homogeneous同类的同类的semi,hemi相当于相当于half如如:semiconductor半导体半导体,hemicycle半圆形半圆形hyper,super相当于相当于over如如:hypertext超文本超文本,supercomput

280、er超级计算机超级计算机112计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、派生词一、派生词(derivation)2后缀后缀后缀是在单词后部加上构词结构,形成新的单词。如后缀是在单词后部加上构词结构,形成新的单词。如:-scope探测仪器探测仪器 -meter计量仪器计量仪器-graph记录仪器记录仪器microscope显微镜显微镜barometer气压表气压表tomographX线体层照相线体层照相telescope望远镜望远镜telemeter测距仪测距仪telegraph电报电报spectroscope分光镜分

281、光镜spectrometer分光仪分光仪spectrograph分光摄像分光摄像仪仪-able可能的可能的-ware件件(部件部件)-ity性质性质enable允许、使能允许、使能hardware硬件硬件 reliability可靠性可靠性disable禁止、不能禁止、不能software软件软件availability可用性可用性programmable可编程的可编程的firmware固件固件accountability可核查性可核查性portable便携的便携的groupware组件组件 integrity完整性完整性scalable可缩放的可缩放的freeware赠件赠件confiden

282、tiality保密性保密性113计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、复合词二、复合词(compounding)复合词是科技英语中另一大类词汇,其组成面广,通常分为复合名词、复合形容词、复合词是科技英语中另一大类词汇,其组成面广,通常分为复合名词、复合形容词、复合动词等。复合词通常以小横杠复合动词等。复合词通常以小横杠“-”连接单词构成,或者采用短语构成。有的复连接单词构成,或者采用短语构成。有的复合词进一步发展,去掉了小横杠合词进一步发展,去掉了小横杠,并经过缩略成为另一类词类,即混成词。复合词的并经过缩略成为

283、另一类词类,即混成词。复合词的实例有实例有:-based基于,以为基础-centric 以为中心的rate-based 基于速率的client-centric 以客户为中心的credit-based 基于信誉的user-centric 以用户为中心的 基于文件的host-centered 以主机为中心的-oriented 面向的-free 自由的,无关的object-oriented 面向对象的lead-free 无线的market-oriented 市场导向jumper-free 无跳线的process-oriented 面向进程的paper-free 无纸的info-信息,与信息有关的en

284、vent-事件的info-channel 信息通道envent-driven 事件驱动的info-tree 信息、树envent-oriented 面向事件的info-world 信息世界event-based 基于事件的114计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、复合词二、复合词(compounding)此外,以名词此外,以名词+动词动词-ing构成的复合形容词形成了一种典型的替换关系,即可以根构成的复合形容词形成了一种典型的替换关系,即可以根据需要在结构中代入同一词类而构成新词,它们多为动宾关系。如据需要在结

285、构中代入同一词类而构成新词,它们多为动宾关系。如:man-carryingaircraft载人飞船载人飞船earth-movingmachine推土机推土机time-consumingoperation耗时操作耗时操作 ocean-goingfreighter远洋货舱远洋货舱然而,必须注意,复合词并非随意可以构造,否则会形成一种非正常的英语句子结然而,必须注意,复合词并非随意可以构造,否则会形成一种非正常的英语句子结构。虽然上述例子给出了多个连接单词组成的复合词,但不提倡这种冗长的复合方构。虽然上述例子给出了多个连接单词组成的复合词,但不提倡这种冗长的复合方式。对于多个单词的非连线形式,要注意

286、其顺序和主要针对对象。式。对于多个单词的非连线形式,要注意其顺序和主要针对对象。此外还应当注意,有时加连字符的复合词与不加连字符的词汇词意是不同的,必须此外还应当注意,有时加连字符的复合词与不加连字符的词汇词意是不同的,必须通过文章的上下文推断。如通过文章的上下文推断。如:force-feed强迫接受(强迫接受(vt.),而),而forcefeed则为则为“加压润滑加压润滑”。随着词汇的专用化,复合词中间的连接符被省略掉,形成了一个单词,例如:随着词汇的专用化,复合词中间的连接符被省略掉,形成了一个单词,例如:videotape录像带录像带 fanin扇入扇入fanout扇出扇出online在

287、线在线onboard在板在板login登录登录logout撤消撤消pushup拉高拉高popup弹出弹出115计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers三、混成词三、混成词(blending)混成词不论在公共英语还是科技英语中也大量出现,也有人将它们称为缩合混成词不论在公共英语还是科技英语中也大量出现,也有人将它们称为缩合词(与缩略词区别)、融会词,它们多是名词,也有地方将其作为动词用,词(与缩略词区别)、融会词,它们多是名词,也有地方将其作为动词用,对这类词汇可以通过其构词规律和词素进行理解。这类词汇将两个单词的前对这

288、类词汇可以通过其构词规律和词素进行理解。这类词汇将两个单词的前部拼接、前后拼接或者将一个单词前部与另一词拼接构成新的词汇,实例有部拼接、前后拼接或者将一个单词前部与另一词拼接构成新的词汇,实例有:brunch(breakfast+lunch)早中饭早中饭smog(smoke+fog)烟雾烟雾codec(coder+decoder)编码译码器编码译码器compuser(computer+user)计算机用户计算机用户transeiver(transmitter+receiver)收发机收发机syscall(system+call)系统调用系统调用mechatronics(mechanical+e

289、lectronic)机械电子学机械电子学calputer(calculator+computer)计算器式电脑计算器式电脑116计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers四、缩略词四、缩略词(shortening)缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原词同义的短单词,或缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母拼接为一个大写字母的字符串。随着者将组成词汇短语的各个单词的首字母拼接为一个大写字母的字符串。随着科技发展,缩略词在文章索引、前言、摘要、文摘、电

290、报、说明书、商标等科技发展,缩略词在文章索引、前言、摘要、文摘、电报、说明书、商标等科技文章中频繁采用科技文章中频繁采用。 1压缩和省略压缩和省略将某些太长、难拼、难记、使用频繁的单词压缩成一个短小的单词,将某些太长、难拼、难记、使用频繁的单词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或取其关键音节。如或取其头部、或取其关键音节。如:f1u=influenza 流感1ab=laboratory 实验室math=mathematics 数学 iff=if only if 当且仅当rhino=rhinoceros 犀牛ad=advertisement 广告117计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Ch

291、apter1TheHistoryandFutureofComputers四、缩略词四、缩略词(shortening)2缩写 (acronym)将某些词组和单词集合中每个实意单词的第一或者首部几个字母重新组合,组成为一个新的词汇,作为专用词汇使用。在应用中它形成三种类型,即:1) 通常以小写字母出现,并作为常规单词flops (floating-point Operation Per Second) 每秒浮点运算次数spool (simultaneous peripheral operation on line) 假脱机2) 以大写字母出现,具有主体发音音节BASIC (Beginners Al

292、l-purpose Symbolic Instruction Code) 初学者通用符号指令代码FORTRAN (Formula Translation) 公式翻译(语言)COBOL (Common Business Oriented Language) 面向商务的通用语言3) 以大写字母出现,没有读音音节,仅为字母头缩写RISC (Reduced Instruction Set Computer) 精简指令集计算机CISC (Complex Instruction Set Computer) 复杂指令集计算机ADE (Application Development Environment)

293、应用开发环境PCB (Process Control Block) 进程控制块CGA (Color Graphics Adapter) 彩色图形适配器118计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers五、借用词五、借用词借用词一般来自厂商名、商标名、产品代号名、发明者名、地名等,它借用词一般来自厂商名、商标名、产品代号名、发明者名、地名等,它通过将普通公共英语词汇演变成专业词意而实现。有的则是将原来已经通过将普通公共英语词汇演变成专业词意而实现。有的则是将原来已经有的词汇赋予新的含义。例如有的词汇赋予新的含义。例如:woo

294、fer 低音喇叭tweeter 高音喇叭flag标志、状态cache 高速缓存semaphore 信号量firewall 防火墙mailbomb 邮件炸弹scratch pad 高速缓存fitfall 专用程序入口在现代科技英语中借用了大量的公共英语词汇、日常生活中的常用词汇,而且,以西方特有的幽默和结构讲述科技内容。这时,读者必须在努力扩大自己专业词汇的同时,也要掌握和丰富自己的生活词汇,并在阅读和翻译时正确采用适当的含义。 119计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 3 Number Systems and Boolean Algebra

295、120计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and definitions of Number system and Boolean AlgbraDifficult points: Conversionof the Number Systems and Boolean Algbra121计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.ConceptsofNumberSystemandt

296、heirconversion2.BooleanAlgebra 3.MooresLaw 4.科技英语中数学公式的读法科技英语中数学公式的读法 122计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:hexadecimaladj.十六进制的十六进制的;n.十六进制十六进制radixn.根根,基数基数octaladj.八进制的八进制的;n.八进制八进制alphabetn.字母表字母表fractionaladj.分数的分数的,小数的小数的wholenumbern.整数整数remaindern.余

297、数余数significantfiguren.有效数字有效数字quotientn.商商algorithmn.算法算法complementn.补码,余角补码,余角carryn.进位进位3.1 NumberSystems Abbreviations: Binary-codedhexadecimal(BCH)二进制编码的十六进制二进制编码的十六进制123计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheuseofthemicroprocessorrequiresaworkingknowledgeofbinary,decimal,a

298、ndhexadecimalnumberingsystems.Thissectionprovidesabackgroundforthosewhoareunfamiliarwith number systems. Conversions between decimal andbinary,decimalandhexadecimal,andbinaryandhexadecimalaredescribed.3.1 NumberSystems 使用微处理器需要掌握二进制、十进制和十六进制数制系统使用微处理器需要掌握二进制、十进制和十六进制数制系统的基本知识,本节为那些不熟悉数制系统的读者提供这方面的基本

299、知识,本节为那些不熟悉数制系统的读者提供这方面的背景知识。说明了十进制与二进制之间、十进制与十六进的背景知识。说明了十进制与二进制之间、十进制与十六进制之间,及二进制与十六进制之间的转换。制之间,及二进制与十六进制之间的转换。124计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBeforenumbersareconvertedfromonenumberbasetoanother,thedigitsofanumbersystemmustbeunderstood.Earlyinoureducation,welearnedthat

300、adecimal,orbase10,numberwasconstructedwith10digits:0through9.Thefirstdigitinanynumberingsystemisalwaysazero.Forexample,abase8(octal)numbercontains8digits:0through7;abase2(binary)numbercontains2digits:0and1.3.1.1Digits将数从将数从种数制向另一种数制转换之前,必须了解数的计数系统。在早期种数制向另一种数制转换之前,必须了解数的计数系统。在早期教育中,我们已学习了十进制数,或以教育中,

301、我们已学习了十进制数,或以10为基的数,它由为基的数,它由10个数字组成:个数字组成:0到到9。任何计数制的第一个数字总是零,这种规则适用于任何其他数制。例。任何计数制的第一个数字总是零,这种规则适用于任何其他数制。例如,以如,以8为基的数为基的数(八进制八进制)包含包含8个数字:个数字:0到到7,而以,而以2为基的数为基的数(二进制二进制)包包含含2个数字:个数字:0和和l。125计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIfthebaseofanumberexceeds10,theadditionaldigitsus

302、ethelettersofthealphabet,beginningwithanA,Forexample,abase12numbercontains12digits:0through9,followedbyAfor10andBfor11,Notethatabase10numberdoesnotcontaina10digit,justasabase8numberdoesnetcontainan8digit.Themost common numbering systems used with computers aredecimal, binary, and hexadecimal (base 1

303、6). (Many years agooctalnumberswerepopular.)Eachsystemisdescribedandusedinthissectionofthechapter.3.1.1Digits如果基数大于如果基数大于10,其余数字用从,其余数字用从A开始的字母表示,例如,以开始的字母表示,例如,以12为基的数包含为基的数包含12个数个数字,字,0到到9,之后用,之后用A代表代表10,B代表代表11。注意,以。注意,以10为基的数不包含数字为基的数不包含数字10,如同以,如同以8为基的数不包括数字为基的数不包括数字8一样。计算机中最通用的计数制是十进制、二进制、八进制和

304、一样。计算机中最通用的计数制是十进制、二进制、八进制和十六进制十六进制(基为基为16)。每种计数制都将在本节中进行说明和应用。每种计数制都将在本节中进行说明和应用。126计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOnce the digits of a number system are understood, largernumbersareconstructedbyusingpositionalnotation.Ingradeschool, we learned that the position to the le

305、ft of the unitspositionwasthetensposition,thepositiontotheleftofthetenspositionwasthehundredsposition,andsoforth.(Anexampleis the decimal number 132: This number has 1 hundred, 3tens, and 2 units.) What probably was not learned was theexponentialvalue of each position: The units position has aweight

306、of100or1;thetenspositionhasweightof101,or10;andthehundredspositionhasaweightof102,or100.3.1.2PositionalNotation一旦我们理解了计数制的数字后,就可用位计数法构造更大的数值。在小学时我一旦我们理解了计数制的数字后,就可用位计数法构造更大的数值。在小学时我们都学过个位的左边一位是十位,十位左边一位是百位,以此类推们都学过个位的左边一位是十位,十位左边一位是百位,以此类推(例如十进制数例如十进制数132,这个数字有这个数字有个百,三个十和两个一个百,三个十和两个一)。或许我们没有学过每个位的

307、指数值:。或许我们没有学过每个位的指数值:个位的权为个位的权为l00,即,即1;十位的权为;十位的权为101或或10;而百位的权为;而百位的权为102或或l00。127计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe exponential powers of the positions are critical forunderstanding numbers in other numbering systems. Thepositiontotheleftoftheradix(numberbase)point,call

308、edadecimalpointonlyinthedecimalsystem,isalwaystheunitspositioninanynumbersystem.Forexample,thepositiontotheleftofthebinarypointisalways20or1;thepositiontotheleftoftheoctalpointis80or1.Inanycase,anynumberraisedtoitszeropowerisalways1,ortheunitsposition.3.1.2PositionalNotation位的指数幂在理解其他计数制中的数时是个关键。基数小

309、数位的指数幂在理解其他计数制中的数时是个关键。基数小数点,在十进制中称为十进制小数点,其左边的位在任何数制点,在十进制中称为十进制小数点,其左边的位在任何数制中都是个位。例如,二进制小数点左边的位是中都是个位。例如,二进制小数点左边的位是20或或1。而八进。而八进制小数点左边的位是制小数点左边的位是80或或1。在任何情况下,任何数的零次幂。在任何情况下,任何数的零次幂总是总是1,或,或1个单位。个单位。128计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe position to the left of the unit

310、s position is always thenumberbaseraisedtothefirstpower;inadecimalsystem,thisisl01,orl0.Inabinarysystem,itis21,or2;andinanoctal system it is 81, or 8. Therefore, an 11 decimal has adifferentvaluefroman11binary.The1ldecimaliscomposedof 1 ten plus 1 unit and has a value of 11 units; while thebinarynum

311、ber11iscomposedof1twoplus1unit,foravalueof3decimalunits.The11octalhasavalueof9units.3.1.2PositionalNotation个位左边的位总是基数的个位左边的位总是基数的1次幂,在十进制系统中是次幂,在十进制系统中是101,或,或10;在二进制中是;在二进制中是21,或,或2;而在八进制中是;而在八进制中是81,或,或8。因此,。因此,十进制的十进制的11与二进制的与二进制的11具有不同的数值。十进制具有不同的数值。十进制11表示表示个个10加上一个加上一个1,其值为,其值为11;二进制;二进制11表示表示

312、个个2加上加上个个1,其,其值为值为3;八进制;八进制11的值为的值为9。129计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn the decimal system, positions to the right of the decimalpointhavenegativepowers.Thefirstdigittotherightofthedecimalpointhasavalueof10-1,or0.1.Inthebinarysystem,thefirstdigittotherightofthebinarypoin

313、thasavalueof2-1,or 0.5. In general, the principles that apply to decimalnumbersalsoapplytonumbersinanyothernumbersystem.3.1.2PositionalNotation在十进制系统中,对于十进制小数点右边的位,它的幂为负在十进制系统中,对于十进制小数点右边的位,它的幂为负数。十进制小数点右边第一位数的值为数。十进制小数点右边第一位数的值为10-1,或,或0.1。在二进。在二进制中制中,二进制小数点右边第二进制小数点右边第位数的值为位数的值为2-1或或0.5。一般来说,。一般来说

314、,十进制使用的计数法可以用于任何其他数制。十进制使用的计数法可以用于任何其他数制。130计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersExample 3-1 shows a 110.101 in binary (often written as110.1012).Italsoshowsthepowerandweightorvalueofeachdigitposition.Toconvertabinarynumbertodecimal,addtheweights of each digit to form its decima

315、l equivalent. The110.1012isequivalenttoa6.625indecimal(4+2+0.5+0.125).Noticethatthisisthesumof22(or4)plus21(or2),but20(or1)isnotaddedbecausetherearenodigitsunderthisposition.Thefractionpartiscomposedof2-1(0.5)plus2-3(or.125),butthereisnodigitunderthe2-2(or.25).3.1.2PositionalNotation例例3-1给出了一个二进制数给出

316、了一个二进制数110.101(通常写成通常写成110.1012),也给出了这个数每,也给出了这个数每个位的幂、权和值。为了把二进制数转换为十进制,将每位数字的权相加,个位的幂、权和值。为了把二进制数转换为十进制,将每位数字的权相加,就得到了它的等效十进制值。二进制就得到了它的等效十进制值。二进制110.101等于十进制的等于十进制的6.625(4+2+0.5+0.125)。注意,这个和的整数部分是由。注意,这个和的整数部分是由22(4)加加21(2)构成,构成,之所以没有用之所以没有用20(1)是因为这个位的数为零。小数部分由是因为这个位的数为零。小数部分由2-1(0.5),加加2-3(0.1

317、25)构成,但是没有用构成,但是没有用2-2(0.25)。131计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe prior examples have shown that to convert from anynumberbasetodecimal,determinetheweightsorvaluesofeachpositionofthenumber,andthensumtheweightstoformthe decimal equivalent. Suppose that a 125.78 octal iscon

318、vertedtodecimal.Toaccomplishthisconversion,firstwritedowntheweightsofeachpositionofthenumber.ThisappearsinExample3-2.Thevalueof125.78is85.875decimal,or1 64plus2 8plus5 1plus7 .125.3.1.3ConversiontoDecimal前面的例子说明了将任何其他基数的数转换为十进制数时,前面的例子说明了将任何其他基数的数转换为十进制数时,十进制数的值取决于该数每个位上的权或值,它们的和就是十进制数的值取决于该数每个位上的权或

319、值,它们的和就是等效的十进制数值。假定要将等效的十进制数值。假定要将125.78(八进制八进制)转换为十进制。转换为十进制。为了完成这个转换,首先写出该数每一位数的权,如例为了完成这个转换,首先写出该数每一位数的权,如例3-2所所示,示,125.78的值是十进制的的值是十进制的85.875,即,即1 64+2 8+5 1+7 0.125。132计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNoticethattheweightofthepositiontotheleftoftheunitspositionis8.Thisis

320、8times1.Thennoticethattheweightofthenextpositionis64,or8times8.Ifanotherpositionexisted,itwouldbe64times8,or 51 2. To find the weight of the next higher-order position,multiplytheweightofthecurrentpositionbythenumberbase(or8,inthisexample).Tocalculatetheweightsofpositiontotherightoftheradixpoint,div

321、idebythenumberbase.Intheoctalsystem,thepositionimmediatelytothefightoftheoctalpointis1/8,or.125.Thenextpositionis.125/8,or.015625,whichcanalsobewrittenas1/64.3.1.3ConversiontoDecimal注意,该数个位左边那位的权是注意,该数个位左边那位的权是8(1 8)。再前一位的权是。再前一位的权是64(8 8)。如果。如果存在更前一位,则其权将是存在更前一位,则其权将是512(64 8)。将当前位的权乘上基数,就可得。将当前位的权

322、乘上基数,就可得到更高一位的权到更高一位的权(本例中是乘本例中是乘8)。而计算小数点右边那些位的权,需要用。而计算小数点右边那些位的权,需要用基数去除。在八进制中,紧跟八进制小数点右边的那位的权是基数去除。在八进制中,紧跟八进制小数点右边的那位的权是1/8,即,即0.125。下一位是。下一位是0.125/8,即,即0.015625,也可以写成,也可以写成1/64。 133计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHexadecimal numbers are often used with computers. A6A.

323、CH(Hforhexadecimal)isillustratedwithitsweightsinExample3-3.Thesumofitsdigitsis106.75,or106.Thewholenumber part is represented with 6 16 plus 10 (A) 1. Thefractionpartis12(C)asanumeratorand16(16-1)asthedenominator,or12/16,whichisreducedto3/4.3.1.3ConversiontoDecimal计算机经常使用十六进制。例计算机经常使用十六进制。例3-2给出了一个十

324、六进制数给出了一个十六进制数6A.CH(H表示十六进制表示十六进制),以及它的权。它的各位数值之和是,以及它的权。它的各位数值之和是106.75,即,即106。整数部分用。整数部分用6 16加加10(A) 1表示;分数部分用表示;分数部分用12(C)作为分子,作为分子,16作为分母作为分母(16-1),或表示为,或表示为12/16,化简得,化简得3/4。 134计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersConversionsfromdecimaltoothernumbersystemsaremoredifficultto

325、accomplishthanconversiontodecimal.Toconvertthewholenumberportionofanumbertodecimal,dividebytheradix.Toconvertthefractionalportion,multiplybytheradix. 3.1.4ConversionFromDecimal 由十进制转换成其他进制比由其他进制转换成十进制困难。由十进制转换成其他进制比由其他进制转换成十进制困难。转换十进制整数部分时,要用基数去除,转换分数部分时,转换十进制整数部分时,要用基数去除,转换分数部分时,要用基数去乘它们。要用基数去乘它们。1

326、35计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhole Number Conversion from Decimal.Toconvertadecimalwholenumbertoanothernumbersystem,dividebytheradixandsavetheremaindersassignificantdigitsoftheresult.Analgorithmforthisconversionasisfollows:1.Dividethedecimalnumberbytheradix(numberbase)

327、.2.Savetheremainder(firstremainderistheleastsignificantdigit),3.Repeatsteps1and2untilthequotientiszero.3.1.4ConversionFromDecimal 转换十进制整数部分转换十进制整数部分将十进制整数转换成其他数制时,要用基数去除,将十进制整数转换成其他数制时,要用基数去除,并且保存余数,作为结果的有效数字。这种转换的算法如下:并且保存余数,作为结果的有效数字。这种转换的算法如下:1.用基数除十进制数。用基数除十进制数。2.保存余数保存余数(最先得到的余数是最低有效位数字最先得到的余数是

328、最低有效位数字)。3.重复步骤重复步骤l和和2,直到商为零。,直到商为零。136计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersConverting from a Decimal Fraction.Conversionfromdecimalfractiontoanothernumberbaseisaccomplishedwithmultiplicationbytheradix.Forexample,toconvertadecimalfractionintobinary,multiplyby2.Afterthemultiplic

329、ation,thewholenumberportionoftheresultissavedasasignificantdigitoftheresult,andthefractionalremainderisagainmultipliedbytheradix.Whenthefractionremainderiszero,multiplicationends.Notethatsomenumbersarenever-ending.Thatis,azeroisneveraremainder.Analgorithmforconversionfromadecimalfractionisasfollows3

330、.1.4ConversionFromDecimal 转换十进制小数部分转换十进制小数部分转换转换10进制小数部分是用基数乘来完成的。例如,进制小数部分是用基数乘来完成的。例如,要将十进制要将十进制小数转换成二进制,要用小数转换成二进制,要用2乘。乘法之后,乘积的整数部分乘。乘法之后,乘积的整数部分保存起来作为结果的一个有效位,剩余的小数再用基数保存起来作为结果的一个有效位,剩余的小数再用基数2去乘。当剩余的去乘。当剩余的小数部分为小数部分为0时,乘法结束。有些数可能永远不会结束,即余数总不为时,乘法结束。有些数可能永远不会结束,即余数总不为0。转换十进制小数部分的算法如下:转换十进制小数部分的

331、算法如下:137计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers1.Multiplythedecimalfractionbytheradix(numberbase).2.Savethewholenumberportionoftheresult(evenifzero)asadigit.Notethatthefirstresultiswrittenimmediatelytothefightoftheradixpoint.3.Repeatsteps1and2,usingthefractionalpartofstep2untilthe

332、fractionalpartofstep2iszero.3.1.4ConversionFromDecimal 1.用基数乘十进制小数。用基数乘十进制小数。2.保存结果的整数部分(即使是零)作为一位数。注意,第保存结果的整数部分(即使是零)作为一位数。注意,第一个得到的结果写在紧挨着小数点的右边。一个得到的结果写在紧挨着小数点的右边。3.用步骤用步骤2的小数部分重复步骤的小数部分重复步骤l和和2,直到步骤,直到步骤2的小数部分是的小数部分是零。零。138计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBinary-codedhe

333、xadecimal(BCH)isusedtorepresenthexadecimaldatainbinarycode.Abinary-codedhexadecimalnumberisahexadecimalnumberwrittensothateachdigitisrepresentedbya4-bitbinarynumber.ThevaluesfortheBCHdigitsappearinTable3-1.HexadecimalnumbersarerepresentedinBCHcodebyconvertingeachdigittoBCHcode,withaspacebetweeneachc

334、odeddigit.3.1.5Binary-CodedHexadecimal 二进制编码的十六进制二进制编码的十六进制(BCH)是用二进制编码表示的十六进制是用二进制编码表示的十六进制数据,二进制编码的十六进制数是将十六进制数的每一位都数据,二进制编码的十六进制数是将十六进制数的每一位都用用4位二进制数表示。表位二进制数表示。表3-1给出了给出了BCH数的值。数的值。用用BCH表示十六进制数时,将每个十六进制数字都转换成表示十六进制数时,将每个十六进制数字都转换成BCH码,并且每个数位之间用空格分开。码,并且每个数位之间用空格分开。 139计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter

335、1TheHistoryandFutureofComputersThepurposeofBCHcodeistoallowabinaryversionofahexadecimalnumbertobewritteninaformthatcaneasilybeconvertedbetweenBCHandhexadecimal.Example3-8showsaBCHcodednumberconvertedbacktohexadecimalcode. 3.1.5Binary-CodedHexadecimal BCH码的目的在于能将十六进制数以二进制的形式写出,使码的目的在于能将十六进制数以二进制的形式写出

336、,使BCH与十六进制之间转换很容易。例与十六进制之间转换很容易。例3-8表示如何将表示如何将BCH代码代码数据转换为十六进制码。数据转换为十六进制码。140计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAt times, data are stored in complement form to representnegative numbers. There are two systems that are used torepresentnegativedata:radixandradix-1complements.Th

337、eearliestsystem was theradix-1complement,inwhicheachdigitofthenumberissubtractedfromtheradix-1togeneratetheradix-1complementtorepresentanegativenumber. 3.1.6Complements 有时,数据以补码的形式存储,以便表示负数。有两种表示有时,数据以补码的形式存储,以便表示负数。有两种表示负数的方式:补码和反码负数的方式:补码和反码(基数减基数减l的补的补),最早的方式是反码。,最早的方式是反码。为了得到负数的反码表示,用基数为了得到负数的反码

338、表示,用基数-1减去该数的每一个数位减去该数的每一个数位上的数字。上的数字。141计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersExample 3-9 shows how the 8-bit binary number 01001100 is ones (radix -1) complemented to represent it as a negative value. Notice that each digit of the number is subtracted from one to generate the r

339、adix -1 (ones) complement. In this example, the negative of 01001100 is 10110011. The same technique can be applied to any number system, as illustrated in Example 3-10, in which the fifteens (radix -l) complement of a 5CD hexadecimal is computed by subtracting each digit from a fifteen.3.1.6Complem

340、ents 例例3-9表示了如何将表示了如何将8位二进制数位二进制数01001100对对l取补取补(基数减基数减1的的补补),以便表示成,以便表示成个负数。注意,用个负数。注意,用1减去该数的每一位数减去该数的每一位数字,以便生成反码。在此例中,字,以便生成反码。在此例中,01001100的负数是的负数是10110011。同样的技术可适用于任何数制。如例同样的技术可适用于任何数制。如例3-10所示,十六进制数所示,十六进制数5CD的反码是从的反码是从15(基基-1)中减去它的每一位数字得到的。中减去它的每一位数字得到的。 142计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHis

341、toryandFutureofComputersToday,theradix-1complementisnotusedbyitself;itisusedas a step for finding the radix complement. The radixcomplementisusedtorepresentnegativenumbersinmoderncomputersystems.(Theradix-1complementwasusedintheearlydaysofcomputertechnology.) Themainproblemwiththeradix-1complementis

342、thatanegativeorapositivezeroexists;intheradixcomplementsystem,onlyapositivezerocanexist. 3.1.6Complements 如今,反码已不单独使用,而作为求补码的一个步骤使用,如今,反码已不单独使用,而作为求补码的一个步骤使用,补码是当代计算机系统表示负数的方法补码是当代计算机系统表示负数的方法(反码用于早期的计算反码用于早期的计算技术中技术中)。反码的主要问题是它存在负零或者正零,而补码系。反码的主要问题是它存在负零或者正零,而补码系统中只能存在正零。统中只能存在正零。143计算机专业英语电子教程课件计算

343、机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTo form the radix complement, first find the radix -1complement,andthenaddaonetotheresult.Example3-11showshowthenumber01001000isconvertedtoanegativevaluebytwos(radix)complementingit. 3.1.6Complements 为得到补码,先求反码,然后将为得到补码,先求反码,然后将1加到结果上。例加到结果上。例3-11表示了表示了如何通过

344、对如何通过对2(基为基为2)取补的方式,将数取补的方式,将数01001000转换成负数。转换成负数。144计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTo prove that a 0100 1000 is the inverse (negative) of a 1011 0111, add the two together to form an 8-digit result. The ninth digit is dropped and the result is zero because a 0l00100 is a

345、positive 72, while a 1011 0111 is a negative 72. The same technique applied to any number system. Example 3-12 shows how the inverse of a 345 hexadecimal is found by first fifteens complementing the number, and then by adding one to the result to form the sixteens complement. As before, if the origi

346、nal 3-digit number 345 is added to the inverse of CBB, the result is a 3-digit 000. As before, the fourth bit (carry) is dropped. This proves that 345 is the inverse of CBB. 3.1.6Complements 为验证为验证01001000是是10111000的反的反(负数负数),将两者相加得到一个,将两者相加得到一个8位位结果。去掉第结果。去掉第9位数字,结果是零。因为位数字,结果是零。因为01001000是正数是正数72,

347、而,而10110111是负数是负数72。同样的枝术可用于任何数制。例。同样的枝术可用于任何数制。例3-12表示如何表示如何求十六进制数求十六进制数345的负数,首先求该数的负数,首先求该数15的补,然后将的补,然后将1加到结果上,加到结果上,得到得到16的补,同前面类似,如把原来的的补,同前面类似,如把原来的3位数位数345加上其负数加上其负数CBB,则结果是则结果是3位位000,第,第4位位(进位进位)被丢掉。这证明了被丢掉。这证明了345是是CBB的反。的反。145计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheco

348、nceptofaBooleanalgebrawasfirstproposedbytheEnglishmathematicianGeorgeBoolein1847.Sincethattime,Boolesoriginalconceptionhasbeenextensivelydevelopedandrefinedbyalgebraistsandlogicians.TherelationshipsamongBooleanalgebra,setalgebra,logic,andbinaryarithmetichavegivenBooleanalgebrasacentralroleinthedevel

349、opmentofelectronicdigitalcomputers. 3.2 BooleanAlgebra 布尔代数的概念最初是由英国数学家布尔代数的概念最初是由英国数学家GeorgeBoole于于1847年提年提出来的,从那时起,代数学家和逻辑学家们更广泛地发展了出来的,从那时起,代数学家和逻辑学家们更广泛地发展了Boole最初的概念,并使之更加精练。由于布尔代数、集合代最初的概念,并使之更加精练。由于布尔代数、集合代数、逻辑学和二进制算术之间的内在联系,使得布尔代数的数、逻辑学和二进制算术之间的内在联系,使得布尔代数的理论在电子计算机的发展中起到举足轻重的作用。理论在电子计算机的发展中起

350、到举足轻重的作用。146计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe most intuitive development of Boolean algebras arises from the concept of a set algebra. Let S=a, b, c and T=a, b, c, d, e be two sets consisting of three and five elements, respectively. We say that S is a subset of T, since

351、every element of S (namely, a, b, and c) belongs to T. Since T has five elements, there are 25 subsets of T, for we may choose any individual element to be included or omitted from a subset. Note that these 32 subsets include T itself and the empty set, which contains no elements at all. If T contai

352、ns all elements of concern, it is called the universal set. Given a subset of T, such as S, we may define the complement of S with respect to a universal set T to consist of precisely those elements of T which are not included in the given subset.3.2 BooleanAlgebra 布尔代数最直觉的发展产生于集合代数的概念。设布尔代数最直觉的发展产生

353、于集合代数的概念。设S=a,b,c和和T=a,b,c,d,e分别为两个含有三个和五个元素的集合。由于分别为两个含有三个和五个元素的集合。由于S中的每一个元中的每一个元素(素(a,b,c)都属于)都属于T,所以我们说,所以我们说S是是T的一个子集。由于的一个子集。由于T有五个元素,有五个元素,因而因而T共有共有25个子集,这是因为我们可以选择任何一个元素使其包含于某个子集,这是因为我们可以选择任何一个元素使其包含于某个子集中或从该子集中删除。应该注意到这个子集中或从该子集中删除。应该注意到这32个子集中包含个子集中包含T本身和空集本身和空集(空集即不含任何元素的集合)。如果(空集即不含任何元素的

354、集合)。如果T包含了所讨论的所有元素,则称包含了所讨论的所有元素,则称之为全集。之为全集。给定给定T的一个子集,例如子集的一个子集,例如子集S,我们可以定义一个关于全集,我们可以定义一个关于全集T的的S的补集。其中正好包含那些不在子集的补集。其中正好包含那些不在子集S中而在中而在T中的元素。中的元素。147计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThus, S as above defined has its complement (with respect to T) . The union of any two s

355、ets (subsets of a given set) consists of those elements that are in one or the other or in both given sets; the intersection of two sets consists of those elements that are in both given sets. We use the symbol to denote the union, and to denote the intersection of two sets. For example, if B=b, d,

356、e, then BS=a, b, c, d, e, and BS=b.3.2 BooleanAlgebra 于是,如上定义的集合于是,如上定义的集合S就有一个它的补集(相对于集合就有一个它的补集(相对于集合T)。)。任何两个集合(已给定集合的若干子集)的并集包含了出现任何两个集合(已给定集合的若干子集)的并集包含了出现于这两个子集中某一个集合或同时出现于这两个集合中的所于这两个子集中某一个集合或同时出现于这两个集合中的所有元素;两个集合的交集包含了同时出现于这两个集合中的有元素;两个集合的交集包含了同时出现于这两个集合中的元素。我们用符号元素。我们用符号“”来表示两个集合的来表示两个集合的“并

357、(运算)并(运算)”,用,用“”来表示两个集合的来表示两个集合的“交(运算)交(运算)”。例如,如果。例如,如果B=b,d,e,那么,那么,BS=a,b,c,d,e,BS=b。148计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhile other set operations may be defined, the operations of complementation union and intersection are of primary interest to us. A Boolean algebra is

358、 a finite or infinite set of elements together with three operationsnegation, addition, and multiplicationthat correspond to the set operations of complementation, union, and intersection, respectively. Among the elements of a Boolean algebra are two distinguished elements: 0, corresponding to the e

359、mpty set; and 1, corresponding to the universal set. 3.2 BooleanAlgebra 虽然我们可以定义其他一些集合运算,但求补、并和交运算虽然我们可以定义其他一些集合运算,但求补、并和交运算是我们最感兴趣的三个集合运算。一个布尔代数就是一个有是我们最感兴趣的三个集合运算。一个布尔代数就是一个有限集或无限集,以及建立在该有限集或无限集上的三种运算限集或无限集,以及建立在该有限集或无限集上的三种运算否定、加或乘,这三个运算分别对应于集合的求补、并否定、加或乘,这三个运算分别对应于集合的求补、并和交运算。在布尔代数的元素中有两个特殊的元素:和

360、交运算。在布尔代数的元素中有两个特殊的元素:0,对应,对应于空集;于空集;1,对应于全集。,对应于全集。149计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFor any given element of a Boolean algebra, there is a unique complement a with the property that a+a=1 and aa=0. Boolean addition and multiplication are associative and commutative, as a

361、re ordinary addition and multiplication, but otherwise have somewhat different properties. The principal properties are given in Table 3-2, where a, b, and c are any elements of a Boolean algebra.3.2 BooleanAlgebra 对于一个布尔代数中任意给定元素对于一个布尔代数中任意给定元素a,都有一个唯一的补,都有一个唯一的补a ,它满足,它满足a+a =1和和aa =0。布尔加和布尔乘与普通的加

362、和乘。布尔加和布尔乘与普通的加和乘一样,满足结合律和交换律,但除此之外含有一些不太相同一样,满足结合律和交换律,但除此之外含有一些不太相同的特性。其主要特性由表的特性。其主要特性由表3-2给出,其中给出,其中a,b和和c是一个布尔代是一个布尔代数中的任意元素。数中的任意元素。150计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers3.2 BooleanAlgebra vTable 3-2Distributivity 分配律 a(b+c)=ab+aca+(bc)=(a+b)(a+c)Idempotency 同一律 a+a=aaa=

363、aAbsorption laws 吸收律 a+ab=aa(a+b)=aDeMorgans laws德摩根定理 (a+b)=ab(ab)=a+b151计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSince a finite set of n elements has exactly 2n subsets, and it can be shown that the finite Boolean algebras are precisely the finite set algebras, each finite Boolean

364、 algebra consists of exactly 2n elements for some integer n. For example, the set algebra for the set T defined above corresponds to a Boolean algebra of 32 elements. 3.2 BooleanAlgebra 由于由于n个元素的有限集有且只有个元素的有限集有且只有2n个子集,而且很显然有限布个子集,而且很显然有限布尔代数一定是有限集合代数,所以对某个整数尔代数一定是有限集合代数,所以对某个整数n而言,每个有而言,每个有限布尔代数也有且

365、只有限布尔代数也有且只有2n个元素。例如,上文定义的集合个元素。例如,上文定义的集合T的的集合代数就对应一个有集合代数就对应一个有32个元素的布尔代数。个元素的布尔代数。152计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhileitispossibletouseadifferentsymboltodenoteeachelement of a Boolean algebra, it is often more useful torepresentthe2nelementsofafiniteBooleanalgebrabyb

366、inaryvectorshavingncomponents.WithsucharepresentationtheoperationsoftheBooleanalgebraareaccomplishedcomponentwise by considering each component as anindependenttwo-elementBooleanalgebra.Thiscorrespondstorepresentingsubsetsofafinitesetbybinaryvectors.3.2 BooleanAlgebra 虽然我们可以用不同的符号来表示布尔代数中的每一个元素,虽然我们

367、可以用不同的符号来表示布尔代数中的每一个元素,但最常用的方法是用一个有但最常用的方法是用一个有n个分量的二进制向量来表示一个个分量的二进制向量来表示一个有限布尔代数的有限布尔代数的2n个元素。用这样一种表示方法,布尔代数个元素。用这样一种表示方法,布尔代数的所有运算都以分量的形式完成,而每一个分量被认为是一的所有运算都以分量的形式完成,而每一个分量被认为是一个独立的二值布尔代数。这种做法对应于用二进制向量来表个独立的二值布尔代数。这种做法对应于用二进制向量来表示一个有限集的子集。示一个有限集的子集。153计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutu

368、reofComputersForexample,sincethesetThasfiveelements,wemayrepresentitssubsetsbyfive-componentbinaryvectors,eachcomponentdenotinganelementofthe set T. A numeral l in the i-th component of the vector denotes theinclusion of the i-th element of that particular subset; a 0 denotes itsexclusion.Thus,thesu

369、bsetS=a,b,chasthebinaryvectorrepresentation1,1,1,0,0. The set operations become Boolean operations on thecomponents of the vectors. This representation of sets, and thecorrespondence to Boolean or logical operations, is very useful ininformation retrieval. Because of it, sets of document and querych

370、aracteristicsmaybeeasilyandrapidlymatched.3.2 BooleanAlgebra 例如,由于集合例如,由于集合T有有5个元素,所以我们可以用个元素,所以我们可以用5个分量的二进制向量表示个分量的二进制向量表示它的子集,其中每一个分量表示集合它的子集,其中每一个分量表示集合T的一个元素。向量中的第的一个元素。向量中的第i个分量为个分量为数字数字1表示集合表示集合T的第的第i个元素在某一特定子集中,用数字个元素在某一特定子集中,用数字0表示不在某一特表示不在某一特定子集中。于是,子集定子集中。于是,子集S=a,b,c可用二进制向量表示为可用二进制向量表示为1

371、,1,1,0,0。集合运算变成了向量分量上的布尔运算。集合的这种表示方法以及相应的集合运算变成了向量分量上的布尔运算。集合的这种表示方法以及相应的布尔或逻辑运算,对于布尔或逻辑运算,对于信息检索信息检索是非常有用的。由于这一原因,文件的集是非常有用的。由于这一原因,文件的集合和查询特性可以很容易而迅速地得到匹配。合和查询特性可以很容易而迅速地得到匹配。154计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)1逻辑逻辑(Lo

372、gic)there exists for allp q p implies q / if p, then qpq p if and only if q p is equivalent to q p and q are equivalent155计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers2集合集合(Sets) xA x belongs to A / x is an element (or a member) of AxA x does not belong to A / x is not an element (or a

373、member) of AAB A is contained in B / A is a subset of BABA contains B / B is a subset of A ABA cap B / A meet B/ A intersection B ABA cup B/ A join B / A union BB/A A minus B/the difference between A and BABA cross B / the Cartesian product of A and B(A与B的笛卡尔积) 数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathemat

374、icalexpressions)156计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)3 实数(Real numbers) x+1xplusonex-1xminusonex1xplusorminusonexyxy/xmultipliedbyy(x-y)(x+y)xminusy,xplusyxovery=theequalssignx=5xequals5/xisequalto5x5x(is)notequalto5xyxise

375、quivalentto(oridenticalwith)y157计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers3 实数(Real numbers) xyxisgreaterthanyxyxisgreaterthanorequaltoyxyxislessthanyx yxislessthanorequaltoy0x1zeroislessthanxislessthan10 x 1 zeroislessthanorequaltoxislessthanorequalto1|x|modx/modulusxx2xsquared/x(ra

376、ised)tothepower2x3xcubedx4xtothefourth/xtothepowerfourxnxtothenth/xtothepowernx-nxtothe(power)minusn数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)158计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)3 实数(Real numbers) n!nfactorial

377、(x+y)2xplusyallsquaredxixi/xsubscripti/xsuffixi/xsubithesumfromiequalsonetonai/thesumasirunsfrom1tonoftheaixoveryallsquaredxhatxbarxtilde159计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)4 线性代数(Linear algebra) |A|thenorm(ormodulus)ofxO

378、A/vectorOAOA/thelengthofthesegmentOAATAtranspose/thetransposeofAA-1Ainverse/theinverseofA 160计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)5函数函数(Functions) f(x)fx/fofx/thefunctionfofxf:STafunctionffromStoTxmapstoy/xissent(ormapped)toy

379、f (x)fprimex/fdashx/the(rst)derivativeoffwithrespecttoxf (x)fdoubleprimex/fdoubledashx/thesecondderivativeoffwithrespecttoxf (x)ftripleprimex/ftripledashx/thethirdderivativeoffwithrespecttoxf(4)fourx/thefourthderivativeoffwithrespecttoxlnylogytothebasee/logtothebaseeofy/naturallog(of)y161计算机专业英语电子教程

380、课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers数学公式的读法数学公式的读法(Pronunciationofmathematicalexpressions)5函数函数(Functions)thepartial(derivative)offwithrespecttox1thesecondpartial(derivative)offwithrespecttox1theintegralfromzerotoinfinitythelimitasxapproacheszerofromabove162计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer En

381、glish Chapter 4 Data Structure163计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and definitions of data structureDifficult points: Stack, queue, tree164计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Threereasonsforusingdatastructuresareefficienc

382、y,abstraction,andreusability.2.ThepropertiesofStack,Queue,andTree3.掌握常用英汉互译技巧掌握常用英汉互译技巧 165计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:harshtable杂凑杂凑(哈希哈希)表表priorityqueues优先队列优先队列reusabilityn.复用性复用性binarytree二叉树二叉树traversing遍历,走过遍历,走过context-free与上下文无关与上下文无关4.1 AnI

383、ntroductiontoDataStructures 166计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersDatacomesinallshapesandsizes,butoftenitcanbeorganizedinthesameway.Forexample,consideralistofthingstodo,alistofingredientsinarecipe,orareadinglistforaclass.Althougheachcontainsadifferenttypeofdata,theyallcontaind

384、ataorganizedinasimilarway:alist.Alistisonesimple example of a data structure. Of course, there are many othercommonwaystoorganizedataaswell.Incomputing,someofthemostcommonorganizationsarelinked lists,stacks,queues,sets,hash tables,trees,heaps,priority queues,andgraphs.Threereasonsforusingdatastructu

385、resareefficiency,abstraction,andreusability.数据以各种形状和大小出现,但是它常常可以用同样的方式来组织。例如数据以各种形状和大小出现,但是它常常可以用同样的方式来组织。例如,考虑要做事情的列表、处方成份的清单或一个班级的阅读目录。虽然它们考虑要做事情的列表、处方成份的清单或一个班级的阅读目录。虽然它们包含不同类型的数据包含不同类型的数据,但他们都包含以一种相似方式组织的数据但他们都包含以一种相似方式组织的数据:一个列表。一个列表。列表是数据结构的一个简单例子。当然,还有许多其他组织数据通用方法。列表是数据结构的一个简单例子。当然,还有许多其他组织数据

386、通用方法。在计算机技术中,一些最常用的组织方式是链接表、堆栈、队列、集合、在计算机技术中,一些最常用的组织方式是链接表、堆栈、队列、集合、哈希表、树、堆、优先队列和图。使用数据结构的三个原因是效率、抽象哈希表、树、堆、优先队列和图。使用数据结构的三个原因是效率、抽象性和复用性。性和复用性。4.1 AnIntroductiontoDataStructures 167计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersEfficiency Datastructuresorganizedatainwaysthatmakealgorith

387、msmoreefficient.Forexample,considersomeofthewayswecanorganizedataforsearchingit.Onesimplisticapproachistoplacethedatainanarrayandsearchthedatabytraversingelementbyelementuntilthedesiredelementisfound.However,thismethodisinefficientbecauseinmanycasesweenduptraversingeveryelement.Byusinganothertypeofd

388、atastructure,suchasahash tableorabinary treewecansearchthedataconsiderablyfaster.效率效率数据结构使用令算法更有效率的方法组织数据。例如,考虑一些我们用来数据结构使用令算法更有效率的方法组织数据。例如,考虑一些我们用来查找数据的组织方式。一种过分简单的方式是将数据放置到数组中,并用查找数据的组织方式。一种过分简单的方式是将数据放置到数组中,并用遍历的方法找到需要的元素。然而,这种方法是低效率的,因为在许多情遍历的方法找到需要的元素。然而,这种方法是低效率的,因为在许多情况下,我们需要遍历所有元素才能完成。使用其他类

389、型的数据结构况下,我们需要遍历所有元素才能完成。使用其他类型的数据结构,如哈希如哈希表和二叉数,我们能够相当快速地搜寻数据表和二叉数,我们能够相当快速地搜寻数据。4.1 AnIntroductiontoDataStructures 168计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAbstractionDatastructuresprovideamoreunderstandablewaytolookatdata;thus,theyofferalevelofabstractioninsolvingproblems.Forex

390、ample,bystoringdatainastack,wecanfocusonthingsthatwedowithstacks,suchaspushingandpoppingelements,ratherthanthedetailsofhowtoimplementeachoperation.Inotherwords,datastructuresletustalkaboutprogramsinalessprogrammaticway.抽象化抽象化数据结构提供一个更好理解的方法查看数据;因此,它们在解决问题中提供数据结构提供一个更好理解的方法查看数据;因此,它们在解决问题中提供一定的抽象化水平。

391、例如,通过把数据储存在堆栈中,我们可以将重点集中一定的抽象化水平。例如,通过把数据储存在堆栈中,我们可以将重点集中在对堆栈的操作上,如使元素进栈和出栈,而不是集中在实现操作的细节上。在对堆栈的操作上,如使元素进栈和出栈,而不是集中在实现操作的细节上。换句话说,数据结构使我们以较少的编程方式谈论程序。换句话说,数据结构使我们以较少的编程方式谈论程序。4.1 AnIntroductiontoDataStructures 169计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersReusabilityDatastructuresarer

392、eusablebecausetheytendtobemodularandcontext-free.Theyaremodularbecauseeachhasaprescribedinterfacethroughwhichaccesstodatastoredinthedatastructureisrestricted.Thatis,weaccessthedatausingonlythoseoperationstheinterfacedefines.Datastructuresarecontext-freebecausetheycanbeusedwithanytypeofdataandinavari

393、etyofsituationsorcontexts.InC,wemakeadatastructurestoredataofanytypebyusingvoidpointerstothedataratherthanbymaintainingprivatecopiesofthedatainthedatastructureitself.复用性:复用性:因为数据结构趋向于模块化并和环境无关因为数据结构趋向于模块化并和环境无关,所以数据结构是可以所以数据结构是可以复用的。因为每种结构有一个预定的接口复用的。因为每种结构有一个预定的接口,通过该接口限制访问存储在数据通过该接口限制访问存储在数据结构中的数据

394、,所以它们是模块化的。也就是说结构中的数据,所以它们是模块化的。也就是说,我们只能使用接口定义的我们只能使用接口定义的那些操作来访问数据。因为数据结构能用于任何类型的数据那些操作来访问数据。因为数据结构能用于任何类型的数据,并用于多种环并用于多种环境中,所以数据结构与使用环境无关。在境中,所以数据结构与使用环境无关。在C语言中,我们通过使用空指针,语言中,我们通过使用空指针,而不是通过维护非公开的数据备份,使数据结构存储任何类型的数据。而不是通过维护非公开的数据备份,使数据结构存储任何类型的数据。4.1 AnIntroductiontoDataStructures 170计算机专业英语电子教程

395、课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressionsinvitingadj.引人动心的引人动心的contiguousadj.邻近的邻近的,接近的接近的stackn.堆栈堆栈insertionn.插入插入deletionn.删除删除,删除部分删除部分pop退栈退栈push进栈进栈backtrackv.回溯回溯pseudocoden.计计伪代码伪代码retrievev.重新得到;重新得到;n.找回找回pointern.指针指针pertinentadj.有关的有关的,相干的相干的,中肯的中肯的extractvt.

396、取,引取,引backout返回返回entailvt.使承担,使承担,带来带来traversev.遍历遍历shrinkv.收缩收缩allotvt.分配分配,充当充当,依靠依靠predecessorn.前辈前辈,前任前任backandforthadv.来来往往地来来往往地,来回地来回地vacancyn.空空,空白空白,空缺空缺stuffvt.填充填充,塞满塞满AbbreviationsLIFO(last-in,first-out)后进先出后进先出FIFO(first-in,first-out)先进先出先进先出4.2Stacks 171计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheH

397、istoryandFutureofComputersOneofthepropertiesofalistthatmakesalinkedstructuremoreinvitingthanacontiguousoneistheneedtoinsertanddeleteentriesinsidethelist.Recall that it was such operations that had the potential of forcing themassive movement of names to fill or create holes in the case of acontiguou

398、slist.Ifwerestrictsuchoperationstotheendsofthestructure,wefindthattheuseofacontiguousstructurebecomesamoreconvenientsystem.Anexampleofthisphenomenonisastack,whichisalistinwhichallinsertionsanddeletionsareperformedatthesameendofthestructure.Aconsequenceofthisrestrictionisthatthelastentryenteredwillal

399、waysbethefirstentryremoved-anobservationthatleadstostacksbeingknownaslast-in,first-out(LIFO)structures.插入和删除记录的需求是使链接表结构比邻接表结构更诱人的原因之一。插入和删除记录的需求是使链接表结构比邻接表结构更诱人的原因之一。让我们回想一下在邻接表中具有填补和创建存储空缺能力的操作。如果我让我们回想一下在邻接表中具有填补和创建存储空缺能力的操作。如果我们限制这种操作只可以在结构的尾部进行,则邻接表就是一种比较方便的们限制这种操作只可以在结构的尾部进行,则邻接表就是一种比较方便的系统。这种

400、现象的一个例子就是堆栈。在堆栈中,插入和删除操作都在结系统。这种现象的一个例子就是堆栈。在堆栈中,插入和删除操作都在结构的相同末端进行。如此限制的结果就是最后一个进入表的记录也就是第构的相同末端进行。如此限制的结果就是最后一个进入表的记录也就是第一个从表中删除的记录。这种结构称为后进先出结构。一个从表中删除的记录。这种结构称为后进先出结构。4.2Stacks 172计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers The end of a stack at which entries are inserted and dele

401、ted is called the top of the stack. The other end is sometimes called the stacks base. To reflect the fact that access to a stack is restricted to the topmost entry, we use special terminology when referring to the insertion and deletion operations. The process of inserting an object on the stack is

402、 called a push operation, and the process of deleting an object is called a pop operation. Thus we speak of pushing an entry onto a stack and popping an entry off a stack.堆栈尾部可以进行插入和删除操作的记录称为堆栈的栈顶,堆栈尾部可以进行插入和删除操作的记录称为堆栈的栈顶,另一端叫做栈底。为了表示如何限制堆栈只能从栈顶访问,另一端叫做栈底。为了表示如何限制堆栈只能从栈顶访问,我们用一种特殊的术语来表示插入和删除操作。把一个对

403、象我们用一种特殊的术语来表示插入和删除操作。把一个对象插入堆栈的操作称为进栈操作,而从堆栈中删除一个对象的插入堆栈的操作称为进栈操作,而从堆栈中删除一个对象的操作称为出栈操作,所以我们常说将一个条目进栈或者将其操作称为出栈操作,所以我们常说将一个条目进栈或者将其出栈。出栈。4.2Stacks 173计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBacktrackingA classic application of a stack involves the execution of a program involving p

404、rocedures as found in our pseudocode. When the execution of a procedure is requested, the machine must transfer its attention to the procedure; yet later, when the procedure is completed, the machine must return to the original location before continuing. This means that, when the initial transfer i

405、s made, there must be a mechanism for remembering the location to which execution ultimately returns.回溯回溯堆栈的一个典型应用发生在一个程序单元调用一个过程的操作中。为了完堆栈的一个典型应用发生在一个程序单元调用一个过程的操作中。为了完成这个调用,机器必须将它的注意力转移到这个过程上;当过程调用结束成这个调用,机器必须将它的注意力转移到这个过程上;当过程调用结束后,机器必须返回到程序块进行调用时所处的位置。这就意味着必须有一后,机器必须返回到程序块进行调用时所处的位置。这就意味着必须有一种用来

406、记录操作结束后返回的位置的机制。种用来记录操作结束后返回的位置的机制。4.2Stacks 174计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe situation is complicated by the fact that the procedure may itself request the execution of another procedure, which may request still another, and so on (Figure 7.9). Consequently, the retu

407、rn locations being remembered begin to pile up. Later, as each of these procedures is completed, execution must be returned to the proper place within the program unit that called the completed procedure. A system is therefore needed to save the return locations and later retrieve them in the proper

408、 order. 如果一个被调用的过程本身还要调用其他过程,而那些过程如果一个被调用的过程本身还要调用其他过程,而那些过程同样也需要调用另外的过程,这样一来整个情形就会很复杂。同样也需要调用另外的过程,这样一来整个情形就会很复杂。因此,返回地址的记忆就开始堆积。然后,当每一个过程都因此,返回地址的记忆就开始堆积。然后,当每一个过程都结束后,操作必须返回到被称为完成过程的程序块中的合适结束后,操作必须返回到被称为完成过程的程序块中的合适位置。因此,系统需要按照适当的顺序存储和找回返回地址。位置。因此,系统需要按照适当的顺序存储和找回返回地址。4.2Stacks 175计算机专业英语电子教程课件计算

409、机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersA stack is an ideal structure for such a system. As each procedure is called, a pointer to the pertinent return Location is pushed on a stack, and as each procedure is completed, the top entry from the stack is extracted with the assurance of obtaining a po

410、inter to the proper return location. This example is representative of stack applications in general in that it demonstrates the relationship between stacks and the process of backtracking. Indeed, the concept of a stack is inherent in any process that entails backing out of a system in the opposite

411、 order from which it was entered.堆栈是满足这种需要的理想结构。当一个过程被调用时,将指向返回地址堆栈是满足这种需要的理想结构。当一个过程被调用时,将指向返回地址的指针进栈。然后,当一个过程完成时,将栈顶条目出栈,程序就可以准的指针进栈。然后,当一个过程完成时,将栈顶条目出栈,程序就可以准确得到返回地址。这是应用栈的一个典型例子,它表明了栈和回溯过程的确得到返回地址。这是应用栈的一个典型例子,它表明了栈和回溯过程的关系。在任何可以从进入端反向返回系统的过程中,堆栈的概念是与生俱关系。在任何可以从进入端反向返回系统的过程中,堆栈的概念是与生俱来的。来的。4.2St

412、acks 176计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAs another example of backtracking, suppose we want to print the names in a linked list in reverse order-that is, last name first. Our problem is that the only way we can access the names is by following the linked structure. Thus we

413、need a way of holding each name retrieved until all of the names that follow have been retrieved and printed. Our solution is to traverse the list from its beginning to its end while pushing the names we find onto a stack. After reaching the end of the list, we print the names as we pop them off the

414、 stack. 我们在来举另一个例子,假设反向输出一张链接表中的姓名,也就是把最我们在来举另一个例子,假设反向输出一张链接表中的姓名,也就是把最后一个名字第一个输出。问题是我们只能跟着链接结构访问姓名。因此,后一个名字第一个输出。问题是我们只能跟着链接结构访问姓名。因此,我们需要一种方式,通过这种方式,我们可以保持每一个姓名能被检索,我们需要一种方式,通过这种方式,我们可以保持每一个姓名能被检索,直到排列在这个姓名之后的姓名被得到并输出。我们的方案是从链接表的直到排列在这个姓名之后的姓名被得到并输出。我们的方案是从链接表的开始顺序遍历到结尾,与此同时把每一个姓名按照遍历顺序进栈。当到达开始顺序

415、遍历到结尾,与此同时把每一个姓名按照遍历顺序进栈。当到达链接表的末尾后,我们通过出栈操作来输出姓名。链接表的末尾后,我们通过出栈操作来输出姓名。4.2Stacks 177计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersStack ImplementationTo implement a stack structure in a computers memory, it is customary to reserve a block of contiguous memory cells large enough to accom

416、modate the stack as it grows and shrinks. (Determining the size of this block can often be a critical decision. If too little room is reserved, the stack ultimately exceeds the allotted storage space; if too much room is reserved, memory space will be wasted.) One end of this block is designated as

417、the stacks base. It is here that the first entry pushed on the stack is stored, with each additional entry being placed next to its predecessor as the stack grows toward the other end of the reserved block.栈的实现栈的实现为了在计算机存储中实现栈结构,一般采取的方法是保留一块足够容纳栈大小变化的为了在计算机存储中实现栈结构,一般采取的方法是保留一块足够容纳栈大小变化的内存单元。(通常来说,确

418、定块的大小是一个很重要的任务。如果保留的空间过小,内存单元。(通常来说,确定块的大小是一个很重要的任务。如果保留的空间过小,那么栈最后可能从所分配的存储空间中溢出;而如果保留的空间过大,又是一种浪费。那么栈最后可能从所分配的存储空间中溢出;而如果保留的空间过大,又是一种浪费。)块的一端作为栈底,栈的第一条数据会被存储在这里,以后的条目被依次放置在它)块的一端作为栈底,栈的第一条数据会被存储在这里,以后的条目被依次放置在它之后的存储单元中,也就是堆栈向另外一端增加。之后的存储单元中,也就是堆栈向另外一端增加。4.2Stacks 178计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1The

419、HistoryandFutureofComputersThus, as entries are pushed and popped, the top of the stack moves back and forth within the reserved block of memory cells. A means is therefore needed to maintain a record of the location of the top entry. For this purpose, the address of the top entry is stored in an ad

420、ditional memory cell known as the stack pointer. That is, the stack pointer points to the top of the stack. 因此,在条目进栈和出栈的时候,栈顶的位置就在存储单元因此,在条目进栈和出栈的时候,栈顶的位置就在存储单元块中前后移动。为了保存这个位置的轨迹,栈顶条目的地址块中前后移动。为了保存这个位置的轨迹,栈顶条目的地址被存储在一个附加的存储单元中,这个附加的存储单元被被被存储在一个附加的存储单元中,这个附加的存储单元被被称为堆栈指针。也就是说,堆栈指针就是一个指向栈顶的指称为堆栈指针。也就是

421、说,堆栈指针就是一个指向栈顶的指针。针。4.2Stacks 179计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe complete system, as illustrated in Figure 4-1, works as follows: To push a new entry on the stack, we first adjust the stack pointer to point to the vacancy just beyond the top of the stack and then place

422、the new entry at this location. To pop an entry from the stack, we read the data pointed to by the stack pointer and then adjust the pointer to point to the next entry down on the stack.一个完整的系统(如图一个完整的系统(如图4-1所示)是这样工作的:为了把一条所示)是这样工作的:为了把一条新的数据压入堆栈,我们首先调整堆栈指针,使之指向当前新的数据压入堆栈,我们首先调整堆栈指针,使之指向当前栈顶之前的空白。然

423、后将新的条目置于此处。为了将条目从栈顶之前的空白。然后将新的条目置于此处。为了将条目从堆栈中弹出,我们首先读出堆栈指针所指向的数据,然后调堆栈中弹出,我们首先读出堆栈指针所指向的数据,然后调整此指针指向堆栈中的下一条数据所在的存储单元。整此指针指向堆栈中的下一条数据所在的存储单元。4.2Stacks 180计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAs we observed in the case of lists, a programmer wouldprobably find it advantageous to

424、write procedures thatperformthesepushandpopoperationssothatthestackcouldbeusedasanabstracttool.Notethattheseproceduresshouldhandlesuchspecialcasesasattemptstopopentriesfromanemptystackandtopushentriesontoafullstack.Inparticular,acompletestacksystemwouldprobablycontainproceduresfor pushing entries, p

425、opping entries, testing for an emptystack,andtestingforafullstack.同我们观察到表中的情况一样,程序员也可以将堆栈编写成同我们观察到表中的情况一样,程序员也可以将堆栈编写成一个可以进行进栈和出栈操作的抽象工具。注意,这些过程一个可以进行进栈和出栈操作的抽象工具。注意,这些过程应该可以处理诸如试图从空栈中弹出数据,或者将数据压入应该可以处理诸如试图从空栈中弹出数据,或者将数据压入一个已经填满的堆栈等特殊情况。所以一个完整的堆栈系统一个已经填满的堆栈等特殊情况。所以一个完整的堆栈系统应该包括进栈、出栈、测试堆栈是否空或满的功能。应该包

426、括进栈、出栈、测试堆栈是否空或满的功能。4.2Stacks 181计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAstackorganizedinacontiguousblockofmemorycellsexhibitslittledifferencebetweentheconceptualstructureandtheactualstructureinmainmemory. Suppose,however,thatwecannotreserveafixedblock of memory and be assured tha

427、t the stack will always fit. Asolutionistoimplementthestackasalinkedstructuresimilartothatofalist.Thisavoidsthelimitationsofrestrictingthestacktoafixed-sizeblock,sinceitallowstheentriesinthestacktobestuffedintosmall pieces of available space anywhere in memory. In such asituation,theconceptualstacks

428、tructurewillbequitedifferentfromtheactualarrangementofthedatainmemory.存储在存储单元连续块中的栈展现出主存储器中概念结构与实际之间的一定存储在存储单元连续块中的栈展现出主存储器中概念结构与实际之间的一定差异。假设我们不能预测栈的大小,我们就不能保留一个总能满足堆栈的固差异。假设我们不能预测栈的大小,我们就不能保留一个总能满足堆栈的固定大小的存储块。一种解决方法就是实现一种与表结构相似的链接结构栈。定大小的存储块。一种解决方法就是实现一种与表结构相似的链接结构栈。这种方法避免了将堆栈限定在一块固定块中的局限性,因为它允许将新的

429、条这种方法避免了将堆栈限定在一块固定块中的局限性,因为它允许将新的条目插入存储器中任何一块足够大的空闲空间中。在这种情况下,概念上的堆目插入存储器中任何一块足够大的空闲空间中。在这种情况下,概念上的堆栈结构与其在存储器中实际的数据组织方式就大不相同了。栈结构与其在存储器中实际的数据组织方式就大不相同了。 4.2Stacks 182计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressionsqueuen.行列行列,队列队列;vi.排队排队cafeterian.自助餐厅自助餐厅rearn.后面后面,背后

430、背后,后方后方setaside留出,拨出留出,拨出headpointer头指针头指针tailpointer尾指针尾指针crawlvi.&n.爬行爬行,蠕动蠕动,徐徐行进徐徐行进egocentricadj.自我中心的自我中心的consumptionn.消费消费,消费量消费量sideeffect副作用副作用migratevi.移动移动,移植移植;vt.使移居使移居,使移植使移植circularqueue循环队列循环队列envisionvt.想象想象,预想预想bridgevt.跨接跨接,接通接通4.3Queues183计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryand

431、FutureofComputersIncontrasttoastackinwhichbothinsertionsanddeletionsareperformedatthesameend,aqueueisalistinwhichallinsertions are performed at one end while all deletions aremade at the other. We have already met this structure inrelation to waiting lines, where we recognized it as being afirst-in,

432、first-out(FIFO)storagesystem.Actually,theconceptof a queue is inherent in any system in which objects areservedinthesameorderinwhichtheyarrive.4.3Queues栈的插入与删除操作都是在表的相同端进行的。而与此不同,栈的插入与删除操作都是在表的相同端进行的。而与此不同,队列是插入和删除操作分别在两端进行的表。我们已经遇到过队列是插入和删除操作分别在两端进行的表。我们已经遇到过这种与等待队列相关的结构,在此种情况中,我们把它当作是这种与等待队列相关的结构,

433、在此种情况中,我们把它当作是一种先进先出的存储系统。实际上,在那些对象输入与输出顺一种先进先出的存储系统。实际上,在那些对象输入与输出顺序相同的系统中,队列的概念是与生俱来的。队列的结尾从等序相同的系统中,队列的概念是与生俱来的。队列的结尾从等待队列的关联中得到名字。待队列的关联中得到名字。184计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe ends of a queue get their names from this waiting-linerelationship.Theendatwhichentriesar

434、eremovediscalledthehead(orsometimesthefront)ofthequeuejustaswesaythatthenextpersontobeservedinacafeteriaisatthehead(orfront)oftheline.Similarly,theendofthequeueatwhichnewentriesareaddediscalledthetail(orrear).4.3Queues结尾处,也就是条目被移出队列的地方,被称为队列的队首结尾处,也就是条目被移出队列的地方,被称为队列的队首(有时候也称为队前),这就好像我们在快餐厅中下一个将(有时候

435、也称为队前),这就好像我们在快餐厅中下一个将点餐的顾客为一队的队首一样。同样,队列的尾部,也就是点餐的顾客为一队的队首一样。同样,队列的尾部,也就是条目被添加的地方,被称为队尾(或者队后)。条目被添加的地方,被称为队尾(或者队后)。185计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWecanimplementaqueueinacomputersmemorywithinablockofcontiguouscellsinawaysimilartoourstorageofastack.Sinceweneedtoperformop

436、erationsatbothendsofthestructure, we set aside two memory cells to use as pointersinsteadofjustone,aswedidforastack.Oneofthesepointers,calledtheheadpointerskeepstrackoftheheadofthequeue;theother,calledthetailpointer,keepstrackofthetail. 4.3Queues我们可以像存储栈那样通过连续单元组成的存储块在计算机我们可以像存储栈那样通过连续单元组成的存储块在计算机主存

437、储器中实现队列。因为我们需要在此结构的两端都进行主存储器中实现队列。因为我们需要在此结构的两端都进行操作,我们分配出两个存储单元用来当作指针,而非栈中那操作,我们分配出两个存储单元用来当作指针,而非栈中那样仅仅需要一个单元来存储指针。其中的一个指针被称为头样仅仅需要一个单元来存储指针。其中的一个指针被称为头指针,用来保持队列头的轨迹;另一个指针被称为尾指针,指针,用来保持队列头的轨迹;另一个指针被称为尾指针,用来保持队尾的轨迹。用来保持队尾的轨迹。186计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhenthequeuei

438、sempty,bothofthesepointerspointtothesamelocation.Eachtimeanentryisinserted,itisplacedinthelocationpointedtobythetailpointerandthenthetailpointerisadjustedtopointtowardthenextunusedlocation.Inthismanner,thetailpointerisalwayspointingtothefirstvacancyatthetailofthequeue.Removinganentryfromthequeueinvo

439、lvesextractingtheentrypointedtobytheheadpointerandthenadjustingtheheadpointertopointtowardtheentrythatfollowedtheremovedentry.4.3Queues如果一个队列为空,那么两个指针应该指向相同的位置。每当新的条目被如果一个队列为空,那么两个指针应该指向相同的位置。每当新的条目被插入时,均会被置于尾指针所指向的位置,同时修改尾指针,使之指向下插入时,均会被置于尾指针所指向的位置,同时修改尾指针,使之指向下一个未使用的位置。这样,尾指针总是指向队尾后的第一空闲存储单元。一个未使用

440、的位置。这样,尾指针总是指向队尾后的第一空闲存储单元。将一条数据移出队列的操作包括将头指针指向的条目取出,同时调整头指将一条数据移出队列的操作包括将头指针指向的条目取出,同时调整头指针使之指向排在被移出条目之后的位置针使之指向排在被移出条目之后的位置 。187计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAproblemremainswiththestoragesystemasdescribedthusfar. If left unchecked, the queue crawls slowly throughmemoryl

441、ikeaglacier,destroyinganyotherdatainitspath(Figure 4.2). This movement is the result of the ratheregocentricpolicyofinsertingeachnewentrybymerelyplacingitnexttothepreviousoneandrepositioningthetailpointeraccordingly. If we add enough entries,the tailof the queueultimately extends all the way to the

442、end of the machinesmemory. 4.3Queues以上描述的存储系统仍然存在着问题。如果剩余的存储器未被检查,队列以上描述的存储系统仍然存在着问题。如果剩余的存储器未被检查,队列会像冰河一样在存储器中增长,同时将在此道路上的所有其他数据破坏会像冰河一样在存储器中增长,同时将在此道路上的所有其他数据破坏(如图所示)。造成这种移动的相当一部分原因在于插入新条目时使用的(如图所示)。造成这种移动的相当一部分原因在于插入新条目时使用的“利己利己”策略,即在插入是仅仅将新数据置于当前队尾之后,同时重置尾策略,即在插入是仅仅将新数据置于当前队尾之后,同时重置尾指针。如果我们添加足够的

443、条目,那么队尾最后就会从计算机存储器中溢指针。如果我们添加足够的条目,那么队尾最后就会从计算机存储器中溢出。出。188计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThisconsumptionofmemoryisnottheresultofthequeuessizebutisasideeffectofthequeuesaccessprocedure.(Asmallyetactivequeue can easily require more of a machines memory resourcesthan a large

444、, inactive one.) One solution to this memory spaceproblemmightbetomovetheentriesinaqueueforwardastheleadingonesareremoved,inthesamemanneraspeoplewaitingtobuytheaterticketsstepforwardeachtimeapersonhasbeenserved.However, this mass movement of data would be very inefficient.Whatweneedisawayofconfining

445、thequeuetooneareaofmemorywithoutbeingforcedtoperformmajorrearrangementsofdata.4.3Queues存储器的消耗问题并不是因队列的大小而生的,其真正原因在于队列的实现问题。存储器的消耗问题并不是因队列的大小而生的,其真正原因在于队列的实现问题。(一个小而动态变化的队列比一个大而保持不变的队列需要更多的机器存储资源。(一个小而动态变化的队列比一个大而保持不变的队列需要更多的机器存储资源。)解决存储器空间问题的一个可能方法是:当最前面的条目被移出时)解决存储器空间问题的一个可能方法是:当最前面的条目被移出时,前移队列中前移队

446、列中的其他条目,就好像人们在购买戏票时所采用的方法一样,每当一个人买到票后,的其他条目,就好像人们在购买戏票时所采用的方法一样,每当一个人买到票后,就前移一人。然而这种方法在计算机中运行的效率很低,因为它将需要对数据进就前移一人。然而这种方法在计算机中运行的效率很低,因为它将需要对数据进行大量的移动。行大量的移动。189计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAcommonsolutionistosetasideablockofmemoryforthequeue,startthequeueatoneendofthebl

447、ock,andletthequeuemigratetowardtheotherendoftheblock.Then,whenthetailofthequeuereachestheendoftheblock,wemerelystartinsertingadditionalentriesbackattheoriginalendoftheblock,whichbythistimeisvacant.Likewise,whenthelastentryintheblockfinallybecomestheheadofthequeueandisremoved,theheadpointerisadjusted

448、backtothebeginningoftheblockwhereotherentriesare,bythistime,waiting.Inthismanner,thequeuechasesitselfaroundwithintheblockratherthanwanderingoffthroughmemory.4.3Queues用来在计算机中控制队列的最一般的方法是为队列分配一块存储器,从存用来在计算机中控制队列的最一般的方法是为队列分配一块存储器,从存储块的末端开始存储队列,并且让队列向另一端增长。然而当队尾到达块储块的末端开始存储队列,并且让队列向另一端增长。然而当队尾到达块的末端,即队

449、列为空时,我们开始将新的条目反向于末端的方向插入。同的末端,即队列为空时,我们开始将新的条目反向于末端的方向插入。同样,当队列的最后一条成为队头并被移出时,调整头指针回到块的开端,样,当队列的最后一条成为队头并被移出时,调整头指针回到块的开端,同时在此等待。在此方法下,队列在一块区域内循环而不会出现内存溢出同时在此等待。在此方法下,队列在一块区域内循环而不会出现内存溢出情况。情况。 190计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSuchatechniqueresultsinanimplementationthatisc

450、alledacircularqueuebecausetheeffectisthatofformingaloopoutoftheblockofmemorycellsallottedtothequeue.Asfarasthequeueisconcerned,thelastcellintheblockisadjacenttothefirstcell.4.3Queues采用此技术的实现方法称为循环队列,因为分配给队列的一采用此技术的实现方法称为循环队列,因为分配给队列的一块存储单元组成了一个环。就一个队列而言,存储块的最后块存储单元组成了一个环。就一个队列而言,存储块的最后一个单元与它的第一个单元相邻

451、。一个单元与它的第一个单元相邻。191计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOnce again, we should recognizethe differencebetween theconceptualstructureenvisionedbytheuserofaqueueandtheactualcyclicstructureimplementedinthemachinesmemory.Asinthecaseofthepreviousstructures,thesedifferencesarenormallyb

452、ridgedbysoftware.Thatisalongwiththecollectionofmemorycellsusedfordatastorage,aqueueimplementationshould include a collection of procedures that insert andremoveentriesfromthequeueaswellasdetectwhetherthequeueisemptyorfull. 4.3Queues我们应该再次认识到队列使用者使用的概念结构与实际在计算机存储器中实现的我们应该再次认识到队列使用者使用的概念结构与实际在计算机存储器中实

453、现的循环结构之间的差异。在前一个结构的例子中,这些差异通常是通过软件来衔接循环结构之间的差异。在前一个结构的例子中,这些差异通常是通过软件来衔接的。也就是说,连同存储数据需要的一组存储单元,队列的实现应该包括一组用的。也就是说,连同存储数据需要的一组存储单元,队列的实现应该包括一组用来插入和移出队列条目和探测队列是否为空或满的过程函数。然后,开发软件其来插入和移出队列条目和探测队列是否为空或满的过程函数。然后,开发软件其他单元的程序员可以通过这些方法来实现队列的插入和移出操作,而不用关心其他单元的程序员可以通过这些方法来实现队列的插入和移出操作,而不用关心其在存储器中的实际实现。在存储器中的实

454、际实现。192计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧一、增译法增译法根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式这种方式多半用在汉译英里。多半用在汉译英里。1、汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句、汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句

455、的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“Therebe”结构来翻译结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。2、英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很、英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物

456、主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。3、英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,、英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。4、在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括、在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思

457、的完整。性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。 193计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧一、增译法增译法例例1.Indeed,thereverseistrue实际实际情况情况恰好相反。(增译名词)恰好相反。(增译名词)例例2.这是这两代计算机之间的又一个共同点。这是这两代计算机之间的又一个共同点。Thisisyetanothercommonpointbetweenthecomputersofthetwogenerations.(增译介词)(增译介词)例例3.Individualm

458、athematiciansoftenhavetheirownwayofpronouncingmathematicalexpressionsandinmanycasesthereisnogenerallyaccepted“correct”pronunciation.每个数学家对数学公式常常有各自的读法,在许多情况下,并不存在每个数学家对数学公式常常有各自的读法,在许多情况下,并不存在一个普遍接受的一个普遍接受的所谓所谓“正确正确”读法。读法。(增加隐含意义的词增加隐含意义的词)例例4.只有在可能发生混淆、或要强调其观点时,数学家才使用较长的读法只有在可能发生混淆、或要强调其观点时,数学家才使用较

459、长的读法Itisonlywhenconfusionmayoccur,orwherehe/shewishestoemphasisthepoint,thatthemathematicianwillusethelongerforms.(增加主语增加主语)194计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧二、省译法省译法这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法维习惯、语言习惯和表

460、达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如的例句反之即可。又如:例例1.YouwillbestayinginthishotelduringyourvisitinBeijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)例例2.Ihopeyouwillenjoyyourstayhere.希望您在这儿过得愉快。(省译主语)希望您在这儿过得愉快。(省译主语)例例3.中国政府历来重视环境保护中国政府历来重视环境保护工作工作。TheChinesegovernmenthasalwaysattachedgreatimportancetoe

461、nvironmentalprotection.(省译名词省译名词)例例4.ThedevelopmentofICmadeitpossibleforelectronicdevicestobecomesmallerandsmaller.集成电路的发展是电子器件可以做得越来越小。集成电路的发展是电子器件可以做得越来越小。(省译形式主语省译形式主语it)195计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧三、转换法三、转换法 在翻译过程中,为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习在翻译过程中,为了使译文

462、符合目标语的表述方式、方法和习惯,对原句中的词类、句型和语态等进行转换:惯,对原句中的词类、句型和语态等进行转换:1、在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词、在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。语。2、在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;、在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。语变成主语。3、在句型方面,把并列句变

463、成复合句,把复合句变成并列句,、在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。把状语从句变成定语从句。4、在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。、在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。 196计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧三、转换法三、转换法 例例1.ToomuchexposuretoTVprogramswilldogreatharmtotheeyesightofchildren.孩子们看电视过多会大大地损坏视力。孩子们看电视过多会大大地损坏视

464、力。(名词转动词名词转动词)例例2.由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显的增强。的增强。Thankstotheintroductionofourreformandopeningpolicy,ourcomprehensivenationalstrengthhasgreatlyimproved.(动动词转名词词转名词)例例3.时间不早了,我们回去吧!时间不早了,我们回去吧!Wedonthavemuchtimeleft.Letsgoback.(句型转换句型转换)197计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHist

465、oryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧四、拆句法和合并法四、拆句法和合并法例例1.IncreasedcooperationwithChinaisintheinterestsoftheUnitedStates.同中国加强合作,符合美国的利益。(在主谓连接处拆译)同中国加强合作,符合美国的利益。(在主谓连接处拆译)例例3.中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。Chinaisalargecou

466、ntrywithfour-fifthsofthepopulationengagedinagriculture,butonlyonetenthofthelandisfarmland,therestbeingmountains,forestsandplacesforurbanandotheruses.(合译法)(合译法)例例4.Packetswitchingisamethodofslicingdigitalmessagesintoparcelscalled“packets,”sendingthepacketsalongdifferentcommunicationpathsastheybecomea

467、vailable,andthenreassemblingthepacketsoncetheyarriveattheirdestination.分组交换是传输数据的一种方法,它先将数据信息分割成许多称为分组交换是传输数据的一种方法,它先将数据信息分割成许多称为“分组分组”的数据信息包;当路径可用时,经过不同的通信路径发送;当到达目的的数据信息包;当路径可用时,经过不同的通信路径发送;当到达目的地后,再将它们组装起来。地后,再将它们组装起来。(将长定语从句拆成几个并列的分句将长定语从句拆成几个并列的分句)198计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFut

468、ureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧五、正译法和反译法五、正译法和反译法这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道 。例1

469、. 你可以从因特网上获得这一信息。You can obtain this information on the Internet. (正译)This information is accessible/available on the Internet. (反译)例2. 他突然想到了一个新主意。Suddenly he had a new idea. (正译)He suddenly thought out a new idea. (正译)A new idea suddenly occurred to/struck him. (反译)199计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1T

470、heHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧六、倒置法六、倒置法在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。过来。倒置法通常用于英译汉倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉

471、语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。如:如:例例1.Atthismoment,throughthewonderoftelecommunications,morepeopleareseeingandhearingwhatwesaythanonanyotheroccasionsinthewholehistoryoftheworld.此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。(部分倒置)界历史上任何其他这

472、样的场合都要多。(部分倒置)例例2.改革开放以来,中国发生了巨大的变化。改革开放以来,中国发生了巨大的变化。GreatchangeshavetakenplaceinChinasincetheintroductionofthereformandopeningpolicy.(全部倒置全部倒置)200计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧七、包孕法七、包孕法 这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成

473、分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛在连接上的纠葛。如:如:例例1.IPmulticastingisasetoftechnologiesthatenablesefficientdeliveryofdatatomanylocationsonanetwork.IP多信道广播是使数据向网络中许多位置高效传送的一组技术多信道广播是使数据向网络中许多位置高效传送的一组技术。例例2

474、.Whatbringsustogetheristhatwehavecommoninterestswhichtranscendthosedifferences.使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利益使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利益 201计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧八八、插入法插入法 指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位中。这种

475、方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如:如:如果说宣布收回香港就会像夫人说的如果说宣布收回香港就会像夫人说的“带来灾难性的影响带来灾难性的影响”,那我们将勇敢地面对这个灾难,做出决策。,那我们将勇敢地面对这个灾难,做出决策。IftheannouncementoftherecoveryofHongKongwouldbringabout,asMadamputit,“disastrouseffects,”wewillfacethatdisastersquarelyandmakeanewpolicydecisi

476、on.202计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧九、重组法九、重组法在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如如:Decisionmustbemadeveryrapidly;physicalenduranceistestedas

477、muchasperception,becauseanenormousamountoftimemustbespentmakingcertainthatthekeyfiguresactonthebasisofthesameinformationandpurpose.必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。203计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Ch

478、apter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧十、综合法十、综合法指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如:如:如果说宣布收回香港就会像夫人说的如果说宣布收回香港就会像夫人说的“带来灾难性的影响带来灾难性的影响”,那我们将勇敢地面对这个灾难,做出决策。那我们将勇敢地面对这个灾难,做

479、出决策。IftheannouncementoftherecoveryofHongKongwouldbringabout,asMadamputit,“disastrouseffects,”wewillfacethatdisastersquarelyandmakeanewpolicydecision.204计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧十、综合法十、综合法是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法

480、、倒置法、增译法、省译法、拆句法等基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。多种翻译技巧的方法。如:如:BehindthisformaldefinitionarethreeextremelyimportantconceptsthatarethebasisforunderstandingtheInternet:packetswitching,theTCP/IPcommunicationsprotocol,andclient/servercomputing.在这个正式的定义背后,隐含着三个极其重要的概念:分在这个正式的定义背后,隐含着三个极其重要的概念:分组交换、组

481、交换、TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/网际协议网际协议)通信协议和客户机通信协议和客户机/服务器计算技术,它们乃是理解因特网的基础。服务器计算技术,它们乃是理解因特网的基础。205计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 4 Data Structure206计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: Function and structure of Operating SystemDifficult points: Resourceallocationa

482、ndrelatedfunctions Userinterfacefunctions207计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.了解操作系统是如何实现资源分配和用户接口功了解操作系统是如何实现资源分配和用户接口功能的。能的。2.通过学习操作系统功能的演化,认识操作系统通过学习操作系统功能的演化,认识操作系统在实现过程中采用的基本概念与技术,了解操作系在实现过程中采用的基本概念与技术,了解操作系统设计中的概念。统设计中的概念。3.认识操作系统的结构,了解当前常见操作系统的认识操作系统的结构,

483、了解当前常见操作系统的特点特点4.掌握被动语态的翻译技巧。掌握被动语态的翻译技巧。208计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:OS(OperatingSystem)操作系统操作系统bindingn.捆绑捆绑mutualinterference相互干扰相互干扰interfacen.界面,接口界面,接口facilitatevt.推动推动,帮助,促进帮助,促进allocationn.分配分配,安置安置constraintn.约束约束,强制强制,局促局促criterian.标准标准e

484、mbodyvt.具体表达具体表达,使具体化使具体化entryn.条目,登录条目,登录privilegen.特权;特权;vt.给与给与.特权特权partitionvt.分区分区approachn.方法方法,途径途径apriori预先预先,事前事前perceivev.感知感知,感到感到,认识到认识到preemptionn.抢占抢占suboptimaladj.未达最佳标准的未达最佳标准的entrustv.委托委托sequentialadj.顺序的顺序的,串行的串行的exclusiveuse专用专用concurrentadj.并发的并发的,并行的并行的de-allocatevt.释放释放 schedu

485、lingn.调度调度salientfeatures特征特征,特色特色initiatevt.vi.开始开始,发动发动5.1OSFunction 209计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSfunctionscanbeclassifiedintoResourceallocationandrelatedfunctionsUserinterfacefunctions.Theresourceallocationfunctionimplementsresourcesharingbytheusersofacomputersys

486、tem.Basically,itperformsbindingofasetofresourceswitharequestingprogram,thatis,itassociatesresourceswithaprogram.Therelatedfunctionsimplementprotectionofuserssharingasetofresourcesagainstmutualinterference.操作系统的功能可分为操作系统的功能可分为:1.资源分配及相关功能。资源分配及相关功能。2.用户接口功能用户接口功能资源分配功能资源分配功能负责实现计算机系统的用户共享资源。它主要将资源和提出

487、需求的负责实现计算机系统的用户共享资源。它主要将资源和提出需求的程序绑定在一起程序绑定在一起,即使资源和程序相关联。与之相关的一些功能实现不同用户在共即使资源和程序相关联。与之相关的一些功能实现不同用户在共享资源时的保护,以免发生相互干扰。享资源时的保护,以免发生相互干扰。5.1OSFunction 210计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheuserinterfacefunctionfacilitatescreationanduseofappropriatecomputationalstructuresbya

488、user.Thisfunctiontypicallyinvolvestheuseofacommandlanguageoramenu.用户接口功帮助用户接口功帮助用户创立并使用适当的计算结构,这一功能用户创立并使用适当的计算结构,这一功能通常涉及命令、语言或菜单的应用。通常涉及命令、语言或菜单的应用。5.1OSFunction 211计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheresourceallocationfunctionallocatesresourcesforusebyauserscomputation.Re

489、sourcescanbedividedintosystemprovidedresourceslikeCPUs,memoryareasandIOdevices,oruser-createdresourceslikefileswhichareentrustedtotheOS.资源分配功能分配资源供用户计算使用。资源可分为系统提供资源分配功能分配资源供用户计算使用。资源可分为系统提供的资源(如的资源(如CPU、存储器区域及、存储器区域及I/O设备群)和用户创建的资设备群)和用户创建的资源(如由操作系统管理的文件等)。源(如由操作系统管理的文件等)。5.1.1Resourceallocationand

490、relatedfunctions212计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersResourceallocationcriteriadependonwhetheraresourceisasystemresourceorauser-createdresource.Allocationofsystemresources is driven by considerations of efficiency of resourceutilization.Allocationofuser-createdresourcesisbase

491、donasetofconstraintsspecifiedbyitscreatorandtypicallyembodiesthenotionofaccessprivileges.资源分配的标准根据资源的分类确定,系统资源的分配要考虑资源分配的标准根据资源的分类确定,系统资源的分配要考虑资源利用的效率,而用户创立资源的分配则基于该资源的创立资源利用的效率,而用户创立资源的分配则基于该资源的创立者所设定的特种限制,比如访问权限。者所设定的特种限制,比如访问权限。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions213计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chap

492、ter1TheHistoryandFutureofComputersTwopopularstrategiesforresourceallocationare:PartitioningofresourcesAllocationfromapool资源分配通常采取以下两种策略;资源分配通常采取以下两种策略;1.资源分区。资源分区。2.从资源池中分配。从资源池中分配。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions214计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIntheresourcepar

493、titioningapproach,theOSdecidesaprioriwhatresourcesshouldbeallocatedtoausercomputation.Thisapproach is called static allocation because the allocation ismadebeforetheexecutionofaprogramstarts.Staticresourceallocation is simple to implement, however, it could lead tosuboptimal utilization because the

494、allocation is made on thebasisofperceivedneedsofaprogram,ratherthanitsactualneeds.在资源分区方式中,操作系统预先决定把哪些资源分配给某个在资源分区方式中,操作系统预先决定把哪些资源分配给某个用户计算使用,这种方法也称为静态分配,因为分配是在程序用户计算使用,这种方法也称为静态分配,因为分配是在程序执行前进行的。静态资源分配易于实现,但由于它不是从程序执行前进行的。静态资源分配易于实现,但由于它不是从程序的实际需要出发,而是根据程序预先提出的需求来做决定,所的实际需要出发,而是根据程序预先提出的需求来做决定,所以容

495、易导致系统利用率下降。以容易导致系统利用率下降。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions215计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInthelatterapproach,theOSmaintainsacommonpoolofresourcesandallocatesfromthispoolonaneedbasis.Thus,OSconsidersallocationofaresourcewhenaprogramraisesarequestforaresource.This

496、approachiscalleddynamicallocationbecausetheallocationtakesplaceduringtheexecutionofaprogram.Dynamicresourceallocationcanleadtobetterutilizationofresourcesbecausetheallocationismadewhenaprogramrequestsaresource.在后一种分配方式中,操作系统维护一个公共资源池,并按照在后一种分配方式中,操作系统维护一个公共资源池,并按照程序的需要对资源进行分配。这样,程序的需要对资源进行分配。这样,OS只在

497、程序提出对一个资只在程序提出对一个资源的需求时才进行资源分配,这种方式也称为动态分配,因为源的需求时才进行资源分配,这种方式也称为动态分配,因为分配是在程序执行的过程中进行的。动态存储分配的资源利用分配是在程序执行的过程中进行的。动态存储分配的资源利用率较高,因为它是在程序需要资源时才进行分配。率较高,因为它是在程序需要资源时才进行分配。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions216计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAnOScanusearesourcetableast

498、hecentraldatastructureallocation.Thetablecontainsanentryforeachresourceunitinthe system. The entry contains the name or address of theresourceunitanditspresentstatus,i.e.whetheritisfreeorallocatedtosomeprogram.Whenaprogramraisesarequestfor a resource, the resource would be allocated to it if it ispr

499、esentlyfree.Ifmanyresourceunitsofaresourceclassexistinthesystem,aresourcerequestonlyindicatestheresourceclassandtheOSchecksifanyresourceunitofthatclassisavailableforallocation.操作系统可以利用资源表作为资源分配的中心数据结构。表中包含系统的每一资源操作系统可以利用资源表作为资源分配的中心数据结构。表中包含系统的每一资源单位项数据项中记录资源单位的名称或地址以及当前状态,即它是空闲的还是己经单位项数据项中记录资源单位的名称

500、或地址以及当前状态,即它是空闲的还是己经分配给某一程序。当程序对某一资源提出请求后,若该资源是空闲的,则它将被分分配给某一程序。当程序对某一资源提出请求后,若该资源是空闲的,则它将被分配给那个程序。若系统中同一资源类中存在许多资源单位,程序的资源请求只指明配给那个程序。若系统中同一资源类中存在许多资源单位,程序的资源请求只指明要求哪类资源而由操作系统检查该类中是否有可用的资源单位可以分配。要求哪类资源而由操作系统检查该类中是否有可用的资源单位可以分配。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions217计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter

501、1TheHistoryandFutureofComputersInthepartitionedresourceallocationapproach,theOSdecideson the resources to be allocated to a program based on thenumber of resources and the number of programs in thesystem.Forexample,anOSmaydecidethataprogramcanbeallocated1MBofmemory,2000diskblocksandamonitor.Suchacol

502、lectionofresourcesisreferredtoasapartition.Ineffect,asetofpartitionscanbepredefinedinthesystem.Theresourcetablecanhaveanentryforeachresourcepartition.Whenanewprogramistobestarted,anavailablepartitionisallocatedtoit.在资源分区分配中,操作系统依据系统中的资源数目和程序数目决定如何进在资源分区分配中,操作系统依据系统中的资源数目和程序数目决定如何进行资源分配。例如,操作系统可能会决定一

503、个程序可以使用行资源分配。例如,操作系统可能会决定一个程序可以使用1MB内存、内存、20O0个磁盘块及个磁盘块及1个监视器,这一系列资源可以作为一个分区。系统可以提个监视器,这一系列资源可以作为一个分区。系统可以提前定义出一系列这样的区,资源表中为每一资源区保存相应的数据项。当新前定义出一系列这样的区,资源表中为每一资源区保存相应的数据项。当新的程序开始时将分配给它一个可用的分区。的程序开始时将分配给它一个可用的分区。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions218计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFut

504、ureofComputersResourcepreemptionTherearedifferentwaysinwhichresourcecanbesharedbyasetofprograms.Someoftheseare:SequentialsharingConcurrentsharing资源抢占资源抢占资源被一系列程序分享可以有多种不同的方式,如:资源被一系列程序分享可以有多种不同的方式,如:串行共享串行共享并行共亨并行共亨5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions219计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryan

505、dFutureofComputersInsequentialsharing,aresourceisallocatedforexclusiveusebyaprogram.Whentheresourceisde-allocated,itismarkedfreeintheresourcetable.Nowitcanbeallocatedtoanotherprogram.Inconcurrentsharing,twoormoreprogramscanconcurrentlyusethesameresource.Examplesofconcurrentsharingaredatafiles.Mostot

506、herresourcescannotbesharedconcurrently.Unlessotherwisementioned,allthroughthistextresourcesareassumedtobeonlysequentiallyshareable.在串行共享中,一个资源只能分配给一个程序,当资源被释放后,它在资源在串行共享中,一个资源只能分配给一个程序,当资源被释放后,它在资源表中被标记为表中被标记为“空闲空闲”,这时它才能被分配给下一个程序。在并行共亨中,这时它才能被分配给下一个程序。在并行共亨中,两个以上的程序可以同时使用同样的资源。并行共享的例子是数据文件,其两个以上的程序

507、可以同时使用同样的资源。并行共享的例子是数据文件,其他资源通常不能被并行共享。在本文中以后若无特殊说明他资源通常不能被并行共享。在本文中以后若无特殊说明,所有资源都被假所有资源都被假设为只能串行共享。设为只能串行共享。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions220计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhenaresourceissequentiallyshareable,thesystemcande-allocatearesourcewhentheprogrammakes

508、anexplicitrequestforde-allocation.Alternatively,itcande-allocatearesourcebyforce.Thisiscalledresourcepreemption,thatis,forcefulde-allocationofaresource.当资源可以串行共享时,系统可以在程序明确地提出释放分配当资源可以串行共享时,系统可以在程序明确地提出释放分配的请求后,对资源进行释放。或者,系统也可强行释放资源,的请求后,对资源进行释放。或者,系统也可强行释放资源,这称为资源抢占。这称为资源抢占。5.1.1Resourceallocationa

509、ndrelatedfunctions221计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPreemptionofsystemresourcesisusedbytheOStoenforcefairnessintheirusebyprograms,ortorealizecertainsystemlevel goals. A preempted program cannot execute unless thepreemptedresourceunit,orsomeotherresourceunitpithesameresourc

510、eclass,isallocatedtoitonceagain.TheshortertermpreemptionisusedpreemptionoftheCPU,andthefullterm resource preemption is used for preemption of otherresources.资源抢占是能指强行释放资源。操作系统依靠对系统资源的抢资源抢占是能指强行释放资源。操作系统依靠对系统资源的抢占确保程序对资源的平等利用,或实现一些系统级的目标。对占确保程序对资源的平等利用,或实现一些系统级的目标。对于资源被抢占的程序来说,除非把被抢占的资源单位或同一资于资源被抢占的程

511、序来说,除非把被抢占的资源单位或同一资源类的其他资源单位重新分配给它,否则无法继续执行。我们源类的其他资源单位重新分配给它,否则无法继续执行。我们称抢占称抢占CPU为抢占,而称抢占其他资源为资源抢占。为抢占,而称抢占其他资源为资源抢占。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions222计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersCPUsharingTheCPUcanbesharedinasequentialmanneronly.Henceonlyoneprogramcanexecut

512、eatanytime.Otherprogramsinthesystemhavetowaittheirturn.Itisoftenimportanttoprovidefairservicetoallprogramsinthesystem.HencepreemptionisusedtofreetheCPUsothatitcanbegiventoanotherprogram.DecidingwhichprogramshouldbegiventheCPUandforhowlongisacriticalfunction.ThisfunctioniscalledCPUScheduling,orsimply

513、scheduling.PartitioningisabadapproachforCPUSharing,allocationfromapoolistheobviousapproachtouse.CPU共享共享CPU只能串行共享只能串行共享,因此它一次只能执行一个程序,其他程序必须依次等待。因此它一次只能执行一个程序,其他程序必须依次等待。通常情况下,系统会要求平等对待所有的程序,用抢占来释放通常情况下,系统会要求平等对待所有的程序,用抢占来释放CPU以执行以执行其他程序。因此决定该执行哪个程序并执行多长时间是一个十分重要的功能,其他程序。因此决定该执行哪个程序并执行多长时间是一个十分重要的功能,

514、这一功能被称为这一功能被称为CPU调度或简称调度。显然,资源分区不适用于调度或简称调度。显然,资源分区不适用于CPU共享,共享,同此,从资源池中分配成为惟一的选择。同此,从资源池中分配成为惟一的选择。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions223计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersMemorysharingLiketheCPU,thememoryalsocannotbesharedconcurrently.However,unliketheCPU,itsavailabil

515、itycanbeincreasedbytreatingdifferentpartsofmemoryasdifferentresources.Boththepartitioningandthepool-basedallocationapproachescanbeusedtomanagethememoryresource.Memorypreemptioncanalsobeusedtoincreasetheavailabilityofmemorytoprograms.Specialtermsareusedfordifferentmemorypreemptiontechniques,hencethet

516、erm“memorypreemption”israrelyusedinourdiscussions.存储器共享存储器共享和和CPU一样,存储器也不能并行共享。但与一样,存储器也不能并行共享。但与CPU不同的是,可以把存储器不同的是,可以把存储器的不同部份看作不同的资源,因此可以增加它的可用性。资源分区和基于资的不同部份看作不同的资源,因此可以增加它的可用性。资源分区和基于资源池的分配方式都适用于存储器资源管理。存储器抢占也可用于提高程序对源池的分配方式都适用于存储器资源管理。存储器抢占也可用于提高程序对存储器的可用性,但由于对不同的存储器抢占技术都有专用术语,故在本书存储器的可用性,但由于对不

517、同的存储器抢占技术都有专用术语,故在本书很少使用很少使用“存储器抢占存储器抢占”的说法。的说法。5.1.1Resourceallocationandrelatedfunctions224计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThepurposeofauserinterfaceistoprovidefortheuseofOSresources, primarily the CPU, for processing a userscomputationalrequirements.OSuserinterfacestypic

518、allyusecommandlanguages.Theuserusesacommandtosetupanappropriatecomputationalstructuretofulfillacomputationalrequirement.用户接口的目的是为用户提供使用操作系统资源用户接口的目的是为用户提供使用操作系统资源(主要是主要是CPU)的接口来完成用户的计算请求。操作系统用户接口一般使命令的接口来完成用户的计算请求。操作系统用户接口一般使命令语言,用户通过命令建方合适的计算结构以满足计算要求。语言,用户通过命令建方合适的计算结构以满足计算要求。5.1.2Userinterfacerel

519、atedfunctions 225计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAvarietyofcomputationalstructurescanbedefinedbyanOS.Asamplelistofcomputationalstructuresisasfollows:1.Asingleprogram2.Asequenceofsingleprograms3.Acollectionofprograms.不同的计算结构可由操作系统决定。计算结构举例如下:不同的计算结构可由操作系统决定。计算结构举例如下:1.单一程序单一

520、程序2.单一程序的序列单一程序的序列3.程序集合程序集合5.1.2Userinterfacerelatedfunctions 226计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThesecomputationalstructureswillbedefinedanddescribedinlaterchapters;hereweonlypointoutafewsalientfeatures.Itisassumedthateachprogramisindividuallyinitiatedbytheuserthroughtheu

521、serinterface.Thesingleprogramconsistsoftheexecutionofaprogramonagivensetofdata.Theuserinitiatesexecution of the program through a command. Two kinds ofprograms can exist sequential and concurrent. A sequentialprogram, which matches with the conventional notion of aprogram,isthesimplestcomputationals

522、tructure.以上这些计算结构将在以后各章中定义和描述,此处只指出一些简单的特征。以上这些计算结构将在以后各章中定义和描述,此处只指出一些简单的特征。例如每个程序都是由用户通过用户接口分别进行初始化的,例如每个程序都是由用户通过用户接口分别进行初始化的,单一程序是由在单一程序是由在给定的数据集上的一个程序执行组成的,用户通过命令启动程序。给定的数据集上的一个程序执行组成的,用户通过命令启动程序。程序可以程序可以分为两种:顺序的和并发的。分为两种:顺序的和并发的。顺序程序符合传统的程序概念,是最简单的计顺序程序符合传统的程序概念,是最简单的计算结构。算结构。5.1.2Userinterfac

523、erelatedfunctions 227计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInaconcurrentprogram,differentpartsoftheprogramcanexecute concurrently. For this, the OS has to be aware theidentitiesofthedifferentpartswhichcanexecuteconcurrently.ThisfunctionistypicallynotservedbytheuserinterfaceoftheO

524、S. In this chapter it is assumed that each program issequentialinnature.而在并发程序中,程序的不同部分可被同时执行。为此,操作而在并发程序中,程序的不同部分可被同时执行。为此,操作系统需要了解这些可以同时执行的不同部分的实体,操作系统系统需要了解这些可以同时执行的不同部分的实体,操作系统的用户接口通常不支持这一功能。在本章中,假设所有的程序的用户接口通常不支持这一功能。在本章中,假设所有的程序都是顺序执行的。都是顺序执行的。5.1.2Userinterfacerelatedfunctions 228计算机专业英语电子教程课

525、件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInasequenceofprograms,eachprogramisinitiatedbytheuserindividually.However,theprogramsarenotindependentofeachother-executingofaprogramismeaningfulonlyiftheprevious programs in the sequence execute successfully.However, since the programs are initiated ind

526、ividually, theirinterfacewithoneanotherissetupexplicitlybytheuser.在一个程序序列中,每个程序是由用户单独启动的,但程序之在一个程序序列中,每个程序是由用户单独启动的,但程序之间并非相互独立,只有当前一程序执行成功后,下一个程序的间并非相互独立,只有当前一程序执行成功后,下一个程序的执行才有意义,但由于程序是独立启动的,它们之间相互的接执行才有意义,但由于程序是独立启动的,它们之间相互的接口由用户明确设定。口由用户明确设定。5.1.2Userinterfacerelatedfunctions 229计算机专业英语电子教程课件计算机

527、专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn a collection of programs, the user names the programsinvolvedinthecollectioninhiscommand.Thus,theiridentitiesareindicatedtotheOSthroughtheuserinterfaceitself.TheinterfacebetweentheprogramsishandledbytheOS.在程序集合中,用户在其命令中为集合中涉及的程序命名。由在程序集合中,用户在其命令中为集合中涉及的程序

528、命名。由此它们将通过用户接口被操作系统识别,程序间的接口由操作此它们将通过用户接口被操作系统识别,程序间的接口由操作系统处理。系统处理。5.1.2Userinterfacerelatedfunctions 230计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:inherentadj.固有的固有的,内在的内在的,与生俱来的与生俱来的executevt.执行执行,实行实行,完成完成Pascaln.计计PASCAL语言语言compilationn.编辑编辑,汇编汇编batabbr.计计批处理

529、文件的扩展名批处理文件的扩展名scriptn.脚本脚本,UNIX(命令命令)过程过程5.2EvolutionofOSFunction231计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOperatingsystem(OS)functionshaveevolvedinresponsetothefollowingconsiderationsandissues:1.Efficientutilizationofcomputingresources2.Newfeaturesincomputerarchitecture3.Newuser

530、requirements.操作系统的功能因为以下一些原因而不断演化:操作系统的功能因为以下一些原因而不断演化:1.计算资源的有效应用。计算资源的有效应用。2.计算机结构的新特性。计算机结构的新特性。3.新的用户需求。新的用户需求。5.2EvolutionofOSFunction232计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersDifferent operating systems address these issues in differentmanner,howevermostoperatingsystemsconta

531、incomponentswhichhavesimilarfunctionalities.Forexample,alloperatingsystems contain components for functions of memorymanagement, process management and protection of usersfrom one another. The techniques used to implement thesefunctions may vary from one OS to another, but thefundamentalconceptsaret

532、hesame.不同操作系统采取不同的方法处理这些问题,但几乎所有的操作系统都拥不同操作系统采取不同的方法处理这些问题,但几乎所有的操作系统都拥有一些功能相似的部分,如存储器管理、进程管理和用户保护。尽管不同有一些功能相似的部分,如存储器管理、进程管理和用户保护。尽管不同的操作系统采取的具体技术不同,但其基本概念是一致的。由于它们之间的操作系统采取的具体技术不同,但其基本概念是一致的。由于它们之间的相似性才使我们可以对其进行研究。因此,只需学习操作系统设计的基的相似性才使我们可以对其进行研究。因此,只需学习操作系统设计的基本概念及一些操作系统实现的实例,即可了解操作系统原理,而不用学习本概念及一

533、些操作系统实现的实例,即可了解操作系统原理,而不用学习大量的操作系统。大量的操作系统。5.2EvolutionofOSFunction233计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInthischapterwestudytheconceptsinOSdesignbystudyingtheevolutionofOSfunctionsandidentifyingthefundamentalconceptsandtechniquesusedintheirimplementation.Wealsointroduce forma

534、l definitions of concepts and relevantterminology.本章我们将通过学习操作系统功能的演化和认识操作系统在本章我们将通过学习操作系统功能的演化和认识操作系统在实现过程中采用的基本概念与技术,了解操作系统设计中的实现过程中采用的基本概念与技术,了解操作系统设计中的概念,还将介绍一些概念和相关术语的正式定义。概念,还将介绍一些概念和相关术语的正式定义。 5.2EvolutionofOSFunction 234计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersJobs,programsan

535、dprocessesTheprimaryfunctionofanOSistoorganizetheexecutionofusercomputationsinacomputersystem.Asuitablecharacterizationofusercomputationsisthereforefundamentaltoitsdesign.Threecharacterizationsofusercomputationshavebeenusedtodate-jobs,programsandprocesses.作业、程序和进程作业、程序和进程操作系统的基本功能是在计算机系统中组织用户计算的执行。因

536、此它在设操作系统的基本功能是在计算机系统中组织用户计算的执行。因此它在设计中要求对用户计算有恰当的特征描述。通常在用户计算中使用以下三种计中要求对用户计算有恰当的特征描述。通常在用户计算中使用以下三种特征记述特征记述作业、程序和进程。作业、程序和进程。5.2EvolutionofOSFunction235计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersJobs,programsandprocessesAprogramistheclassicalviewofacomputation.Itconsistsofasetofprogr

537、amunits,includingprogramunitsobtainedfromlibraries,whichconstituteanobjectcodetobeexecuted.Aprocessisanexecutionofaprogramorofapartofaprogram.Itdiffersfromaprogramwhenconcurrentprogrammingtechniquesareusedforcodingtheprogram.Insuchacasemanyprocessescanexecuteaprogramorapartofaprogram.程序是计算的传统观点,它由一系

538、列程序单元构成,包括从库程序是计算的传统观点,它由一系列程序单元构成,包括从库中获取的程序单元,并组成可执行的目标代码。中获取的程序单元,并组成可执行的目标代码。进程是一个程进程是一个程序或一个程序部分的一次执行。在应用并行编码技术时,许多序或一个程序部分的一次执行。在应用并行编码技术时,许多进程可以执行同一程序或其一部分,这时进程与程序是不同的。进程可以执行同一程序或其一部分,这时进程与程序是不同的。5.2EvolutionofOSFunction236计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersJobs,program

539、sandprocessesAjobisacomputationalstructurewhichisasequenceofprograms.Itconsistsofasequenceofjobsteps,eachjobstepconstitutingtheexecutionofaprogram.Thus,ajobforthecompilationandexecutionofaPascalprograminvolvesthefollowingthreejobsteps-executionofthePascalcompilertocompilethePascalprogram,executionof

540、thelinkertopreparethecompiledprogramforexecutionandexecutionoftheobjectprogramwhichhasjustbeenlinked. 作业是一个程序序列的计算结构。它由一系列作业步组成,每一步都是一个程序作业是一个程序序列的计算结构。它由一系列作业步组成,每一步都是一个程序执行的一部分。例如,一个对执行的一部分。例如,一个对Pascal程序进行编译和执行的作业包括以下三步:用程序进行编译和执行的作业包括以下三步:用编译程序对程序进行编译,用链接程序准备对编译好的程序的执行,以及执行刚编译程序对程序进行编译,用链接程序准备对编

541、译好的程序的执行,以及执行刚刚链接好的目标程序。刚链接好的目标程序。5.2EvolutionofOSFunction237计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersJobs,programsandprocesses Notethatitisnotmeaningfultoexecuteajobstepunlesseachofthepreviousjobstepshasexecutedsuccessfully,e.g.linkingisnotmeaningfulunlesscompilationwassuccessful.T

542、henotionofajobwasimportantinearlycomputersystemswhichdidnotsupportinteractivecomputingitisofmarginalrelevanceinmostcontemporarysystems,forexampletheBATfilesofMSDOSandshellscriptsofUnixresemblethenotionofjobs. 每一步都要在前一步执行成功后才能执行。比如,除非编译每一步都要在前一步执行成功后才能执行。比如,除非编译成功,否则链接就毫无意义。成功,否则链接就毫无意义。在在早期不支持交互计算的早

543、期不支持交互计算的计算计算机系统中,作业的概念很重要。它在现代系统中也有应用,机系统中,作业的概念很重要。它在现代系统中也有应用,如如MS-DOS中的中的Bat文件和文件和Unix中的中的shell脚本。脚本。5.2EvolutionofOSFunction238计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressionsinterruptvt.&n.中断中断bulkn.成批,大量,整体成批,大量,整体monolithicadj.整体式的整体式的,一致的一致的;n.单片单片 sharevt.&n.共

544、享共享segregatev.隔离隔离interactvi.互相作用互相作用,互相影响互相影响kerneln.核心核心,内核内核invokev.调用调用processscheduling过程调度过程调度virtualadj.虚拟的虚拟的interprocessadj.进程间的进程间的recoveryn.恢复恢复initiationn.开始,初始化开始,初始化microkerneln.微核微核portabilityn.可移植性可移植性extensibilityn.可延长性可延长性,展开性展开性stratifyvt.分层,层化分层,层化hierarchyn.层次层次,层级层级detractv.转移转

545、移devisevt.设计设计,发明发明,图谋图谋,作作出出not-so-small并不十分小并不十分小realtime实时实时interpretationn.解释解释,阐明阐明,口译口译,通译通译QNX一种操作系统一种操作系统Mach一种采用微内核技术的一种采用微内核技术的UNIX操作系统操作系统 5.3OSStructure239计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOS design strongly depends on two factors: architecturalfeaturesofthecomput

546、eronwhichitoperates,andfeaturesofitsapplicationdomain.Dependenceonarchitecturalfeaturesiscaused by the need to exercise complete control over allfunctionalunitsofthesystem.Hence,theOSneedstoknowtheaddressingstructure,interruptstructure,IOorganizationandmemoryprotectionfeaturesofthecomputersystem.操作系

547、统的设计主要基于以下两个因素:它所操作的计算机的操作系统的设计主要基于以下两个因素:它所操作的计算机的结构特征及它的应用域特征。对结构特征的依赖是由对系统的结构特征及它的应用域特征。对结构特征的依赖是由对系统的所有功能单位进行完全控制的需要而产生的。因此,操作系统所有功能单位进行完全控制的需要而产生的。因此,操作系统需要了解计算机系统的地址结构、中断结构、需要了解计算机系统的地址结构、中断结构、I/O体系结构及体系结构及存储器保护特性。存储器保护特性。5.3OSStructure240计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComput

548、ersOS policies typically depend on its application domain. Forexample,theCPUschedulingpolicydependsonwhethertheOSwillbeusedfortimesharing,orforrealtimeapplications.ThedependenceonthesetwofactorsposesobviousdifficultiesinusinganOSoncomputerswithdifferentarchitecturesanddifferentapplicationdomains.操作系

549、统的策略通常由它的应用域决定:例如,操作系统的策略通常由它的应用域决定:例如,CPU的调度策的调度策略是由操作系统是用于分时应用还是实时应用来决定。对这两略是由操作系统是用于分时应用还是实时应用来决定。对这两方面因素的依赖导致在不同应用域中的不同结构的计算机上使方面因素的依赖导致在不同应用域中的不同结构的计算机上使用同一操作系统的巨大困难。用同一操作系统的巨大困难。5.3OSStructure241计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersConsiderthedevelopmentofanOSforasimilarap

550、plicationdomainontwocomputersystemsClandC2.ThesetwoOSsdifferintermsofarchitecturespecificOScode.Remainderofthecode,whichformsthebulkofthetotalOScode,doesnothaveanyarchitecturaldependencies.考虑设计一个操作系统,使它能应用于在相似的应用域中的考虑设计一个操作系统,使它能应用于在相似的应用域中的两个计算机系统两个计算机系统C1和和C2上。下面的两个操作系统与结构相关上。下面的两个操作系统与结构相关的操作系统代码

551、有所不同,其余的大部分操作系统代码都与的操作系统代码有所不同,其余的大部分操作系统代码都与结构无关。结构无关。5.3OSStructure242计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersItwouldbetemptingtoconsiderdevelopmentoftheOSforclandc2inthefollowingmanner:1.DeveloptheOSforcomputersystemCl.LetthisbecalledOS1.2.ModifyOS1toobtaintheOSforcomputersystem

552、C2,i.e.OS2.Thatis,OS2isobtainedbyportingOS1toC2.则可以考虑采用以下方式开发用于则可以考虑采用以下方式开发用于Cl和和C2的操作系统:的操作系统:1.设计用于计算机系统设计用于计算机系统Cl的操作系统,设其为的操作系统,设其为OS1。2.把把OS1修改为能在计算机系统修改为能在计算机系统C2上使用的操作系统,上使用的操作系统,也就是说,也就是说,OS2是通过把是通过把OS1移植到移植到C2上得到的。上得到的。5.3OSStructure243计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCompu

553、tersInearlyoperatingsystems,thisapproachfacedseveraldifficultiesduetothemonolithicstructureoftheOS.Thus,OSsdidnotprovidecleaninterfacesbetweenthearchitecturespecificandarchitectureindependentpartsoftheircode.HencethetotalportingeffortwasdeterminedbythetotalsizeofOScode,ratherthanbythesizeofitsarchit

554、ecturespecificpart.Historically,thisdifficultyhasbeenaddressedbydevelopinganOSstructurewhichseparatesthearchitecturespecificandarchitecturesizeofitsarchitecturespecificpartsofanOS.由于早期的操作系统均是整体结构,这就给这种方式的实施造成了困难。因为操由于早期的操作系统均是整体结构,这就给这种方式的实施造成了困难。因为操作系统并没有为结构相关的及结构无关的代码之间提供正确的接口,因此移植工作系统并没有为结构相关的及结构

555、无关的代码之间提供正确的接口,因此移植工作就要涉及全部的操作系统代码,而不是其中只和结构相关的部分。历史上,这作就要涉及全部的操作系统代码,而不是其中只和结构相关的部分。历史上,这一困难是通过设计一种把结构相关的部分与结构无关的部分分开的操作系统结构一困难是通过设计一种把结构相关的部分与结构无关的部分分开的操作系统结构来克服的。来克服的。5.3OSStructure244计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThisenablesOSsfordifferentcomputersystemstosharemuchoft

556、heirdesign.WhenOSsarecodedinahighlevellanguage,thisevenpermitscodesharingacrossOSs.Toseehowtheseparationofarchitecturespecificandarchitectureindependentpartscanbeimplemented,considerthenatureofatypicalOScomponent.Thecomponentgovernsaclassofresources,e.g.theprocessor(s)ofthecomputersystem,itsmemory,e

557、tc.Resourcecontrolactionsofthemodulecanbeclassifiedinto1.Policiesgoverningtheuseofresources.2.Mechanismstoimplementthepolicy.这样可以使不同计算机系统的操作系统分享大部分的设计。若操作系统是这样可以使不同计算机系统的操作系统分享大部分的设计。若操作系统是用高级语言编写的,则不同的操作系统之间甚至可以共享代码。为理解与用高级语言编写的,则不同的操作系统之间甚至可以共享代码。为理解与结构相关的部分和与结构无关的部分是如何分开的,我们考虑一下一个典结构相关的部分和与结构无关的部

558、分是如何分开的,我们考虑一下一个典型操作系统组件的特性。每个组件都管理一类资源,如引算机的处理器和型操作系统组件的特性。每个组件都管理一类资源,如引算机的处理器和存储器等。模块的资源控制动作可以分为:存储器等。模块的资源控制动作可以分为:1.控制资源使用的策略。控制资源使用的策略。2.执行策略的机制。执行策略的机制。5.3OSStructure245计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPoliciesareusuallyarchitectureindependent,whilemechanisms are ofte

559、n architecture dependent. Hence thepolicy routines and mechanisms should be segregated toachieveseparationofthearchitecturespecificandarchitectureindependentpartsofOS.Figure5-1showsanOSstructurewhich separates the architecture specific and architectureindependentpartsintotwomodules.策略通常是与结构无关的,而机制通常

560、是与结构相关的。因此,策略通常是与结构无关的,而机制通常是与结构相关的。因此,为使与结构相关的部分和与结构无关的部分分开,策略例程序为使与结构相关的部分和与结构无关的部分分开,策略例程序与机制分开。图与机制分开。图5-1显示了一个把与结构相关的部分及与结构无显示了一个把与结构相关的部分及与结构无关的部分分成两个模块的操作系统结构。关的部分分成两个模块的操作系统结构。5.3OSStructure246计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe module containing the policy routines

561、 is architectureindependent and the part containing the mechanisms isarchitecturespecific.Thepolicyroutinesinvokethemechanismsasandwhennecessary.SuchanOScanbeportedto a new computer system by rewriting the mechanismsmoduleforthenewsystem,andintegratingitwiththepolicymodule.包含策略例程的模块是与结构无关的,而包含机制的模块是

562、包含策略例程的模块是与结构无关的,而包含机制的模块是与结构相关的,策略例程只在必要的情况下才使用机制。这与结构相关的,策略例程只在必要的情况下才使用机制。这样的操作系统只重写机制模块就可以与策略模块结合,移植样的操作系统只重写机制模块就可以与策略模块结合,移植到新的系统上。到新的系统上。5.3OSStructure247计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe structuring principle shown in Fig.5-1 is implementedusingthelayeredorganizat

563、ionshowninFig.5-2whichisbasedon the notion of extended machines. Each software layerenhances the capabilities of the architecture by adding newfeatures.Ineffect,itelevatesthearchitecturalinterfaceclosertotheuserinterface.Forexample,thelowestlayeroffersamachine which has in-built mechanisms for sched

564、uling,memory management and I/O control. This simplifies thefunctioningofthelayeraboveit.图图5-1所示的结构原理是由图所示的结构原理是由图5-2所示的基于扩展机概念的分层结构实现的。所示的基于扩展机概念的分层结构实现的。每个软件层都通过添加新特性来扩展结构的性能。实际上,这使得结构接每个软件层都通过添加新特性来扩展结构的性能。实际上,这使得结构接口更接近于用户端口。例如最底层提供了一个内置的调度、存储器管理及口更接近于用户端口。例如最底层提供了一个内置的调度、存储器管理及I/O控制机制的机器,这就简化了上

565、面各层的功能。控制机制的机器,这就简化了上面各层的功能。5.3OSStructure248计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers Fig.5-1StructureofanOSFig.5-2OSlayers249计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersEach layer only communicates with the adjoining layersthroughwelldefinedinterfaces.Thus,ausercomma

566、ndmaypercolatethroughthelayerstoreachthelowestlayerwhichdirectlyinteractswiththearchitecture.ThislayeriscalledtheOSkernel.ManymodemOSs,particularlyUnix,usesuchOSstructure.TheportingeffortofsuchanOSisdeterminedbythesizeoftheOSkernel.每层只需通过定义好的接口与相邻的层通信。因此,用户的每层只需通过定义好的接口与相邻的层通信。因此,用户的指令可以透过各层直接达到与结构直

567、接交互的最底层,这一指令可以透过各层直接达到与结构直接交互的最底层,这一层又称为操作系统内核。许多现代的操作系统,特别是层又称为操作系统内核。许多现代的操作系统,特别是Unix,都使用这种结构。这种操作系统的移植难度大小只由系统内都使用这种结构。这种操作系统的移植难度大小只由系统内核的大小决定。核的大小决定。5.3OSStructure250计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSkernelThetypicalmechanismscontainedintheOSkernelarelistedinTable5-1.

568、Thekernelgetscontrolwhen1.Anexceptionalsituationarisesinthesystem.2.AnOSpolicymoduleexplicitlyinvokesakernelmechanism.操作系统内核操作系统内核系统内核中包含的一般机制在表系统内核中包含的一般机制在表5-1中列出,内核在下列情况中列出,内核在下列情况下获得控制权:下获得控制权:1.系统小出现异常情况,系统小出现异常情况,2.一个操作系统策略模块明确地激活一个内核机制。一个操作系统策略模块明确地激活一个内核机制。5.3OSStructure251计算机专业英语电子教程课件计算机专业

569、英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSkernelIn the former case, the entry is through the interruptprocessing mechanism which senses the occurrence of ahardwareinterrupt.Inthelattercase,theOSpolicymoduletypically transfers control to the kernel through a softwareinterrupt. Thus, in either case th

570、e entry to the kernel isthroughtheinterruptprocessingmechanism.Forthisreason,theOSkernelisoftensaidtobeinterrupt-driven.在前一种情况下,控制是通过一个负责感知硬件中断的中断处在前一种情况下,控制是通过一个负责感知硬件中断的中断处理机制传递的。在后一种情况下,操作系统的策略模块通常会理机制传递的。在后一种情况下,操作系统的策略模块通常会通过通过个软件中断来把控制交给内核。因此,无论在哪种情况个软件中断来把控制交给内核。因此,无论在哪种情况下都是通过中断处理机制进入内核。因此,系

571、统内核常被称为下都是通过中断处理机制进入内核。因此,系统内核常被称为“中断驱动的中断驱动的”。5.3OSStructure252计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSkernelMany well-known OS kernels include functionalities notshown in Table 5-1, for example, process scheduling, devicedrivers, core services and certain memory managementfunct

572、ions.Thissimplifiesthewritingofnon-kernelsoftware.However,ittendstodetractfromtheportingadvantagesofthekernelbasedOSstructure.许多著名操作系统的内核包含一些并未在表许多著名操作系统的内核包含一些并未在表5-1中列出的功能。中列出的功能。如过程调度、设备驱动程序、核心文件系统服务及一些存储如过程调度、设备驱动程序、核心文件系统服务及一些存储器管理功能。这样可以简化非内核软件的编程,但也削弱了器管理功能。这样可以简化非内核软件的编程,但也削弱了基于内核的操作系统结构的移植优

573、势。基于内核的操作系统结构的移植优势。5.3OSStructure253计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelsThenotionofmicrokernelswasdevelopedintheearly1990stoenhancetheportability,extensibilityandreliabilityofoperatingsystems.TheprimarymotivationforamicrokernelarisesfromdisadvantagesofthelayeredOS

574、modelbasedonkernels.ThemainproblemwiththelayeredmodelisthateveryOSfunctionalityisstratifiedintoahierarchyoflayers.Thus,everypartofthefunctionalityissubjecttotheconstraintsimposedbytheinterfaceoftheOSlayertowhichitbelongs.操作系统微内核操作系统微内核微内核的概念是在微内核的概念是在90年代初期为了提高操作系统的可移值性、可扩充性和可年代初期为了提高操作系统的可移值性、可扩充性和

575、可靠性而出现的。微内核出现的主要原因是出于是于内核的分层操作系统模型靠性而出现的。微内核出现的主要原因是出于是于内核的分层操作系统模型存在缺陷,主要是操作系统的每个功能部件都被分成了一系列层。因此功能存在缺陷,主要是操作系统的每个功能部件都被分成了一系列层。因此功能组件的每部分都受到它所属层接口的限制组件的每部分都受到它所属层接口的限制 5.3OSStructure254计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelProblems with the layered OS model can be

576、summarized as follows: The OS kernel has the potential to offer good portability. However it may also contain architecture independent code, which detracts from the goal of portability. The layered architecture of the kernel-based design offers poor extensibility. This is due to the fact that additi

577、on of a new functionality requires changes in the interfaces of many OS layers, e.g. new software interrupts have to be devised to activate the code located in the kernel. The reliability of the kernel may be poor because of its not-so-small size. The kernel supports a large number of calls, many of

578、 which are infrequently used. Their implementations across different versions of the kernel are likely to be unreliable.分层操作系统的问题可被总结如下:系统内核有潜力提供良好的可移值性,但它同样分层操作系统的问题可被总结如下:系统内核有潜力提供良好的可移值性,但它同样包含与结构无关的代码,而这恰恰削弱了可移植性。基于内核的分层结构设计的可扩包含与结构无关的代码,而这恰恰削弱了可移植性。基于内核的分层结构设计的可扩充性很差,这是由于添加新的功能组件意味着需要更改许多层的接口,即

579、需要设计新充性很差,这是由于添加新的功能组件意味着需要更改许多层的接口,即需要设计新的软件中断来激活内核中的代码。内核的可靠性不高,因为它并不十分小。内核支持的软件中断来激活内核中的代码。内核的可靠性不高,因为它并不十分小。内核支持许多的调用,但其中有很多并不常用。所以它们在不同版本的内核间的实现是很不可许多的调用,但其中有很多并不常用。所以它们在不同版本的内核间的实现是很不可靠的。靠的。5.3OSStructure255计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelThe OS microkern

580、el is an essential core of the OS code. It provides the minimal functionalities necessary to support architecture independent code. It does not provide a layered interface, instead it supports a few well documented OS calls. This enhances the portability and reliability in an obvious manner. 操作系统微内核

581、是操作系统代码中的重要核心,它提供了支操作系统微内核是操作系统代码中的重要核心,它提供了支持与结构无关的代码所必需的最小功能组件。它不支持分层持与结构无关的代码所必需的最小功能组件。它不支持分层接口,而是支持一些有良好文档定义的接口,而是支持一些有良好文档定义的OS调用。这显然增强调用。这显然增强了可移植性和可靠性。了可移植性和可靠性。5.3OSStructure256计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelExtensibility is enhanced because many comp

582、onents previously considered to be parts of the OS kernel, e.g. process scheduling, now reside outside it in the OS. These components can be replaced at will to modify or extend the OS behaviour. It is thus possible to use the same microkernel to implement time sharing or dedicated real time systems

583、. This simplifies the development of an OS for a new application domain. 由于以前被认为是内核一部分的组件由于以前被认为是内核一部分的组件(如进程调度如进程调度)现在被放现在被放在内核之外,因此可扩充性也增强了。如果想修改或扩展系在内核之外,因此可扩充性也增强了。如果想修改或扩展系统性能,可以通过替换这些组件实现,可以使用同一个微内统性能,可以通过替换这些组件实现,可以使用同一个微内核来实现分时或实时系统,这简化了在新的应用域中对操作核来实现分时或实时系统,这简化了在新的应用域中对操作系统的开发。系统的开发。5.3OSSt

584、ructure257计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelIt is to be noted that microkernel designs vary greatly due to different interpretations of the term essential core of OS code. Variations mainly concern the location of the process scheduler and the device drivers with

585、in the OS. For example, the Mach microkernel by IBM leaves the process scheduling policy and the device drivers outside the kernel while certain other microkernels include both these features. 应当注意,微内核的设计会因为对应当注意,微内核的设计会因为对“操作系统代码的重要核操作系统代码的重要核心心”的不同解释而大相径庭。差异主要集中在系统内的进程的不同解释而大相径庭。差异主要集中在系统内的进程调度程序和

586、设备驱动程序的位置,例如调度程序和设备驱动程序的位置,例如IBM的的Mach微内核就微内核就不包括过程调度策略和设备驱动程序,而其他一些微内核则不包括过程调度策略和设备驱动程序,而其他一些微内核则包括这两项特性。包括这两项特性。5.3OSStructure258计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOSmicrokernelSome well-known microkernels include the QNX kernel which is only 8K bytes in size and includes pr

587、ocess scheduling, interrupt handling, interprocess communication and core network services.一些知名的微内核包括一个只有一些知名的微内核包括一个只有8Kb大小,但包含过程调度、大小,但包含过程调度、中断处理、进程间通信及核心网络服务的中断处理、进程间通信及核心网络服务的QNX内核。内核。5.3OSStructure259计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers被动语态的翻译技巧被动语态的翻译技巧一、翻译成汉语的主动句一、翻译成汉语

588、的主动句1、英语原文中的主语在译文中仍做主语、英语原文中的主语在译文中仍做主语在采用此方法时在采用此方法时在采用此方法时在采用此方法时, ,我们往往在译文中使用我们往往在译文中使用我们往往在译文中使用我们往往在译文中使用“ “加以加以加以加以”,“”,“经过经过经过经过”,”,“ “用用用用来来来来” ”等词来体现原文中的被动含义。等词来体现原文中的被动含义。等词来体现原文中的被动含义。等词来体现原文中的被动含义。例例1.Otherquestionswillbediscussedbriefly. 其他问题将简单地加以讨论其他问题将简单地加以讨论。 例例2.Inotherwordsmineral

589、substanceswhicharefoundonearthmustbeextractedbydigging,boringholes,artificialexplosions,orsimilaroperationswhichmakethemavailabletous. 换言之换言之,矿物就是存在于地球上矿物就是存在于地球上,但须经过挖掘、钻孔、人工但须经过挖掘、钻孔、人工爆破或类似作业才能获得的物质。爆破或类似作业才能获得的物质。 260计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers被动语态的翻译技巧被动语态的翻译技巧一、翻

590、译成汉语的主动句一、翻译成汉语的主动句2、将英语原文中的主语翻译为宾语将英语原文中的主语翻译为宾语,同时增补泛指性的词语同时增补泛指性的词语(人们人们,大家等大家等)做主语做主语例例1.Itcouldbearguedthattheradioperformsthisserviceaswell,butontelevisioneverythingismuchmoreliving,muchmorereal.可能有人会指出可能有人会指出,无线电广播同样也能做到这一点无线电广播同样也能做到这一点,但还是电视屏幕上的节但还是电视屏幕上的节目要生动、真实得多。目要生动、真实得多。下列的结构也可以通过这一手段翻

591、译下列的结构也可以通过这一手段翻译:Itisassertedthat有人主张有人主张Itisbelievedthat有人认为有人认为Itisgenerallyconsideredthat大家大家(一般人一般人)认为认为Itiswellknownthat大家知道大家知道(众所周知众所周知)Itwillbesaid有人会说有人会说Itwastoldthat有人曾经说有人曾经说 261计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers被动语态的翻译技巧被动语态的翻译技巧一、翻译成汉语的主动句一、翻译成汉语的主动句3、将英语原文中的将英

592、语原文中的by,in,for等做状语的介词短语翻译成译文等做状语的介词短语翻译成译文的主语的主语,而英语原文中的主语一般被翻译成宾语。而英语原文中的主语一般被翻译成宾语。 例例例例. .AnditisimaginedbymanythattheoperationsoftheAnditisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththesecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,andthattheyhavetobeacquiredby

593、asortofspecialprocesses,andthattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.training.许多人认为许多人认为许多人认为许多人认为, ,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比相比相比相比, ,而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌握

594、。握。握。握。 262计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers被动语态的翻译技巧被动语态的翻译技巧一、翻译成汉语的主动句一、翻译成汉语的主动句4、翻译成汉语的无主句、翻译成汉语的无主句 例例例例.Manystrangenewmeansoftransporthavebeendeveloped.Manystrangenewmeansoftransporthavebeendevelopedinourcentury,thestrangestofthembeingperhapstheinourcentury,thestrange

595、stofthembeingperhapsthehovercraft.hovercraft.在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具, ,其中最奇特的其中最奇特的其中最奇特的其中最奇特的也许就是气垫船了。也许就是气垫船了。也许就是气垫船了。也许就是气垫船了。 Itishopedthat希望希望Itisreportedthat据报道据报道Itissaidthat据说据说Itissupposedthat据推测据推测Itmaybesaidwithoutfearofexaggerati

596、onthat可以毫不夸张地说可以毫不夸张地说Itmustbeadmittedthat必须承认必须承认Itmustbepointedoutthat必须指出必须指出Itwillbeseenfromthisthat由此可见由此可见 263计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers被动语态的翻译技巧被动语态的翻译技巧一、翻译成汉语的主动句一、翻译成汉语的主动句5、翻译成带表语的主动句、翻译成带表语的主动句例例1.Thedecisiontoattackwasnottakenlightly.进攻的决定不是轻易做出的。进攻的决定不是轻

597、易做出的。例例2.Onthewholesuchanconclusioncanbedrawnwithacertaindegreeofconfidence,butonlyifthechildcanbeassumedtohavehadthesameattitudetowardsthetestastheotherwithwhomheisbeingcompared,andonlyifhewasnotpunishedbylackofrelevantinformationwhichtheypossessed.总的来说总的来说,得出这种结论是有一定程度把握的得出这种结论是有一定程度把握的,但必须具备两但必须具

598、备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他比较的另一个个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他比较的另一个孩子的态度相同孩子的态度相同;他也没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知他也没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。识而被扣分。 264计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers常用英汉互译技巧常用英汉互译技巧二、译成汉语的被动语态二、译成汉语的被动语态 英语中的许多被动句可以翻译成汉语的被动句。常用英语中的许多被动句可以翻译成汉语的被动句。常用“被被”,“给给”,“遭遭”,“挨挨”,“为为所所”,“使使”,

599、“由由”,“受到受到”等表示。等表示。例例1.Thesesignalsareproducedbycollidingstarsornuclearreactionsinouterspace.这些讯号是由外层空间的星球碰撞或者核反应所造成的这些讯号是由外层空间的星球碰撞或者核反应所造成的。例例2.Overtheyears,toolsandtechnologythemselvesasasourceoffundamentalinnovationhavelargelybeenignoredbyhistoriansandphilosophersofscience.工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很

600、大程度上被工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。科学史学家和科学思想家们忽视了。 265计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer EnglishChapter 6 Software Engineering266计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputers 掌握软件的生命周期的基本术语与知识;掌握软件的生命周期的基本术语与知识; 了解软件工程的发展趋势;了解软件工程的发展趋势; 了解软件设计方法;了解软件设计方法; 了解软件安全的有关知识;了解软件安全的有关知识; 掌握复杂定

601、语掌握复杂定语(从句从句)的翻译技巧。的翻译技巧。Requirements:267计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressionsmanufactured products 工业产品工业产品 lieu n.场所场所software life cycle 软件生命周期软件生命周期 versus prep. 与与.相对相对nondescriptive adj. 非描述性的非描述性的 community n.团体团体, 社会社会authorized adj.权威认可的权威认可的, 经授权

602、的经授权的leverage n.杠杆作用杠杆作用generic adj. 一般的一般的, 普通的普通的potential adj.潜在的潜在的, 可能的可能的in terms of adv.根据根据, 按照按照, 用用.的话的话terminology n.术语学术语学personnel n.人员人员, 职员职员inventory n.详细目录详细目录, 财产清册财产清册adhere to v.粘附粘附, 粘着粘着, 坚持坚持, 追随追随password n.密码密码, 口令口令specification n.详述详述, 说明书说明书, 规范规范encrypt v.加密加密,将将.译成密码译成密

603、码preprocess vt.预加工,预处理预加工,预处理routine n.程序程序modular adj.模块的模块的, 有标准组件的有标准组件的well-established 充分证实的充分证实的decomposition n.分解分解breakdown n. 分解,故障分解,故障pertaining to 与与.有关的有关的maintenance n.维护维护, 保持保持imperative adj.强制性的,命令式强制性的,命令式paradigm n.范例,模式范例,模式approach vt.接近接近,解决解决;n.近似近似,途径途径 conducive adj.有助于有助于.的

604、的evasive adj.逃避的;回避的;推托的逃避的;回避的;推托的framework n.构架构架, 框架框架, 结构结构268计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressionstake the form of 采取采取.形式形式 entity n.实体实体; 统一体统一体modular design 标准设计标准设计, 模块化设计模块化设计 object-oriented 面向对象的面向对象的stub n.树桩树桩, 桩模块桩模块give way to 让路让路,让步让步tri

605、al-and-error n.试错,反复试验试错,反复试验malfunction n.故障,出错故障,出错waterfall model 瀑布模型瀑布模型analogy n.类似类似, 类推类推after all adv.毕竟毕竟stark adv.完全地完全地trial-and-creative 试验并创造的试验并创造的nonstructure 非结构性非结构性intuition n.直觉直觉, 直觉的知识直觉的知识contradiction n.反驳反驳, 矛盾矛盾incremental model 增量式模型增量式模型update v.修正修正, 更新;更新;n.更新更新stepwise

606、 adj.楼梯式的楼梯式的, 逐步的逐步的prototype n.原型原型evolutionary prototyping 演化式原型演化式原型 in favor of adv.赞同赞同, 有利于有利于throwaway prototyping 抛弃原型抛弃原型iron out 消除;解决困难等消除;解决困难等documentation n.文件文件debugging n.调试调试spreadsheet n.电子制表软件电子制表软件, 电子数据表电子数据表AbbreviationsCASE (computer-aided software engineering) 计算机辅助软件工程计算机辅助

607、软件工程GUI (Graphical User Interfaces) 图形用户界面图形用户界面269计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1 The Software Life Cycle6.1.1 The Cycle as a WholeFigure 6-1 The software life cycleThe most fundamental concept in software engineering is the software life cycle.软件生命周期是软件工程中最基本的概念。软件生命周

608、期是软件工程中最基本的概念。270计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThesoftwarelifecycleisshowninFigure6-1.Thisfigurerepresentsthefactthatoncesoftwareisdeveloped,itentersacycleofbeingusedandmodifiedthatcontinuesfortherestofthesoftwareslife.Suchapatterniscommonformany

609、manufacturedproductsaswell.Thedifferenceisthat,inthecaseofotherproducts,themodificationphaseismoreaccuratelycalledarepairormaintenancephasebecauseotherproductstendtomovefrombeingusedtobeingmodifiedastheirpartsbecomeworn.在图在图6-1中展示了软件的生命周期。这个图说明了一个事实:一旦软件开发中展示了软件的生命周期。这个图说明了一个事实:一旦软件开发完成,它就进入了使用和修改的循

610、环,并且这个循环将在软件生命期的剩完成,它就进入了使用和修改的循环,并且这个循环将在软件生命期的剩余时间中不断进行。这样的模式对机器制造的产品而言也是很普通的。不余时间中不断进行。这样的模式对机器制造的产品而言也是很普通的。不同之处在于,对于其他产品,软件工程中的修改阶段要被更精确地称作修同之处在于,对于其他产品,软件工程中的修改阶段要被更精确地称作修理或者维护阶段,因为其他产品由于部件的磨损会有从使用到修改的过程。理或者维护阶段,因为其他产品由于部件的磨损会有从使用到修改的过程。271计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCompu

611、ters6.1.1 The Cycle as a WholeSoftware,ontheotherhand,doesnotwearout.Instead,softwaremovesintothemodificationphasebecauseerrorsarediscovered,becausechangesinthesoftwaresapplicationoccurthatrequirecorrespondingchangesinthesoftware,orbecausechangesmadeduringapreviousmodificationarefoundtoinduceproblem

612、selsewhereinthesoftware.Forexample,changesintaxlawsmayrequiremodificationstopayrollprogramsthatcalculatewithholdingtaxes,andalltoooftenthesechangesmayhaveadverseeffectsinotherareasoftheprogramthatmaynotbediscovereduntilsometimelater.当然,软件不存在磨损的问题。但是,软件进入修改阶段或者是因为错误当然,软件不存在磨损的问题。但是,软件进入修改阶段或者是因为错误被发现

613、,或者是因为要在软件的应用程序中进行修改从而修改了软件,或被发现,或者是因为要在软件的应用程序中进行修改从而修改了软件,或者是因为先前的改变又引起了软件其他地方出现了新的问题。例如,税务者是因为先前的改变又引起了软件其他地方出现了新的问题。例如,税务法案的改变导致对计算扣税的工资程序进行修改,而太频繁的修改则会在法案的改变导致对计算扣税的工资程序进行修改,而太频繁的修改则会在软件的其他地方引起反面的作用,而这些是不会被立即发现的。软件的其他地方引起反面的作用,而这些是不会被立即发现的。272计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCom

614、puters6.1.1 The Cycle as a WholeRegardlessofwhysoftwareentersthemodificationphase,theprocessrequiresthataperson(oftennottheoriginalauthor)studytheunderlyingprogramanditsdocumentationuntiltheprogram,oratleastthepertinentpartoftheprogram,isunderstood.Otherwise,anymodificationcouldintroducemoreproblems

615、thanitsolves.Acquiringthisunderstandingcanbeadifficulttaskevenwhenthesoftwareiswell-designedanddocumented.Infact,itisoftenwithinthisphasethatapieceofsoftwareisfinallydiscardedunderthepretense(toooftentrue)thatitiseasiertodevelopanewsystemfromscratchthantomodifytheexistingpackagesuccessfully不管因为什么原因软

616、件进入了修改阶段,这个过程需要人们(通常不是原不管因为什么原因软件进入了修改阶段,这个过程需要人们(通常不是原始的作者)研究程序及其文档,直到程序或者至少是相关部分的程序能够始的作者)研究程序及其文档,直到程序或者至少是相关部分的程序能够被理解。否则,任何的修改将导致比它所解决问题还要更多的问题出现。被理解。否则,任何的修改将导致比它所解决问题还要更多的问题出现。即使软件有优秀的设计和齐备的文档,理解也是一个很困难的工作。事实即使软件有优秀的设计和齐备的文档,理解也是一个很困难的工作。事实上,常常是在这个阶段,一个有用的软件片段最终就被放弃了(常常是这上,常常是在这个阶段,一个有用的软件片段最

617、终就被放弃了(常常是这样),而开发一个新的系统比成功地修改现有软件更容易。样),而开发一个新的系统比成功地修改现有软件更容易。273计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeExperience has shown that a little effort during the development of software can make a tremendous difference when modifications in the software are r

618、equired. 经验告诉我们经验告诉我们,软件开发过程中的一丁点付出,会在软件需要软件开发过程中的一丁点付出,会在软件需要修改的时候带来巨大的不同。修改的时候带来巨大的不同。In turn, most of the research in software engineering focuses on the development stage of the software life cycle, with the goal being to take advantage of this effort-versus-benefit leverage.反过来,大多数软件工程的研究都集中于软件

619、生命周期的开发反过来,大多数软件工程的研究都集中于软件生命周期的开发阶段,它们的目标是要利用这个付出与收益的杠杆作用。阶段,它们的目标是要利用这个付出与收益的杠杆作用。274计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseThe stages within the development phase of the software life cycle are analysis, design, impleme

620、ntation, and testing (Figure 6-2).软件生命周期的开发阶段包括分析、设计、实现与测试等步骤(如图软件生命周期的开发阶段包括分析、设计、实现与测试等步骤(如图6-2所所示)。示)。275计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseAnalysis The development phase of the software life cycle begins with analy

621、sis-a major goal being to identify the needs of the user of the proposed system. If the system is to be a generic product sold in a competitive market, this analysis would involve a broad-based investigation to identify the needs of potential customers. If, however, the system is to be designed for

622、a specific user, then the process would be a more narrow investigation.分析分析 软件生命周期的开发阶段以分析开始软件生命周期的开发阶段以分析开始主要目标是确定用户对所提主要目标是确定用户对所提出系统的需求。如果系统是一个在竞争的市场上销售的通用产品,这个分出系统的需求。如果系统是一个在竞争的市场上销售的通用产品,这个分析将会包括一个广泛的调查来发现潜在用户的需要。但是,如果系统是为析将会包括一个广泛的调查来发现潜在用户的需要。但是,如果系统是为特殊用户设计的,那么这个过程就是一个更专业的调查。特殊用户设计的,那么这个过程就

623、是一个更专业的调查。276计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseAs the needs of the potential user are identified, they are compiled to form a set of requirements that the new system must satisfy. These requirements are stated in term

624、s of the application rather than in the technical terminology of the data processing community. One requirement might be that access to data must be restricted to authorized personnel. Another might be that the data must reflect the current state of the inventory as of the end of the last business d

625、ay or that the arrangement of the data as displayed on the computer screen must adhere to the format of the paper forms currently in use.当潜在用户的要求被确定之后,要将这些要求汇编成新系统必须满足的需当潜在用户的要求被确定之后,要将这些要求汇编成新系统必须满足的需求。这些需求是从应用的角度来表述,而不是用数据处理界的技术术语来求。这些需求是从应用的角度来表述,而不是用数据处理界的技术术语来表达。一种需求可能是对数据的存取必须限制在有权限的人员,另一种可表达。

626、一种需求可能是对数据的存取必须限制在有权限的人员,另一种可能是当一个工作日结束时,数据必须反映目前的清单状态,或者可能是在能是当一个工作日结束时,数据必须反映目前的清单状态,或者可能是在计算机屏幕上的数据必须按照用户目前使用的格式来显示。计算机屏幕上的数据必须按照用户目前使用的格式来显示。277计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseAfter the system requirements are i

627、dentified, they are converted into more technical system specifications. For example, the requirement that data be restricted to authorized personnel might become the specification that the system will not respond until an approved eight-digit password has been typed at the keyboard or that data wil

628、l be displayed in encrypted form unless preprocessed by a routine known only to authorized personnel.系统的需求被确定以后,它们就转化为更具技术性的说明书。例如,关于系统的需求被确定以后,它们就转化为更具技术性的说明书。例如,关于数据须限制在某些有权限的人的需求,就可能转化为以下规范数据须限制在某些有权限的人的需求,就可能转化为以下规范直到从直到从键盘输入一个被认可的键盘输入一个被认可的8位密码,系统才开始响应,或者除非经过只有授权位密码,系统才开始响应,或者除非经过只有授权的人才知道的例程预处

629、理,否则数据将以加密的形式显示在屏幕上。的人才知道的例程预处理,否则数据将以加密的形式显示在屏幕上。278计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseDesign Whereas analysis concentrates on what the proposed system should do, design concentrates on how the system will accomplish

630、those goals. It is here that the structure of the software system is established. 设计设计 分析关注这个系统应该做什么,而设计关注这个系统应分析关注这个系统应该做什么,而设计关注这个系统应该怎样来实现目标。正是通过设计建立了软件系统的结构。该怎样来实现目标。正是通过设计建立了软件系统的结构。279计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Developmen

631、t PhaseIt is a well-established principle that the best structure for a large software system is a modular one. Indeed, it is by means of this modular decomposition that the implementation of large systems becomes a possibility. Without such a breakdown, the technical details required in the impleme

632、ntation of a large system would exceed a humans comprehensive powers. 大型软件系统最好的结构是模块化系统,这是一条被充分证实大型软件系统最好的结构是模块化系统,这是一条被充分证实的原则。确实,正是借助模块化的分解方法,大型系统的实现的原则。确实,正是借助模块化的分解方法,大型系统的实现才成为可能。没有这样的分解,在大型系统实现过程中所需要才成为可能。没有这样的分解,在大型系统实现过程中所需要的技术细节可能会超过一个人的理解能力。的技术细节可能会超过一个人的理解能力。280计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter

633、1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseWith a modular design, however, only the details pertaining to the module under consideration need be mastered. This same modular design is also conducive to future maintenance because it allows changes to be m

634、ade on a modular basis. (If a change is to be made to the way each employees health benefits are calculated, then only modules dealing with health benefits need be considered.)然而,有了这种模块化设计,仅仅需要熟悉与在考虑中的模块然而,有了这种模块化设计,仅仅需要熟悉与在考虑中的模块相关的细节。同样,模块化设计对未来的维护是有益的,因为相关的细节。同样,模块化设计对未来的维护是有益的,因为它允许对基本的模块进行修改。(如

635、果要对每个雇员的医疗福它允许对基本的模块进行修改。(如果要对每个雇员的医疗福利计算方法进行修改,那么仅仅需要考虑处理医疗福利模块。)利计算方法进行修改,那么仅仅需要考虑处理医疗福利模块。)281计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development PhaseThere are, however, distinctions regarding the concept of a module. If one approaches

636、the design task in terms of the traditional imperative paradigm, modules consist of procedures and the development of a modular design takes the form of identifying the various tasks that the proposed system must perform. In contrast, if one approaches the design task from the object-oriented perspe

637、ctive, modules are seen as objects and the design process becomes that of identifying the entities (objects) in the proposed system as well as how these entities should behave.但是,有关模块的概念也是有差别的。如果一个人以传统的命令式语言范但是,有关模块的概念也是有差别的。如果一个人以传统的命令式语言范式的方法来进行设计工作,模块由不同程序组成,而模块化设计则以确定式的方法来进行设计工作,模块由不同程序组成,而模块化设计

638、则以确定有待实现系统的不同任务的方式进行。相反地,如果一个人从面向对象的有待实现系统的不同任务的方式进行。相反地,如果一个人从面向对象的角度来完成设计工作,模块就被看成了对象,而设计过程变成了确定有待角度来完成设计工作,模块就被看成了对象,而设计过程变成了确定有待实现系统中的实体(对象)以及确定这些实体是如何工作的。实现系统中的实体(对象)以及确定这些实体是如何工作的。282计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional Development

639、 PhaseImplementation Implementation involves the actual writing of programs, creation of data files, and development of databases. 实现实现 实现包括程序的实际编写、数据文件的建立以及数据库实现包括程序的实际编写、数据文件的建立以及数据库的开发等过程。的开发等过程。283计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeThe Traditional

640、 Development PhaseTesting Testing is closely associated with implementation, because each module of the system is normally tested as it is implemented. Indeed, each module in a well-designed system can be tested independently of the other modules by using simplified versions of the other modules, ca

641、lled stubs, to simulate the interaction between the target module and the rest of the system. Of course, this testing of components gives way to overall system testing as the various modules are completed and combined.测试测试 测试与实现紧密联系,因为系统中的每一个模块都要在实现的过程中测试与实现紧密联系,因为系统中的每一个模块都要在实现的过程中进行正常测试。确实,通过使用其他模

642、块的简化版本进行正常测试。确实,通过使用其他模块的简化版本有时称为桩模块,有时称为桩模块,来模拟目标模块和系统其他部分的交互,从而使设计良好的系统中的每一来模拟目标模块和系统其他部分的交互,从而使设计良好的系统中的每一个模块都可以被独立地测试。当然,在各种模块都开发完成并且整合在一个模块都可以被独立地测试。当然,在各种模块都开发完成并且整合在一起之后,这个组件的测试将让路给整个系统的测试。起之后,这个组件的测试将让路给整个系统的测试。284计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a

643、 WholeThe Traditional Development PhaseUnfortunately, the testing and debugging of a system is extremely difficult to perform successfully. Experience has shown that large software systems can contain numerous errors, even after significant testing. Many of these errors may go undetected for the lif

644、e of the system, but others may cause major malfunctions. The elimination of such errors is one of the goals of software engineering. The fact that they are still prevalent means that a lot of research remains to be done.不幸的是,成功地进行系统的测试和调试是极其困难的。经验表明,大型不幸的是,成功地进行系统的测试和调试是极其困难的。经验表明,大型的软件系统可能包含众多的错误,

645、甚至是经过关键测试之后。许多这样的的软件系统可能包含众多的错误,甚至是经过关键测试之后。许多这样的错误在软件的生命期中一直潜伏着,但是也有一些会导致关键性的错误。错误在软件的生命期中一直潜伏着,但是也有一些会导致关键性的错误。减少这样的错误是软件工程的一个目标。这些错误的普遍存在说明了在这减少这样的错误是软件工程的一个目标。这些错误的普遍存在说明了在这方面还有许多的研究工作要做。方面还有许多的研究工作要做。285计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent T

646、rendsEarly approaches to software engineering insisted on performing analysis, design, implementation, and testing in a strictly sequential manner. The feeling was that too much was at risk during the development of a large software system to allow for trial-and-error techniques. 软件工程的早期方法坚持要严格地遵守分析

647、、设计、实现以及软件工程的早期方法坚持要严格地遵守分析、设计、实现以及测试的顺序。在大型软件系统的开发过程中,感觉到采用试错测试的顺序。在大型软件系统的开发过程中,感觉到采用试错法是在冒着很大的风险进行开发的。法是在冒着很大的风险进行开发的。286计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsAs a result, software engineers insisted that the entire analysis of the system

648、 be completed before beginning the design and, likewise, that the design be completed before beginning implementation. The result was a development process now referred to as the waterfall model, an analogy to the fact that the development process was allowed to flow in only one direction.因此,软件工程师坚持

649、应当在设计之前进行完整的系统分析,因此,软件工程师坚持应当在设计之前进行完整的系统分析,同样,设计应该在实现之前完成。这就形成了一个现在称为瀑同样,设计应该在实现之前完成。这就形成了一个现在称为瀑布模型的开发过程,这是对开发过程只允许以一个方向进行的布模型的开发过程,这是对开发过程只允许以一个方向进行的事实的模拟。事实的模拟。287计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsYou will notice a similarity between

650、 the four problem-solving phases identified by Polya and the analysis, design, implementation, and testing phases of software development. After all, to develop a large software system is to solve a problem. 你将注意到由你将注意到由Polya提出的解决问题的提出的解决问题的4个阶段与软件开发的分个阶段与软件开发的分析、设计、实现和测试阶段的类似性。毕竟,开发一个大型的析、设计、实现和测试阶

651、段的类似性。毕竟,开发一个大型的软件系统是去解决一个问题。软件系统是去解决一个问题。288计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsOn the other hand, the traditional waterfall approach to software development is in stark contrast to the free-wheeling , trial-and-creative problem solving.

652、Whereas the waterfall approach seeks to establish a highly structured environment in which development progresses in a sequential fashion, creative problem solving seeks a nonstructured environment in which one can drop previous plans of attack to pursue sparks of intuition without explaining why. 另

653、一方面,传统软件开发的瀑布模型法与随心所欲的反复试验并创另一方面,传统软件开发的瀑布模型法与随心所欲的反复试验并创造性地解决问题的方法是完全相反的。瀑布模型法寻求建立一个高造性地解决问题的方法是完全相反的。瀑布模型法寻求建立一个高度结构化的环境,希望在这个环境中的开发可以顺利地进行,而创度结构化的环境,希望在这个环境中的开发可以顺利地进行,而创造性的问题解决要寻找一个非结构化的环境,希望在这个环境中可造性的问题解决要寻找一个非结构化的环境,希望在这个环境中可以抛弃先前的计划,来追逐思维的火花,而不用解释为什么。以抛弃先前的计划,来追逐思维的火花,而不用解释为什么。289计算机专业英语电子教程课

654、件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsIn recent years, software engineering techniques have begun to reflect this underlying contradiction as illustrated by the emergence of the incremental model for software development. Following this model, the desir

655、ed software system is constructed in increments-the first being a simplified version of the final product with limited functionality. 近年来,软件工程技术已经开始反映这种本质的对立了,这可近年来,软件工程技术已经开始反映这种本质的对立了,这可以由软件开发中出现的增量式模型来说明。根据这个模型,所以由软件开发中出现的增量式模型来说明。根据这个模型,所需的软件系统是通过增量模式来构造的需的软件系统是通过增量模式来构造的首先开发最终产品首先开发最终产品的简化版本,它只

656、有有限的功能。的简化版本,它只有有限的功能。290计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsOnce this version has been tested and perhaps evaluated by the future user, more features are added and tested in an incremental manner until the system is complete. For example,

657、 if the system being developed is a student records system for a university register, the first increment may incorporate only the ability to view student records. Once that version is operational, additional features, such as the ability to add and update records, would be added in a stepwise manne

658、r.一旦这个版本经过测试、并且也许经过了未来用户的评估,更一旦这个版本经过测试、并且也许经过了未来用户的评估,更多的特性就可以添加进去并且进行测试,这样就以一种增量的多的特性就可以添加进去并且进行测试,这样就以一种增量的方式进行,直到完成系统。例如,如果正在开发的系统是为大方式进行,直到完成系统。例如,如果正在开发的系统是为大学登记员设计的学生记录系统,第一次迭代版本仅仅包括浏览学登记员设计的学生记录系统,第一次迭代版本仅仅包括浏览学生记录的功能。一旦这个版本可以运行了,其他特性,诸如学生记录的功能。一旦这个版本可以运行了,其他特性,诸如增加和更新记录的功能,就可以分阶段地添加到系统中了。增加

659、和更新记录的功能,就可以分阶段地添加到系统中了。291计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsThe incremental model is evidence of the trend in software development toward prototyping in which incomplete versions of the proposed system, called prototypes, are built and

660、evaluated. In the case of the incremental model these prototypes evolve into the complete, final system-a process known as evolutionary prototyping. In other cases, the prototypes may be discarded in favor of a fresh implementation of the final design. This approach is known as throwaway prototyping

661、. 这种增量式模型是软件开发向原型法发展趋势的一个证据这种增量式模型是软件开发向原型法发展趋势的一个证据在这种方法在这种方法中,建立并测试的是不完善系统,它也被称为原型中,建立并测试的是不完善系统,它也被称为原型,被评估和测试。在增量被评估和测试。在增量式模型中,这些原型进化为一个完整的最终系统式模型中,这些原型进化为一个完整的最终系统这个过程称为演化式这个过程称为演化式原型。对于其他情况,原型的抛弃会有利于新的最终设计的实现,这种方原型。对于其他情况,原型的抛弃会有利于新的最终设计的实现,这种方法就是抛弃原型。法就是抛弃原型。292计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1Th

662、eHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsAn example that normally falls within this throwaway category is rapid prototyping in which a simple example of the proposed system is quickly constructed in the early stages of development. Such a prototype may consist of only a few

663、 screen images that give an indication of how the system will interact with the user and what capabilities it will have. 一个抛弃原型的例子就是快速原型法,在这个方法中,系统的一个抛弃原型的例子就是快速原型法,在这个方法中,系统的简单版本在开发的早期就被很快搭建起来。这样的原型也许仅简单版本在开发的早期就被很快搭建起来。这样的原型也许仅仅包含少量界面图片来展示系统怎样与用户交互以及它将具有仅包含少量界面图片来展示系统怎样与用户交互以及它将具有的功能。的功能。293计算机专业英

664、语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsThe goal is not to produce a working version of the product but to obtain a demonstration tool that can be used to clarify communication between the parties involved. For example, rapid prototypes have proved

665、advantageous in ironing out system requirements during the analysis stage or as aids during sales presentations to potential clients.我们的目标不是制作产品的有效版本,而是获得一个示范工具,以便阐明我们的目标不是制作产品的有效版本,而是获得一个示范工具,以便阐明有关方面之间的沟通。例如,在分析阶段解决系统的需求问题,或在销售有关方面之间的沟通。例如,在分析阶段解决系统的需求问题,或在销售阶段作为向潜在客户演示的辅助阶段作为向潜在客户演示的辅助, 快速原型具有很大的

666、优势快速原型具有很大的优势 294计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsAnother development in software engineering has been the application of computer technology to the software development process itself, resulting in what is called computer-aided softwar

667、e engineering (CASE). 软件工程领域中另一个发展是计算机技术在软件开发过程本身软件工程领域中另一个发展是计算机技术在软件开发过程本身的应用,这导致了称为计算机辅助软件工程(的应用,这导致了称为计算机辅助软件工程(CASE)的出现。)的出现。295计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsThese computerized systems are known as CASE tools and include project

668、 planning tools (that assist in cost estimation, project scheduling, and personnel allocation), project management tools (that assist in monitoring the progress of the development project), documentation tools (that artist in writing and organizing documentation), prototyping and simulation tools (t

669、hat assist in the development of prototypes), interface design tools (that assist in the development of GUIs), and programming tools (that assist in writing and debugging programs). 这些计算机化系统就是知名的这些计算机化系统就是知名的CASE工具,且包括项目计划工具(帮助成工具,且包括项目计划工具(帮助成本估计、项目调度,以及人力资源分配)、项目管理工具(帮助管理开发本估计、项目调度,以及人力资源分配)、项目管理工

670、具(帮助管理开发项目的进程)、文档工具(帮助撰写和组织文档)、界面设计工具(帮助项目的进程)、文档工具(帮助撰写和组织文档)、界面设计工具(帮助开发开发GUI)以及程序设计工具(帮助编写和调试程序)。)以及程序设计工具(帮助编写和调试程序)。296计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.1.1 The Cycle as a WholeRecent TrendsSome of these tools are little more than the word processors, spreadsheet syste

671、ms, and e-mail communication systems used in other applications. However, others are quite sophisticated packages designed primarily for the software engineering environment. For example, some CASE tools include code generators that, when given specifications for a part of a system, produce high-lev

672、el language programs that implement that part of the system.这些工具也许仅仅就是在其他的应用程序中的文字处理软件,或者是表格这些工具也许仅仅就是在其他的应用程序中的文字处理软件,或者是表格处理软件,或者是电子邮件通讯系统。一些则是相当复杂的软件,它们主处理软件,或者是电子邮件通讯系统。一些则是相当复杂的软件,它们主要是为了软件工程环境来设计的。例如,一些要是为了软件工程环境来设计的。例如,一些CASE工具包括了代码生成工具包括了代码生成器,当给出一个系统局部的说明书时,它可用来生成实现这个系统局部的器,当给出一个系统局部的说明书时,它

673、可用来生成实现这个系统局部的高级语言程序。高级语言程序。297计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2 Design Methodologies The development of methodologies for designing software systems is a major quest within software engineering. In this section we discuss a variety of the techniques that have been develo

674、ped as well as directions of current research.设计软件系统的方法学是软件工程领域主要探索的方向之一。设计软件系统的方法学是软件工程领域主要探索的方向之一。本节我们将讨论一些已经形成的方法以及当前的研究方向。本节我们将讨论一些已经形成的方法以及当前的研究方向。298计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up Perhaps the most well-known strategy associated with sy

675、stem design is the top-down methodology. The point of this methodology is that one should not try to solve a complex problem in a single step. Instead, ones first stop should be to break the problem into smaller, more manageable subproblems. Then, one should proceed by breaking these subproblems int

676、o still smaller problems. In this manner, a complex problem becomes a collection of simpler problems whose solutions collectively solve the original problem.也许最著名的系统设计策略就是自顶向下的方法学了。这个方法学的要点也许最著名的系统设计策略就是自顶向下的方法学了。这个方法学的要点就是人们不要试图一下子就将一个复杂问题解决,而是应当将问题分解成就是人们不要试图一下子就将一个复杂问题解决,而是应当将问题分解成更小的、可以管理的子问题。然后

677、,将这些子问题分解成更小的问题。以更小的、可以管理的子问题。然后,将这些子问题分解成更小的问题。以这种方式,一个复杂的问题变成了相对小的问题的集合,而所有小问题的这种方式,一个复杂的问题变成了相对小的问题的集合,而所有小问题的解决就是原问题的解决。解决就是原问题的解决。 299计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up The result of top down design tends to be a hierarchical system of refi

678、nements that often can be translated directly into a modular structure that is compatible with the imperative programming paradigm. The solutions to the smallest problems in the hierarchy become procedural modules that perform simple tasks and are used as abstract tools by more superior modules to s

679、olve the more complex problems in the system. 自顶向下设计的结果是一个逐步求精的层次系统,这个结构通自顶向下设计的结果是一个逐步求精的层次系统,这个结构通常可以被直接翻译成与命令式语言兼容的模块结构。对层次结常可以被直接翻译成与命令式语言兼容的模块结构。对层次结构中最小问题的解决变成了执行简单任务的程序模块,这个模构中最小问题的解决变成了执行简单任务的程序模块,这个模块被较高层用作抽象工具来解决系统中更为复杂的问题。块被较高层用作抽象工具来解决系统中更为复杂的问题。300计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistorya

680、ndFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up In contrast to the top-down design methodology is the bottom-up approach, in which one starts the design of a system by identifying individual tasks within the system and then considers how solutions to these tasks can be used as abstract tools in t

681、he solution to more complex problems. For many years, this approach was considered inferior to the top down design paradigm. 相对于自顶向下的设计方法学,自底向上的方法确定系统中的相对于自顶向下的设计方法学,自底向上的方法确定系统中的每一个具体任务来开始系统的设计。然后,它考虑如何将这些每一个具体任务来开始系统的设计。然后,它考虑如何将这些任务的解决用做解决更复杂问题的抽象工具。多年来,这个方任务的解决用做解决更复杂问题的抽象工具。多年来,这个方法被认为不如自顶向下的设计

682、范式。法被认为不如自顶向下的设计范式。301计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up Today, however, the bottom-up methodology has gained support. One reason for this shift is that the top-down methodology seeks a solution in which a dominant module uses submodules, each o

683、f which relies on subsubmodules, and so on. 但是,今天,自底向上的方法学又获得了支持。这种转变的一但是,今天,自底向上的方法学又获得了支持。这种转变的一个原因就是自顶向下的方法寻求一个支配模块使用子模快,而个原因就是自顶向下的方法寻求一个支配模块使用子模快,而每一个支配模块依赖于子模块的解决,等等。每一个支配模块依赖于子模块的解决,等等。302计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up However, the be

684、st design for many systems is not of a hierarchical nature. Indeed, a design consisting of two or more modules interacting as equals, as exemplified by the client-server model as well as general parallel processing applications, may be a better solution than a design consisting of a superior module

685、that relies on subordinates to perform its task.但是,对于许多系统来说,最好的设计不是一个层次的结构。但是,对于许多系统来说,最好的设计不是一个层次的结构。确实,一个设计包括两个或更多模块确实,一个设计包括两个或更多模块它们平等交互,这也它们平等交互,这也是被包含通用并行处理应用程序的客户是被包含通用并行处理应用程序的客户/服务器模型或者系统服务器模型或者系统所例证了的,比起依赖于从属模块来执行任务的较高级模块构所例证了的,比起依赖于从属模块来执行任务的较高级模块构成的设计,它也许是一个更好的解决方案。成的设计,它也许是一个更好的解决方案。303

686、计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.1 Top-Down Versus Bottom-Up Another reason for increased interest in bottom-up design is that it is more consistent with the goal of building complex software systems from preconstructed, off-the-shelf components-an approach that is a cur

687、rent trend in soft- ware engineering. 对自底向上设计产生更多兴趣的另一个原因,就是它与从预先对自底向上设计产生更多兴趣的另一个原因,就是它与从预先构建的现成组件中构建复杂软件系统的目标更加一致构建的现成组件中构建复杂软件系统的目标更加一致这体这体现了软件工程当前的趋势。现了软件工程当前的趋势。304计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns In an effort to find ways by which software can be

688、constructed from off-the-shelf components, software engineers have turned to the field of architecture for inspiration. Of particular interest is the book A Pattern Language by Christopher Alexander et al., which describes a set of patterns for designing communities. 每种模式都包括了一个问题描述以及建议性的解决方案。这些每种模式都

689、包括了一个问题描述以及建议性的解决方案。这些问题是很普遍的,而这个建议性的解决方案也是一般性的问题是很普遍的,而这个建议性的解决方案也是一般性的旨在强调他们阐述的是问题的一般的本质而不是仅仅为一个特旨在强调他们阐述的是问题的一般的本质而不是仅仅为一个特殊的例子提出一个解决方案。殊的例子提出一个解决方案。305计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns Each pattern consists of the statement of a problem followed by a

690、 proposed solution. The problems are intended to be universal, and the proposed solutions are generic in the sense that they address the universal nature of the problem rather than proposing a solution for a particular case.每种模式都包括了一个问题描述以及建议性的解决方案。这些每种模式都包括了一个问题描述以及建议性的解决方案。这些问题是很普遍的,而这个建议性的解决方案也是一

691、般性的问题是很普遍的,而这个建议性的解决方案也是一般性的旨在强调他们阐述的是问题的一般的本质而不是仅仅为一个特旨在强调他们阐述的是问题的一般的本质而不是仅仅为一个特殊的例子提出一个解决方案。殊的例子提出一个解决方案。306计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns For example, one pattern, called Quiet Backs, addresses the need to escape the commotion of a business center

692、 for short periods of refreshment. The proposed solution is to design quiet backs into business districts. In some cases, the district could be designed around a main street to which all buildings face-thus, providing for quiet side streets behind the buildings. In other cases, quiet backs can be ob

693、tained by means of parks, rivers, or cathedrals. 例如,一个模式,叫做例如,一个模式,叫做“安静的后面安静的后面”,阐述了躲避商业中心的喧,阐述了躲避商业中心的喧嚣而寻求短暂的精力恢复的需求。其建议性的解决方案就是在商业嚣而寻求短暂的精力恢复的需求。其建议性的解决方案就是在商业区中设计一个区中设计一个“安静的后面安静的后面”。在某些情况下,这个商业区要设计。在某些情况下,这个商业区要设计在所有建筑都要朝向的主要街道周围在所有建筑都要朝向的主要街道周围因此可以将安静的辅路铺因此可以将安静的辅路铺在建筑的后面。在其他的情况下,在建筑的后面。在其他的情

694、况下,“安静的后面安静的后面”可以采用公园、可以采用公园、河流或者是教堂的形式。河流或者是教堂的形式。307计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns The important point for our discussion is that Alexanders wok attempted to identify universal problems and provide templates for solving them. Today, many software en

695、gineers are attempting to apply this same approach to the design of large software systems. In particular, researchers are applying design patterns as a means of providing generic building blocks with which software systems can be constructed.我们所讨论的重点就是我们所讨论的重点就是Alexander在著作中试图确定的一般性在著作中试图确定的一般性问题并且

696、提供解决它们的模板。今天,许多软件工程师也试图问题并且提供解决它们的模板。今天,许多软件工程师也试图应用同样的方法来设计大型的软件系统。特别地,研究人员正应用同样的方法来设计大型的软件系统。特别地,研究人员正在应用设计模式作为提供软件构建所需通用单元的方法。在应用设计模式作为提供软件构建所需通用单元的方法。308计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns An example of such a pattern is the publisher-subscriber patter

697、n, consisting of a module (the publisher) that must send copies of its “publications” to other modules (the subscribers). As a specific example, consider a collection of data that is being displayed on a computer screen in more than one format-perhaps as a pie graph as well as a bar graph-simultaneo

698、usly. In this setting, any change in the data should be reflected in both graphs. Thus the software modules in charge of drawing the graphs should be notified when changes in the data occur. In this case, then, the software module maintaining the data plays the role of the publisher that must send u

699、pdate messages to the subscribers, which are the modules charged with drawing the graphs.这种模式的一个例子就是出版商和订户的模式:一个模块(出版商)将其出版物发这种模式的一个例子就是出版商和订户的模式:一个模块(出版商)将其出版物发送给其他模块(订户)。作为一个特殊的例子,考虑在计算机屏幕上同时显示多种送给其他模块(订户)。作为一个特殊的例子,考虑在计算机屏幕上同时显示多种格式的数据集,如饼图和条形图。这样,任何对数据的修改都将会被反映在两张图格式的数据集,如饼图和条形图。这样,任何对数据的修改都将会被反

700、映在两张图上。因此,当数据发生更改的时候,这个负责画图的软件模块将会被告知。在这种上。因此,当数据发生更改的时候,这个负责画图的软件模块将会被告知。在这种情况下,维护数据的软件模块就会扮演出版商的角色情况下,维护数据的软件模块就会扮演出版商的角色它必须要给订户发送更新它必须要给订户发送更新的消息,而这些订户也是模块,它们负责画图。的消息,而这些订户也是模块,它们负责画图。309计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns Another example of software de

701、sign pattern is the container-component pattern. It captures the generic concept of a container that contains components that are themselves containers. Such a pattern is exemplified by the directories or folders used by an operating systems . Each of these directories typically contains other direc

702、tories, which may contain still other directories. In short, the container-component pattern is meant to capture the recursive concept of containers that contain containers.软件设计模式的另一个例子是容器组件模式。它阐述了容器包括一些组件,软件设计模式的另一个例子是容器组件模式。它阐述了容器包括一些组件,而组件本身又是容器的一般性概念。这种模式的例子就是操作系统的文件而组件本身又是容器的一般性概念。这种模式的例子就是操作系统

703、的文件管理器使用的目录或者文件夹。每个这样的目录都包括了其他目录,而这管理器使用的目录或者文件夹。每个这样的目录都包括了其他目录,而这个被包含了的目录可能又包含了其他的目录。简而言之,容器组件模式可个被包含了的目录可能又包含了其他的目录。简而言之,容器组件模式可以描述容器包含容器的递归概念。以描述容器包含容器的递归概念。310计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns Once a pattern such as publisher-subscriber or container

704、-component has been identified, software engineers propose the development of skeletal program units, called frameworks, that implement the pertinent features of the patterns solution while leaving features specific to particular applications as slots to be filled in later. To accompany frameworks,

705、software engineers propose documentation that describes how the framework can be filled in to obtain a complete implementation of the underlying pattern in a particular setting. Such documentation is called a recipe. Collections of frameworks along with their recipes are fondly known as cookbooks.一旦

706、像出版商与订户或者是容器和组件这样的模式被确定,软件工程师就一旦像出版商与订户或者是容器和组件这样的模式被确定,软件工程师就会计划开发一组程序单元作为骨架,这称为框架,它实现模式方法所要解会计划开发一组程序单元作为骨架,这称为框架,它实现模式方法所要解决的主要特征,而将特殊应用程序的特性作为缺口,留待以后填入。为了决的主要特征,而将特殊应用程序的特性作为缺口,留待以后填入。为了补充框架,软件工程师提出了如何填充框架的描述文档。这种文挡被称为补充框架,软件工程师提出了如何填充框架的描述文档。这种文挡被称为处方,与处方在一起的框架集被昵称为菜谱。处方,与处方在一起的框架集被昵称为菜谱。311计算机

707、专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns Researchers hope that by means of cookbooks, software engineers will finally be able to construct large, complex software systems from off-the-shelf components-the components being frameworks. Early results have indicated t

708、hat such an approach can significantly reduce the amount of programming required in the development of a new system. 研究人员希望:借助菜谱,软件工程师最终可以从现成的组件研究人员希望:借助菜谱,软件工程师最终可以从现成的组件组件就是框架组件就是框架构建大型的复杂软件系统。早期的结果构建大型的复杂软件系统。早期的结果表明,这种方法可以大大减少开发新系统所需的编程工作量。表明,这种方法可以大大减少开发新系统所需的编程工作量。312计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapte

709、r1TheHistoryandFutureofComputers6.2.2 Design Patterns With all the excitement that has been generated in the software engineering community over design patterns, it is interesting to note that Alexander was not pleased with the results of his patterns in architecture. In short, he found that the sys

710、tems designed from his patterns were lacking in character, and his work since the early 1980s has focused on ways to capture this evasive quality. However, software engineers argue that the goal in software development does not involve such qualities as beauty and character, but instead accuracy and

711、 efficiency. Thus, they continue, design patterns will prove to be more successful in the field of software engineering than in architecture.设计模式在软件工程领域中引起了极大的热情,而对于设计模式在软件工程领域中引起了极大的热情,而对于Alexander而言,而言,他对自己应用于建筑学的模式却不是很满意,这是十分有趣的事。他发现他对自己应用于建筑学的模式却不是很满意,这是十分有趣的事。他发现根据自己的模式所设计的系统缺乏个性,并且从二十世纪八十年代初开始

712、根据自己的模式所设计的系统缺乏个性,并且从二十世纪八十年代初开始他主要致力于捕获这个遗漏性质的方法。但是,软件工程师认为软件开发他主要致力于捕获这个遗漏性质的方法。但是,软件工程师认为软件开发的目标不是去追求诸如美观和个性的特性,而是追求准确和高效。因此,的目标不是去追求诸如美观和个性的特性,而是追求准确和高效。因此,他们将这种方法发扬光大,设计模式在软件工程领域中将比在建筑领域中他们将这种方法发扬光大,设计模式在软件工程领域中将比在建筑领域中更加成功。更加成功。313计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复

713、杂定语(从句从句)的翻译技巧之一的翻译技巧之一 科技英语中,科技英语中,句子的某个中心词常常被若干个后置定语或定语句子的某个中心词常常被若干个后置定语或定语从句所修饰。从句所修饰。这是因为这是因为英语句法结构重英语句法结构重“形合形合”,任何一个名,任何一个名词或名词词组,为了对它进行完整而明确的阐述,可以借助各词或名词词组,为了对它进行完整而明确的阐述,可以借助各种修饰结构种修饰结构(介词短语、不定式短语、分词短语、定语或同位介词短语、不定式短语、分词短语、定语或同位语从句等语从句等)像滚雪球那样引出一长串修饰成分。而像滚雪球那样引出一长串修饰成分。而汉语讲汉语讲“意意合合”,各个成分用意义

714、串联,往往不需要连接词,一般句子较,各个成分用意义串联,往往不需要连接词,一般句子较短。汉语中,对于一个名词,通常不用短。汉语中,对于一个名词,通常不用“叠床架屋叠床架屋”式的多重式的多重修饰语,因为过长的前置定语会使句子拖泥带水、冗长臃肿、修饰语,因为过长的前置定语会使句子拖泥带水、冗长臃肿、晦涩难懂。晦涩难懂。由于英汉两种语言的修饰方式有很大差别,所以对于科技英语由于英汉两种语言的修饰方式有很大差别,所以对于科技英语中含有多重定语或长定语从句的中心词中含有多重定语或长定语从句的中心词(组组)没有现成的对应译没有现成的对应译法,也就难以用规范的汉语,简练地译出原文复杂的修饰关系。法,也就难以

715、用规范的汉语,简练地译出原文复杂的修饰关系。314计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语(从句从句)的翻译技巧之一的翻译技巧之一 一、先提后述法一、先提后述法适用于结构复杂的并列长定语适用于结构复杂的并列长定语(从句从句)。翻译时,首先用。翻译时,首先用“这样这样(的的)”、“这样一些这样一些”、“下列下列(的的)”等词语概括所有修饰成分,然后分别叙述各个修饰内容。用这种等词语概括所有修饰成分,然后分别叙述各个修饰内容。用这种方法翻译的译文,重点突出、条理清楚。在许多情况下,这是一种翻译并列长定语方法

716、翻译的译文,重点突出、条理清楚。在许多情况下,这是一种翻译并列长定语(从句从句)行之有效的方法。行之有效的方法。例例1. A computer is an electronic device that can receive a set of instructions, or program, and then carry out this program by performing calculations on numerical data or by compiling and correlating other forms of information.译文:计算机是一种电子装置,它能

717、接受一套指令或程序,并通过数据运算,或收译文:计算机是一种电子装置,它能接受一套指令或程序,并通过数据运算,或收集和联系其他形式的信息来执行该程序。集和联系其他形式的信息来执行该程序。(比较:计算机是一种能接受一套指令或程序,并通过数据运算,或收集和联系其比较:计算机是一种能接受一套指令或程序,并通过数据运算,或收集和联系其他形式的信息来执行该程序的电子装置他形式的信息来执行该程序的电子装置)例2. A sound card is a printed circuit board that can translate digital information into sound and back

718、, that plug into a slot on the motherboard (the main circuit board of a computer) and is usually connected to a pair of speakers.译文:声卡是一块印刷电路板,它能把数字信息译为声音,也能把声音变为数字信息,它插在母板(计算机主电路板)上的槽内,而且通常连接一对喇叭。(比较:声卡是一块能把数字信息译为声音,也能把声音变为数字信息,插在母板(计算机主电路板)上的槽内,而且通常连接一对喇叭的印刷电路板。)315计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheH

719、istoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语(从句从句)的翻译技巧之一的翻译技巧之一 二、先述后提法二、先述后提法 此译法是此译法是“先提后述法先提后述法”的倒置。也就是先叙述中心词的倒置。也就是先叙述中心词(组组)的修饰内容的修饰内容,最后用最后用“这样的这样的”、“这一切这一切”、“这种这种”、“这些这些”等词语予以呼应。等词语予以呼应。例例1. The fact that the Government may have formulated, furnished, or in any way supplied the said drawings, specific

720、ations, or other data is not to be regarded by implication 译文:政府可能已经系统地阐述、提供或以某种方式供应了上述图纸、规范或其他译文:政府可能已经系统地阐述、提供或以某种方式供应了上述图纸、规范或其他资料,但这样的事实并非暗示资料,但这样的事实并非暗示(比较:政府可能已经系统地阐述、提供或以某种方式供应了上述图纸、规范或其比较:政府可能已经系统地阐述、提供或以某种方式供应了上述图纸、规范或其他资料的这一事实,并非暗示是他资料的这一事实,并非暗示是)例例2. The way in which a number of processor

721、 units are employed in a single computer system to increase the performance of the system in its application environment above the performance of single processor is an organizational technique.译文:将许多处理器组成单一的计算机系统,从而提高该系统在其运行环境中的性译文:将许多处理器组成单一的计算机系统,从而提高该系统在其运行环境中的性能,使其超过单个处理器的性能,这种方法称为组织技术。能,使其超过单个

722、处理器的性能,这种方法称为组织技术。(比较:将许多处理器组成单一的计算机系统,从而提高该系统在其运行环境中的比较:将许多处理器组成单一的计算机系统,从而提高该系统在其运行环境中的性能,使其超过单个处理器的性能的方法称为组织技术。性能,使其超过单个处理器的性能的方法称为组织技术。) 316计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 7 Programming Languages317计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and defin

723、itions of programming languagesDifficult points: describing the differences between compilers and interpreters318计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Theoriginsoftheprogramminglanguages2.Theconceptsofcomputercompilers3.Mainpropertiesofobject-orientation4.了解了解UML,掌

724、握复杂定语从句的翻译技巧,掌握复杂定语从句的翻译技巧319计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:evolutionn.发展,演变发展,演变primitive原始的,原始的,appropriating适当的适当的interpreter解释程序解释程序compiler编译器编译器intermediary中间的中间的invoke调用调用premium额外费用,奖金额外费用,奖金cryptic秘密秘密(含义模糊含义模糊)的的esoteric深奥的深奥的promptn.提示符提示符7.

725、1 ComputerLanguagesAbbreviations: 320计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersComputerlanguageshaveundergonedramaticevolutionsincethefirstelectroniccomputerswerebuilttoassistintelemetrycalculationsduringWorldWar.Earlyon,programmersworkedwiththemostprimitivecomputerinstructions:machi

726、nelanguage.Theseinstructionswererepresentedbylongstringsofonesandzeros.Soon,assemblerswereinventedtomapmachineinstructionstohuman-readableandmanageablemnemonics,suchasADDandMOV.自自从从第第一一代代电电子子计计算算机机在在第第二二次次世世界界大大战战中中用用于于自自动动计计算算以以来来,计计算算机机语语言言已已发发生生了了巨巨大大的的变变化化。早早期期编编程程员员使使用用最最原原始始的的计计算算机机指指令令机机器器语语言

727、言来来工工作作。这这些些指指令令由由一一长长串串的的0 0、1 1组组成成。不不久久,发发明明了了汇汇编编程程序序,它它能能将机器指令转换成易读、易管理的助记符,如将机器指令转换成易读、易管理的助记符,如ADDADD、MOVMOV等。等。7.1 Computer Languages 321计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.1 Computer LanguagesIntime,higher-levellanguagesevolved1,suchasBASICandCOBOL.Theselanguagesletp

728、eopleworkwithsomethingappropriatingwordsandsentences.SuchasLetI=100.Theseinstructionsweretranslatedbackintomachinelanguagebyinterpretersandcompilers.Aninterpretertranslatesaprogramasitreadsit,turningtheprograminstructions,orcode,directlyintoactions.A compilertranslatesthe code intoan intermediaryfor

729、m.Thisstepiscalledcompiling,andproducesanobjectfile.Thecompilertheninvokesalinker,whichturnstheobjectanexecutableprogram.随随后后,又又推推出出了了高高级级语语言言,如如BASICBASIC和和COBOL.COBOL.。这这些些语语言言使使用用的的是是近近似似于于人人常常用用的的词词句句,如如Let Let I=100I=100。这这些些指指令令由由解解释释器器或或编编译译器器翻翻译译成成机机器器语语言言。解解释释器器边边读读边边翻翻译译,将将程程序序指指令令或或代代码码直直

730、接接实实现现。编编译译器器把把代代码码翻翻译译成成中中间间代代码码。这这一一部部叫叫做做编编译译,然然后后生生成成目目标标文文件件。编编译译程程序序调调用用链链接接程程序,链接程序将目标代码转变成可执行程序。序,链接程序将目标代码转变成可执行程序。322计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIronically, in order to become easier to use for this new audience, programs have become far more sophisticated. Go

731、ne are the days when users typed in cryptic commands at esoteric prompts, only to see a stream of raw data. Todays programs use sophisticated “user-friendly interfaces,” involving multiple windows, menus, dialog boxes with which weve all become familiar. The programs written to support this new appr

732、oach are far more complex than those written just ten years ago.为为使使程程序序更更易易于于被被新新用用户户使使用用,程程序序本本身身反反而而变变得得越越来来越越复复杂杂。用用户户需需在在抽抽象象的的提提示示符符下下键键入入难难于于理理解解的的命命令令,只只能能看看到到一一串串原原始始数数据据的的时时代代已已经经一一去去不不复复返返了了。如如今今,程程序序使使用用了了复复杂杂的的“友友好好用用户户界界面面”,包包含含我我们们已已很很熟熟悉悉的的多多窗窗口口、菜菜单单、对对话话框框。支支持持这这些些新新方方法法的的程程序序比比十十年

733、年前复杂得多。前复杂得多。 7.1 Computer Languages323计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:object-oriented面向对象的面向对象的ongoingadj.正在进行中的正在进行中的crisisn.危机危机exploitv.开发,使用开发,使用rawadj.天然的,原始的天然的,原始的mediumn.媒介,方法媒介,方法match相称,匹配相称,匹配discreteadj.单个的,离散的单个的,离散的transistorn.晶体管晶体管resis

734、torn.电阻电阻capacitorn.电容电容integration集成电路集成电路abstractionn. 抽象化抽象化classn.类类inheritancen.继承继承encapsulationn.封装封装polymorphismn.多型多型entityn.实例,实体实例,实体7.2Object-OrientedProgrammingAbbreviations:OOP(Object-OrientedProgramming)面向对象的编程技术面向对象的编程技术IC(integratedcircuits)集成电路集成电路LSI(large-scaleintegration)大规模集成电路

735、大规模集成电路VLSI(verylarge-scaleintegration)超大规模集成电路超大规模集成电路324计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingEver Ever since since computers computers became became available available in in the the 1950s, 1950s, it it has has been been software software that that

736、 exploited exploited its its power power to to solve solve application application problemsproblems 22. . Machine Machine code, code, capable capable of of driving driving the the raw raw hardware, hardware, was was the the first first language language available available to to programmers. program

737、mers. Sequences Sequences of of code code statements statements were were the the earliest earliest form form of of software. software. It It was was soon soon recognized recognized that that the the communication communication medium medium between between programmer programmer and and computer com

738、puter is is a a critical critical factor factor in in the the programming programming productivity productivity and and quality quality of of the overall software product. the overall software product. 自自从从5050年年代代计计算算机机开开始始进进入入实实用用阶阶段段以以来来,软软件件就就在在解解决决应应用用问问题题的的能能力力方方面面崭崭露露头头角角。控控制制基基本本硬硬件件的的机机器器代代

739、码码是是程程序序员员使使用用的的第第一一种种语语言言。顺顺序序代代码码语语句句是是软软件件的的最最早早形形式式。人人们们很很快快就就认认识识到到,编编程程效效率率和和整整个个软软件件产产品品质质量的关键因素是程序员和计算机之间的通信手段。量的关键因素是程序员和计算机之间的通信手段。325计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingWhile While computers, computers, the the hardware, hardware, underwe

740、nt underwent revolution revolution after after revolution, revolution, using using faster faster and and ever ever more more powerful powerful components, components, the the software software technology technology has has significantly significantly lagged lagged behind behind in in matching matchi

741、ng these these advances. advances. Hardware Hardware technology technology has has been been revolutionized revolutionized several several times: times: from from tubes tubes to to discrete discrete transistors, transistors, resistors resistors and and capacitors capacitors to to board-level board-l

742、evel integration integration to to integrated integrated circuits. circuits. Even Even integrated integrated circuits circuits have have undergone undergone several several significant significant evolutionary evolutionary steps: steps: from from large-scale large-scale integration integration (LSI)

743、 (LSI) technology technology to to very very large large scale scale integration integration (VLSI), (VLSI), and and eventually eventually wafer wafer scale scale integration. integration. Hardware Hardware engineering engineering was was able able to to keep keep up up with with this this pace pace

744、 by by developing developing new new techniques techniques to to manage manage the the exploding exploding complexity complexity of of a a modern modern computer computer system. system. 当当计计算算机机硬硬件件由由于于使使用用速速度度更更快快、功功能能更更强强的的器器件件而而不不断断更更新新换换代代的的时时候候,软软件件技技术术则则大大大大滞滞后后,与与硬硬件件的的发发展展不不相相匹匹配配。硬硬件件技技术术已

745、已经经历历了了几几次次革革命命:从从电电子子管管到到单单个个晶晶体体管管、电电阻阻和和电电容容器器元元件件,到到板板级级集集成成电电路路,到到整整个个集集成成电电路路。即即使使是是集集成成电电路路也也经经历历了了几几次次重重大大的的演演变变:从从大大规规模模集集成成电电路路(LSI)(LSI)技技术术到到超超大大规规模模集集成成电电路路(VLSI)(VLSI),并并且且又又发发展展了了晶晶片片上上大大规规模模集集成成技技术术。硬硬件件工工程程能能够够保保持持这这种种发发展势头,是因为新技术的发展可以对付现代计算机系统与日俱增的复杂性。展势头,是因为新技术的发展可以对付现代计算机系统与日俱增的复

746、杂性。326计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingEver Ever since since computers computers were were used used to to solve solve application application problems, problems, it it was was the the task task of of software software to to bridge bridge the the

747、 gap gap between between concepts concepts in in an an application application and and computer computer concepts. concepts. Fig. Fig. 7-1 7-1 illustrates illustrates this this semantic semantic gap. gap. On On one one side side of of the the gap gap are are the the concepts concepts of of an an app

748、lication: application: for for example, example, customer customer files files to to organize, organize, accounts accounts to to maintain, maintain, or or rockets rockets to to launch. launch. On On the the other other side side are are the the concepts concepts understood understood by by a a compu

749、ter computer system: system: electric electric impulses, impulses, micro micro code, code, machine machine code code instructions, instructions, and and programming programming language language constructs. constructs. The The typical typical programming programming task task is is to to translate t

750、ranslate the the application application concepts concepts into into computer computer concepts. concepts. If If the the translation translation succeeds succeeds and and the the computer computer solves solves the the application application problem, problem, a a successful software product has bee

751、n developed. successful software product has been developed. 自自从从计计算算机机用用于于解解决决应应用用问问题题以以来来,软软件件的的任任务务就就是是在在应应用用概概念念和和计计算算机机概概念念之之间间架架起起一一座座桥桥梁梁。图图7-17-1表表示示这这种种语语义义间间隔隔,其其一一端端是是应应用用概概念念,如如客客户户文文件件的的组组织织,账账户户的的维维护护或或火火箭箭的的发发射射;另另一一端端是是计计算算机机系系统统所所理理解解的的概概念念,电电脉脉冲冲,微微代代码码,机机器器代代码码指指令令和和程程序序设设计计语语言言结结

752、构构。典典型型的的程程序序设设计计任任务务是是将将应应用用概概念念翻翻译译成成计计算算机机概概念念。如如果果翻翻译译成成功功了了,并并且且计计算算机机也也解解决决了这个应用问题,一个成功的软件产品就开发出来了。了这个应用问题,一个成功的软件产品就开发出来了。327计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingAdvancesinsoftwaretechnologyaredrivenbythedesiretomakethetransitionfromapplicatio

753、nconceptstocomputerconceptseasier. Advancesinsoftwaretechnologyhavenarrowedthegapfrombothsides.Ononesidetheyprovidedsoftwaredesignprinciplesandtechniquesthatallowtheprogrammertoexpressan application problem closer to computer system terms. Software designprinciples,suchasabstraction,informationhidin

754、g,modularizationandstepwiserefinement,allowtheprogrammertoconceptualizeapplicationconceptsandtoeasetheirtransformationintocomputersystemconcepts.希希望望较较容容易易地地把把应应用用概概念念转转变变为为计计算算机机概概念念这这一一愿愿望望推推动动着着软软件件技技术术的的进进步步,这这种种进进步步从从两两端端使使间间隙隙变变窄窄了了。在在一一端端, ,软软件件技技术术的的进进步步提提供供一一些些软软件件设设计计原原理理和和技技术术,使使得得程程序序员员用

755、用更更接接近近于于计计算算机机系系统统的的术术语语表表达达应应用用问问题题。软软件件设设计计原原理理,诸诸如如抽抽象象化化、信信息息隐隐蔽蔽、模模块块化化和和分分段段优优化化,允允许许程程序序员员对对应应用用概概念念概概念化,从而更容易地将之转变成计算机系统概念。念化,从而更容易地将之转变成计算机系统概念。On On the the other other side, side, software software technology technology has has advanced advanced the the expressive expressive power power

756、of of the the tools tools used used to to manipulate manipulate a a computer computer system: system: the the programming languages. programming languages. 在在另另一一端端,软软件件技技术术的的发发展展使使得得操操纵纵计计算算机机系系统统的的工工具具程程序序设设计计语语言言具具有有更强的表达能力。更强的表达能力。328计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2O

757、bject-OrientedProgrammingIn the late 1960s it was recognized that a combination of both forces-softwaredesigntechnologyandadvancesinprogramminglanguages-maybepossible.Theresultinglanguageconstructwasaclass.Aclassimplementstheconceptsofabstraction,modularization,anddatahiding,Itdoessobygroupingauser-

758、definedtypewithallproceduresandfunctionsthatcanbeappliedtoit.Classesallowinheritance.Theconceptofinheritancerelatestothedesignconceptofstepwiserefinementandalsoallowsthereuseofexistingcodeanddatastructuresinaclass.6060年年代代末末,认认识识到到将将两两种种力力量量( (即即软软件件设设计计技技术术和和程程序序设设计计语语言言的的进进展展) )结结合合起起来来是是可可能能的的,这这

759、样样形形成成的的语语言言结结构构就就是是“类类”。类类通通过过按按所所有有过过程程和和函函数数对对用用户户定定义义的的类类型型进进行行分分组组而而实实现现抽抽象象化化、模模块块化化和和数数据据隐隐蔽蔽的的概概念念。类类允允许许继继承承,继继承承的的概概念念与与分分段段优优化化的的设设计计概概念念相相关关并并允允许许重重新新使使用用在在同同一类中的现有代码和数据结构。一类中的现有代码和数据结构。329计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingTheengineeri

760、ngofaclassconceptrepresentsasteptosoftwaretechnologysimilartothedevelopmentofanintegratedcircuit(IC)tohardware.Asnewhardwaresystemscanbebuiltbyusing(ormodifying)off-the-shelfICs,itisnowpossibletobuildsoftwaresystemsbyreusing(orextending)off-the-shelfclasses. Class is the central concept in object-or

761、iented programming.Object-orientedprogrammingpromisestosignificantlynarrowthesemanticgap.类类的的概概念念工工程程象象征征着着朝朝向向软软件件技技术术迈迈开开的的一一步步,类类似似于于集集成成电电路路的的开开发发对对于于硬硬件件的的贡贡献献。如如同同可可以以通通过过使使用用或或修修改改流流行行的的集集成成电电路路来来做做新新的的硬硬件件系系统统一一样样,可可以以重重新新使使用用或或扩扩展展现现有有的的类类去去构构成成软软件件系系统统。“类类”是是面面向向对对象象程程序序设设计计的的核核心心概概念念。面面向向

762、对对象象的的程程序序设设计计有有望望缩缩小小以以上上所所提提到到的的语语义义间隙。间隙。330计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers7.2Object-OrientedProgrammingSome Some of of the the benefits benefits and and flexibility flexibility of of object-oriented object-oriented programming programming stem stem from from this this

763、separation separation of of function function invocation invocation and and implementation. implementation. The The invocation invocation of of a a functionality functionality is is termed termed the the sending sending of of a a message message to to an an object. object. The The execution executio

764、n of of its its implementation implementation is is termed termed the the receiver receiver of of the the message message executes executes the the corresponding corresponding method. method. The The separation separation of of message message and and method method greatly greatly adds adds to to th

765、e the flexibility flexibility possible possible in in an an object-oriented object-oriented program. program. In In our our example example messages messages are are sent sent to to the the plane plane objects. objects. Each Each plane plane object object receives receives a a message message and an

766、d executes executes its its desired desired behavior. behavior. In In effect, effect, our our program program computes computes by by sending sending messages messages to to all all participating participating objects. objects. In In general, general, we we can can observe observe an an object-orien

767、ted object-oriented program program as as a a collection collection of of objects objects that that communicate by sending municate by sending messages.面面向向对对象象的的程程序序设设计计的的一一些些优优点点和和灵灵活活性性源源于于将将功功能能的的引引发发和和实实现现相相互互分分离离这这一一技技术术。功功能能的的引引发发可可表表达达为为“把把信信息息送送给给对对象象”。实实现现的的过过程程被被称称为为“信信息息接接收收者者执执行行相相应应的的方

768、方法法”。信信息息和和方方法法的的分分离离大大大大地地增增加加了了面面向向对对象象程程序序灵灵活活性性。在在我我们们的的例例子子中中,信信息息是是送送给给飞飞机机对对象象的的,每每一一飞飞机机对对象象接接收收一一个个信信息息并并执执行行其其所所要要求求的的行行为为。实实际际上上,我我们们的的程程序序通通过过向向所所有有在在场场的的对对象象发发送送信信息息而而进进行行“计计算算”。一一般般来来讲,我们可以把面向对象的程序看作是通过发送信息进行通信的各个对象的集合。讲,我们可以把面向对象的程序看作是通过发送信息进行通信的各个对象的集合。 331计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter

769、1TheHistoryandFutureofComputers三、解环法三、解环法这这种种方方法法适适用用于于翻翻译译“连连环环式式”后后置置定定语语或或定定语语从从句句,也也就就是是当当原原文文中中的的一一个个中中心心词词(组组)被被若若干干个个定定语语(从从句句)一一环环扣扣一一环环地地修修饰饰时时,可可先先将将中中心心词词(组组)译译出出,或或把把中中心心词词(组组)与与靠靠近近它它的的一一个个或或两两个个后后置置定定语语(从从句句)译译成成汉汉语偏正词组,然后顺着语偏正词组,然后顺着“修饰环修饰环”依次翻译其余成分。依次翻译其余成分。采采用用这这种种方方法法译译出出的的句句子子层层次次

770、分分明明,脉脉络络清清楚楚。由由于于科科技技英英语语中中“连连环环式式”修饰语出现较多,所以修饰语出现较多,所以“解环法解环法”具有较大的实用价值。例如具有较大的实用价值。例如:Aflightsimulatorisaperfectexampleofprogramsthatcreateavirtualreality,orcomputer-generated“reality”inwhichtheuserdosenotmerelywatchbutisabletoactuallyparticipate.译译文文:飞飞行行模模拟拟器器是是创创造造虚虚拟拟现现实实的的程程序序的的一一个个完完美美例例子子,

771、或或者者也也可可以以叫叫它它计计算算机机生生成成的的“现现实实”,在在这这个个“现现实实”中中,用用户户不不仅仅能能看看,而而且且能能实实际参与。际参与。(比比较较:飞飞行行模模拟拟器器是是创创造造虚虚拟拟现现实实,或或者者也也可可以以叫叫它它计计算算机机生生成成的的,用用户户不仅能看,而且能实际参与的不仅能看,而且能实际参与的“现实现实”的程序的一个完美例子。的程序的一个完美例子。)复杂定语复杂定语( (从句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二 332计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语( (从

772、句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二三、解环法三、解环法再再如如:Object-orienteddatabasesstoreandmanipulatemorecomplexdatastructures,called“object”,whichareorganizedintohierarchicalclassesthatmay inherit properties from classes higher in the chain; this databasestructureisthemostflexibleandadaptable.译译文文:面面向向对对象象的的数数据据库库可可以以存存储储

773、并并处处理理更更加加复复杂杂的的数数据据结结构构,这这种种数数据据结结构构称称为为“对对象象”,“对对象象”可可以以按按层层次次组组成成“类类”,低低层层的的“类类”可可以以继承上层继承上层“类类”的属性;这是一种最灵活,最具适应性的数据结构。的属性;这是一种最灵活,最具适应性的数据结构。(比比较较:面面向向对对象象的的数数据据库库可可以以存存储储并并处处理理更更加加复复杂杂的的、称称为为“对对象象”的的,可可以以按按层层次次组组成成“类类”的的,低低层层的的“类类”可可以以继继承承上上层层“类类”属属性性的的数数据据结构;这是一种最灵活,最具适应性的数据结构。结构;这是一种最灵活,最具适应性

774、的数据结构。)在在英英语语科科技技文文献献中中,对对于于某某些些连连环环式式修修饰饰语语,有有时时还还需需同同时时借借助助“先先提提后后叙法叙法”,才能使语句顺畅。例如,才能使语句顺畅。例如:333计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语( (从句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二It (chapter 2) provides numerous solutions for protecting problemsassociatedwithanytypeofinstrumentsusingmicrop

775、rocessorsthatmustbeprotectedwhenvoltagesupplyfluctuates.此此句句属属连连环环式式修修饰饰。由由于于各各个个修修饰饰环环扣扣得得很很紧紧原原文文中中,protectingproblems并并非非仅仅仅仅与与associatedwithinstruments有有关关,(定定语语从从句句本本身身带带有有一一个个较较长长的的状状语语)。因因此此,译译成成汉汉语语时时,为为了了使使修修饰饰成成分分紧紧扣扣修修饰饰对对象象,既既不不宜宜直直接接译译成成偏偏正正词词组组这这会会造造成成“大大肚肚子子”句句,见见译译文文(1);也也不不宜宜用用“解解环环

776、法法”法法逐逐个个翻翻译译修修饰饰环环这这会会导导致致修修饰饰语语与与中中心心词词关关系系松松弛弛,见见译译文文(2)。此此时时可可采采用用“解解环环法法+先先提提后后叙叙法法”,也也就就是是先先译译出出一一两两个个修修饰饰环环,再再用用“这这样样的的”、“这这样样一一些些”等等词词语语“扣扣”住住中中心心词词,最最后后叙叙述述具具体体修修饰饰内内容容。这这样样,不不但但句句子子修修饰饰关关系系明明确确,而而且且行行文文较较为为流流畅畅,见译文见译文(3)。(1)第第二二章章提提供供与与使使用用当当供供电电电电压压波波动动时时必必须须加加以以保保护护的的微微处处理理器器的的任任何类型仪器有关的

777、保护问题的许多解决办法。何类型仪器有关的保护问题的许多解决办法。(2)第第二二章章提提供供与与任任何何类类型型仪仪器器有有关关的的保保护护问问题题的的许许多多保保护护办办法法,这这类类仪器使用微处理器,这些微处理器当供电电压波动时必须予以保护。仪器使用微处理器,这些微处理器当供电电压波动时必须予以保护。(3)第第二二章章提提供供解解决决某某些些保保护护问问题题的的许许多多办办法法,这这些些保保护护问问题题与与任任何何使使用这样一些微处理器的仪器有关:当供电电压波动时时,必须予以保护。用这样一些微处理器的仪器有关:当供电电压波动时时,必须予以保护。334计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语C

778、hapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语( (从句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二三、三、解环法解环法+ +先提后叙法先提后叙法例例句句. . This This is is a a software software of of flight flight simulator simulator running running on on personal personal computers, computers, intended intended primarily primarily for for computer-aided

779、 computer-aided instruction instruction which which requires requires providing providing practice practice navigation navigation and and instruments instruments reading reading while while users users immerse immerse in in the the virtual virtual environmentenvironment. .这这个个句句子子中中的的修修饰饰关关系系也也是是“连连

780、环环式式”。由由于于某某些些修修饰饰环环( (如如 of of 和和running running , , intended intended 和和which which ) )扣扣得得紧紧,加加上上whichwhich引引导导的的定定语语从从句句本本身身含含有有一一个个 while while 引引导导的的状状语语从从句句,所所以以此此句句也也适适于于采采用用“解解环环法法+ +先提后叙法先提后叙法”。全句可译为:。全句可译为:这这是是一一个个运运行行于于个个人人计计算算机机的的飞飞行行模模拟拟器器软软件件,这这种种软软件件主主要要用用于于如如下计算机辅助教学:当用户投入虚拟环境时,它必须提

781、供导航和仪表读数。下计算机辅助教学:当用户投入虚拟环境时,它必须提供导航和仪表读数。由由此此可可见见,翻翻译译“连连环环式式”修修饰饰成成分分要要因因句句制制宜宜,灵灵活活处处理理,不不能能只只着着眼眼于于表表面面的的修修饰饰关关系系,还还要要考考虑虑“修修饰饰环环”之之间间的的紧紧密密程程度度。通通常常,如如果果“修修饰饰环环”彼彼此此关关系系较较松松,适适于于采采用用“解解环环法法”;要要是是“扣扣”得得很很紧紧,则可采用则可采用“解环法解环法+ +先提后叙法先提后叙法”。335计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCompute

782、rs复杂定语复杂定语( (从句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二四、句子结构调整法 有有时时,原原文文句句中中一一个个中中心心词词带带有有若若干干修修饰饰成成分分,但但它它们们既既不不是是纯纯“并并列列”头头系系,也也不不是是规规则则的的“连连环环”关关系系,而而是是“并并列列”中中有有“连连环环”(”(例例1)1),或或“连连环环”中中含含不不规规则则“修修饰饰环环”(”(例例2)2);或或者者句句中中各各有有一一个个分分别别被被“连连环环式式”定定语语和和“并并列列式式”定定语语所所修修饰饰的的中中心心词词( (例例3)3);或或者者中中心心词词的的定定语语从从句句本本身身又又含含有有

783、其其他他修修饰饰成成分分( (例例4)4)。由由于于这这类类句句子子所所含含的的修修饰饰关关系系比比较较复复杂杂,很很难难纳纳入入上上述述几几种种译译法法予予以以表表达达,此此时时就就应应该该根根据据上上下下文文的的逻逻辑辑关关系系,调调整整句句子子结结构构。常常用用的的方方法法是是:“化化整整为为零零”,将将带带有有多多重重定定语语( (从从句句) )的的长长句句拆拆译译成成若若干干汉汉语语短短句句,然然后后按按汉汉语语表表达达习习惯惯组组织织译译文文句句子子。例如例如: :例例1. 1. An An operating operating system system is is a a m

784、aster master control control program, program, permanently permanently stored stored in in memory, memory, that that interprets interprets user user commands commands requesting requesting various various kind kind of of service, service, such such as as display, display, print, print, or or copy co

785、py a a data data file, file, list list all all files files in in a a directory, directory, or or execute execute a a particular particular program.program.译译文文:操操作作系系统统是是主主控控程程序序,永永久久地地驻驻留留在在内内存存中中,它它理理解解用用户户的的各各种种指指令令:如显示、打印文件,将目录中所有文件列表,或者执行一个特殊的程序。如显示、打印文件,将目录中所有文件列表,或者执行一个特殊的程序。( (比比较较:操操作作系系统统是

786、是永永久久地地驻驻留留在在内内存存中中的的;理理解解用用户户的的各各种种指指令令:如如显显示示、打打印印文文件件,将将目目录录中中所所有有文文件件列列表表,或或者者执执行行一一个个特特殊殊的的程程序序主主控控程程序序。) ) 336计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers复杂定语复杂定语( (从句从句) )的翻译技巧之二的翻译技巧之二v例例2. 2. The The users users of of such such a a system system control control the the process

787、 process by by means means of of a a program, program, which which is is a a set set of of instruction instruction that that specify specify the the operation, operation, operands, and the sequence by which processing has to occur.operands, and the sequence by which processing has to occur.译译文文:该该系系

788、统统用用户户通通过过程程序序控控制制处处理理过过程程,所所谓谓程程序序是是一一套套指指定定操操作作、操操作作数数和和处处理理序序列列的的指指令令集集。( (比比较较:该该系系统统用用户户通通过过一一套套指指定定操操作作、操操作作数数和和处处理理序序列列的的指指令令集集即程序控制处理过程。即程序控制处理过程。) )v例例3. 3. Indeed, Indeed, todays todays products products - - most most of of all, all, the the latest latest in in speech speech recognition re

789、cognition are are a a roll-out roll-out of of technologies technologies that that have have been been percolating percolating for for years years and and that that are are based based on on an an understanding understanding of of speech that has taken several decades to accumulate.speech that has ta

790、ken several decades to accumulate.译译文文:的的确确,今今日日的的产产品品,尤尤其其是是语语音音识识别别方方面面最最新新的的产产品品,是是过过去去多多年年技技术术渗渗透透的的延伸,也是基于几十年来对语音理解的结果。延伸,也是基于几十年来对语音理解的结果。( (比比较较:的的确确,今今日日的的产产品品,尤尤其其是是语语音音识识别别方方面面最最新新的的产产品品,是是过过去去多多年年的的渗渗透透和和基于几十年来对语音理解的积累的技术延伸。基于几十年来对语音理解的积累的技术延伸。) )v例例4. 4. The The computer computer family,

791、 family, in in computer computer science, science, is is a a term term commonly commonly used used to to indicate indicate a a group group of of computers computers that that are are built built around around the the same same microprocessor microprocessor or or around around a a series series of of

792、 related related microprocessors, microprocessors, and and that share significant design feature. that share significant design feature. 译译文文:在在计计算算机机科科学学中中,计计算算机机系系列列是是常常用用的的一一个个术术语语,通通常常指指一一组组用用相相同同的的或或者者一一系列相关的微处理器制造的计算机。系列相关的微处理器制造的计算机。337计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer EnglishChapter 8 The Interne

793、t: Technology Background 338计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputers 了解了解Internet的起源的起源 掌握掌握Internet的关键技术概念的关键技术概念 描述描述 Internet协议与应用程序的作用协议与应用程序的作用 解释当前解释当前Internet的结构的结构 理解当前理解当前Internet的局限的局限 描述描述Internet II的潜在作用的潜在作用 掌握英语长句的翻译技巧掌握英语长句的翻译技巧Requirements:339计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1Th

794、eHistoryandFutureofComputers8.1 The Internet: Technology Background New Words & Expressionshyperlink n.计计超链接超链接pundit n. 空谈家空谈家, 权威性的评论者权威性的评论者glibly adv.流利地流利地, 流畅地流畅地conceptualize v.使有概念使有概念legitimization n.合法化合法化, 认为正当认为正当institutional adj.制度上的制度上的,机构上机构上的的fledging n.刚会飞的幼鸟刚会飞的幼鸟,无经验的人无经验的人follow

795、-on 继续继续slice vt.把把.切成薄片切成薄片; 把把.分成部分分成部分break down 破坏;拆散细分;分类破坏;拆散细分;分类disabled n.禁止使用的禁止使用的quad n. 四元组四元组mainframe n.计计主机主机, 大型机大型机vulnerable adj.易受攻击的易受攻击的, gigabyte n.十亿字节十亿字节(giga-为字首为字首,“十亿十亿”)supercomputer n.计计 超超型计算机型计算机reminiscent adj. 怀旧的;回忆的怀旧的;回忆的Domain Name 域名域名host computer (host) 主机主机

796、instant messaging 即时信息服务即时信息服务packet-switching 分组交换技术分组交换技术client/server 客户机客户机/服务器服务器circuit switching 线路转接线路转接bit n.计计位位, 比特比特Router 计计 路由器路由器routing algorithm 路径算法路径算法Ethernet n.以太网以太网token ring networks 令牌环形网令牌环形网Telnet 远程登录远程登录Finger 查找因特网用户的程序查找因特网用户的程序Ping 测试测试IP地址的程序地址的程序Tracert 检查路由器程序检查路由器

797、程序UNIX 美国美国AT&T公司的操作系统公司的操作系统, UNIX操作系统操作系统let alone 更不用说更不用说340计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAbbreviationsTCP (Transfer Control Protocol) 传输控制协议传输控制协议IP(Internet Protocol) 网际协议网际协议FTP ( Protocol) 文件传输协议文件传输协议POP (Post Office Protocol)邮局协议邮局协议HTTP(Hypertext Transfer Proto

798、col)超文本传输协议超文本传输协议IP address IP地址地址URL (Uniform Resource Locator) 统一资源定位统一资源定位DNS (domain name system) 域名系统域名系统SSL (Security Socket Layer) 加密套接字协议层加密套接字协议层RAM (random access memory) 随机存储器随机存储器ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) 美国国防部高级研美国国防部高级研究计划局建立的计算机网究计划局建立的计算机网ICANN (Internet Co

799、rporation for Assigned Names and Numbers) 因特网域名与因特网域名与地址管理组织地址管理组织 SMTP (Simple Message Transfer Protocol)简单邮件传输协议简单邮件传输协议, 用于电子邮件的用于电子邮件的传输传输IMAP (Internet Message Access Protocol) Internet消息访问协议消息访问协议341计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWhat is the Internet? Where did it co

800、me from, and how did it support the growth of the World Wide Web? What are the Internets most important operating principles? The Internet is an interconnected network of thousands of networks and millions of computers (sometimes called host computers or just hosts) linking businesses, educational i

801、nstitutions, government agencies, and individuals together. The Internet provides around 400 million people around the world (and over 170 million people in the United States) with services such as e-mail, newsgroups, shopping, research, instant messaging, music, videos, and news. No one organizatio

802、n controls the Internet or how it functions, nor is it owned by anybody, yet it has provided the infrastructure for a transformation in commerce, scientific research, and culture. 因特网是什么因特网是什么? 它来自何处,和它如何支持万维网的增长它来自何处,和它如何支持万维网的增长? 因特网最重要的运行原则是因特网最重要的运行原则是什么什么?因特网是成千上万的网络和数以百万计的计算机因特网是成千上万的网络和数以百万计的

803、计算机(有时被称为主机计算机或主机有时被称为主机计算机或主机)将企业、教育机构、政府机关和个人联结起来的一个互联网络。因特网为全球大约将企业、教育机构、政府机关和个人联结起来的一个互联网络。因特网为全球大约4亿亿人人(其中美国其中美国1.7亿多人亿多人)提供诸如电子邮件、新闻讨论组、购物、研究、即时信息、音提供诸如电子邮件、新闻讨论组、购物、研究、即时信息、音乐、视频和新闻等服务。没有任何组织控制因特网或它的运作乐、视频和新闻等服务。没有任何组织控制因特网或它的运作,它也不被任何人所拥有它也不被任何人所拥有,尽管它为商业交易、科学研究和文化提供基础设施。尽管它为商业交易、科学研究和文化提供基础

804、设施。342计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe word Internet is derived from the word internetwork or the connecting together of two or more computer networks. The World Wide Web, or Web for short, is one of the Internets most popular services, providing access to over one billi

805、on Web pages, which are documents created in a programming language called HTML and which can contain text, graphics, audio, video, and other objects, as well as “hyperlinks” that permit a user to jump easily from one page to another. 因特网因特网(Internet)一词起源于互联网络一词起源于互联网络(internetwork)或两个或或两个或更多的计算机网络联

806、接在一起。全球信息网更多的计算机网络联接在一起。全球信息网,或简称万维网或简称万维网,是因是因特网上最流行的服务之一特网上最流行的服务之一,提供对提供对10亿多网页的访问,这些网页亿多网页的访问,这些网页是由一种叫做是由一种叫做HTML(超文本链接标示语言超文本链接标示语言)编程语言生成的文件,编程语言生成的文件,它可以包含本文、图形、声频、视频和其他对象、以及允许用户它可以包含本文、图形、声频、视频和其他对象、以及允许用户容易地跳跃到其他网页的容易地跳跃到其他网页的“超链接超链接”。343计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCom

807、puters8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 19612000 Internet Itodays Internethas evolved over the last forty years. In this sense, the Internet is not “new”; it did not happen yesterday. Although journalists and pundits talk glibly about “Internet” timesuggesting a fast-paced, nearly instant, worldwi

808、de global change mechanism, in fact, it has taken forty years of hard work to arrive at todays Internet.因特网因特网I今天的因特网今天的因特网已经发展了四十多年。在这个意义上,因特网不是已经发展了四十多年。在这个意义上,因特网不是“新的新的”,它不是昨天才发生的事。虽然新闻记者和博学家口若悬河地谈论它不是昨天才发生的事。虽然新闻记者和博学家口若悬河地谈论“因特网因特网”时代时代指一种快步调的、几乎即时的、全球性的变化机制,事实上,因特网达指一种快步调的、几乎即时的、全球性的变化机制,事实上,

809、因特网达到今天的水平花费了四十年的艰苦努力。到今天的水平花费了四十年的艰苦努力。344计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe history of the Internet can be segmented into three phases. In the first phase, the Innovation Phase, from 1961 to 1974, the fundamental building blocks of the Internet were conceptualized and th

810、en realized in actual hardware and software. The basic building blocks are: packet-switching hardware, client/server computing, and a communications protocol called TCP/IP (all described more fully below). The original purpose of the Internet, when it was conceived in the late 1960s, was to link tog

811、ether large mainframe computers on college campuses. This kind of one-to-one communication between campuses was previously only possible through the telephone system or postal mail. 因特网的历史可以划分为三个阶段。在第一阶段即发明阶段,从因特网的历史可以划分为三个阶段。在第一阶段即发明阶段,从1961年到年到1974年,因特网的基本构建模块被概念化并随之用真正的硬件和软件实现。年,因特网的基本构建模块被概念化并随之

812、用真正的硬件和软件实现。其基本的构建模块是其基本的构建模块是:分组交换硬件、客户机分组交换硬件、客户机/服务器计算技术和一个被称服务器计算技术和一个被称为传输控制协议的通信协议为传输控制协议的通信协议(它们都将在后文进行全面描述它们都将在后文进行全面描述)。当在当在20世纪世纪60年代末期构思的时候,因特网最初的目的是将大学校园内的大型计算机年代末期构思的时候,因特网最初的目的是将大学校园内的大型计算机联结起来。在校园之间这种一对一的通信先前只有经过电话系统或邮政邮联结起来。在校园之间这种一对一的通信先前只有经过电话系统或邮政邮件才可能进行。件才可能进行。 8.1.1 THE EVOLUTIO

813、N OF THE INTERNET 19612000 345计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn the second phase, the Institutional Phase, from 1975 to 1995, large institutions such as the Department of Defense and the National Science Foundation provided funding and legitimization for the fledging inven

814、tion called the Internet. Once the concept of the Internet had been proven in several government-supported demonstration projects, the Department of Defense contributed a million dollars to develop the concepts and demonstration projects into a robust military communications system that could withst

815、and nuclear war. This effort created what was then called ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network). In 1986, the National Science Foundation assumed responsibility for the development of a civilian Internet (then called NSFNet) and began a ten-year-long $200 million expansion program.在第二阶

816、段即机构化阶段在第二阶段即机构化阶段,从从1975年到年到1995年,像国防部和国家科学基金委等一些年,像国防部和国家科学基金委等一些大机构为这项被称为因特网的刚刚起步的发明提供资金并使其合法化。当因特网的大机构为这项被称为因特网的刚刚起步的发明提供资金并使其合法化。当因特网的概念在一些政府支持的示范性项目中被证实后,国防部提供了一百万美元资金将这概念在一些政府支持的示范性项目中被证实后,国防部提供了一百万美元资金将这个概念和示范性项目发展成为一个可以承受核战的军事通信系统。这个努力产生了个概念和示范性项目发展成为一个可以承受核战的军事通信系统。这个努力产生了以后被称作以后被称作ARPANET

817、的东西的东西(高级研究计划局建立的计算机网高级研究计划局建立的计算机网)。在。在1986年,国家年,国家科学基金委承担了建立民用因特网的任务科学基金委承担了建立民用因特网的任务(那时叫做那时叫做NSFNet),并且开始了为期十,并且开始了为期十年、耗资年、耗资2亿美元的扩展计划。亿美元的扩展计划。8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 19612000 346计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn the third phase, the Commercialization Pha

818、se, from 19952001, government agencies encouraged private corporations to take over and expand both the Internet backbone and local service to ordinary citizensfamilies and individuals across America and the world who were not students on campuses. By 2000, the Internets use had expanded well beyond

819、 military installations and research universities. 在第三阶段即商业化阶段在第三阶段即商业化阶段,从从1995年至年至2001年,政府机构鼓励年,政府机构鼓励私营公司接管并扩展因特网主干和接管为普通市民提供的地方私营公司接管并扩展因特网主干和接管为普通市民提供的地方性服务,普通市民包括在全美国和全世界的家庭以及非在校学性服务,普通市民包括在全美国和全世界的家庭以及非在校学生等个体。到生等个体。到2000年,因特网的应用已大大超出了军事设备和年,因特网的应用已大大超出了军事设备和大学研究的范围。大学研究的范围。8.1.1 THE EVOLUTIO

820、N OF THE INTERNET 19612000 347计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS In 1995, the Federal Networking Council (FNC) took the step of passing a resolution formally defining the term Internet. “Internet” refers to the global information sys

821、tem thatI. is logically linked together by a globally unique address space based on the Internet Protocol (IP) or its subsequent extensions/follow-ons;在在 1995 年,联邦的网络委员会年,联邦的网络委员会(FNC)通过了一个关于因特网术语正式定义的决议。通过了一个关于因特网术语正式定义的决议。“因特网因特网”是这样的全球信息系统是这样的全球信息系统I. 通过以因特网协议或其扩展或继续为基础的、独特的地址空间被逻辑性通过以因特网协议或其扩展或继

822、续为基础的、独特的地址空间被逻辑性地联结起来;地联结起来;348计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS II. is able to support communications using the Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) suite or its subsequent extensions/follow-ons, and/or other I

823、P-compatible protocols; andIII. provides, uses or makes accessible, either publicly or privately, high level services layered on the communications and related infrastructure described herein. II.能够支持使用能够支持使用TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/因特网协议因特网协议)组或其扩组或其扩展展/继续、和继续、和/或其他与或其他与IP协议协议(因特网协议因特网协议)兼容的协议进兼容的协议进行的通

824、信;并且行的通信;并且III.提供、使用或使可访问此处描述的通信及其相关基础设施提供、使用或使可访问此处描述的通信及其相关基础设施(不论公用的还是专用的不论公用的还是专用的)上分层次的高水平服务。上分层次的高水平服务。 349计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBased on the definition, the Internet means a network that uses the IP addressing scheme, supports the Transmission Control Proto

825、col (TCP), and makes services available to users much like a telephone system makes voice and data services available to the public2.基于这个定义,因特网表示这样一个网络基于这个定义,因特网表示这样一个网络使用使用IP地址分配地址分配方案、支持传输控制协议,并使用户可以使用多种服务方案、支持传输控制协议,并使用户可以使用多种服务与与电话系统使公众能够使用声音和数据服务非常类似。电话系统使公众能够使用声音和数据服务非常类似。8.1.2 THE INTERNET: K

826、EY TECHNOLOGY CONCEPTS 350计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBehindthisformaldefinitionarethreeextremelyimportantconceptsthatarethebasisforunderstandingtheInternet:packetswitching,theTCP/IPcommunicationsprotocol,andclient/servercomputing3.AlthoughtheInternethasevolvedandchange

827、ddramaticallyinthelast30years,thesethreeconceptsareatthecoreofhowtheInternetfunctionstodayandarethefoundationforInternetII.在这个正式的定义背后,隐含着三个极其重要的概念在这个正式的定义背后,隐含着三个极其重要的概念:分组交分组交换、换、TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/网际协议网际协议)通信协议和客户机通信协议和客户机/服务服务器计算技术,它们乃是理解因特网的基础。尽管因特网在过去器计算技术,它们乃是理解因特网的基础。尽管因特网在过去30年发生了引人注目的进化和变化

828、,但这三个概念仍是今天因年发生了引人注目的进化和变化,但这三个概念仍是今天因特网运转的核心,也是因特网特网运转的核心,也是因特网II的基础。的基础。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 351计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPacketSwitching.Packetswitchingisamethodofslicingdigitalmessages into parcels called “packets,” sending the packetsalongd

829、ifferentcommunicationpathsastheybecomeavailable,and then reassembling the packets once they arrive at theirdestination.Priortothedevelopmentofpacketswitching,earlycomputernetworksusedleased,dedicatedtelephonecircuitstocommunicatewithterminalsandothercomputers.Incircuit-switched networks such as the

830、telephone system, a completepoint-to-pointcircuitisputtogether,andthencommunicationcanproceed.分组交换。分组交换是传输数据的一种方法,它先将数据信息分割成许多分组交换。分组交换是传输数据的一种方法,它先将数据信息分割成许多称为称为“分组分组”的数据信息包;当路径可用时,经过不同的通信路径发送;的数据信息包;当路径可用时,经过不同的通信路径发送;当到达目的地后,再将它们组装起来。在分组交换发展之前,早期计算机当到达目的地后,再将它们组装起来。在分组交换发展之前,早期计算机网络使用租用的专用电话线路和终端

831、与其他计算机进行通信。在线路交换网络使用租用的专用电话线路和终端与其他计算机进行通信。在线路交换网络如电话系统中,一个完全点对点的线路被连结在一起,然后才能进行网络如电话系统中,一个完全点对点的线路被连结在一起,然后才能进行通信。通信。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 352计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHowever, these “dedicated” circuit-switching techniques were expensive and wa

832、sted available communications capacitythe circuit would be maintained regardless of whether any data was being sent. For nearly 70% of the time, a dedicated voice circuit is not being fully used because of pauses between words and delays in assembling the circuit segments, both of which increased th

833、e length of time required to find and connect circuits. A better technology was needed.然而,这些然而,这些“专用的专用的”线路交换技术既价格昂贵又浪费有效的通信能力线路交换技术既价格昂贵又浪费有效的通信能力不论是否有数据输送都需要维持线路。由于字间的停顿和组装时的延迟,不论是否有数据输送都需要维持线路。由于字间的停顿和组装时的延迟,一条专用的声音线路在几乎一条专用的声音线路在几乎70%的时间内没有得到充分利用,而这两种因的时间内没有得到充分利用,而这两种因素都增加寻找和连接线路所需的时间长度。因此需要一种比

834、较好的技术。素都增加寻找和连接线路所需的时间长度。因此需要一种比较好的技术。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 353计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe first book on packet switching was written by LeonardKleinrockin1964,andthetechniquewasfurtherdevelopedbyothersinthedefenseresearchlabsofboththeUnitedSta

835、tesandEngland.Withpacketswitching,thecommunicationscapacityofanetworkcanbeincreasedbyafactorof100ormore.Thecommunicationscapacityofadigitalnetworkismeasuredintermsofbitspersecond.Imagineifthegasmileageofyourcarwentfrom15milespergallonto1,500milespergallonallwithoutchangingtoomuchofthecar! 第一本关于分组交换的

836、著作是由第一本关于分组交换的著作是由Leonard Kleinrock于于1964年所著,美国年所著,美国和英国防卫研究实验室的其他研究人员使这项技术得到进一步发展。由于和英国防卫研究实验室的其他研究人员使这项技术得到进一步发展。由于使用分组交换技术,网络的通信能力提高了使用分组交换技术,网络的通信能力提高了100倍甚至更多。数字网络的通倍甚至更多。数字网络的通信能力用每秒位来衡量。想象一下汽车行驶的里程,从每加仑汽油行驶信能力用每秒位来衡量。想象一下汽车行驶的里程,从每加仑汽油行驶15里提高到每加仑汽油行驶里提高到每加仑汽油行驶1500 里里而汽车没有太大的改变而汽车没有太大的改变!8.1.

837、2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 354计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIn packet-switched networks, messages are first broken down into packets. Appended to each packet are digital codes that indicate a source address (the origination point) and a destination address, a

838、s well as sequencing information and error control information for the packet. Rather than being sent directly to the destination address, in a packet network, the packets travel from computer to computer until they reach their destination. These computers are called routers. Routers are special pur

839、pose computers that interconnect the thousands of different computer networks that make up the Internet and route packets along to their ultimate destination as they travel4. To ensure that packets take the best available path toward their destination, the routers use computer programs called routin

840、g algorithms.在分组交换的网络中,信息首先被分解为许多信息包。每个信息包附加数字代码用在分组交换的网络中,信息首先被分解为许多信息包。每个信息包附加数字代码用于指示其源地址于指示其源地址(开始点开始点)和目的地地址、以及顺序信息和错误控制信息。在分组网和目的地地址、以及顺序信息和错误控制信息。在分组网络中,信息包不是直接被送到目的地地址络中,信息包不是直接被送到目的地地址,而是在计算机与计算机之间旅行直到它而是在计算机与计算机之间旅行直到它们到达目的地。这些计算机叫做路由器。路由器是一种特殊用途的计算机,它将组们到达目的地。这些计算机叫做路由器。路由器是一种特殊用途的计算机,它将组

841、成因特网的成千上万个不同计算机网络互相联接起来,并在信息包旅行时将它们的成因特网的成千上万个不同计算机网络互相联接起来,并在信息包旅行时将它们的向终极目的地发送。路由器使用一种叫做路由算法的计算机程序,以确保信息包取向终极目的地发送。路由器使用一种叫做路由算法的计算机程序,以确保信息包取通向它们目的地的最佳可用路径。通向它们目的地的最佳可用路径。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 355计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPacket switching does

842、 not require a dedicated circuit but can make use of any spare capacity that is available on any of several hundred circuits. Packet switching makes nearly full use of almost all available communication lines and capacity. Moreover, if some lines are disabled or too busy, the packets can be sent on

843、any available line that eventually leads to the destination point. 分组交换不需要一个专用线路,但是可以利用几百条线路中任分组交换不需要一个专用线路,但是可以利用几百条线路中任何可用的空闲能力。分组交换几乎充分利用了所有可用的通信何可用的空闲能力。分组交换几乎充分利用了所有可用的通信线路和能力。而且,如果一些线路不通或太忙的话线路和能力。而且,如果一些线路不通或太忙的话,信息包能信息包能在任何可用的、最终通向目的地的线路上传送。在任何可用的、最终通向目的地的线路上传送。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNO

844、LOGY CONCEPTS 356计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTCP/IP. While packet switching was an enormous advance in communications capacity, there was no universally agreed upon method for breaking up digital messages into packets, routing them to the proper address, and then reasse

845、mbling them into a coherent message. This was like having a system for producing stamps, but no postal system (a series of post offices and a set of addresses).TCP/IP。尽管分组交换是通信能力的一个巨大进步。尽管分组交换是通信能力的一个巨大进步,但对于将但对于将数字信息分解为信息包、将它们传输到适当的地址数字信息分解为信息包、将它们传输到适当的地址, 然后重新然后重新组装为原来的信息,还没有一种公认的方法。这就像有了一个组装为原来的

846、信息,还没有一种公认的方法。这就像有了一个生产邮票的系统生产邮票的系统,而没有邮政系统而没有邮政系统(一系列的邮局和一套住址一系列的邮局和一套住址)一样。一样。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 357计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTCP/IP answered the problem of what to do with packets on the Internet and how to handle them. TCP refers to the Tr

847、ansmission Control Protocol (TCP). IP refers to the Internet Protocol (IP). A protocol is a set of rules for formatting, ordering, compressing, and error-checking messages. It may also specify the speed of transmission and means by which devices on the network will indicate they have stopped sending

848、 and/or receiving messages. Protocols can be implemented in either hardware or software. TCP/IP is implemented in Web software called server software (described below). TCP is the agreed upon protocol for transmitting data packets over the Web. TCP establishes the connections among sending and recei

849、ving Web computers, handles the assembly of packets at the point of transmission, and their reassembly at the receiving end.TCP/IP回答了在因特网上用信息包做什么和如何处理信息包的问题。回答了在因特网上用信息包做什么和如何处理信息包的问题。TCP指传输控指传输控制协议,制协议,IP表示网际协议。协议是一组用于信息的格式化、次序化、压缩和检查错表示网际协议。协议是一组用于信息的格式化、次序化、压缩和检查错误的规则。它也可以限定传输速度和网上设备显示它们已停止发送及误的规

850、则。它也可以限定传输速度和网上设备显示它们已停止发送及(或或)接收信息接收信息的方法。协议既可以通过硬件也可通过软件来实现。的方法。协议既可以通过硬件也可通过软件来实现。TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/网际协网际协议议)通过被称为服务器软件的网络软件来实现通过被称为服务器软件的网络软件来实现(在下文描述在下文描述)。TCP(传输控制协议传输控制协议)是是用来在网上传输数据的公认协议。用来在网上传输数据的公认协议。TCP(传输控制协议传输控制协议)在发送和接收网络计算机之在发送和接收网络计算机之间建立连接间建立连接,处理信息包在传输点的组装和在接收端的重新组装。处理信息包在传输点的组装和

851、在接收端的重新组装。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 358计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTCP/IP is divided into four separate layers, with each layer handling a different aspect of the communication problem. The Network Interface Layer is responsible for placing packets on

852、and receiving them from the network medium, which could be a Local Area Network (Ethernet) or Token Ring Network, or other network technology. TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/网际协议网际协议)被分为四个独立的层被分为四个独立的层,由每层由每层处理通信问题的一个不同方面。网络接口层负责信息包在网络处理通信问题的一个不同方面。网络接口层负责信息包在网络媒体上的排列和接收媒体上的排列和接收,网络媒体可能是局域网网络媒体可能是局域网(以太网以太网)、令

853、牌、令牌环形网或其他网络技术。环形网或其他网络技术。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 359计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTCP/IP is independent from any local network technology and can adapt to changes in the local level. The Internet Layer is responsible for addressing, packaging, and rou

854、ting messages on the Internet. The Transport Layer is responsible for providing communication with the application by acknowledging and sequencing the packets to and from the application. The Application Layer provides a wide variety of applications with the ability to access the services of the low

855、er layers. Some of the best known applications are Hyper Text Transfer Protocol (HTTP), Protocol (FTP), and Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), all of which we will discuss later in this chapter.TCP/IP(传输控制协议传输控制协议/网际协议网际协议)独立于任何局部网络技术,并能适应在局独立于任何局部网络技术,并能适应在局部水平上的改变。因特网层负责信息的寻址、封装及其在因特网上的路线部水平上的改

856、变。因特网层负责信息的寻址、封装及其在因特网上的路线排定。通过对信息包去与来应用层的确认和排序,传送层负责为应用层提排定。通过对信息包去与来应用层的确认和排序,传送层负责为应用层提供通信。应用层为许多应用提供访问较低层服务的能力。一些众所周知的供通信。应用层为许多应用提供访问较低层服务的能力。一些众所周知的应用是超文本传输协议应用是超文本传输协议(HTTP)、文件传输协议、文件传输协议(FTP)和简单邮件传输协议和简单邮件传输协议(SMTP),稍后我们将本章中讨论稍后我们将本章中讨论 8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 360计算机专业英语电

857、子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIP Addresses. TCP handles the packetizing and routing of Internet messages. IP provides the Internets addressing scheme. Every computer connected to the Internet must be assigned an addressotherwise it cannot send or receive TCP packets. For instance

858、, when you sign onto the Internet using a dial-up telephone modem, your computer is assigned a temporary address by your Internet Service Provider.IP地址。地址。TCP(传输控制协议传输控制协议)处理因特网信息的分组化和传输路线排定。处理因特网信息的分组化和传输路线排定。IP(网际协议网际协议)提供因特网的地址分配方案。每部连接到因特网的计算机必提供因特网的地址分配方案。每部连接到因特网的计算机必须分配一个地址,否则它不能够发送或接受须分配一个地址

859、,否则它不能够发送或接受TCP(传输控制协议传输控制协议)信息包。信息包。举例来说,当你在使用调制解调器拨号上网时,你的计算机由因特网服务举例来说,当你在使用调制解调器拨号上网时,你的计算机由因特网服务提供商分配一个临时地址。提供商分配一个临时地址。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 361计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInternetaddresses,knownasIPaddresses,are32-bitnumbersthatappearasaseri

860、esoffourseparatenumbersmarkedoffbyperiods,suchas201.61.186.227.Eachofthefournumberscanrange from 0255. This “dotted quad” addressing schemecontainsupto4billionaddresses(232).Theleftmostnumbertypicallyindicatesthenetworkaddressofthecomputer,whileremaining numbers help to identify the specific compute

861、rwithinthegroupthatissending(orreceiving)amessage.因特网地址因特网地址,即众所周知的即众所周知的IP地址,是一个地址,是一个32位的数字,它以一串由园点隔位的数字,它以一串由园点隔开的四个数字出现开的四个数字出现,例如例如 201.61.186.227。四个数字中的每一个都在。四个数字中的每一个都在0-255范围内。这个范围内。这个“点分四元组点分四元组”地址分配方案包含多达到地址分配方案包含多达到40亿个地址亿个地址(232)。最左边的那个数字指示计算机的网络地址,而其余的数字帮助识别正在发最左边的那个数字指示计算机的网络地址,而其余的数字帮

862、助识别正在发送送(或接收或接收)信息的团体里面一台特定的计算机。信息的团体里面一台特定的计算机。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 362计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe current version of IP is called Version 4, or IPv4. Because many large corporate and government domains have been given millions of IP addresse

863、s each (to accommodate their current and future work forces), and with all the new networks and new Internet-enabled devices requiring unique IP addresses being attached to the Internet, a new version of the IP protocol, called IPv6 is being adopted. This scheme contains 128-bit addresses, or about

864、one quadrillion (1015).IP现在版本叫做第现在版本叫做第4版,或版,或IPv4。因为许多大公司和政府在各自的域中已给。因为许多大公司和政府在各自的域中已给定了数百万个定了数百万个IP地址地址(以适应他们当前和未来的劳动力以适应他们当前和未来的劳动力),且由于新网络和,且由于新网络和新的可上网设备需要独特的新的可上网设备需要独特的IP地址,新版本地址,新版本IP协议协议IPv6正在得到采用。这正在得到采用。这个方案包含个方案包含128位的地址位的地址,或曰大约或曰大约1015个地址。个地址。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPT

865、S 363计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersDomainNamesandURLs.Mostpeoplecannotremember32-bit numbers. IP addresses can be represented by a naturallanguageconventioncalleddomainnames.Thedomainnamesystem(DNS)tostandfornumericIPaddresses(snumericIPis216.200.247.134).Uniformresourcel

866、ocators(URLs),whicharetheaddressesusedbyWebbrowserstoidentifythelocationofcontentontheWeb,alsousedomainnamesaspartoftheURL.AtypicalURLcontainstheprotocoltobeusedwhenaccessingtheaddress,followedbyitslocation.域名和统一资源定位域名和统一资源定位(URL)。大多数人记不住。大多数人记不住32位的数字。位的数字。IP地址可由一个地址可由一个自然语言约定自然语言约定(称为域名称为域名)来表示。域名

867、系统来表示。域名系统(DNS)允许像允许像这样的这样的表达代表数值型表达代表数值型IP地址地址( 的数值型的数值型IP地址是地址是(216.200.247.134)。统一的资源定位是网络浏览器用于识别网上内容位置的地址,也使用域名统一的资源定位是网络浏览器用于识别网上内容位置的地址,也使用域名作为它的一部分。一个典型的网址包含访问地址时使用的协议,接着是它作为它的一部分。一个典型的网址包含访问地址时使用的协议,接着是它的位置。的位置。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 364计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHis

868、toryandFutureofComputersClient/Server Computing. While packet switching exploded the available communications capacity and TCP/IP provided the communications rules and regulations, it took a revolution in computing to bring about todays Internet and the Web. That revolution is called client/server c

869、omputing and without it, the Webin all its richnesswould not exist. In fact, the Internet is a giant example of client/server computing in which over 70 million host server computers store Web pages and other content that can be easily accessed by nearly a million local area networks and hundreds of

870、 millions of client machines worldwide. 客户机客户机/服务器计算技术。虽然分组交换使有效的通信能力激增,且服务器计算技术。虽然分组交换使有效的通信能力激增,且TCP/IP协议提供了通信规则,在计算机技术中,发生了又一次革命才造就了今天协议提供了通信规则,在计算机技术中,发生了又一次革命才造就了今天的因特网和万维网。这次革命叫做客户机的因特网和万维网。这次革命叫做客户机/服务器计算技术,没有它,万维服务器计算技术,没有它,万维网及其丰富信息将不会存在。事实上,因特网是客户机网及其丰富信息将不会存在。事实上,因特网是客户机/服务器计算技术的服务器计算技术的一

871、个巨大实例,其中,超过一个巨大实例,其中,超过7000万部主机服务器计算机储存网页和其他内万部主机服务器计算机储存网页和其他内容,这些网页和内容能被全世界接近一百万个局域网和数亿台客户机容易容,这些网页和内容能被全世界接近一百万个局域网和数亿台客户机容易地访问。地访问。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 365计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersClient/server computing is a model of computing in which ver

872、y powerful personal computers called clients are connected together in a network together with one or more server computers. These clients are sufficiently powerful to accomplish complex tasks such as displaying rich graphics, storing large files, and processing graphics and sound files, all on a lo

873、cal desktop or handheld device. Servers are networked computers dedicated to common functions that the client machines on the network need, such as storing files, software applications, utility programs such as Web connections, and printers. 客户机客户机/服务器计算技术是一种计算模型,其中相当多台被称为客户机的个服务器计算技术是一种计算模型,其中相当多台被

874、称为客户机的个人计算机联结在一起并与一台或更多的服务器计算机联结在一个网络中。人计算机联结在一起并与一台或更多的服务器计算机联结在一个网络中。这些客户机功能足够强大以完成复杂的任务如显示丰富的图形、储存大型这些客户机功能足够强大以完成复杂的任务如显示丰富的图形、储存大型文件、并处理图形和声音文件,这些任务全部在当地的台式或手持式装置文件、并处理图形和声音文件,这些任务全部在当地的台式或手持式装置上完成。服务器是联网的计算机,专门用于提供客户机在网上需要的公共上完成。服务器是联网的计算机,专门用于提供客户机在网上需要的公共功能功能,例如储存文件、软件应用、公用程序如网络连接、和打印。例如储存文件

875、、软件应用、公用程序如网络连接、和打印。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 366计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTo appreciate what client/server computing makes possible, you must understand what preceded it. In the mainframe computing environment of the 1960s and 1970s, computing power

876、 was very expensive and limited. For instance, the largest commercial mainframes of the late 1960s had 128k of RAM and 10 megabyte disk drives, and occupied hundreds of square feet. There was insufficient computing capacity to support graphics or color in text documents, let alone sound files or hyp

877、er linked documents and databases.为了充分理解客户机为了充分理解客户机/服务器计算技术的作用,你必须了解在它之前的东西。服务器计算技术的作用,你必须了解在它之前的东西。在在20世纪世纪60年代和年代和70年代的大型计算机环境中,计算机能力非常昂贵而有年代的大型计算机环境中,计算机能力非常昂贵而有限。比如,限。比如,60年后期最大的商业化大型机有年后期最大的商业化大型机有128K随机存取存储器和随机存取存储器和10兆磁兆磁盘驱动器,而且占据数百平方英尺空间。计算能力不足以支持图形和文本盘驱动器,而且占据数百平方英尺空间。计算能力不足以支持图形和文本中的颜色,更不

878、用说声音文件或超链接文档和数据库。中的颜色,更不用说声音文件或超链接文档和数据库。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 367计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWith the development of personal computers and local area networks during the late 1970s and early 1980s, client/server computing became possible. Client/

879、server computing has many advantages over centralized mainframe computing. For instance, it is easy to expand capacity by adding servers and clients. Also, client/ server networks are less vulnerable than centralized computing architectures. If one server goes down, backup or mirror servers can pick

880、 up the slack; if a client machine is inoperable, the rest of the network continues operating. Moreover, processing load is balanced over many powerful smaller machines rather than being concentrated in a single huge machine that performs processing for everyone. Both software and hardware in client

881、/server environments can be built more simply and economically.20世纪世纪70年代后期和年代后期和80年代初期,随着个人计算机和局域网的发展,客户机年代初期,随着个人计算机和局域网的发展,客户机/服务服务器计算技术成为可能。客户机器计算技术成为可能。客户机/服务器计算技术比中央大型机计算有许多优势。比服务器计算技术比中央大型机计算有许多优势。比如,通过增加服务器和客户机,可很容易地扩容。同时,客户机如,通过增加服务器和客户机,可很容易地扩容。同时,客户机/服务器网络比中服务器网络比中央计算结构不易受损。如果一个服务器被破坏,备用的

882、或镜像服务器能恢复工作;央计算结构不易受损。如果一个服务器被破坏,备用的或镜像服务器能恢复工作;如果一部客户机不能运转,网络的其部分可继续运行。而且如果一部客户机不能运转,网络的其部分可继续运行。而且, 负荷处理通过许多强负荷处理通过许多强大的、较小的机器达到平衡,而不是集中于一部为每个人进行处理的巨型机。在客大的、较小的机器达到平衡,而不是集中于一部为每个人进行处理的巨型机。在客户机户机/服务器环境中,建立软件与硬件都更简单、更经济。服务器环境中,建立软件与硬件都更简单、更经济。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 368计算机专业英语电子教

883、程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersToday there are about 450 million PCs in existence worldwide. Most of these PCs can display and process graphics, sound files, and colored text. They have memories up to 512MB, 20 gigabyte hard drives, and occupy about two square feet. These personal “

884、supercomputers,” when tied together in local area networks or into large wide area networks such as the Web, make it possible for millions of people to enjoy “rich” Web documents and experiences. Soon these capabilities will move to handheld devices such as the Palms and HP Jornada, and wireless cel

885、l phones (much “thinner clients”). In the process, more computer processing will be performed by central servers (reminiscent of mainframe computers of the past).今天全世界大约有今天全世界大约有4.5亿台个人计算机,其中大多数可以显示并且处理图形、声音亿台个人计算机,其中大多数可以显示并且处理图形、声音文件、和彩色文本。他们具有高达文件、和彩色文本。他们具有高达512MB内存、内存、20G(兆字节兆字节)硬盘驱动器,而大约硬盘驱动器,

886、而大约只占只占2平方英尺空间。这些个人的平方英尺空间。这些个人的“超级计算机超级计算机”,把它们联结起来接入局域网或,把它们联结起来接入局域网或大型广域网如因特网,使数以百万计的人们享受大型广域网如因特网,使数以百万计的人们享受“丰富的丰富的”网络文件和经验成为可网络文件和经验成为可能。这些能力将很快会移植到如能。这些能力将很快会移植到如Palms、HP Jornada和无线蜂窝电话等手持式装和无线蜂窝电话等手持式装置中置中(很多很多“瘦客户机瘦客户机”)。在这个过程中,更多的计算机处理将由中央服务器完成。在这个过程中,更多的计算机处理将由中央服务器完成(过去的大型计算机的遗风过去的大型计算机

887、的遗风)。8.1.2 THE INTERNET: KEY TECHNOLOGY CONCEPTS 369计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThere are many other Internet protocols that provide services to users in the form of Internet applications that run on Internet clients and servers. These Internet services are based on uni

888、versally accepted protocolsor standardsthat are available to everyone who uses the Internet. They are not owned by any one organization but are services that were developed over many years and given to all Internet users.有许多其他因特网协议以因特网应用的形式为用户提供服务,有许多其他因特网协议以因特网应用的形式为用户提供服务,这些因特网应用在客户机和服务器上运行。这些因特网服

889、务以这些因特网应用在客户机和服务器上运行。这些因特网服务以全世界普遍承认的协议或标准为基础,对任何使用因特网的用全世界普遍承认的协议或标准为基础,对任何使用因特网的用户有效。他们不为任何一个组织所拥有,而是发展了许多年、户有效。他们不为任何一个组织所拥有,而是发展了许多年、供给所有因特网用户的服务。供给所有因特网用户的服务。8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 370计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHTTP: Hypertext Document

890、s. HTTP (short for Hyper Text Transfer Protocol) is the Internet protocol used for transferring Web pages (described in the following section). The HTTP protocol runs in the Application Layer of the TCP/IP model. An HTTP session begins when a clients browser requests a Web page from a remote Interne

891、t server. When the server responds by sending the page requested, the HTTP session for that object ends. Because Web pages may have many objects on themgraphics, sound or video files, frames, and so fortheach object must be requested by a separate HTTP message.HTTP: 超文本文档。超文本文档。HTTP(超文本传输转移协议的缩写超文本传

892、输转移协议的缩写)是用于传输网页的是用于传输网页的因特网协议因特网协议(下文描述下文描述)。HTTP协议在协议在TCP/IP模型中的应用层上运行。当模型中的应用层上运行。当一个客户机的浏览器向远程因特网服务器的一个网页发出请求时,一个客户机的浏览器向远程因特网服务器的一个网页发出请求时,HTTP会会话开始。当服务器通过发送所请求的页面回应时,关于这个对象的话开始。当服务器通过发送所请求的页面回应时,关于这个对象的HTTP会会话结束。因为网页可能带有许多对象话结束。因为网页可能带有许多对象图形、声音或视频文件、帧等图形、声音或视频文件、帧等每个对象必须由一个独立的每个对象必须由一个独立的HTTP

893、 信息所请求。信息所请求。8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 371计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSMTP, POP, and IMAP: Sending E-mail. E-mail is one of the oldest, most important, and frequently used Internet services. STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the Internet

894、protocol used to send mail to a server. POP (Post Office Protocol) is used by the client to retrieve mail from an Internet server. You can see how your browser handles SMTP and POP by looking in your browsers Preferences or Tools section, where the mail settings are defined. SMTP、POP和和IMAP:发送电子邮件。电子

895、邮件是最老、最重要和经常使用发送电子邮件。电子邮件是最老、最重要和经常使用的因特网服务之一。的因特网服务之一。STMP(简单邮件传输协议简单邮件传输协议)是用于将将邮件发送到服务是用于将将邮件发送到服务器的因特网协议。客户机利用器的因特网协议。客户机利用POP(邮局协议邮局协议)从因特网服务器上检索邮件。从因特网服务器上检索邮件。你可以通过察看浏览器上你可以通过察看浏览器上“收藏收藏”和和“工具工具”栏看见你的浏览器如何处理栏看见你的浏览器如何处理SMTP和和POP协议协议,邮件设定在这两栏定义。邮件设定在这两栏定义。8.1.3 Other Internet Protocols And Uti

896、lity Programs 372计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersYou can set POP to retrieve e-mail messages from the server and then delete the messages on the server, or retain them on the server. IMAP (Internet Message Access Protocol) is a more current e-mail protocol supported by many

897、 servers and all browsers. IMAP allows users to search, organize, and filter their mail prior to downloading it from the server.你可以设定用你可以设定用POP协议取回来自服务器的电子邮件信息然后删协议取回来自服务器的电子邮件信息然后删除服务器上的信息除服务器上的信息,或在服务器上保留它们。或在服务器上保留它们。IMAP(因特网消因特网消息访问协议息访问协议)是一个由许多服务器和所有的浏览器支持的更通是一个由许多服务器和所有的浏览器支持的更通用的电子邮件协议。用的电子邮

898、件协议。IMAP允许使用者在从服务器下载邮件之允许使用者在从服务器下载邮件之前搜寻、组织和过滤邮件前搜寻、组织和过滤邮件 8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 373计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFTP: Transferring Files. FTP ( Protocol) is one of the original Internet services. It is a part of the TCP/IP protocol and per

899、mits users to transfer files from the server to their client machine, and vice versa. The files can be documents, programs, or large database files. the fastest and most convenient way to transfer files larger than 1 megabyte, which many mail servers will not accept.FTP:传输文件。传输文件。FTP(文件传输协议文件传输协议)是最

900、初的因特网服务之一。是最初的因特网服务之一。它是它是TCP/IP协议的一部份,它允许用户把文件从服务器传送到协议的一部份,它允许用户把文件从服务器传送到客户机,反之亦然。文件可以是文档、程序、或大型数据库文客户机,反之亦然。文件可以是文档、程序、或大型数据库文件。件。FTP是传输大于是传输大于1M文件最快速和最方便的方法,而许多邮文件最快速和最方便的方法,而许多邮件服务器将不接受大于件服务器将不接受大于1M的文件的文件 8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 374计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHi

901、storyandFutureofComputersSSL: Security. SSL (Secure Sockets Layer) is a protocol that operates between the Transport and Application Layers of TCP/IP and secures communications between the client and the server. SSL helps secure e-commerce communications and payments through a variety of techniques

902、such as message encryption and digital signatures.SSL:安全性。安全性。SSL(加密套接字协议层加密套接字协议层)是一个在是一个在TCP/IP中运中运行于的传输层和应用层之间的、确保客户机与服务器之间通行于的传输层和应用层之间的、确保客户机与服务器之间通信安全的协议。通过诸如信息加密和数字签名等多种技术,信安全的协议。通过诸如信息加密和数字签名等多种技术,SSL促进安全的电子商务通信和支付。促进安全的电子商务通信和支付。8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 375计算机专业英语

903、电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTelnet: Running Remote. Telnet is a terminal emulationprogramthatrunsinTCP/IP. YoucanrunTelnetfromyourclient machine. When you do so, your client emulates amainframe computer terminal. (The industry standardterminalsdefinedinthedaysofmainframecomput

904、ingareVT-52,VT-100,andIBM3250.)Youcanthenattachyourselftoacomputer on the Internet that supports Telnet and runprogramsordownloadfilesfromthatcomputer.Telnetwasthefirst“remotework”programthatpermitteduserstoworkonacomputerfromaremotelocation. Telnet(远程登录远程登录):远程运行。远程运行。Telnet是一个在是一个在TCP/IP中运行的终端模拟程序

905、。你能中运行的终端模拟程序。你能从你的客户机运行从你的客户机运行Telnet。当你这么做的时候。当你这么做的时候,你的客户机模拟一个主机计算机终端。你的客户机模拟一个主机计算机终端。(定义于大型机计算时代的工业标准终端是定义于大型机计算时代的工业标准终端是VT-52、VT-100和和IBM 3250)。然后你能。然后你能接入到一台因特网上支持接入到一台因特网上支持Telnet的计算机上,从那部计算机运行程序或下载文件。的计算机上,从那部计算机运行程序或下载文件。Telnet是允许用户在远方的一部计算机上工作的第一个是允许用户在远方的一部计算机上工作的第一个“远程工作远程工作”程序。程序。8.1

906、.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 376计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFinger: Finding People. You can find out who is logged onto a remote network by using Telnet to connect to a server, and then typing “finger” at the prompt. Finger is a utility program suppo

907、rted by UNIX computers. When supported by remote computers, finger can tell you who is logged in, how long they have been attached, and their user name. Obviously there are security issues involved with supporting finger, and most Internet host computers do not support finger today. Finger: 发现人们。通过使

908、用发现人们。通过使用Telnet连接到一个服务器上连接到一个服务器上,然后在提示符的然后在提示符的键入键入Finger,你能发现谁登录到远程网络。你能发现谁登录到远程网络。Finger是一个是一个UNIX 计算机支计算机支持的公用程。当由远程计算机支持时持的公用程。当由远程计算机支持时,Finger能告诉你谁登录了、他们已经能告诉你谁登录了、他们已经连上多久和他们的用户名。显然,支持连上多久和他们的用户名。显然,支持Finger会涉及安全问题,而且大多会涉及安全问题,而且大多数因特网主机今天不支持数因特网主机今天不支持Finger。 8.1.3 Other Internet Protocols

909、 And Utility Programs 377计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPing: Testing the Address. You can “ping” a host computer to check the connection between your client and the server. The ping (Packet InterNet Groper) program will also tell you the time it takes for the server to re

910、spond, giving you some idea about the speed of the server and the Internet at that moment. You can run ping from the DOS prompt on a personal computer with a Windows operating system by typing: Ping .Ping:检测地址。你可以检测地址。你可以Ping一台主机计算机来检查你的客户机和服务器一台主机计算机来检查你的客户机和服务器之间的连结。给出你有关服务器和因特网速度的一些建议,之间的连结。给出你有关

911、服务器和因特网速度的一些建议,Ping(Packet InterNet Groper,信息包因特网搜索,信息包因特网搜索)程序还将会告诉你服务器回应所需程序还将会告诉你服务器回应所需的时间。你可以在一部具有的时间。你可以在一部具有Windows操作系统的个人计算机上在操作系统的个人计算机上在DOS提示提示符下键入符下键入:Ping。8.1.3 Other Internet Protocols And Utility Programs 378计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTracert: Checking Ro

912、utes. Tracert is one of a several route-tracing utilities that allow you to follow the path of a message you send from your client to a remote computer on the Internet. Tracert:检查路径。:检查路径。Tracert是几种追踪路径的公用程序之一是几种追踪路径的公用程序之一,它允许你跟踪你在因特网上从客户机向远程计算机发出的信息它允许你跟踪你在因特网上从客户机向远程计算机发出的信息的路径。的路径。8.1.3 Other In

913、ternet Protocols And Utility Programs 379计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressions substrate n. 衬底,基底衬底,基底middleware n.中间设备中间设备,中间件中间件authentication n.证明证明, 鉴定鉴定repository n. 储存库,资料档案库储存库,资料档案库backbone n.主干主干,干线干线pipeline n. 流水线,管线流水线,管线Mbps n. 兆比特每秒兆比特每秒Gbps

914、n. 千兆比特每秒千兆比特每秒redundancy n.冗余冗余built-in adj.内置的内置的, 嵌入的嵌入的n.内置内置tier n.一层,一排一层,一排curb n.路边路边mom and pop shop n. 夫妻店夫妻店 dial-up 拨号上网拨号上网narrowband n. 窄带窄带broadband n. 宽带宽带throughput n. 吞吐量吞吐量 objectionable adj.该反对的该反对的,不能采用的不能采用的modem n.调制解调器调制解调器delay n.延迟延迟aficionado n. 狂热爱好者狂热爱好者, 迷迷sovereign adj

915、.统治的统治的; n.统治者统治者Intranet 企业内部互联网企业内部互联网Extranets 企业外部互联网企业外部互联网piggyback n.机载机载 ; v.搭载搭载8.2 The Internet Today380计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAbbreviationsNAP (Network Access Point) 网络访问节点网络访问节点DSL (digital subscriber line) 数字用户线数字用户线Metropolitan Area Exchange (MAE) 城域交

916、换站城域交换站W3C (World Wide Web Consortium) 万维网联合会万维网联合会ISP (Internet Service Provider) Internet服务提供者服务提供者ISOC (Internet Society) Internet 协会协会IAB (Internet Architectrue Board) Internet架构委员会架构委员会IETF (Internet Engineering Task Force) Internet工程任务组工程任务组IESG (Internet Engineering Steering Group) Internet工程

917、指导组工程指导组8.2 The Internet Today381计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBy 2001, there were approximately 400 million Internet users worldwide, up from 100 million users at year-end 1997. That figure is projected to continue to grow to close to 800 million by 2003. One would think

918、 that with such incredible growth, the Internet would be overloaded. However, this has not been true for several reasons. First, client/server computing is highly extensible: By simply adding servers and clients, the population of Internet users can grow indefinitely. Second, the Internet architectu

919、re is built in layers so that each layer can change without disturbing developments in other layers. For instance, the technology used to move messages through the Internet can go through radical changes to make service faster without being disruptive to your desktop applications running on the Inte

920、rnet.截至截至2001年,全世界因特网用户从年,全世界因特网用户从1997年底的年底的1亿上升到大约有亿上升到大约有4亿。这个数字计亿。这个数字计划到划到2003年继续增长到年继续增长到8亿。有人可能会想:以如此令人难以置信的速度增长亿。有人可能会想:以如此令人难以置信的速度增长,因特因特网会超载。然而,由于几个原因这没有成为现实。首先,客户机网会超载。然而,由于几个原因这没有成为现实。首先,客户机/服务器计算技术服务器计算技术可以高度扩展:只需增加服务器和客户机可以高度扩展:只需增加服务器和客户机,因特网用户人口能无限增长。其次,因因特网用户人口能无限增长。其次,因特网是按照层次结构建造

921、的,因此每一层能在不干扰其他层发展的前提下改变。举特网是按照层次结构建造的,因此每一层能在不干扰其他层发展的前提下改变。举例来说,用于在因特网上移动信息的技术可以实现根本的改变使服务更快,而不会例来说,用于在因特网上移动信息的技术可以实现根本的改变使服务更快,而不会中断你的台式机在因特网上运行的应用。中断你的台式机在因特网上运行的应用。8.2 The Internet Today382计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheInternetcanbeviewedconceptuallyashavingfourla

922、yers:the network technology substrate, transport services andrepresentationstandards,middlewareservices,andapplications.Thenetworktechnologysubstrateiscomposedoftelecommunications networks and protocols. The transportlayer houses the TCP/IP protocol. The applications layercontains client application

923、s such as the World Wide Web, e-mail,andaudioorvideoplayback.Middlewareisthegluethatties the applications to the communications networks, andincludes such services as security, authentication, addresses,andstoragerepositories.因特网能被概念性地分为四层:网络技术基体、传送服务和表示标准、中因特网能被概念性地分为四层:网络技术基体、传送服务和表示标准、中间件服务和应用。网络

924、技术基体由电信网络和协议组成。传送层收容间件服务和应用。网络技术基体由电信网络和协议组成。传送层收容TCP/IP协议。应用层包含客户机的应用,例如万维网、电子邮件和声频或协议。应用层包含客户机的应用,例如万维网、电子邮件和声频或视频回放。中间件是将应用与通信网络连接起来的粘合剂视频回放。中间件是将应用与通信网络连接起来的粘合剂,并且包括如安全、并且包括如安全、验证、地址和存储等服务。验证、地址和存储等服务。8.2 The Internet Today383计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersUsers work w

925、ith applications (such as e-mail) and rarely become aware of middleware that operates in the background. Because all layers use TCP/IP and other common standards linking all four layers, it is possible for there to be significant changes in the network layer without forcing changes in the applicatio

926、ns layer. The network layer is described below.用户通过应用程序用户通过应用程序(例如电子邮件例如电子邮件)工作,很少知道中间件在后工作,很少知道中间件在后台运行。因为各层使用台运行。因为各层使用TCP/IP协议和其他公共标准联结所有四协议和其他公共标准联结所有四层层,所以在网络层发生重大变化而不强迫应用层变化是可能的。所以在网络层发生重大变化而不强迫应用层变化是可能的。网络层在下面描述。网络层在下面描述。8.2 The Internet Today384计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFuture

927、ofComputersFigure 8-3 Internet I network architecture385计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.1 THE INTERNET BACKBONE Figure8-3illustratesthemainphysicalelementsoftodaysInternet.TheInternetsbackboneisformedbyNetworkServiceProviders(NSPs),whichownandcontrolthemajornetworks.The

928、backbonehasbeenlikenedtoagiantpipelinethattransportsdataaroundtheworldinmilliseconds.IntheUnited States, the backbone is composed entirely of fiber-optic cable(describedmorefullybelow),withbandwidthsrangingfrom155Mbpsto2.5Gbps.Bandwidthmeasureshowmuchdatacanbetransferredoveracommunications medium wi

929、thin a fixed period of time, and is usuallyexpressedinbitspersecond(bps),kilobits(thousandsofbits)persecond(Kbps),megabits(millionsofbits)persecond(Mbps),orgigabits(billionsofbits)persecond(Gbps).图图8-3说明了今天因特网的主要物理组成。因特网主干由拥有且控制主要网络的网说明了今天因特网的主要物理组成。因特网主干由拥有且控制主要网络的网络服务提供商络服务提供商(NSPs)形成。主干被比作一个能在几毫秒

930、内将数据传遍全球的巨大通形成。主干被比作一个能在几毫秒内将数据传遍全球的巨大通道。在美国,主干完全由光缆道。在美国,主干完全由光缆(在文下更完整地描述在文下更完整地描述)组成,其带宽从组成,其带宽从155兆比特兆比特/秒秒到到2.5吉比特吉比特/秒。带宽衡量在固定的时间内、通过某种通信媒体能传输多少数据,秒。带宽衡量在固定的时间内、通过某种通信媒体能传输多少数据,通常以每秒位通常以每秒位(bps)、每秒千位、每秒千位 (Kbps)、每秒兆位、每秒兆位(Mbps)或每秒千兆位或每秒千兆位(Gbps)来表来表示。示。 386计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistor

931、yandFutureofComputersConnections to other continents are made via a combination of undersea fiber optic cable and satellite links. The backbones in foreign countries typically are operated by a mixture of private and public owners. The U.S. backbone is one of the most developed because the Internets

932、 infrastructure was developed here. The backbone has built-in redundancy so that if one part breaks down, data can be rerouted to another part of the backbone. Redundancy refers to multiple duplicate devices and paths in a network.与其他大陆的连接是经由海底光缆和人造卫星联通的。在外国,与其他大陆的连接是经由海底光缆和人造卫星联通的。在外国,因特网主干是由私营和国有公

933、司共同经营的。美国的因特网主因特网主干是由私营和国有公司共同经营的。美国的因特网主干是干是(全世界全世界)最发达的最发达的(主干主干)之一,因为因特网的基础是从这之一,因为因特网的基础是从这里发展起来的。因特网主干具有内在的冗余,以便如果主干的里发展起来的。因特网主干具有内在的冗余,以便如果主干的一部分崩溃一部分崩溃,数据可以改行其他部份。冗余指在网络中设备和数据可以改行其他部份。冗余指在网络中设备和路径的多重副本。路径的多重副本。8.2.1 THE INTERNET BACKBONE 387计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofCo

934、mputersIn the United States there are a number of hubs where the backbone intersects with regional and local networks, and where the backbone owners connect with one another1. These hubs are called Network Access Points (NAPs) or Metropolitan Area Exchanges (MAEs), and use high-speed switching compu

935、ters to connect the backbone to regional and local networks, and exchange messages with one another. The regional and local networks are owned by local Bell operating companies (RBOCspronounced “ree-bocks”), and private telecommunications firms such as MFS Corporation; they generally are fiber optic

936、 networks operating at over 100 Mbps. The regional networks lease access to Internet Service Providers, private companies, and government institutions.在美国,有许多网络中心在美国,有许多网络中心因特网主干与区域性和地方性网络在此交叉,主干拥因特网主干与区域性和地方性网络在此交叉,主干拥有者也在此处彼此连接。这些网络中心被称为网络访问节点有者也在此处彼此连接。这些网络中心被称为网络访问节点(NAP)或城域交换站或城域交换站(MAE),而且它们使用

937、高速交换计算机联结主干与地方性和区域性网络、并彼此交换而且它们使用高速交换计算机联结主干与地方性和区域性网络、并彼此交换信息。区域性和地方性网络由地方贝尔运营公司信息。区域性和地方性网络由地方贝尔运营公司(RBOCs-发音发音 ree-bocks)和私营和私营电信公司例如电信公司例如MFS公司所拥有;它们通常是以超过公司所拥有;它们通常是以超过100Mbps带宽运行的光纤网络。带宽运行的光纤网络。区域性网络从因特网服务提供商、私营公司和政府机构租用使用权。区域性网络从因特网服务提供商、私营公司和政府机构租用使用权。8.2.2 Networkaccesspointsandmetropolitan

938、areaexchanges 388计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe Internet backbone connects regional networks, which in turn provide access to the Internet to Internet Service Providers, large firms, and government agencies.因特网主干连接区域性网络因特网主干连接区域性网络,这些区域性网络反过来这些区域性网络反过来为因特网服务提供商、大公司和政府机

939、关提供对的因为因特网服务提供商、大公司和政府机关提供对的因特网的访问。特网的访问。8.2.2 Networkaccesspointsandmetropolitanareaexchanges 389计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers 8.2.3 CAMPUS NETWORKSThere are an estimated one million campus networks attached to the Internet worldwide (Computer Industry Almanac Inc., 200

940、1). Campus networks are generally local area networks operating with a single organization such as New York University or Microsoft Corporation. In fact, most large organizations have hundreds of such local area networks. These organizations (representing about 60 million workers) are sufficiently l

941、arge that they lease access to the Web directly from regional and national carriers. These local area networks generally are running Ethernet (a local area network protocol) and have operating systems such as Windows 2000 (NT), Novell, or others that permit desktop clients to connect to the Internet

942、 through a local Internet server attached to their campus networks. Connection speeds in campus networks are in the range of 10100 Mbps to the desktop.估计全世界有估计全世界有100万个校园网联结到因特网万个校园网联结到因特网(计算机工业年间鉴公司计算机工业年间鉴公司,2001年年)。校园。校园网通常是一个组织运营的局域网,例如纽约大学或微软公司。事实上,大部分大组网通常是一个组织运营的局域网,例如纽约大学或微软公司。事实上,大部分大组织有几百个

943、这样的局域网。这些组织织有几百个这样的局域网。这些组织(代表大约代表大约6亿工人亿工人)足够大,以至于他们直接足够大,以至于他们直接向区域性和国家通信公司租用对网络的访问。这些局域网通常是运行的以太网向区域性和国家通信公司租用对网络的访问。这些局域网通常是运行的以太网(一一种局域网协议种局域网协议),并且具有例如,并且具有例如Windows2000(NT)、Novell或其他操作系统,允许或其他操作系统,允许桌面客户机通过一个连接到校园网的因特网服务器联到因特网。在校园网中,台式桌面客户机通过一个连接到校园网的因特网服务器联到因特网。在校园网中,台式机的连接速度在机的连接速度在10-100 M

944、bps。390计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.4 INTERNET SERVICE PROVIDERSThefirmsthatprovidethelowestlevelofserviceinthemulti-tieredInternetarchitecturebyleasingInternetaccesstohomeowners,smallbusinesses,andsomelargeinstitutionsarecalledInternetServiceProviders(ISPs)2.ISPsare

945、retailproviderstheydealwith“thelastmileofservice”tothecurb,thehome,thebusinessoffice.About45millionAmericanhouseholdsconnecttotheInternetthrougheithernationalorlocalISPs.ISPstypicallyconnecttotheInternetandMAEsorNAPswithhigh-speedtelephoneorcablelines(upto45Mbps).在多层次因特网体系中通过向家庭出租因特网访问通道提供最低水平服务在多层次

946、因特网体系中通过向家庭出租因特网访问通道提供最低水平服务的公司、小型企业,和一些大机构叫做因特网服务提供商的公司、小型企业,和一些大机构叫做因特网服务提供商(ISP)。因特网服。因特网服务提供商是零售型供给者务提供商是零售型供给者他们为街头、家庭、企业办公室处理他们为街头、家庭、企业办公室处理“最后最后一步服务一步服务”。约。约4500万个美国的家庭通过全国性的或地方性的万个美国的家庭通过全国性的或地方性的ISP连接到连接到因特网。因特网服务提供商又利用高速电话或电缆线因特网。因特网服务提供商又利用高速电话或电缆线(高达高达45 Mbps)典型典型地连接到因特网和城域交换站或网络访问节点。地连

947、接到因特网和城域交换站或网络访问节点。 391计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThere are two types of ISP service: narrowband and broadband. Narrowband service is the traditional telephone modem connection now operating at 56.6 Kbps (although the actual throughput hovers around 30 Kbps due to line

948、 noise that causes extensive resending of packets). This is the most common form of connection worldwide. Broadband service is based on DSL, cable modem, telephone (T1 and T3 lines), and satellite technologies. Broadbandin the context of Internet service refers to any communication technology that p

949、ermits clients to play streaming audio and video files at acceptable speedsgenerally anything above 100 Kbps.因特网服务提供商提供两种服务因特网服务提供商提供两种服务:窄带和宽带。窄带服务是目前以窄带和宽带。窄带服务是目前以56.6 Kbps运行的运行的传统电话调制解调器连接传统电话调制解调器连接(虽然由于线路噪音造成大量的信息包重新发送虽然由于线路噪音造成大量的信息包重新发送,真正的吞真正的吞吐量徘徊在吐量徘徊在30Kbps附近附近)。这是全世界最普通的联结形式。宽频服务以数字用户专。

950、这是全世界最普通的联结形式。宽频服务以数字用户专线、电缆调制解调器,电话线、电缆调制解调器,电话(T1和和T3线线)和人造卫星技术为基础。在因特网服务的环和人造卫星技术为基础。在因特网服务的环境中,宽频指的是任何允许客户机以可接受的速度运行流型声频和视频文件的通信境中,宽频指的是任何允许客户机以可接受的速度运行流型声频和视频文件的通信技术,通常可接受的速度指在技术,通常可接受的速度指在100 Kbps以上。以上。8.2.4 INTERNET SERVICE PROVIDERS392计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputer

951、sThe term DSL refers to digital subscriber line service, which is a telephone technology for delivering high-speed access through ordinary telephone lines found in your home or business. Service levels range from about 150 Kbps all the way up to 1 Mbps. DSL service requires that customers live withi

952、n two miles (about 4,000 meters) of a neighborhood telephone switching center.术语术语DSL指数字用户专线服务,是通过在你家或企业所见到的指数字用户专线服务,是通过在你家或企业所见到的普通电话线传送高速访问的一种电话技术。服务水平从大约从普通电话线传送高速访问的一种电话技术。服务水平从大约从150Kbps到高达到高达1Mbps。数字用户专线服务要求客户居住在。数字用户专线服务要求客户居住在临近电话交换中心临近电话交换中心2英里之内英里之内(大约大约4000米米)。8.2.4 INTERNET SERVICE PROV

953、IDERS393计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersCable modem refers to a cable television technology that piggybacks digital access to the Internet on top of the analog video cable providing television signals to a home3. Cable modem services ranges from 350 Kbps up to 1 Mbps. Cable

954、 service may degrade if many people in a neighborhood log on and demand high-speed service all at once. 电缆调制解调器是一种在向家庭提供电视信号的视频电缆上搭电缆调制解调器是一种在向家庭提供电视信号的视频电缆上搭载对因特网进行数字式访问的有线电视技术。电缆调制解调器载对因特网进行数字式访问的有线电视技术。电缆调制解调器服务范围从服务范围从350 Kbps到到1Mbps。如果临近有许多人同时登录。如果临近有许多人同时登录并需要高速服务,缆传服务速度可能降低。并需要高速服务,缆传服务速度可能降低

955、。8.2.4 INTERNET SERVICE PROVIDERS394计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersT1 and T3 are international telephone standards for digital communication. T1 lines offer guaranteed delivery at 1.54 Mbps, while T3 lines offer delivery at 43 Mbps. T1和和T3是数字通信的国际电话标准。是数字通信的国际电话标准。T1线提供保障线

956、提供保障1.54Mbps的传送的传送,而而T3线提供线提供43Mbps传送。传送。8.2.4 INTERNET SERVICE PROVIDERS395计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.5 INTRANETS AND EXTRANETSThe very same Internet technologies that make it possible to operate a worldwide public network can also be used by private and governmen

957、t organizations as internal networks. An intranet is a TCP/IP network located within a single organization for purposes of communications and information processing. Many corporations are moving away from proprietary local area networks such as Windows 2000 and Novell, and toward a single internal i

958、ntranet to handle the firms information processing and communication needs. Internet technologies are generally far less expensive than proprietary networks, and there is a global source of new applications that can run on intranets. In fact, all the applications available on the public Internet can

959、 be used in private intranets. 使全球性公众网络运转成为可能的、与因特网技术相同的技术也能被私营和政府组使全球性公众网络运转成为可能的、与因特网技术相同的技术也能被私营和政府组织用于内部网络。内联网是一个组织内部用于通信和信息处理的织用于内部网络。内联网是一个组织内部用于通信和信息处理的TCP/IP网络。许多网络。许多公司正在远离专有局域网例如公司正在远离专有局域网例如Windows 2000和和Novell,并转向一个单一的企业内联并转向一个单一的企业内联网以处理公司的信息和通信需要。因特网技术通常远比专有网络技术价廉,而且拥网以处理公司的信息和通信需要。因特网

960、技术通常远比专有网络技术价廉,而且拥有一个全球资源获得可在内联网上运行的新应用。事实上,在公用因特网上得到的有一个全球资源获得可在内联网上运行的新应用。事实上,在公用因特网上得到的所有应用都能在专用内联网使用。所有应用都能在专用内联网使用。396计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.5 INTRANETS AND EXTRANETSExtranets are formed when firms permit outsiders to access their internal TCP/IP networks.

961、 For instance, General Motors permits parts suppliers to gain access to GMs intranet that contains GMs production schedules4. In this way, parts suppliers know exactly when GM needs parts, and where and when to deliver the parts. 当公司允许局外人访问他们的内部当公司允许局外人访问他们的内部TCP/IP网络时,外联网就形网络时,外联网就形成了。举例来说,通用汽车公司允许

962、零部件供应商访问公司的成了。举例来说,通用汽车公司允许零部件供应商访问公司的内联网,它的内联网包含生产进度。这样,零部件供应商能完内联网,它的内联网包含生产进度。这样,零部件供应商能完全了解通用汽车公司什么时候需要零部件全了解通用汽车公司什么时候需要零部件,和到哪里与何时递和到哪里与何时递送零部件。送零部件。397计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.6 WHO GOVERNS THE INTERNET?AficionadosandpromotersoftheInternetoftenclaimthatthe

963、Internetisgovernedbynoone,andindeedcannotbegoverned,andthatitisinherentlyaboveandbeyondthelaw.Infact,theInternetistiedintoacomplexwebofgoverningbodies,nationallegislatures,andinternationalprofessionalsocieties.ThereisnoonegoverningbodythatcontrolsactivityontheInternet.Instead,thereareseveralorganiza

964、tionsthatinfluencethesystemandmonitoritsoperations.AmongthegoverningbodiesoftheInternetare:因特网的热爱者和促进者时常宣称因特网没有被任何人统治因特网的热爱者和促进者时常宣称因特网没有被任何人统治,也的确不能被也的确不能被统治统治,而且还宣称它天生高于法律。事实上,因特网被连入了由管理机构、而且还宣称它天生高于法律。事实上,因特网被连入了由管理机构、国家立法机构和国际专业协会织成的一张复杂的网之中。没有一个管理机国家立法机构和国际专业协会织成的一张复杂的网之中。没有一个管理机构可以控制因特网上的活动,而是

965、有几个组织影响它的系统、监测它的运构可以控制因特网上的活动,而是有几个组织影响它的系统、监测它的运行。在因特网管理机构中有行。在因特网管理机构中有:398计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.6 WHO GOVERNS THE INTERNET?The Internet Architecture Board (IAB), which helps define the overall structure of the Internet.The Internet Corporation for Assigned

966、Names and Numbers (ICANN), which assigns IP addresses, and the Internet Network Information Center (InterNIC), which assigns domain names.The Internet Engineering Steering Group (IESG), which oversees standard setting with respect to the Internet. 因特网架构委员会因特网架构委员会(IAB)帮助定义因特网的总体结构。帮助定义因特网的总体结构。因特网域名

967、与地址管理委员会因特网域名与地址管理委员会(ICANN)分配分配IP地址;和因特网地址;和因特网网络信息中心网络信息中心(InterNIC)分配域名。分配域名。因特网工程指导组因特网工程指导组(IESG)监督有关因特网的标准设定。监督有关因特网的标准设定。 399计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.6 WHO GOVERNS THE INTERNET?The Internet Engineering Task Force (IETF), which forecasts the next step in th

968、e growth of the Internet, keeping watch over its evolution and operation. The Internet Society (ISOC), which is a consortium of corporations, government agencies, and nonprofit organizations that monitors Internet policies and practices.The World Wide Web Consortium (W3C), which sets HTML and other

969、programming standards for the Web.因特网工程任务组因特网工程任务组(IETF)预测因特网成长的下一步预测因特网成长的下一步,监视它的监视它的进化和运行。进化和运行。因特网协会因特网协会(ISOC)是一个公司、政府机关以及监测因特网政策是一个公司、政府机关以及监测因特网政策与实践的非营利性组织的联盟。与实践的非营利性组织的联盟。万维网联合会万维网联合会(W3C)为万维网设定为万维网设定HTML和其他编程标准。和其他编程标准。400计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.6 WHO

970、 GOVERNS THE INTERNET?While none of these organizations has actual control over the Internet and how it functions, they can and do influence government agencies, major network owners, ISPs, corporations, and software developers with the goal of keeping the Internet operating as efficiently as possib

971、le.尽管这些组织中没有一个能真正控制因特网及其如何运行尽管这些组织中没有一个能真正控制因特网及其如何运行,他他们可以就保持因特网尽可能高效运行的目标影响政府机关、主们可以就保持因特网尽可能高效运行的目标影响政府机关、主要网络拥有者、公司、因特网服务提供商和软件开发者。要网络拥有者、公司、因特网服务提供商和软件开发者。401计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers8.2.6 WHO GOVERNS THE INTERNET?Inadditiontotheseprofessionalbodies,theInternetm

972、ustalsoconformtothelawsofthesovereignnation-statesinwhichitoperates,aswellasthetechnicalinfrastructuresthatexistwithinthenation-state.AlthoughintheearlyyearsoftheInternetandtheWebtherewasverylittlelegislativeorexecutiveinterference,thissituationwillchangeinthenearfutureastheInternetplaysagrowingrole

973、inthedistributionofinformationandknowledge,includingcontentthatsomefindobjectionable 除了这些专业团体,因特网还必须符合所在的主权民族国家的除了这些专业团体,因特网还必须符合所在的主权民族国家的法律法律,和这个民族国家存在的技术基础。虽然因特网和万维网和这个民族国家存在的技术基础。虽然因特网和万维网在早年很少受到司法与或行政干涉在早年很少受到司法与或行政干涉,这种情形在不久的将来就这种情形在不久的将来就会改变,因为因特网在传播信息和知识方面扮演越来越重要的会改变,因为因特网在传播信息和知识方面扮演越来越重要的角

974、色角色,包括一些有人反对的内容。包括一些有人反对的内容。402计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressionscongestion n.阻塞阻塞 appreciate vt. 领会,鉴赏领会,鉴赏, 感激,察觉感激,察觉circuitous adj.迂回线路的迂回线路的latency n.等待时间等待时间streaming adj.流型的流型的; n.流流synchronous adj.同时的同时的, 同步的同步的jerkiness n.不平稳不平稳,颠簸颠簸tag n. 标志,特

975、征,标记标志,特征,标记识识;标识符;标识符multicasting 多信道广播多信道广播diffserve 区别质量的服务区别质量的服务videoconference n.视频会议视频会议AbbreviationsAOL (American On-Line) 美国在线服务公司美国在线服务公司NASA (National Aeronautics and Space Administration) (美国美国)国家航国家航空航天局空航天局8.3 Internet II: The Future Infrastructure 403计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHis

976、toryandFutureofComputersMuch of the Internets current infrastructure is several decades old (equivalent to a century in Internet time). It suffers from a number of limitations, including: Bandwidth limitations. There is insufficient capacity throughout the backbone, the metropolitan switching center

977、s, and most importantly, to the “last mile” to the house and small business. The result is slow service (congestion) and a very limited ability to handle video and voice traffic.许多因特网现在的基础设施是几十年以前的许多因特网现在的基础设施是几十年以前的(在因特网时代等于一个世纪在因特网时代等于一个世纪)。它承受许多限制它承受许多限制,包括包括: 带宽限制带宽限制。在主干、城市交换中心和最重要的最终对家庭和小型企业都存

978、在主干、城市交换中心和最重要的最终对家庭和小型企业都存在着容量不足的问题。其结果是极慢的服务在着容量不足的问题。其结果是极慢的服务(阻塞阻塞)和相当有限的处理音频、和相当有限的处理音频、视频的能力。视频的能力。8.3.1 LIMITATIONS OF INTERNET I404计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersQualityofservicelimitations.Todaysinformationpacketstakeacircuitousroutetoget to their final destinatio

979、ns. This creates the phenomenon of latency delays inmessagescausedbytheunevenflowofinformationpacketsthroughthenetwork.Inthe case of e-mail, latency is not noticeable. However, with streaming video andsynchronouscommunication,suchasatelephonecall,latencyisnoticeabletotheuserand perceived as “jerkine

980、ss” in movies or delays in voice communication. TodaysInternet uses “best efforts” quality of service, (QOS), which makes no guaranteesaboutwhenorwhetherdatawillbedelivered,andprovideseachpacketwiththesamelevelofservice,nomatterwhotheuserisorwhattypeofdataiscontainedinthepacket.Ahigherlevelofservice

981、qualityisrequirediftheInternetistokeepexpandingintonewservices(suchasvideoondemandortelephony).服务品质限制。今天的信息包需经过迂回路径到达目的地。这就产生了等待时间的服务品质限制。今天的信息包需经过迂回路径到达目的地。这就产生了等待时间的现象现象由于信息包通过网络时流动不畅通引起的信息延迟。就电子邮件来说,等由于信息包通过网络时流动不畅通引起的信息延迟。就电子邮件来说,等待时间不引人注目。然而对于视频流和同步通信例如电话呼叫,等待时间对使用者待时间不引人注目。然而对于视频流和同步通信例如电话呼叫,等

982、待时间对使用者是显而易见的并且在电影中感觉到是显而易见的并且在电影中感觉到抖动抖动或在声音通信中感到延迟。今天的因特网或在声音通信中感到延迟。今天的因特网使用使用最大努力最大努力的服务品质的服务品质,对数据何时或是否被递送没有任何保证;而且无论使对数据何时或是否被递送没有任何保证;而且无论使用者是谁或信息包中包含什么类型的数据,提供每个信息包相同水平的服务。如果用者是谁或信息包中包含什么类型的数据,提供每个信息包相同水平的服务。如果因特网要继续扩大新的服务,就需要较高水平的服务质量因特网要继续扩大新的服务,就需要较高水平的服务质量(例如随选视频服务或声例如随选视频服务或声音传送音传送)。8.3

983、.1 LIMITATIONS OF INTERNET I405计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNetwork architecture limitations. Today, a thousand requests for a single music track from a central server will result in a thousand efforts by the server to download the music to each requesting client. This s

984、lows down network performance as the same music track is sent out a thousand times to clients that might be located in the same metropolitan area. This is very different from television, where the program is broadcast once to millions of homes. 网络结构限制网络结构限制。今天,对来自一个中央服务器的一个音乐辑发出一千个请。今天,对来自一个中央服务器的一个

985、音乐辑发出一千个请求,将会造成服务器为每个请求的客户机下载音乐而动作一千次。当同一求,将会造成服务器为每个请求的客户机下载音乐而动作一千次。当同一个音乐辑被送出一千次到可能位于相同城区的客户机,就减慢了网络性能。个音乐辑被送出一千次到可能位于相同城区的客户机,就减慢了网络性能。这非常不同于电视这非常不同于电视,电视节目一次对数以百万计的家庭广播。电视节目一次对数以百万计的家庭广播。 8.3.1 LIMITATIONS OF INTERNET I406计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersLanguage develo

986、pment limitations. HTML, the language of Web pages, is fine for text and simple graphics, but poor at defining and communicating “rich documents” such as databases, business documents, or graphics. The tags used to define an HTML page are fixed and generic.语言发展限制。语言发展限制。HTML网页语言网页语言,对本文和简单的图形是好的对本文和

987、简单的图形是好的,但在定义和传递如数据库、商业文件或图形等但在定义和传递如数据库、商业文件或图形等富文件富文件时是不时是不够的。用于定义够的。用于定义HTML页的标签是固定的和通用的。页的标签是固定的和通用的。8.3.1 LIMITATIONS OF INTERNET I407计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNow imagine an Internet at least 100 times as powerful as todays Internet, an Internet not subjected to

988、 the limitations of bandwidth, protocols, architecture, and language detailed above. Welcome to the world of Internet II, and the next generation of e-commerce services and products.现在想象一下因特网的功能至少是现在的现在想象一下因特网的功能至少是现在的100倍倍,想象一下一个想象一下一个不受上述带宽、协议、结构和语言限制的因特网。欢迎你到因不受上述带宽、协议、结构和语言限制的因特网。欢迎你到因特网特网II的世界和

989、下一代电子商务服务与产品的世界。的世界和下一代电子商务服务与产品的世界。8.3.1 LIMITATIONS OF INTERNET I408计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheincreasedbandwidthandexpandednetworkconnectionsoftheInternetIIerawillresultinbenefitsbeyondfasteraccessandricher communications. Enhanced reliability and quality ofInter

990、net transmissions will create new business models andopportunities.Someofthemajorbenefitsofthesetechnologicaladvancements include IP multicasting, latency solutions,guaranteedservicelevels,lowererrorrates,anddecliningcosts.因特网因特网II时代增加的带宽与扩大的网络连接造就的利益不只是时代增加的带宽与扩大的网络连接造就的利益不只是更快的访问和更丰富的通信。因特网传输的可靠性与

991、质量的提更快的访问和更丰富的通信。因特网传输的可靠性与质量的提高将会造就新的商业模型和机会。这些技术进步的一些主要的高将会造就新的商业模型和机会。这些技术进步的一些主要的益处包括益处包括IP多信道广播、等待时间解决方案、有保证的服务水多信道广播、等待时间解决方案、有保证的服务水平、低错误率和成本的降低。平、低错误率和成本的降低。8.3.3 The larger Internet II technology environment 409计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersIP Multicasting. IP mu

992、lticasting is a set of technologies that enables efficient delivery of data to many locations on a network. Rather than making multiple copies of a message intended to be distributed to multiple recipients at the point of origin of a message, multicasting initially sends just one message and does no

993、t copy it to the individual recipients until it reaches the closest common point on the network, thereby minimizing the bandwidth consumed. Network performance is significantly improved because it isnt bogged down with the processing and transmission of several large data files; each receiving compu

994、ter doesnt have to query the transmitting server for the file. IP多信道广播。多信道广播。IP多信道广播是使一组数据向网络中许多位置高效递送的技术。不多信道广播是使一组数据向网络中许多位置高效递送的技术。不是将一个信息在源点复制多份向多个接收者分配是将一个信息在源点复制多份向多个接收者分配,多信道广播开始时只是发出一份多信道广播开始时只是发出一份信息而不向接收者复制,直到它到达网络上最近的公共点,因此使消耗的带宽最少。信息而不向接收者复制,直到它到达网络上最近的公共点,因此使消耗的带宽最少。因为它不会因处理和传输一些大的数据文件陷

995、入停顿,所以网络型能大大地被改良;因为它不会因处理和传输一些大的数据文件陷入停顿,所以网络型能大大地被改良;每个接收计算机不必为一个文件向传输服务器发出请求。每个接收计算机不必为一个文件向传输服务器发出请求。8.3.3 The larger Internet II technology environment 410计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersLatency Solutions. One of the challenges of packet switching, where data is divided

996、 into chunks and then sent separately to meet again at the destination, is that the Internet does not differentiate between high-priority packets, such as video clips, and those of lower priority, such as self-contained e-mail messages. Because the packets cannot yet be simultaneously reassembled, t

997、he result is distorted audio and video streams.等待时间解决方案。将数据分为多块、然后分开传送以便到目等待时间解决方案。将数据分为多块、然后分开传送以便到目的地后再集合的分组交换技术,面临的挑战之一是因特网不区的地后再集合的分组交换技术,面临的挑战之一是因特网不区别高优先权信息包如图像修剪别高优先权信息包如图像修剪,与低优先权信息包如自我包容与低优先权信息包如自我包容的电子邮件信息。因为信息包不能然同时重新装配的电子邮件信息。因为信息包不能然同时重新装配,结果导致结果导致声频与视频流失真。声频与视频流失真。8.3.3 The larger Inte

998、rnet II technology environment 411计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInternet II, however, holds the promise of diffserve, or differentiated quality of servicea new technology that assigns levels of priority to packets based on the type of data being transmitted. Videoconferen

999、ce packets, for example, which need to reach their destination almost instantaneously, would receive much higher priority than e-mail messages. In the end, the quality of video and audio will skyrocket without undue stress on the network. Live and on-demand TV and video will be possible once Interne

1000、t II is completed.然而因特网然而因特网II承诺区别服务品质承诺区别服务品质一种以被传输的数据类型为基础、为信一种以被传输的数据类型为基础、为信息包分配优先权等级的新技术。例如,视讯会议信息包需要几乎即时到达息包分配优先权等级的新技术。例如,视讯会议信息包需要几乎即时到达目的地目的地,将接受比电子邮件信息高的多的优先权。最后,由于在网上没有了将接受比电子邮件信息高的多的优先权。最后,由于在网上没有了过度的压力,视频和声频的质量将猛涨。一旦因特网过度的压力,视频和声频的质量将猛涨。一旦因特网II完成,实况和随选电完成,实况和随选电视与视频将成为可能。视与视频将成为可能。8.3.3

1001、 The larger Internet II technology environment 412计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersGuaranteed Service Levels. In todays Internet, there is no service-level guarantee and no way to purchase the right to move data through the Internet at a fixed pace. The Internet is democrati

1002、cit speeds or slows everyones traffic alike. With Internet II, it will be possible to purchase the right to move data through the network at a guaranteed speed in return for higher fees.有保证的服务水平。在今天的因特网中有保证的服务水平。在今天的因特网中,没有任何服务水平保没有任何服务水平保证也没有办法购买以固定速度通过因特网移动数据。因特网是证也没有办法购买以固定速度通过因特网移动数据。因特网是民主的民主的它

1003、加速或减慢每个人的通信量。通过因特网它加速或减慢每个人的通信量。通过因特网II,将,将可购买以有保障的速度经过网络移动数据的权利,作为对较高可购买以有保障的速度经过网络移动数据的权利,作为对较高费用的回报。费用的回报。8.3.3 The larger Internet II technology environment 413计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersLower Error Rates. Improved capacity and packet switching will inevitably impa

1004、ct quality of data transmissions, reducing error rates and boosting customer satisfaction. 更低的错误率。改进的能力和分组交换不可避免地影响数据传更低的错误率。改进的能力和分组交换不可避免地影响数据传输的质量,减少错误率而提高客户满意度。输的质量,减少错误率而提高客户满意度。 8.3.3 The larger Internet II technology environment 414计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersDec

1005、lining Costs. As the Internet pipeline is upgraded, the availability of broadband service will expand beyond major metropolitan areas, significantly reducing the costs of access. More users means lower cost, as products and technology catch on in the mass market. Higher volume usage enables provider

1006、s to lower the cost of both access devices, or clients, and the service required to use such products. Both broadband and wireless service fees are expected to decline as geographic service areas increase, in part due to competition for that business.费用的降低。由于因特网通道升级费用的降低。由于因特网通道升级,宽频服务的有效性将会超过主要大城市宽

1007、频服务的有效性将会超过主要大城市的范围,大大地降低访问的费用。较多的使用者意味比较低的费用的范围,大大地降低访问的费用。较多的使用者意味比较低的费用,如同产如同产品和技术在大众的市场中流行一样。较多的使用准许供应商降低访问设备品和技术在大众的市场中流行一样。较多的使用准许供应商降低访问设备或客户机的费用和服务必需使用的此类产品费用。随着服务的地理区域增或客户机的费用和服务必需使用的此类产品费用。随着服务的地理区域增大,预计宽频和无线服务的费用都将降低,部份是由于商业竞争。大,预计宽频和无线服务的费用都将降低,部份是由于商业竞争。8.3.3 The larger Internet II tech

1008、nology environment 415计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英语长句的翻译英语长句的翻译一、英语长句的分析一、英语长句的分析一般来说一般来说, 造成长句的原因有三方面造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多修饰语过多;(2) 并列成分多并列成分多; (3)语言结构层次多。语言结构层次多。在分析长句时可以采用下面的方法:在分析长句时可以采用下面的方法:找出全句的主语、谓语和宾语找出全句的主语、谓语和宾语, 从整体上把握句子的结构。从整体上把握句子的结构。找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词

1009、短语和从句的引导词。找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。分析从句和短语的功能分析从句和短语的功能, 例如例如, 是否为主语从句是否为主语从句, 宾语从句宾语从句, 表语从句等表语从句等,若是状语若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等。它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等。分析词、短语和从句之间的相互关系分析词、短语和从句之间的相互关系, 例如例如, 定语从句所修饰的先行词定语从句所修饰的先行词是哪一个等。是哪一个等。注意插入语等其他成分。注意插入语等其他成分。注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。416计算机

1010、专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、英语长句的分析一、英语长句的分析例例. For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusement elsewhere.分析分析: (1) 该句的骨干结构为该句的骨干结

1011、构为it is more to do sth than to do sth else.是一个比较结构是一个比较结构, 而且是在两个不定式之间进行比较。而且是在两个不定式之间进行比较。(2) 该句中共有三个该句中共有三个谓语结构谓语结构, 它们之间的关系为它们之间的关系为: it is more convenient as well as cheaper to 为主体结构为主体结构, 但但it是形式主语是形式主语, 真正的主语为第二个谓语结构真正的主语为第二个谓语结构: to sit comfortably at home, 并与第三个谓语结构并与第三个谓语结构to go out in sear

1012、ch of amusement elsewhere作比较。作比较。(3) 句首的句首的for a family of four作状语作状语, 表示条件表示条件。另外另外, 还有两个介词短语作插入语还有两个介词短语作插入语: for example, with almost unlimited entertainment available,其中第二个介词短语作伴随状语其中第二个介词短语作伴随状语, 修修饰饰to sit comfortably at home.译文译文譬如譬如, 对于一个四口之家来说对于一个四口之家来说, 舒舒服服地在家中看电视舒舒服服地在家中看电视, 就能看到就能看到几乎数不

1013、清的娱乐节目几乎数不清的娱乐节目, 这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便。417计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、英语长句的翻译二、英语长句的翻译 英英语语习习惯惯于于用用长长的的句句子子表表达达比比较较复复杂杂的的概概念念, 而而汉汉语语则则不不同同,常常常常使使用用若若干干短短句句, 作作层层次次分分明明的的叙叙述述。因因此此, 在在进进行行英英译译汉汉时时,要要特特别别注注意意英英语语和和汉汉语语之之间间的的差差异异, 将将英英语语的的长长句句分分解解, 翻翻译译成成

1014、汉汉语语的的短短句句。在在英英语语长长句句的的翻翻译译过过程程中中, 我我们们一一般般采采取取下下列的方法。列的方法。1、顺序法。当英语长句内容的叙述层次与汉语基本一致时当英语长句内容的叙述层次与汉语基本一致时, 可以按照英语原文的顺序翻可以按照英语原文的顺序翻译成汉语。译成汉语。例例. Even when we turn off the beside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our room

1015、s air-conditioned.分析分析: 该句子由一个主句该句子由一个主句, 三个作伴随状语的现在分词以及位于句首的时间三个作伴随状语的现在分词以及位于句首的时间状语从句组成状语从句组成, 共有五层意思共有五层意思: A.既使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡既使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时时; B.电仍在为我们工作电仍在为我们工作; C. 帮我们开动电冰箱帮我们开动电冰箱; D. 加热水加热水; E.或是室内空或是室内空调机继续运转。上述五层意思的逻辑关系以及表达的顺序与汉语完全一致调机继续运转。上述五层意思的逻辑关系以及表达的顺序与汉语完全一致, 译文译文即使在我们关掉了床头灯深

1016、深地进入梦乡时即使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时, 电仍在为我们工作电仍在为我们工作: 帮帮我们开动电冰箱我们开动电冰箱, 把水加热把水加热, 或使室内空调机继续运转。或使室内空调机继续运转。418计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、英语长句的翻译二、英语长句的翻译2、逆序法逆序法英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同, 甚至完全相反甚至完全相反, 这时必须从原文后面开始翻译。这时必须从原文后面开始翻译。例. For our purposes we will say

1017、 e-commerce begins in 1995, following the appearance of the first banner advertisements placed by ATT, Volvo, Sprint and others on H in late October 1994, and the first sales of banner ad space by Netscape and Infoseek in early 1995.译伴随着伴随着ATT、Volvo、Sprint等公司所做的第一例横幅广告于等公司所做的第一例横幅广告于1994年年10月下旬出现在月下

1018、旬出现在H上,和上,和1995年初年初Netscape与与Infoseek领先出领先出售横幅广告空间,我们会说电子商务是从售横幅广告空间,我们会说电子商务是从1995年开始的。年开始的。419计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、英语长句的翻译二、英语长句的翻译3、分句法、分句法有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切, 翻译时可以按照翻译时可以按照汉语多用短句的习惯汉语多用短句的习惯, 把长句的从句或短语化成句子把长句的从句或短语化成句子,分开来叙述分

1019、开来叙述,为了使语为了使语意连贯意连贯, 有时需要适当增加词语。有时需要适当增加词语。例例. The number of the young people in the United States who cant read is incredible about one in four.上句在英语中是一个相对简单的句子上句在英语中是一个相对简单的句子, 但是如果我们按照原文但是如果我们按照原文的句子结构死译的句子结构死译, 就可能被翻译成就可能被翻译成:“没有阅读能力的美国青年没有阅读能力的美国青年人的数目令人难以置信约为人的数目令人难以置信约为1/4。”这样这样, 就使得译文极为不通就使得

1020、译文极为不通顺顺, 不符合汉语的表达习惯不符合汉语的表达习惯, 因此因此, 我们应该把它译为我们应该把它译为:译文译文大约有大约有1/4的美国青年人没有阅读能力的美国青年人没有阅读能力, 这简直令人难以这简直令人难以置信。置信。420计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、英语长句的翻译二、英语长句的翻译4、综合法综合法事实上事实上,在翻译一个英语长句时在翻译一个英语长句时, 并不只是单纯地使用一种翻译方法并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要而是要求我们把各种方法综合使用求我们把各种方法综合使用, 这在我们上面所

1021、举的例子中也有所体现。尤其这在我们上面所举的例子中也有所体现。尤其是在一些情况下是在一些情况下,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便, 这就这就需要我们的仔细分析需要我们的仔细分析, 或按照时间的先后或按照时间的先后, 或按照逻辑顺序或按照逻辑顺序, 顺逆结合顺逆结合,主次主次分明地对全句进行综合处理分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。例例. N, which was established to aid Internet users in finding and shari

1022、ng online music files known as MP3 files, is perhaps the most wellknown example of peer-to-peer e-commerce, although purists note that Napster is only partially peer-to-peer because it relies on a central database to show which users are sharing music files.译文:译文:N建立的目标是帮助因特网用户发现并分享在线建立的目标是帮助因特网用户发现

1023、并分享在线音乐文件,即人所共知的音乐文件,即人所共知的MP3文件。尽管纯化论者强调:因为它依文件。尽管纯化论者强调:因为它依赖中央数据库来显示哪一位用户正在分享音乐文件,所以赖中央数据库来显示哪一位用户正在分享音乐文件,所以Napster仅仅仅是部分对等。但仅是部分对等。但Napster或许是对等电子商务最著名的实例。或许是对等电子商务最著名的实例。421计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer EnglishChapter 9 The World Wide Web422计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputers 理解

1024、万维网理解万维网(World Wide Web)的工作原理;的工作原理; 能够描述能够描述Internet和万维网的特征及其服务;和万维网的特征及其服务;了解学术论文写作的有关知识。了解学术论文写作的有关知识。Requirements:423计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe invention of the Web brought an extraordinary expansion of digital services to millions of amateur computer users, in

1025、cluding color text and pages, formatted text, pictures, animations, video, and sound. In short, the Web makes nearly all the rich elements of human expression needed to establish a commercial marketplace available to nontechnical computer users worldwide.万维网的发明带来了为数以百万计的业余计算机使用者提供万维网的发明带来了为数以百万计的业余计

1026、算机使用者提供的数字化服务的非常扩展的数字化服务的非常扩展,包括彩色文本和网页、格式化文本、包括彩色文本和网页、格式化文本、图片、动画、视频和声音。简而言之,万维网使建立商业化图片、动画、视频和声音。简而言之,万维网使建立商业化市场必需的人类表达方式的几乎所有丰富要素对非技术计算市场必需的人类表达方式的几乎所有丰富要素对非技术计算机使用者成为可能。机使用者成为可能。424计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNew Words & Expressionsanimation n. 动画动画browse v.n.浏览浏览

1027、Hypertext n. 超文本超文本protocol n. 草案草案, 协议协议extension n.扩展名扩展名supplant vt.排挤掉排挤掉, 代替代替browser n 浏览器浏览器surf vi.作冲浪运动作冲浪运动, vt.在在.冲浪冲浪extension n.扩展名扩展名supplant vt.排挤掉排挤掉, 代替代替browser n 浏览器浏览器surf vi.作冲浪运动作冲浪运动, vt.在在.冲浪冲浪Netscape 美国美国Netscape公司,以开发公司,以开发Internet浏览器闻名浏览器闻名AbbreviationsGML (Generalized Ma

1028、rkup Language) 通用置标语言通用置标语言SGML (Standard Generalized Markup Language) 标准通用置标语言标准通用置标语言XML (Extensible Markup Language) 可扩展链接标示语言可扩展链接标示语言SSL (Security Socket Layer) 加密套接字协议层加密套接字协议层FTP ( Protocol) 文件传输协议文件传输协议PDA (personal digital assistant) 个人数字助理个人数字助理 425计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryand

1029、FutureofComputers9.1 HYPERTEXTWebpagescanbeaccessedthroughtheInternetbecausetheWebbrowsersoftwareoperatingyourPCcanrequestWebpagesstoredonanInternethostserverusingtheHTTPprotocol.Hypertextisawayofformattingpageswithembeddedlinksthatconnectdocumentstooneanother,andthatalsolinkpagestootherobjectssucha

1030、ssound,video,oranimationfiles.Whenyouclickonagraphicandavideoclipplays,youhaveclickedonahyperlink.因为操作个人计算机的网络浏览器软件能使用因为操作个人计算机的网络浏览器软件能使用HTTP协议对储协议对储存在因特网主机服务器上的一个网页发出请求存在因特网主机服务器上的一个网页发出请求,所以能通过因所以能通过因特网访问万维网网页。超文本是使用嵌入式链接形成格式化网特网访问万维网网页。超文本是使用嵌入式链接形成格式化网页的一种方法,这些链接将文档彼此联结,而且将网页链接到页的一种方法,这些链接将文档彼此

1031、联结,而且将网页链接到其他对象如声音、视频或动画文件。当你点击一个图形和一个其他对象如声音、视频或动画文件。当你点击一个图形和一个视频剪辑播放按钮的时候视频剪辑播放按钮的时候,你在点击一个超链接。你在点击一个超链接。426计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHTTPisthefirstsetoflettersatthestartofeveryWebaddress,followedbythedomainname.Thedomainnamespecifiestheorganizationsservercomputert

1032、hatishousingthedocument.Mostcompanieshaveadomainnamethatisthesameasorcloselyrelatedtotheirofficialcorporatename.ThedirectorypathanddocumentnamearetwomorepiecesofinformationwithintheWebaddressthathelpthebrowsertrackdowntherequestedpage.Together,theaddressiscalledaUniformResourceLocator,orURL.Whentype

1033、dintoabrowser,aURLtellsitexactlywheretolookfortheinformation. HTTP是每个网址的第一个字母组合,位于网址的起始位置是每个网址的第一个字母组合,位于网址的起始位置,紧跟着它的是紧跟着它的是域名。域名指定组织的服务器计算机,而文件收藏于服务器计算机之上。域名。域名指定组织的服务器计算机,而文件收藏于服务器计算机之上。大多数公司有一个与其官方公司名字相同或接近的域名。目录路径和文件大多数公司有一个与其官方公司名字相同或接近的域名。目录路径和文件名在网址中是出现较多的两个信息,它帮助浏览器捕捉被请求的网页。同名在网址中是出现较多的两个信息

1034、,它帮助浏览器捕捉被请求的网页。同时,网址叫做统一资源定位符时,网址叫做统一资源定位符,或或URL。当把网址键入一个浏览器内时,。当把网址键入一个浏览器内时,URL准确分辨到哪里找寻数据。准确分辨到哪里找寻数据。 9.1 HYPERTEXT427计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAlthough the most common Web page formatting language is HTML, the concept behind document formatting actually had its

1035、roots in the 1960s with the development of Generalized Markup Language (GML).虽然最常见的网页格式化语言是虽然最常见的网页格式化语言是HTML,实际上文档格式的概念实际上文档格式的概念早在早在20世纪世纪60年代随着通用置标语言年代随着通用置标语言(GML)的发展就形成了。的发展就形成了。9.2 HYPERTEXT428计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSGML. In 1986, the International Standards

1036、Organization adopted a variation of GML called Standard Generalized Markup Language, or SGML. The purpose of SGML was to help very large organizations format and categorize large collections of documents. The advantage of SGML is that it can run independent of any software program but, unfortunately

1037、, it is extremely complicated and difficult to learn. Probably for this reason, it has not been widely adopted.SGML(标准通用置标语言标准通用置标语言)。在。在1986年,国际标准组织正式通年,国际标准组织正式通过了过了GML的一种变体叫做标准通用置标语言的一种变体叫做标准通用置标语言,或或SGML。SGML的目标是帮助特大型组织对大量文档格式化并归类。的目标是帮助特大型组织对大量文档格式化并归类。SGML的的优点是它能独立于任何软件程序运行,但不幸的是,它极端复优点是它能独立于任

1038、何软件程序运行,但不幸的是,它极端复杂和难学。或许因为这个理由,它没有被广泛地采用。杂和难学。或许因为这个理由,它没有被广泛地采用。9.2 HYPERTEXT429计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHTML. HTML (HyperText Markup Language) is a GML that is relatively easy to use. HTML provides Web page designers with a fixed set of markup “tags” that are used

1039、 to format a Web page. When these tags are inserted into a Web page, they are read by the browser and interpreted into a page display. You can see the source HTML code for any Web page by simply clicking on the “Page Source” command found in all browsers.HTML(超文本链接标示语言超文本链接标示语言)。HTML是相对容易使用的一种是相对容易使

1040、用的一种GML。HTML为网页设计者提供一组固定的标示为网页设计者提供一组固定的标示“标签标签”用于用于格式化网页。当这些标签被插入一个网页之中时格式化网页。当这些标签被插入一个网页之中时,他们被浏览他们被浏览器阅读并翻译为网页显示。你可以看见任何网页的器阅读并翻译为网页显示。你可以看见任何网页的HTML源代源代码,只需点击一下所有浏览器中都能找到的码,只需点击一下所有浏览器中都能找到的 网页源文件网页源文件指令。指令。9.2 HYPERTEXT430计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHTML functions

1041、 to define the structure and style of adocument,includingtheheadings,graphicpositioning,tables,and text formatting.5 Since its introduction, the two majorbrowsersNetscapes Navigator and Microsofts InternetExplorerhave continuously added features to HTML toenable programmers to further refine their p

1042、age layouts.Unfortunately, many of the enhancements only work in onecompanys browser, and this development threatens theattainmentofauniversalcomputingplatform.HTML的功能是定义文件的结构和风格的功能是定义文件的结构和风格,包括标题、图形定位、表格和本文包括标题、图形定位、表格和本文格式。从格式。从HTML引入以来引入以来,两个主要的浏览器两个主要的浏览器Netscape(网景公司网景公司)的的Navigator和和Microsoft

1043、(微软公司微软公司)的的Internet Explorer不断地把特征不断地把特征加入加入HTML之中,使程序员能够进一步改进他们的页设计。不幸的是,许之中,使程序员能够进一步改进他们的页设计。不幸的是,许多功能的加强只有在一个公司的浏览器中起作用,而且这种发展威胁到通多功能的加强只有在一个公司的浏览器中起作用,而且这种发展威胁到通用计算机平台的实现。用计算机平台的实现。9.2 HYPERTEXT431计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersHTML Web pages can be created with any

1044、text editor, such as Notepad or Wordpad, using Microsoft Word (simply save the Word document as a Web page) or any one of several Web page editors.HTML网页可以使用微软的网页可以使用微软的Word或几种网页编辑器中任何一或几种网页编辑器中任何一种通过本文编辑器生成种通过本文编辑器生成,例如例如Notepad(记事本记事本)或或 Wordpad(写写字本字本) (只需把只需把Word文件保存为一个网页文件保存为一个网页)。9.2 HYPERTEXT

1045、432计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersXML. Extensible Markup Language (XML) takes Web document formatting a giant leap forward. XML is a new markup language specification developed by the W3C (the World Wide Web Consortium). XML is a markup language like HTML, but it has very

1046、different purposes. Whereas the purpose of HTML is to control the “look and feel” and display of data on the Web page, XML is designed to describe data and information.XML(可扩展标示语言可扩展标示语言)。XML使网络文件格式化发生了一次巨使网络文件格式化发生了一次巨大的飞跃。大的飞跃。XML是由万维网联合会开发的一种新型置标语言规是由万维网联合会开发的一种新型置标语言规范。范。XML是像是像HTML一样的一种置标语言,但是它

1047、又有非常不一样的一种置标语言,但是它又有非常不同的目的。同的目的。XML是用于描述数据和信息是用于描述数据和信息,而而HTML的目的是控的目的是控制制表现与感觉表现与感觉 并将数据在网页上显示。并将数据在网页上显示。 9.2 HYPERTEXT433计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFor instance, if you want to send a patients medical recordincluding diagnosis, personal identity, medical history in

1048、formation, and any doctors notesfrom a database in Boston to a hospital in New York over the Web, it would be impossible using HTML. However, with XML, these rich documents (database records) for patients could be easily sent over the Web and displayed. 比如,如果你想要把一个病人的病历卡比如,如果你想要把一个病人的病历卡包括诊断、个人身包括诊断

1049、、个人身份、病史信息和任何医生笔记份、病史信息和任何医生笔记通过网络从一个在波士顿的通过网络从一个在波士顿的数据库发送到位于纽约的一所医院,使用数据库发送到位于纽约的一所医院,使用HTML是不可能的。是不可能的。然而,使用然而,使用XML,这些有关病人的富文件,这些有关病人的富文件(数据库记录数据库记录)可以容可以容易通过网络发送并显示。易通过网络发送并显示。 9.2 HYPERTEXT434计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersXML is “extensible,” which means the tags us

1050、ed to describe and display data are defined by the user, whereas in HTML the tags are limited and predefined. XML can also transform information into new formats, such as by importing information from a database and displaying it as a table. With XML, information can be analyzed and displayed select

1051、ively, making it a more powerful alternative to HTML. This means that business firms, or entire industries, can describe all of their invoices, accounts payable, payroll records, and financial information using a Web-compatible markup language. Once described, these business documents can be stored

1052、on intranet Web servers and shared throughout the corporation.XML是是 可扩展的可扩展的,意味着用于描述并显示数据的标签被使用者定义意味着用于描述并显示数据的标签被使用者定义,而在而在HTML中中标签是有限制的,而且是预先定义的。标签是有限制的,而且是预先定义的。XML也能把信息转变成新的格式也能把信息转变成新的格式,例如从一例如从一个数据库输入信息并显示为一张表格。使用个数据库输入信息并显示为一张表格。使用XML,数据能被有选择性地分析且显示,数据能被有选择性地分析且显示,使它成为比使它成为比HTML更有力的可选方案。这意味着商

1053、业公司更有力的可选方案。这意味着商业公司,或整个行业或整个行业,全部能使用全部能使用与网络兼容的置标语言通过发票、可支付帐户、薪资记录和财政信息来描述。一旦与网络兼容的置标语言通过发票、可支付帐户、薪资记录和财政信息来描述。一旦完成描述完成描述,这些商业文件可以被储存在内联网网络服务器上并在整个公司共享。这些商业文件可以被储存在内联网网络服务器上并在整个公司共享。9.2 HYPERTEXT435计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersXML is not yet a replacement for HTML. Curr

1054、ently, XML is fully supported only by Microsofts Internet Explorer 5, and is not supported by Netscape (although this may change). Whether XML eventually supplants HTML as the standard Web formatting specification depends a lot on whether it is supported by future Web browsers. Currently, XML and HT

1055、ML work side by side on the same Web pages. HTML is used to define how information should be formatted, and XML is being used to describe the data itself.XML仍然不能替换仍然不能替换HTML。当前,只有微软的。当前,只有微软的Internet Explorer 5完全支持完全支持XML,而而Netscape(网景公司网景公司)不支持不支持 (虽然这种现象可能改变虽然这种现象可能改变)。XML能否最终替代能否最终替代HTML作为标准的网络格式

1056、规范,在很大程度上仰赖于将来的网络浏览器是否支持它。目作为标准的网络格式规范,在很大程度上仰赖于将来的网络浏览器是否支持它。目前前,XML和和HTML在相同的网页上并肩工作。在相同的网页上并肩工作。HTML用来定义应该如何格式化信息,用来定义应该如何格式化信息,而而XML用来描述数据它本身。用来描述数据它本身。9.2 HYPERTEXT436计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWe have already described client/server computing and the revolution i

1057、n computing architecture brought about by client/server computing. You already know that a server is a computer attached to a network that stores files, controls peripheral devices, interfaces with the outside worldincluding the Internetand does some processing for other computers on the network.我们已

1058、经描述了客户机我们已经描述了客户机/服务器计算技术及其在计算机技术结服务器计算技术及其在计算机技术结构中引起的革命。你已经知道服务器是一台联接到网络的计算构中引起的革命。你已经知道服务器是一台联接到网络的计算机,用于储存文件、控制外设、与外界机,用于储存文件、控制外设、与外界包括因特网接口,包括因特网接口,且为网络上的其他计算机进行一些处理。且为网络上的其他计算机进行一些处理。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 437计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersBut what is a Web ser

1059、ver? Web server software refers to the software that enables a computer to deliver Web pages written in HTML to client machines on a network that request this service by sending an HTTP request. The two leading brands of Web server software are Apache, which is free Web server shareware that account

1060、s for about 60% of the market, and Microsofts NT Server software, which accounts for about 20% of the market.但什么是网络服务器?网络服务器软件是一种使计算机能够向但什么是网络服务器?网络服务器软件是一种使计算机能够向网上客户机传递网上客户机传递HTML网页的软件,而客户机通过发出网页的软件,而客户机通过发出HTTP请求申请这种服务。网络服务器软件的两种主要品牌是请求申请这种服务。网络服务器软件的两种主要品牌是Apache和微软的和微软的NT服务器软件服务器软件,前者是一种免费的网络服务

1061、前者是一种免费的网络服务器共享软件,约占有器共享软件,约占有60%的市场;后者约占有的市场;后者约占有20%的市场。的市场。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 438计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAside from responding to requests for Web pages, all Web servers provide some additional basic capabilities such as the following: Protocol (FTP)This

1062、 protocol allows users to transfer files to and from the server. Some sites limit to the Web server, while others restrict downloads, depending on the users identity. 除了回应网页请求之外,所有的网络服务器还提供一些附加的除了回应网页请求之外,所有的网络服务器还提供一些附加的基本能力,例如下列各项基本能力,例如下列各项:文件传输协议文件传输协议(FTP)这个协议允许使用者从服务器来这个协议允许使用者从服务器来回移动文件。根据使用者

1063、的身份不同,一些网站限制文件回移动文件。根据使用者的身份不同,一些网站限制文件上传到网络服务器上传到网络服务器,而其他网站限制下载。而其他网站限制下载。 9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 439计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSecurity servicesThese consist mainly of authentication services that verify that the person trying to access the site is authorized t

1064、o do so. For Web sites that process payment transactions, the Web server also supports Secure Sockets Layer (SSL), the Internet protocol for transmitting and receiving information securely over the Internet. When private information such as names, phone numbers, addresses, and credit card data need

1065、to be provided to a Web site, the Web server uses SSL to ensure that the data passing back and forth from the browser to the server is not compromised.安全服务安全服务主要由认证服务组成,确认人们试图对网站进行的访问是经主要由认证服务组成,确认人们试图对网站进行的访问是经过授权的。对于处理支付交易的网站,网络服务器也支持加密套接字协议过授权的。对于处理支付交易的网站,网络服务器也支持加密套接字协议层层(SSL)用于在因特网上安全地传输与接收信息的

1066、因特网协议。当私人用于在因特网上安全地传输与接收信息的因特网协议。当私人信息如姓名、电话号码、地址和信用卡数据等需要向一个网站提供时,网信息如姓名、电话号码、地址和信用卡数据等需要向一个网站提供时,网络服务器使用络服务器使用SSL确保从浏览器到服务器来回传递的数据不被损害。确保从浏览器到服务器来回传递的数据不被损害。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 440计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersSearch engineJust as search engine sites enable user

1067、s to search the entire Web for particular documents, search engine modules within the basic Web server software package enable indexing of the sites Web pages and content, and permit easy keyword searching of the sites content. When conducting a search, a search engine makes use of an index, which i

1068、s a list of all the documents on the server. The search term is compared to the index to identify likely matches.搜索引擎搜索引擎正如搜索引擎网站使用户能够为特殊的文件搜寻正如搜索引擎网站使用户能够为特殊的文件搜寻整个万维网整个万维网,基本网络服务器软件包中的搜寻引擎模块允许对基本网络服务器软件包中的搜寻引擎模块允许对网站的网页和内容进行索引网站的网页和内容进行索引,并允许网站内容的关键词搜索。并允许网站内容的关键词搜索。当进行搜寻时当进行搜寻时,搜索引擎使用索引搜索引擎使用索引,

1069、索引是服务器上所有文件的索引是服务器上所有文件的列表。将搜寻项与索引进行比较,确定可能的匹配列表。将搜寻项与索引进行比较,确定可能的匹配 9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 441计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersData captureWeb servers are also helpful at monitoring site traffic, capturing information on who has visited a site, how long the user stayed

1070、 there, the date and time of each visit, and which specific pages on the server were accessed. This information is compiled and saved in a log file, which can then be analyzed by a user log file. By analyzing a log file, a site manager can find out the total number of visitors, average length of eac

1071、h visit, and the most popular destinations, or Web pages.数据捕获数据捕获网络服务器还有助于监测网站访问量,捕获有关谁访问某个网络服务器还有助于监测网站访问量,捕获有关谁访问某个网站、用户在那里停留多久、每次访问的日期和时间、和服务器上哪个特网站、用户在那里停留多久、每次访问的日期和时间、和服务器上哪个特定网页被存取等信息。这个信息被汇编并保存在一个日志文件中定网页被存取等信息。这个信息被汇编并保存在一个日志文件中,然后能通然后能通过用户日志文件进行分析。通过分析一个日志文件,网站管理员能找出访过用户日志文件进行分析。通过分析一个日志文件

1072、,网站管理员能找出访客总数、平均访问时间长度和最流行的目的地或网页。客总数、平均访问时间长度和最流行的目的地或网页。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 442计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThetermWeb server issometimesalsousedtorefertothephysicalcomputerthatrunsWebserversoftware.LeadingmanufacturersofWebservercomputersareIBM,Compaq,Dell,and

1073、HewlettPackard.AlthoughanypersonalcomputercanrunWebserversoftware,itisbesttouseacomputerthathasbeenoptimizedforthispurpose.TobeaWebserver,acomputermusthavetheWebserversoftwaredescribedaboveinstalledandbeconnectedtotheInternet.EveryWebservermachinehasanIPaddress. 术语术语网络服务器网络服务器有时也被用于指运行网络服务器软件的实际计算机。

1074、网络有时也被用于指运行网络服务器软件的实际计算机。网络服务器计算机的领先制造商是服务器计算机的领先制造商是IBM(国际商用机器公司国际商用机器公司)、Compaq(康柏康柏)、Dell(戴尔戴尔)和和Hewlett Packard(惠普惠普)。虽然任何个人计算机都能运行网络。虽然任何个人计算机都能运行网络服务器软件,但是最好使用一部为这个目的最佳化的计算机。作为一个网服务器软件,但是最好使用一部为这个目的最佳化的计算机。作为一个网络服务器络服务器,一部计算机必须安装上述网络服务器软件且联接到因特网。每部一部计算机必须安装上述网络服务器软件且联接到因特网。每部网络服务器计算机有一个网络服务器计算

1075、机有一个IP地址。地址。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 443计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAside from the generic Web server software packages, there are actually many types of specialized servers on the Web, from database servers that access specific information with a database, to ad ser

1076、vers that deliver targeted banner ads, to mail servers that provide mail messages, and video servers that provide video clips. At a small e-commerce site, all of these software packages might be running on a single machine, with a single processor. At a large corporate site, there may be hundreds of

1077、 discrete machines, many with multiple processors, running specialized Web server functions described above.除了一般的网络服务器软件包之外,网络上其实还有许多类专用服务器除了一般的网络服务器软件包之外,网络上其实还有许多类专用服务器, 从访问数从访问数据库特定信息的数据库服务器据库特定信息的数据库服务器, 到递特定标题广告的广告服务器到递特定标题广告的广告服务器,到提供邮寄信息的到提供邮寄信息的邮件服务器邮件服务器,以及提供视频剪辑的视频服务器。在一个小型电子商务网站,所有的以及提供视频

1078、剪辑的视频服务器。在一个小型电子商务网站,所有的这些软件包可能在一部具有一个处理器的机器上运行。在一个大公司的网站这些软件包可能在一部具有一个处理器的机器上运行。在一个大公司的网站,可能可能有数百台分布的机器有数百台分布的机器, 多数具有多个处理器多数具有多个处理器,运行上述特定的网络服务器功能运行上述特定的网络服务器功能 9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 444计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersA Web client, on the other hand, is any computin

1079、g device attached to the Internet that is capable of making HTTP requests and displaying HTML pages. The most common client is a Windows PC or Macintosh, with various flavors of UNIX machines a distant third. 另一方面,网络客户机是指任何一种联接到因特网、能够发出另一方面,网络客户机是指任何一种联接到因特网、能够发出HTTP请求并显示网页的计算装置。最常见的客户机是采用请求并显示网页的计算

1080、装置。最常见的客户机是采用Windows操作系统的个人计算机或麦金托什机操作系统的个人计算机或麦金托什机,各种不同风格各种不同风格的的UNIX机远远排在第三。机远远排在第三。9.3 WEB SERVERS AND CLIENTS 445计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe primary purpose of Web browsers is to display Web pages, but browsers also have added features, such as e-mail and newsg

1081、roups (an online discussion group or forum). 网络浏览器的主要目的是显示网页,但浏览器还有网络浏览器的主要目的是显示网页,但浏览器还有更多的功能更多的功能, 例如电子邮件和新闻讨论组例如电子邮件和新闻讨论组(在线讨论在线讨论组或论坛组或论坛)。 9.4 WEB BROWSERS 446计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersCurrently 94% of Web users use either Internet Explorer or Netscape Navigator

1082、, but recently some new browsers have been developed that are beginning to attract attention. The browser Opera is becoming very popular because of its speedit is currently the worlds fastest browserand because it is much smaller than existing browsers (it can almost fit on a single diskette). It ca

1083、n also remember the last Web page you visited, so the next time you surf, you can start where you left off. And like the big two, you can get it for free; the catch is that you have to watch blinking ads in one corner, or pay $40 for the ad-free version of Opera.目前,目前,94%的网络用户使用的网络用户使用Internet Explo

1084、rer或或Netscape Navigator浏览浏览器,但是最近已开发出的一些新浏览器开始吸引人们的注意力。器,但是最近已开发出的一些新浏览器开始吸引人们的注意力。Oprea浏浏览器正在变得非常流行,因为它的速度览器正在变得非常流行,因为它的速度它是目前世界上最快的浏览器,它是目前世界上最快的浏览器,而且因为它比现有浏览器小得多而且因为它比现有浏览器小得多(它几乎可以装在一张软盘上它几乎可以装在一张软盘上)。它也能记。它也能记得你访问过的最后一个网页得你访问过的最后一个网页,因此下回漫游时因此下回漫游时,你能从你停止的地方开始。你能从你停止的地方开始。而且像那两个大浏览器一样而且像那两个大浏

1085、览器一样,你能免费得到它;其陷阱是你不得不看一个角你能免费得到它;其陷阱是你不得不看一个角落中可恶的广告落中可恶的广告,否则要支付否则要支付40美元购买无广告版。美元购买无广告版。9.4 WEB BROWSERS 447计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThe browser NeoPlanet is also gaining new fans, primarily because of the 500+ skins, or design schemes, that come with it. Using ski

1086、ns, you can design the browser to look and sound just the way youd like it to, rather than being limited to the standard look provided by Navigator and Internet Explorer. However, NeoPlanet requires Internet Explorers technology in order to operate, so you must also have IE installed on your compute

1087、r.浏览器浏览器NeoPlanet也正在获得新的爱好者也正在获得新的爱好者,主要因为它带有主要因为它带有500多套界面或设计方案。使用不同界面多套界面或设计方案。使用不同界面,你能根据你喜欢看或听你能根据你喜欢看或听的方式设计浏览器,而不是被限于的方式设计浏览器,而不是被限于Netscape Navigator和和Internet Explorer浏览器提供的标准外观。然而浏览器提供的标准外观。然而, NeoPlanet 需要需要Internet Explorer的技术来运行的技术来运行,因此你也必须在计算机因此你也必须在计算机上安装上安装IE。9.4 WEB BROWSERS 448计算机专

1088、业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 一、科技论文的结构一、科技论文的结构Title(标题标题)Abstract(摘要摘要)Keywords(关键词关键词)Table of contents(目录目录)Nomenclature(术语表术语表)Introduction(引言引言)Method(方法方法)Results(结果结果)Discussion(讨论讨论)Conclusion(结论结论)Acknowledgement(致谢致谢)Notes(注释注释)References(参考文

1089、献参考文献)Appendix(附录附录)正正 文文一篇完整规范的学术论一篇完整规范的学术论文结构如右所示:文结构如右所示:其中,其中,Title,Abstract,Introduction,Method,Result,Discussion,Conclusion和和Reference八项内容是必不可少的,八项内容是必不可少的,其他内容则根据具体需其他内容则根据具体需要而定要而定 449计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、正文二、正文学术论文的学术论文的正文一般包括正文一般包括Method,Result,Discu

1090、ssion三个三个部分部分。这三部分主要描述研究课题的具体内容、方法,研究过。这三部分主要描述研究课题的具体内容、方法,研究过程中所使用的设备、仪器、条件,并如实公布有关数据和研究程中所使用的设备、仪器、条件,并如实公布有关数据和研究结果等。结果等。Conclusion是对全文内容或有关研究课题进行的总是对全文内容或有关研究课题进行的总体性讨论。它具有严密的科学性和客观性,反映一个研究课题体性讨论。它具有严密的科学性和客观性,反映一个研究课题的价值,同时提出以后的研究方向。的价值,同时提出以后的研究方向。为了帮助说明论据、事实,正文中经常使用各种图表。最常用为了帮助说明论据、事实,正文中经常使

1091、用各种图表。最常用的是附图(的是附图(Figure)和表()和表(Table),此外还有图解或简图),此外还有图解或简图(Diagram)、曲线图或流程图()、曲线图或流程图(Graph)、视图()、视图(View)、)、剖面图(剖面图(Profile)、图案()、图案(Pattern)等。在文中提到时,通)等。在文中提到时,通常的表达法为:常的表达法为:如图如图 4 所示所示 As (is) shown in Fig.4,如表如表 1 所示所示 As (is) shown in Tab.1,学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 450计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapt

1092、er1TheHistoryandFutureofComputers三、结论三、结论在正文最后应有结论(在正文最后应有结论(Conclusions)或建议)或建议(Suggestions)。(1) 关于结论可用如下表达方式:关于结论可用如下表达方式: The following conclusions can be drawn from (由由可得出如下可得出如下结论结论) It can be concluded that (可以得出结论可以得出结论) We may conclude that或或We come to the conclusion that(我们我们得出如下结论得出如下结论) I

1093、t is generally accepted (believed, held, acknowledged) that(一般一般认为认为)(用于表示肯定的结论用于表示肯定的结论) We think (consider, believe, feel) that(我们认为我们认为)(用于表示留有用于表示留有商量余地的结论商量余地的结论)(2) 关于建议可用如下表达方式。关于建议可用如下表达方式。 It is advantageous to (do) It should be realized (emphasized, stressed, noted, pointed out ) that It i

1094、s suggested (proposed, recommended, desirable) that It would be better (helpful, advisable) that 学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 451计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers四、结尾部分四、结尾部分1、致谢、致谢 为了对曾给予支持与帮助或关心的人表示感谢,在论文之后,为了对曾给予支持与帮助或关心的人表示感谢,在论文之后,作者通常对有关人员致以简短的谢词,可用如下方式:作者通常对有关人员致以简短的谢词,可用如下

1095、方式:I am thankful to sb. for sthI am grateful to sb. for sthI am deeply indebted to sb. for sth I would like to thank sb. for sth.Thanks are due to sb. for sthThe author wishes to express his sincere appreciation to sb. for sth. The author wishes to acknowledge sb.The author wishes to express his gra

1096、titude for sth.学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 452计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers四、结尾部分四、结尾部分2、注释、注释注释有两种方式,一种为注释有两种方式,一种为脚注脚注,即将注释放在出现的当页底部;,即将注释放在出现的当页底部;另一种是将全文另一种是将全文注释集中在结尾部分注释集中在结尾部分。两种注释位置不同,方。两种注释位置不同,方法一样。注释内容包括法一样。注释内容包括:(1) 引文出处。注释方式参见引文出处。注释方式参见“参考文献参考文献”。(2) 对引文的说明对引文的

1097、说明,如作者的见解、解释。如作者的见解、解释。(3) 文中所提到的人的身份,依次为职称或职务、单位。如文中所提到的人的身份,依次为职称或职务、单位。如:Professor, Dean of Dept. University(教授,(教授,大学大学系主任)系主任)Chairman, Company, USA(美国(美国公司董事长)公司董事长)(4) 本论文是否曾发表过。本论文是否曾发表过。学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 453计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers四、结尾部分四、结尾部分3、参考文献、参考

1098、文献在论文的最后应将写论文所参考过的主要论著列出,目的是表示对别人成果在论文的最后应将写论文所参考过的主要论著列出,目的是表示对别人成果的尊重或表示本论文的科学根据,同时也便于读者查阅。参考文献的列的尊重或表示本论文的科学根据,同时也便于读者查阅。参考文献的列法如下:法如下:如果是书籍,应依次写出作者、书名、出版社名称、出版年代、页数。如如果是书籍,应依次写出作者、书名、出版社名称、出版年代、页数。如:Dailey, C.L. and Wood, F.C., Computation curves for compressible Fluid Problems, John Wiley & Son

1099、s, Inc. New York, 1949, pp.37-39如果是论文,应依次写出作者、论文题目、杂志名称、卷次、期次、页数。如果是论文,应依次写出作者、论文题目、杂志名称、卷次、期次、页数。如如:Marrish Joseph G.,Turbulence Modeling for Computational Aerodynamics, AIAA J.Vol-21,No.7, 1983, PP.941-955如果是会议的会刊或论文集,则应指出会议举行的时间、地点。如如果是会议的会刊或论文集,则应指出会议举行的时间、地点。如:Proceedings of the Sixth Internati

1100、onal Conference on Fracture Dec.4-10,1984, New Delhi, India如果作者不止一人,可列出第一作者,其后加上如果作者不止一人,可列出第一作者,其后加上et al。如。如:Wagner, R.S. et al, .学术论文的英文写作简介学术论文的英文写作简介 454计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 10 Computer and Network Security455计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points:

1101、 useful terms and definitions of computer securityDifficult points: distinguish between four kinds of computer security breaches456计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Principleofeasiestpenetration2.Thekindsofcomputersecuritybreaches3.Whatisfirewall4.了解科技论文标题的写法了解

1102、科技论文标题的写法457计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:breach breach 破坏,缺口破坏,缺口 involve involve 包含,涉及,也可不译包含,涉及,也可不译depositor depositor 寄托者寄托者vulnerability vulnerability 弱点,攻击弱点,攻击perimeter perimeter 周围,周边周围,周边 penetrate vt. penetrate vt. 攻破,攻击攻破,攻击Exposure Exposu

1103、re 曝光,揭露曝光,揭露threat n. threat n. 威胁,恐吓威胁,恐吓asset asset 资产资产interruption interruption 中断,打断中断,打断interception interception 截取截取modification modification 修改修改fabricate v. fabricate v. 伪造伪造tamper v. tamper v. 篡改篡改spurious adj. spurious adj. 假的假的10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBr

1104、eachesAbbreviations: 458计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.1 入侵计算机的特点入侵计算机的特点PrincipleofEasiestPenetration.Anintrudermustbeexpectedtouseanyavailable means of penetration. This will not necessarily be the mostobviousmeans,norwillitnecessarilybetheoneagainstwhichthemostsoli

1105、ddefensehasbeeninstalled.最最容容易易攻攻破破原原理理。入入侵侵者者必必定定要要使使用用一一种种可可以以攻攻破破的的方方法法,这这种种方方法法既既不不可能是最常用的,也不可能是针对已经采取了最可靠的防范措施的方法。可能是最常用的,也不可能是针对已经采取了最可靠的防范措施的方法。This principle says that computer security specialists must consider allpossiblemeansofpenetration,becausestrengtheningonemayjustmakeanothermeansmore

1106、appealingtointruders.Wenowconsiderwhatthesemeansofpenetrationare.这这一一原原理理说说明明计计算算机机安安全全专专家家必必须须考考虑虑所所有有可可能能的的攻攻击击方方法法。由由于于你你加加强强了了某某一一方方面面,入入侵侵者者可可能能会会想想出出另另外外的的对对付付方方法法。我我们们现现在在就就说说明明这这些些攻攻击的方法是什么。击的方法是什么。10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBreaches459计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapte

1107、r1TheHistoryandFutureofComputers10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBreaches10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHESIn security, an exposure is a form of possible loss or harm in acomputingsystem;examplesofexposuresareunauthorizeddisclosureof data, modification of data, or denial of le

1108、gitimate access tocomputing.Avulnerabilityisaweaknessinthesecuritysystemthatmightbeexploitedtocauselossorharm.在在计计算算机机系系统统中中,暴暴露露是是一一种种使使安安全全完完全全丧丧失失或或受受到到伤伤害害的的一一种种形形式式;暴暴露露的的例例子子是是非非授授权权的的数数据据公公开开、数数据据修修改改或或拒拒绝绝合合法法的的访访问问计计算算机机。脆弱性是安全系统中的薄弱环节,它可能引起安全的丧失或伤害。脆弱性是安全系统中的薄弱环节,它可能引起安全的丧失或伤害。460计算机专业英语电子

1109、教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHESA human who exploits a vulnerability perpetrates an attack on thesystem.Threatstocomputingsystemsarecircumstancesthathavethepotentialtocauselossorharm;humanattacksareexamplesofthreats,as are natural disasters, inadvert

1110、ent human errors, and internalhardwareorsoftwareflaws.Finally,acontrolisaprotectivemeasure-anaction,adevice,aprocedure,oratechnique-thatreducesavulnerability.人人可可利利用用脆脆弱弱性性对对系系统统进进行行罪罪恶恶的的攻攻击击。对对计计算算机机系系统统的的威威胁胁是是引引起起安安全全丧丧失失或或伤伤害害的的环环境境;人人们们的的攻攻击击是是威威胁胁的的例例子子,如如自自然然灾灾害害,人人们们非非故故意意错错误误和和硬硬件件或或软软件件缺缺

1111、陷陷等等。最最后后,控控制制是是一一种种保保护护性性措措施施控控制制可以是一种动作,一个设备,一个过程或一种技术可以是一种动作,一个设备,一个过程或一种技术减少了脆弱性。减少了脆弱性。10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBreaches461计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHESThe major assets of computing systems are hardwar

1112、e, software,and data. There are four kinds of threats to the security of acomputing system: interruption, interception, modification, andfabrication.Thefourthreatsallexploitvulnerabilitiesoftheassetsincomputingsystems.ThesefourthreatsareshowninFig.10-1.计计算算机机系系统统的的主主要要资资源源是是硬硬件件、软软件件和和数数据据。有有四四种种对对计

1113、计算算机机安安全全的的威威胁胁:中中断断,截截取取,篡篡改改和和伪伪造造。这这四四种种威威胁胁都都利利用用了了计计算算机系统资源的脆弱性,图机系统资源的脆弱性,图10-110-1表示这四种威胁。表示这四种威胁。10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBreaches462计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersFig.10-1Four classes of System Security FailuresFour classes of Syste

1114、m Security Failures463计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHES(1)Inaninterruption,anassetofthesystembecomeslostorunavailableorunusable.Anexampleismaliciousdestructionofahardwaredevice,erasureofaprogramordatafile,orfailureofanoperatingsystemsothatitc

1115、annotfindaparticulardiskfile.1.1.(1)(1)在在中中断断情情况况下下,系系统统资资源源开开始始丢丢失失,不不可可用用或或不不能能用用。例例如如,蓄蓄意意破破坏坏硬硬件件设设备备,抹抹除除程程序序或或数数据据文文件件或或造造成成操操作作系系统的文件管理程序故障,以致不能找到某一磁盘文件。统的文件管理程序故障,以致不能找到某一磁盘文件。10.1 CharacteristicsofComputerIntrusionandKindsofSecurityBreaches464计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureo

1116、fComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHES(2)Aninterceptionmeansthatsomeunauthorizedpartyhasgainedaccesstoanasset.Theoutsidepartycanbeaperson,aprogram,oracomputingsystem.Examplesofthistypeoffailureareillicitcopyingofprogramordatafiles,orwiretappingtoobtaindatainanetwork.Whilealossmaybediscovered fa

1117、irly quickly, a silent interceptor may leave no traces bywhichtheinterceptioncanbereadilydetected.(2)(2)截截取取是是指指某某一一非非特特许许用用户户掌掌握握了了访访问问资资源源的的权权利利。外外界界用用户户可可以以是是一一个个人人、一一个个程程序序或或一一个个计计算算机机系系统统。这这种种威威胁胁的的例例子子如如程程序序或或数数据据文文件件的的非非法法拷拷贝贝,或或私私自自接接线线入入网网去去获获取取数数据据。数数据据丢丢失失可可能能会会很很快快被被发发现现,但很可能截取者并不留下任何容易检

1118、测的痕迹但很可能截取者并不留下任何容易检测的痕迹。10.1 Characteristics of Computer Intrusion andKindsofSecurityBreaches465计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHES(3)Ifanunauthorizedpartynotonlyaccessesbuttamperswithanasset,thefailurebecomesamodification.Forexample,someonemi

1119、ghtmodifythevaluesinadatabase,alteraprogramsothatitperformsanadditionalcomputation,ormodifydatabeingtransmittedelectronically. Itisevenpossibleforhardwaretobemodified.Somecasesofmodificationcanbedetectedwithsimplemeasures,whileothermoresubtlechangesmaybealmostimpossibletodetect.(3)(3)如果非授权用户不仅可以访问计算

1120、机资源,而且可以篡改资源,则威如果非授权用户不仅可以访问计算机资源,而且可以篡改资源,则威胁就成为胁就成为修改修改了。例如,某人可以修改数据库中的值,了。例如,某人可以修改数据库中的值,更换一个程序,更换一个程序,以便完成另外的计算,或修改正在传送的数据,以便完成另外的计算,或修改正在传送的数据, 甚至还甚至还 可能修改硬件。可能修改硬件。某些情况下可以用简单的测量手段检测某些情况下可以用简单的测量手段检测出所做的修改,但某些微妙的出所做的修改,但某些微妙的修改是不可能检测出来的。修改是不可能检测出来的。10.1 Characteristics of Computer Intrusion an

1121、dKindsofSecurityBreaches466计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACHES(4) Finally, an unauthorized party might fabricate counterfeitobjects for a computing system. The intruder may wish to addspurioustransactionstoanetworkcommunicationsystem.oraddrecor

1122、dstoanexistingdatabase.Sometimestheseadditionscanbedetected as forgeries, but if skillfully done, they are virtuallyindistinguishablefromtherealthing.(4)(4)最最后后,非非授授权权用用户户可可以以伪伪造造计计算算机机系系统统的的一一些些对对象象。入入侵侵者者妄妄图图向向网网络络通通信信系系统统加加入入一一个个假假的的事事务务处处理理业业务务,或或向向现现有有的的数数据据库库加加入入记记录录。有有时时,这这些些增增加加的的数数据据可可以以作作为

1123、为伪伪造造品品检检测测出出来来,但如果做得很巧妙,这些数据实际上无法与真正的数据分开。但如果做得很巧妙,这些数据实际上无法与真正的数据分开。10.1 Characteristics of Computer Intrusion andKindsofSecurityBreaches467计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.1 Characteristics of Computer Intrusion andKindsofSecurityBreaches10.1.2 KINDS OF SECURITY BREACH

1124、ESThese four classes of interference with computer activity-interruption, interception, modification, and fabrication-candescribethekindsofexposurespossible2.这这四四种种对对计计算算机机工工作作的的干干扰扰中中断断,截截取取,修修改改或或伪伪造造表明了可能出现的几种威胁类型。表明了可能出现的几种威胁类型。 468计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWor

1125、ds&Expressions:cryptographyn.密码学密码学encryption加密加密ciphern.密码(钥),加密程序密码(钥),加密程序decryptv.解密解密transit通行(过),运输通行(过),运输plaintextn.明文明文cyphertextn.密文密文schemen.计划,方案计划,方案secret-key秘钥秘钥public-key公钥公钥symmetricadj.对称的对称的dataintegrity数据完整性数据完整性sessionkey会话密钥会话密钥crackv.解开,裂开解开,裂开hacker黑客,计算机窃贼黑客,计算机窃贼encodev.编码编

1126、码triple-encryption三重加密三重加密built-in内在内在(固有固有)的,的,state-of-the-art最新的最新的proliferatev.增生增生,扩散扩散10.2ModernCryptography-DataEncryptionAbbreviations:DES(DataEncryptionSystem)数据加密系统数据加密系统DCE(DistributedComputingEnvironment)分布式计算环境分布式计算环境469计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2Moder

1127、nCryptography-DataEncryptionIf the receiver of the encrypted data wants to read the original data, thereceiver must convert it back to the original through a process calleddecryption.Decryptionistheinverseoftheencryptionprocess.Inordertoperformthedecryption,thereceivermustbeinpossessionofaspecialpie

1128、ceofdatacalledthekey.如如果果接接收收到到加加密密数数据据的的人人要要看看原原来来的的数数据据,就就必必须须把把数数据据转转换换为为原原来来的的形形式式,这这个个过过程程称称为为解解密密。解解密密是是加加密密过过程程的的逆逆过过程程。为为了了进进行行解解密密,接接收者必须有称为密钥的特殊数据。收者必须有称为密钥的特殊数据。The two main competing cryptography schemes are known as thesecret-key(symmetric)systemandthepublic-key(asymmetric)system.Thesec

1129、ret-keysystemusesasingle,whollysecretsequencebothtoencryptandtodecryptmessages.Thepublic-keysystemusesapairofmathematicallyrelatedsequences,oneeachforencryptionanddecryption1.现现在在有有两两种种主主要要的的、相相互互竞竞争争的的密密码码术术:秘秘钥钥(对对称称)和和公公钥钥(不不对对称称)系系统统。秘秘钥钥系系统统采采用用单单一一的的绝绝密密序序列列,对对报报文文进进行行加加密密和和解解密密。公公钥钥系系统统采用一对数学

1130、上相关的序列,一个用于加密,另一个用于解密。采用一对数学上相关的序列,一个用于加密,另一个用于解密。470计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionSecret-keyencryptionOne of the most popular secret-key encryption schemes is IBMs DataEncryptionSystem(DES),whichbecametheU.S.federalstandardin1997.thes

1131、tandardformusesa56-bitkeytoencrypt64-bitdatablocks.Thefollowingisanotationforrelatingplaintext,ciphertext,andkeys.WewilluseC=Ek(P)tomeanthattheencryptionoftheplaintextPusingkeykgivestheciphertextC.similarly,P=Dk(C)representsofdecryptionofCtogettheplaintextagain.ItthenfollowsthatDk(Ek(P)=P密钥加密密钥加密IBM

1132、IBM的的数数据据加加密密系系统统(DES)(DES)是是最最流流行行的的密密钥钥加加密密方方案案之之一一。19771977年年,该该方方案案成成为美国联邦标准。该标准形式采用为美国联邦标准。该标准形式采用5656位的密钥对位的密钥对6464位的数据块进行加密。位的数据块进行加密。下下面面是是有有关关明明文文、密密文文和和密密钥钥关关系系的的表表示示法法。我我们们用用C=EC=E k k (P)(P)表表示示用用密密钥钥K K对对明明文文P P加加密密,得得到到密密文文C C。类类似似的的,P=DP=D k k (C)(C)代代表表对对C C解解密密得得到到明明文文。因因而而遵循:遵循:D D

1133、 k k (E(E k k (P)=P (P)=P471计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionDES has been studied by many of the worlds leadingcryptographers,butnoweaknesseshavebeenuncovered.TocrackaDES-encryptedmessageahackerorcommercialspywouldneedtotry255possiblekeys

1134、.Thistypeofsearchwouldneeddaysofcomputertimeontheworldsfastestsupercomputers.Eventhen,the message may not be cracked if the plaintext is not easilyunderstood2.为为了了打打开开一一个个DESDES加加密密的的报报文文,黑黑客客或或商商业业间间谍谍需需要要试试验验255255种种可可能能的的密密钥钥,这这种种搜搜索索在在世世界界上上最最快快的的巨巨型型机机上上也也需需好好几几天天的的计计算算机机时时间间。如如果果未未加加密密的的“明明文文”

1135、是是不不易易理理解解的的,即即使使算算出出报报文文也也可能解不开。可能解不开。472计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionDevelopersusingDEScanimprovesecuritybychangingthekeysfrequently,usingtemporarysessionkeys,orusingtriple-encryptionDES.WithtripleDES,each64-bitblockisencryptedunder

1136、threedifferentDESkeys.Recentresearchhasconfirmedthattriple-DESisindeedmoresecurethansingle-DES.TheUserDataMaskingEncryptionFacilityisanexport-gradealgorithmsubstitutedforDESinseveralIBMproducts,suchastheDistributedComputingEnvironment(DCE)3.使使用用DESDES的的开开发发人人员员可可以以通通过过频频繁繁更更改改密密钥钥,使使用用临临时时的的会会话话密密钥钥

1137、或或使使用用三三重重加加密密DESDES来来提提高高安安全全性性。使使用用三三重重DESDES时时,每每个个6464位位数数据据块块用用三三种种不不同同的的DESDES密密钥钥加加密密。最最新新研研究究已已确确认认三三重重DESDES确实比单重确实比单重DESDES更安全。更安全。473计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionPublic-keyencryptionThekeydistributionproblemhasalwaysbeenthe

1138、weaklinkinthesecret-keysystems.Sincetheencryptionkeyanddecryptionkeyarethesame(oreasilyderivedfromoneanother)andthekeyhastobedistributedtoallusersofthesystem,itseemdasiftherewasaninherentbuilt-inproblem:keyshadtobeprotectedfromtheft,buttheyalsohadtobedistributed,sotheycouldnotjustbelockedupinabankva

1139、ult.公钥加密公钥加密密密钥钥的的分分布布问问题题在在秘秘钥钥系系统统中中一一直直是是一一个个薄薄弱弱环环节节。因因为为加加密密密密钥钥和和解解密密密密钥钥是是相相同同的的(或或彼彼此此容容易易推推出出来来)并并且且这这个个密密钥钥必必须须分分配配给给该该秘秘钥钥系系统统的的所所有有用用户户,这这好好像像是是存存在在一一个个固固有有的的内内部部问问题题,必必须须保保护护密密钥钥不不被被偷偷窃窃,但但又又必必须须分分布布出出去去,所所以以它们不可能只是锁在银行的地下室里。它们不可能只是锁在银行的地下室里。474计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandF

1140、utureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionEncryptioncanbeusedtoprotectdataintransitaswellasdatainstorage.Somevendorsprovidehardwareencryptiondevicesthatcanbeusedtoencryptanddecryptdata.Therearealsosoftwareencryptionpackageswhichareavailableeithercommerciallyorasfreesoftware.加加密密可可以以用用来来保保

1141、护护传传输输中中的的数数据据和和存存储储器器中中的的数数据据。一一些些厂厂家家提提供供硬硬件件加加密密设设备备,用用来来加加密密和和解解密密数数据据。也也可可买买到到软软件件加加密密程程序序包或作为自由软件免费获得。包或作为自由软件免费获得。Encryptioncanbedefinedastheprocessoftaskinginformationthatexistsinsomereadableform(plaintext)andconvertingitintoaform(ciphertext)sothatitcannotbeunderstoodbyothers.加加密密可可以以定定义义为为把

1142、把现现有有的的、以以某某种种可可读读形形式式(明明文文)的的信信息息转转换换成其他人不能理解的形式(密文)的过程。成其他人不能理解的形式(密文)的过程。475计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.2ModernCryptography-DataEncryptionIn public key cryptosystem, the encryption and decryption keys weredifferent,andplaintextencryptedwiththepublickeycanonlybedec

1143、ipheredwiththeprivatekey fromthesamepair. Conversely,plaintextencryptedwiththeprivatekeycanbedecryptedonlywiththepublickey4(itisusedinelectronicsignatures).Thenotationsfortheseareasfollows.C=Ek(P),P=Dk1(C)=Dk1(Ek(P)orC=Dk1(P),P=Ek(C)=Ek(Dk1(P)在在公公钥钥秘秘钥钥系系统统中中,加加密密和和解解密密密密钥钥是是不不同同的的。并并且且用用公公开开密密钥钥加加密

1144、密的的明明文文只只能能用用同同一一对对密密钥钥中中的的秘秘密密密密钥钥解解密密。相相反反,用用私私有有密密钥钥加加密密的的明明文文只只能能用用公公开开密密钥钥解解密密(它用于电子签名)。这些关系的表示法如下:(它用于电子签名)。这些关系的表示法如下:( (见上式)见上式)Herekisapublickeyandk1isprivatekey(orsecretkey).Userscanmaketheirpublickeysfreelyavailableorplacethematakeydistributioncenterforotherstoaccess.However,theprivatekey

1145、mustbekeptsafe.Inpublic-keysystemsthereisnoneedtofindasafechannelforcommunicatingasharedsecretkey.这这里里K K是是公公开开密密钥钥,K1K1是是私私有有密密钥钥(或或秘秘密密密密钥钥)。用用户户可可以以让让他他们们的的公公开开密密钥钥自自由由地地使使用用,或或把把它它们们放放在在密密钥钥分分配配中中心心供供其其他他人人存存取取。然然而而,私私有有密密钥钥必必须须安安全全的的保存。在公开密钥系统,无需找一条传送共享的私有密钥的安全通道。保存。在公开密钥系统,无需找一条传送共享的私有密钥的安全通道。

1146、476计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.3HowFirewallsWorkNew Words & Expressions firewalln.防火墙防火墙offensiveadj.无理的,攻击性的无理的,攻击性的hackern.黑客黑客filterv.过滤,滤过,渗入过滤,滤过,渗入private私有的,秘密地私有的,秘密地 packetn.小包,信息包小包,信息包employeen.职员,雇工职员,雇工telnetn.远程登录远程登录trafficn.流量流量proxyn.代理代理retrievev,检索

1147、检索matchn.比较,匹配,符合比较,匹配,符合customizable可定制的可定制的blockn.妨碍,阻碍妨碍,阻碍portn.端口端口bugn.故障,(程序)错误故障,(程序)错误unsolicitedadj.主动提供的主动提供的junkn.垃圾,无用数据垃圾,无用数据spamn.垃圾邮件垃圾邮件counterv.还击,驳回还击,驳回sessionn.会话会话inundatev.淹没淹没macro计计宏指令,宏功能宏指令,宏功能virusen.病毒病毒477计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.3Ho

1148、wFirewallsWorkAbbreviations HTTP(HypertextTransferProtocol)超文本传输协议超文本传输协议FTP(Protocol)文件传输协议文件传输协议SMTP(SimpleMailTransferProtocol)简单邮件传送协议简单邮件传送协议ICMP(InternetControlMessageProtocol)网际控制报文协议网际控制报文协议Asmallhomenetworkhasmanyofthesamesecurityissuesthatalargecorporatenetworkdoes.Youcanuseafirewalltoprot

1149、ectyourhomenetworkandfamilyfromoffensiveWebsitesandpotentialhackers. 一一个个小小型型家家庭庭网网有有着着与与大大公公司司的的网网络络相相同同的的安安全全问问题题。防防火火墙墙可可以以保保护你的家庭网和家庭免遭恶意网站和潜在黑客的攻击。护你的家庭网和家庭免遭恶意网站和潜在黑客的攻击。478计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.3HowFirewallsWorkBasically,afirewallisabarriertokeepdestruct

1150、iveforcesawayfromyourproperty.Infact,thatswhyitscalledafirewall.Itsjobissimilartoaphysicalfirewallthatkeepsafirefromspreadingfromoneareatothenext. 实实质质上上,防防火火墙墙就就是是一一个个屏屏障障,保保护护私私有有财财产产不不受受破破坏坏。事事实实上上,这这就就是是它它被被称称为为防防火火墙墙的的原原因因。它它的的作作用用类类似似于于一一堵堵防防止止火火灾灾从从一一处处蔓蔓延延到到另一处的实实在在的防火墙。另一处的实实在在的防火墙。Whatitdo

1151、esA firewall is simply a program or hardware device that filters theinformation coming through the Internet connection into your privatenetwork or computer system. If an incoming packet of information isflaggedbythefilters,itisnotallowedthrough.防火墙做什么防火墙做什么 一一个个防防火火墙墙就就是是一一个个程程序序或或者者一一台台硬硬件件设设备备,用用于

1152、于过过滤滤通通过过InternetInternet连连接接进进入入你你的的专专用用网网或或计计算算机机系系统统中中的的信信息息。如如果果一一个个输输入入的的信信息息包包被被过过滤滤器器做了标记,它就不允许通过。做了标记,它就不允许通过。479计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers10.3HowFirewallsWorkFirewallsuseoneormoreofthreemethodstocontroltrafficflowinginandoutofthenetwork:(1)Packetfiltering:Pac

1153、kets(smallchunksofdata)areanalyzedagainstaset of filters. Packets that make it through the filters are sent to therequestingsystemandallothersarediscarded.(2)Proxyservice:InformationfromtheInternetisretrievedbythefirewallandthensenttotherequestingsystemandviceversa.防火墙使用下列三种方法之一或几种来控制进出网络的通信:防火墙使用下列

1154、三种方法之一或几种来控制进出网络的通信:(1 1)数数据据包包过过滤滤:数数据据包包(小小块块数数据据)由由一一组组过过滤滤器器进进行行分分析析。能能通通过过过滤器的数据包被发送到发出请求的系统,其它的被丢弃。过滤器的数据包被发送到发出请求的系统,其它的被丢弃。(2 2)代代理理服服务务:来来自自InternetInternet的的信信息息通通过过防防火火墙墙进进行行检检索索,然然后后发发送送到到提出请求的系统,反之亦然。提出请求的系统,反之亦然。480计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers(3) Stateful

1155、inspection: A newer method that doesnt examine thecontentsofeachpacketbutinsteadcomparescertainkeypartsofthepackettoadatabaseoftrustedinformation.Informationtravelingfrominside the firewall to the outside is monitored for specific definingcharacteristics, then incoming information is compared to the

1156、secharacteristics. If the comparison yields a reasonable match, theinformationisallowedthrough.Otherwiseitisdiscarded.(3 3)状状态态检检查查:一一种种更更新新的的方方法法,并并不不检检查查每每个个数数据据包包的的内内容容,而而是是将将数数据据包包的的某某个个关关键键部部分分与与一一个个可可信信的的信信息息数数据据库库比比较较。从从防防火火墙墙内内部部传传输输到到外外部部的的信信息息可可根根据据特特别别规规定定的的特特性性进进行行监监控控,然然后后将将输输入入信信息息与与这这

1157、些些特特性性相相比比较较,若若生生成成一一个个合合理理的的匹匹配配,则则信信息息允允许许通通过过,否否则则就就丢丢弃。弃。10.3HowFirewallsWork481计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThelevelofsecurityyouestablishwilldeterminehowmanyofthesethreatscanbestoppedbyyourfirewall.Thehighestlevelofsecuritywouldbetosimplyblockeverything.Obviouslyth

1158、atdefeatsthepurposeofhavinganInternetconnection.Butacommonruleofthumb3istoblockeverything,thenbegintoselectwhattypesoftrafficyouwillallow.Youcanalsorestricttraffic that travels through the firewall so that only certain types ofinformation,suchase-mail,cangetthrough.Formostofus,itisprobablybettertowo

1159、rkwiththedefaultsprovidesbythefirewalldeveloperunlessthereisaspecificreasontochangeit.你你所所设设定定的的安安全全级级别别将将决决定定这这些些威威胁胁有有多多少少能能够够被被你你的的防防火火墙墙所所阻阻止止。最最高高安安全全级级别别就就是是阻阻断断一一切切。很很显显然然,这这就就失失去去了了进进行行InternetInternet连连接接的的意意义义。但但通通常常的的经经验验做做法法是是阻阻断断一一切切,然然后后,开开始始选选择择你你将将允允许许什什么么类类型型的的通通信信。你你还还可可以以限限制制通通过过防

1160、防火火墙墙的的通通信信,以以便便只只有有几几种种信信息息通通过过,如如电电子子邮邮件件。对对我我们们大大多多数数人人来来说说,除除非非有有特特殊殊的的理理由由要要改改变变它它,否否则则最最好好在在防防火火墙墙开开发商提供的默认条件下工作。发商提供的默认条件下工作。10.3HowFirewallsWork482计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersOneofthebestthingsaboutafirewallfromasecuritystandpointisthatitstopsanyoneontheoutsidef

1161、romloggingontoacomputerinyourprivatenetwork.Whilethisisabigdeal4forbusinesses,mosthomenetworkswillprobablynotbethreatenedinthismanner.从从安安全全的的角角度度来来看看,防防火火墙墙的的一一个个优优点点就就是是它它能能阻阻止止任任何何外外来来人人登登录录到到专专用用网网中中的的一一台台计计算算机机上上,这这对对企企业业很很重重要要,大大多多数数家家庭庭网网在在这种方式下可以不受威胁。这种方式下可以不受威胁。10.3HowFirewallsWork483计算机专业英

1162、语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers学学术术文文章章的的标标题题主主要要有有三三种种结结构构:名名词词性性词词组组( (包包括括动动名名词词) ),介介词词词词组组,名名词词词词组组+ +介介词词词词组组。间间或或也也用用一一个个疑疑问问句句作作标标题题( (多多用用在在人人文文社社会会科科学学领领域域) ),但一般不用陈述句或动词词组作标题。,但一般不用陈述句或动词词组作标题。一、名词性词组一、名词性词组名名词词性性词词组组由由名名词词及及其其修修饰饰语语构构成成。名名词词的的修修饰饰语语可可以以是是形形容容词词、介介词词短

1163、短语语,有有时时也也可可以以是是另另一一个个名名词词。名名词词修修饰饰名名词词时时,往往往往可可以以缩缩短短标标题题的的长长度。以下各标题分别由两个名词词组构成。例如:度。以下各标题分别由两个名词词组构成。例如:Latentdemandandthebrowsingshopper(名词词组名词词组+名词词组名词词组)Costandproductivity(名词名词+名词名词)科技论文标题的写法科技论文标题的写法 484计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技论文标题的写法科技论文标题的写法二、介词词组二、介词词组介介

1164、词词词词组组由由介介词词十十名名词词或或名名词词词词组组构构成成。如如果果整整个个标标题题就就是是一一个个介介词词词词组的话,一般这个介词是组的话,一般这个介词是“on”“on”,意思是,意思是“对对的研究的研究”。例如:。例如:FromKnowledgeEngineeringtoKnowledgeManagement(介介词词组词词组+介词词组介词词组)Onthecorrelationbetweenworkingmemorycapacityandperformanceonintelligencetests485计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryand

1165、FutureofComputers科技论文标题的写法科技论文标题的写法三、名词三、名词/名词词组名词词组+介词词组介词词组这是标题中用得最多的结构。例如:这是标题中用得最多的结构。例如:Simulation of Controlled Financial Statements Simulation of Controlled Financial Statements (名词名词+介词词组介词词组)The The impact impact of of internal internal marketing marketing activities activities on on extern

1166、al external marketing marketing outcomes (outcomes (名词名词+介词词组介词词组+介词词组介词词组) )Diversity in the Future Work Force (名词名词+介词词组介词词组)Models of Sustaining Human and Natural Development (名名词词+介介词词词词组组) 标标题题中中的的介介词词词词组组一一般般用用来来修修饰饰名名词词或或名名词词词词组组,从从而而限限定定某某研研究究课课题题的的范范围围。这这种种结结构构与与中中文文的的“的的”字字结结构构相相似似,区区别别是是中

1167、中文文标标题题中中修修饰饰语语在在前前,中中心心词词在在后后。英英文文正正好好相相反反,名名词词在在前前,而而作作为为修修饰饰语语的的介介词词短短语语在在后。例如:后。例如:Progress on Fuel Cell and its Materials (燃料电池及其材料进展燃料电池及其材料进展)486计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技论文标题的写法科技论文标题的写法四、其他形式四、其他形式对对于于值值得得争争议议的的问问题题,偶偶尔尔可可用用疑疑问问句句作作为为论论文文的的标标题题,以以点点明明整整个个论论

1168、文文讨论的焦点。例如讨论的焦点。例如:IsB2Be-commercereadyforprimetime?CanERPMeetYoureBusinessNeeds?487计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers科技论文标题的写法科技论文标题的写法有有的的标标题题由由两两部部分分组组成成,用用冒冒号号(:)隔隔开开。一一般般来来说说,冒冒号号前前面面一一部部分分是是研研究究的的对对象象、内内容容或或课课题题,比比较较笼笼统统,冒冒号号后后面面具具体体说说明明研研究究重重点点或或研研究究方方法。这种结构可再分为三种模式。法。

1169、这种结构可再分为三种模式。模式模式1 研究课题:具体内容。例如研究课题:具体内容。例如:Microelectronic Assembly and Packaging Technology:Barriers and NeedsThe Computer Dictionary Project: an update模式模式2 研究课题:方法性质。例如研究课题:方法性质。例如:B2BE-Commerce:AQuickIntroductionTheUseofTechnologyinHigherEducationPrograms:aNationalSurvey模式模式 3 研究课题:问题焦点。例如研究课题:

1170、问题焦点。例如:Caringaboutconnections:genderandcomputing488计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 11 Database Management489计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and definitions of Database ManagementDifficult points: Classification of the logical structuring tech

1171、niques of DBMS490计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Principleofeasiestpenetration2.Thekindsofcomputersecuritybreaches3.Whatisfirewall4.了解了解英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧491计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:facilitate使容易,促进使容易,促进

1172、retrievaln.检索检索fieldn.字段,字段,record记录,记录,alphabetically按字母顺序地按字母顺序地chronologically按年代顺序排按年代顺序排breakdownv.分解分解buildup建造,装配,组成建造,装配,组成encyclopedian.百科全书百科全书referencen.涉及,参考,引用涉及,参考,引用bibliography书目,参考书目书目,参考书目periodicaln.期刊,杂志期刊,杂志literaturen.文献,著作文献,著作 professionaln.专业人员,专家专业人员,专家11.1 Overview Abbrevi

1173、ations: 492计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAdatabaseconsistsofaasetoffiles.Theinformationinthesefilesmaybebrokendownintorecords,eachofwhichconsistsofoneormorefields.Fieldsarethebasicunitsofdatastorage,andeachfieldtypicallycontainsinformationpertainingtooneaspectorattributeo

1174、ftheentitydescribedbythedatabase.Usingkeywordsandvarioussortingcommands,userscanrapidlysearch,rearrange,group,andselectthefieldsinmanyrecordstoretrieveorcreatereportsonparticularaggregatesofdata.一一个个数数据据库库由由一一个个文文件件或或文文件件集集合合组组成成。这这些些文文件件中中的的信信息息可可分分解解成成一一个个个个记记录录,每每个个记记录录有有一一个个或或多多个个域域。域域是是数数据据存存储储

1175、的的基基本本单单位位,每每个个域域一一般般含含有有由由数数据据库库描描述述的的属属于于实实体体的的一一个个方方面面或或一一个个特特性性的的信信息息。用用户户使使用用键键盘盘和和各各种种排排序序命命令令,能能够够快快速速查查找找、重重排排、分分组组并并在在查查找找的的许许多多记记录录中中选择相应的域,建立特定集上的报表。选择相应的域,建立特定集上的报表。11.1 Overview493计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.1 OverviewDatabase records and files must be o

1176、rganized to allow retrieval of theinformation.Earlysystemswerearrangedsequentially(i.e.,alphabetically,numerically,orchronologically);thedevelopmentofdirect-accessstoragedevicesmadepossiblerandomaccesstodataviaindexes.Queriesarethemainwayusersretrievedatabaseinformation.Typically,theuserprovidesa st

1177、ring of characters, and the computer searches the database for acorrespondingsequenceandprovidesthesourcematerialsinwhichthosecharactersappear.Ausercanrequest,forexample,allrecordsinwhichthecontentofthefieldforapersonslastnameisthewordSmith.数数据据库库记记录录和和文文件件的的组组织织必必须须确确保保能能对对信信息息进进行行检检索索。早早期期的的系系统统是是

1178、顺顺序序组组织织的的(如如:字字母母顺顺序序、数数字字顺顺序序或或时时间间顺顺序序);直直接接访访问问存存储储设设备备的的研研制制成成功功使使得得通通过过索索引引随随机机访访问问数数据据成成为为可可能能。用用户户检检索索数数据据库库信信息息的的主主要要方方法法是是query(query(查查询询) )。通通常常情情况况下下,用用户户提提供供一一个个字字符符串串,计计算算机机在在数数据据库库中中寻寻找找相相应应的的字字符符序序列列,并并且且给给出出字字符符串串在在何何处处出出现现。比比如如,用用户户能能够够在所有记录中寻找所有在所有记录中寻找所有last namelast name域为域为Smi

1179、thSmith的记录。的记录。494计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersInflatdatabases 2,recordsareorganizedaccordingtoasimplelistofentities; many simple databases for personal computers are flat instructure. The records in hierarchical databases are organized in atreelikestructure,witheachleve

1180、lofrecordsbranchingoffintoasetofsmallercategories.Unlikehierarchicaldatabases,whichprovidesinglelinksbetweensetsofrecordsatdifferentlevels,networkdatabasescreatemultiplelinkagesbetweensetsbyplacinglinks,orpointers,toonesetofrecordsinanother;thespeedandversatilityofnetworkdatabaseshaveledtotheirwideu

1181、seinbusiness.在在非非结结构构化化的的数数据据库库中中,按按照照实实体体的的一一个个简简单单列列表表组组织织记记录录;很很多多个个人人计计算算机机的的简简易易数数据据库库是是非非结结构构的的。层层次次型型数数据据库库按按树树型型组组织织记记录录,每每一一层层的的记记录录分分解解成成更更小小的的属属性性集集。层层次次型型数数据据库库在在不不同同层层的的记记录录集集之之间间提提供供一一个个单单一一链链接接,与与此此不不同同,网网络络型型数数据据库库在在不不同同记记录录集集之之间间提提供供多多个个链链接接,这这是是通通过过设设置置指指向向其其它它记记录录集集的的链链或或指指针针来来实实现

1182、现的的。网网络络型型数数据据库的速度及多样性使其在企业中得到广泛应用。库的速度及多样性使其在企业中得到广泛应用。11.1 Overview495计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRelational databases are used where associations among files orrecordscannotbeexpressedbylinks;asimpleflatlistbecomesonetable,or“relation”,andmultiplerelationscanbemathem

1183、aticallyassociatedtoyielddesiredinformation.Object-orienteddatabasesstore and manipulate more complex data structures, called“objects”,whichareorganizedintohierarchicalclassesthatmayinheritpropertiesfromclasseshigherinthechain;thisdatabasestructureisthemostflexibleandadaptable.当当文文件件或或记记录录间间的的关关系系不不

1184、能能用用链链表表达达时时,使使用用关关系系型型数数据据库库。一一个个表表或或一一个个“关关系系”,就就是是一一个个简简单单的的非非结结构构列列表表。多多个个关关系系可可通通过过数数学学关关系系提提供供所所需需信信息息。面面向向对对象象的的数数据据库库存存储储并并处处理理更更复复杂杂的的称称为为对对象象的的数数据据结结构构,可可组组织织成成有有层层次次的的类类,其其中中的的每每个个类类可可以以继继承承层层次次链链中中更更高高一一级级类类的的特特性性,这这种种数数据据库库结结构构最最灵灵活活,最具适应性。最具适应性。11.1 Overview496计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapt

1185、er1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:sequential顺序的,连续的顺序的,连续的integrate综合,使成整体综合,使成整体accessv.访问访问retrievev.找回,检索找回,检索employv.使用使用liststructuren.链表结构链表结构invoicen.发票发票pointern.指针指针hierarchicalstructure树结构树结构subordinateadj.从属的从属的networkstructure网状结构网状结构relationalstructure关系结构关系结构physica

1186、lstructure物理结构物理结构11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUESAbbreviations:DBMS(DatabaseManagementSystem)数据库管理信息系统数据库管理信息系统497计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUESDBMS is able to access and retrieve data from nonkey record fields. That is, the DBMS is able to stru

1187、cture and tie together the logically related data from several large files. DBMSDBMS可可综综合合几几个个文文件件的的数数据据项项以以回回答答用用户户对对信信息息的的查查询询,这这就就意意味味着着DBMSDBMS能能够够访访问问和和检检索索非非关关键键记记录录字字段段的的数数据据,即即DBMSDBMS能能够够将将几几个个大大文文件件中中逻逻辑辑相相关的数据组织并连接在一起。关的数据组织并连接在一起。LogicalStructures.Identifyingtheselogicalrelationshipsisaj

1188、obofthedataadministrator.Adatadefinitionlanguageisusedforthispurpose.TheDBMSmaythenemployoneofthefollowinglogicalstructuringtechniquesduringstorageaccess,andretrievaloperations1: 逻逻辑辑结结构构。确确定定这这些些逻逻辑辑关关系系是是数数据据管管理理者者的的任任务务,由由数数据据定定义义语语言完成。言完成。DBMSDBMS在存储、访问和检索操作过程中可选用以下逻辑构造技术在存储、访问和检索操作过程中可选用以下逻辑构造技

1189、术: : 498计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUES1.Liststructures.Inthislogicalapproach,recordsarelinkedtogetherbytheuseofpointers.Apointerisadataiteminonerecordthatidentifiesthestoragelocationofanotherlogicallyrelatedrecord.Recordsinacustomermasterfile,

1190、forexample,willcontainthenameandaddressofeachcustomer,andeachrecordinthisidentifiedbyanaccountnumber.Duringanaccountingperiod,acustomermaybuyanumberofitemsondifferentdays.Thus,thecompanymaymaintainaninvoicereflectthesetransactions.链链表表结结构构。在在该该逻逻辑辑方方式式中中,记记录录通通过过指指针针链链接接在在一一起起。指指针针是是记记录录中中的的一一个个数数据据

1191、项项,它它指指出出另另一一个个逻逻辑辑相相关关的的记记录录的的存存储储位位置置,例例如如,顾顾客客主主文文件件中中的的记记录录将将包包含含每每个个顾顾客客的的姓姓名名和和地地址址,而而且且该该文文件件中中的的每每个个记记录录都都由由一一个个账账号号标标识识。在在记记账账期期间间,顾顾客客可可在在不不同同时时间间购购买买许许多多东东西西, ,公公司司保保存存一一个个发发票票文文件以反映这些交易。件以反映这些交易。499计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUESAli

1192、ststructurecouldbeusedinthissituationtoshowtheunpaidinvoicesatanygiventime.Eachrecordinthecustomercontainafieldthatwouldpointtotherecordlocationofthefirstinvoiceforthatcustomerintheinvoicefile(fig11-1).Thisinvoicerecord,inturn,wouldbelinkedtolaterinvoicesforthecustomer.Thelastinvoiceinthechainwouldb

1193、eidentifiedbytheuseofaspecialcharacterasapointer.这这种种情情况况下下可可使使用用链链表表结结构构,以以显显示示给给定定时时间间内内未未支支付付的的发发票票。顾顾客客文文件件中中的的每每个个记记录录都都包包含含这这样样一一个个字字段段,该该字字段段指指向向发发票票文文件件( (图图11-111-1) )中中该该顾顾客客的的第第一一个个发发票票的的记记录录位位置置,该该发发票票记记录录又又依依次次与与该该顾顾客客的的下下一一个个发发票票记记录录相相连连,此链接的最后一个发票记录由一个作为指针的特殊字符标识。此链接的最后一个发票记录由一个作为指针的特

1194、殊字符标识。500计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersPointerInvoicenumberInvoicenumberPointerInvoicenumberInvoicenumberInvoicenumberInvoicenumberFig 11-1 List StructureFig 11-1 List Structure501计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUESHiera

1195、rchical (tree) structures. In this logical approach, data units arestructuredinmultiplelevelsthatgraphicallyresembleanupsidedowntreewiththerootatthetopandthebranchesformedbelow.Theresasuperior-subordinaterelationshipinahierarchical(tree)structure.Belowthesingle-rootdatacomponentaresubordinateelement

1196、sornodes,eachofwhich,inturn,ownoneormoreotherelements(ornone)3.Eachelementorbranchinthisstructurebelowtheroothasonlyasingleowner.Thus,asweseeinfig11-2,acustomerownsaninvoice,andtheinvoicehassubordinateitems.Thebranchesinatreestructurearenotconnected.层层次次( (树树型型) )结结构构。该该逻逻辑辑方方式式中中,数数据据单单元元的的多多级级结结构构

1197、类类似似一一棵棵“倒倒立立”的的树树,该该树树的的树树根根在在顶顶部部,而而树树枝枝向向下下延延伸伸。在在层层次次( (树树型型) )结结构构中中存存在在主主- -从从关关系系,唯唯一一的的根根数数据据下下是是从从属属的的元元或或节节点点,而而每每个个从从属属的的元元或或节节点点又又依依次次“拥拥有有”一一个个或或多多个个其其它它元元( (或或者者没没有有) ) 。该该结结构构中中根根下下面面的的每每个个元元或或树树枝枝都都只只有有一一个个所所有有者者,这这样样,正正如如我我们们在在图图11-211-2中中所所看看到到的的,一一个个customer(customer(顾顾客客) )拥拥有有一一

1198、个个invoice(invoice(发发票票) ),而而invoice(invoice(发发票票) )又又有有从从属属项项。在在树树型型结结构构中中,树树枝枝不能相连。不能相连。502计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.2DBMSSTRUCTURINGTECHNIQUESNetwork Structures. Unlike the tree approach, which does not permit theconnectionofbranches,thenetworkstructurepermitsthe

1199、connectionofthenodesinamultidirectionalmanner(seefig11-3).Thus,eachnodemayhaveseveralownersandmay,inturn,ownanynumberofotherdataunits.Datamanagementsoftwarepermitstheextractionoftheneededinformationfromsuchastructurebybeginningwithanyrecordinafile.网网状状结结构构。网网状状结结构构不不像像树树型型结结构构那那样样不不允允许许树树枝枝相相连连,它它允允

1200、许许节节点点间间多多个个方方向向连连接接( (见见图图12-4)12-4),这这样样,每每个个节节点点都都可可能能有有几几个个所所有有者者,而而它它又又可可能能拥拥有有任任意意多多个个其其它它数数据据单单元元。数数据据管管理理软软件件允允许许从从文文件件的的任任一一记记录录开开始始提提取取该该结构中的所需信息。结构中的所需信息。 503计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.3Oracle的数据库管理功能的数据库管理功能New Words & Expressions add-onadj.附加的附加的reposit

1201、oryv.综合,使成整体综合,使成整体consolen.控制台控制台optionaladj.可选择的,随意的可选择的,随意的monitorn.监控,监视监控,监视loadn.负载,加载负载,加载tuningn.调谐,调整调谐,调整trackingn.跟踪跟踪bottleneckn.瓶颈瓶颈proactiveadj.前摄的前摄的eliminatev.排除,消除排除,消除upgradev.使升级,提升使升级,提升initiatev.开始,初始化开始,初始化 wizardn.向导,范例向导,范例mundanea.平凡平凡(世俗世俗)的的criticaladj.临界的,关键性的临界的,关键性的arch

1202、ivelogn.档案日志档案日志utilityn.实用程序,效用实用程序,效用expirev期满,到期期满,到期incrementaladj.增加的增加的bundlev.捆绑,扎捆绑,扎facilityn.设备,工具设备,工具504计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers11.3Oracle的数据库管理功能的数据库管理功能Oracleincludesmanyfeaturesthatmakethedatabaseeasiertomanage.Wevedividedthediscussioninthissectionint

1203、othreecategories:OracleEnterpriseManager,add-onpacks,backupandrecovery.OracleEnterpriseManagerAspartofeveryDatabaseServer,OracleprovidestheOracleEnterpriseManager(EM),adatabasemanagementtoolframeworkwithagraphicalinterfaceusedtomanagedatabaseusers,instances,andfeatures(suchasreplication) that can pr

1204、ovide additional information about the Oracleenvironment.OracleOracle包包括括许许多多使使数数据据库库易易于于管管理理的的功功能能,分分三三部部分分讨讨论论:OracleOracle企企业业管管理者、附加包、备份和恢复。理者、附加包、备份和恢复。OracleOracle企业管理者企业管理者OracleOracle数数据据库库服服务务器器包包括括以以下下部部分分:OracleOracle企企业业管管理理者者(EM)(EM)、一一个个带带有有图图形形接接口口的的用用于于管管理理数数据据库库用用户户、实实例例和和提提供供Oracle

1205、Oracle环环境境等等附附加加信信息息功功能能 ( (如:复制如:复制) ) 的数据库管理工具框架。的数据库管理工具框架。505计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英英文文摘摘要要(Abstract)(Abstract)的的写写作作应应用用很很广广。论论文文摘摘要要是是全全文文的的精精华华,是是对对一一项项科学研究工作的总结,对研究目的、方法和研究结果的概括。科学研究工作的总结,对研究目的、方法和研究结果的概括。一、摘要的种类与特点一、摘要的种类与特点摘要主要有以下四种。摘要主要有以下四种。第第一一种种是是随随同

1206、同论论文文一一起起在在学学术术刊刊物物上上发发表表的的摘摘要要。这这种种摘摘要要置置于于主主体体部部分分之之前前,目目的的是是让让读读者者首首先先了了解解一一下下论论文文的的内内容容,以以便便决决定定是是否否阅阅读读全全文文。一一般般来来说说,这这种种摘摘要要在在全全文文完完成成之之后后写写。字字数数限限制制在在100100150150字字之之间间。内内容包括研究目的、研究方法、研究结果和主要结论。容包括研究目的、研究方法、研究结果和主要结论。第第二二种种是是学学术术会会议议论论文文摘摘要要。会会议议论论文文摘摘要要往往往往在在会会议议召召开开之之前前几几个个月月撰撰写写,目目的的是是交交给给

1207、会会议议论论文文评评审审委委员员会会评评阅阅,从从而而决决定定是是否否能能够够录录用用。所所以以,比比第第一一种种略略为为详详细细,长长度度在在200300200300字字之之间间。会会议议论论文文摘摘要要的的开开头头有有必必要要简简单单介介绍绍一一下下研研究究课课题题的的意意义义、目目的的、宗宗旨旨等等。如如果果在在写写摘摘要要时时,研研究究工工作作尚尚未未完完成成,全全部部研研究究结结果果还还未未得得到到,那那么么,应应在在方方法法、目目的的、宗宗旨旨、假假设等方面多花笔墨。设等方面多花笔墨。英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧 506计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter

1208、1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧第第三三种种为为学学位位论论文文摘摘要要。学学士士、硕硕士士和和博博士士论论文文摘摘要要一一般般都都要要求求用用中中、英英文文两两种种语语言言写写。学学位位论论文文摘摘要要一一般般在在400400字字左左右右,根根据据需需要要可可以以分分为为几几个个段段落落。内内容容一一般般包包括括研研究究背背景景、意意义义、主主旨旨和和目目的的;基基本本理理论论依依据据,基基本本假假设设;研研究究方方法法;研研究究结结果果;主主要要创创新新点点;简简短短讨讨论论。不不同同级级别别的的学学位位论论文文摘摘要要,要

1209、要突突出出不不同同程程度度的的创创新新之之处处,指指出出有有何何新新的的观观点点、见见解解或解决问题的新方法。或解决问题的新方法。第第四四种种是是脱脱离离原原文文而而独独立立发发表表的的摘摘要要。这这种种摘摘要要更更应应该该具具有有独独立立性性、自自含性、完整性。读者无需阅读全文,便可以了解全文的主要内容。含性、完整性。读者无需阅读全文,便可以了解全文的主要内容。507计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧二、摘要的内容与结构二、摘要的内容与结构摘要内容一般包括:摘要内容一般包括:

1210、 目目的的(objectives(objectives,purposes)purposes):包包括括研研究究背背景景、范范围围、内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义。内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义。 方方法法(methods (methods and and materials)materials):包包括括材材料料、手手段段和和过过程。程。 结结果果与与简简短短讨讨论论(results (results and and discussions)discussions):包包括括数数据与分析。据与分析。 结论结论(conclusions)(conclusions):

1211、主要结论,研究的价值和意义等。:主要结论,研究的价值和意义等。概概括括地地说说,摘摘要要必必须须回回答答“研研究究什什么么”、“怎怎么么研研究究”、“得得到到了了什什么么结结果果”、“结果说明了什么结果说明了什么”等问题。等问题。无无论论哪哪种种摘摘要要,语语言言特特点点和和文文体体风风格格也也都都相相同同。首首先先必必须须符符合合格格式式规规范范。第第二二,语语言言必必须须规规范范通通顺顺,准准确确得得体体,用用词词要要确确切切、恰恰如如其其分分,而而且且要要避避免免非非通通用用的的符符号号、缩缩略略语语、生生偏偏词词。另另外外,摘摘要要的的语语气气要要客客观观,不不要要做做出出言过其实的结

1212、论。言过其实的结论。508计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧三、学术期刊论文摘要三、学术期刊论文摘要1、摘要的目的、摘要的目的摘摘要要是是论论文文的的梗梗概概,提提供供论论文文的的实实质质性性内内容容的的知知识识。摘摘要要的的目目的的在在于于:给给读读者者关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。2、摘要的要素、摘要的要素1)1)目目的的研研究究、研研制制、调调查查等等的的前前提提、目目的的和和任任务务,所所涉涉及及

1213、的主题范围。的主题范围。2)2)方方法法所所用用的的原原理理、理理论论、条条件件、对对象象、材材料料、工工艺艺、结结构、手段、装备、程序等。构、手段、装备、程序等。3)3)结结果果实实验验的的、研研究究的的结结果果、数数据据,被被确确定定的的关关系系,观观察察结果,得到的效果、性能等。结果,得到的效果、性能等。4)4)结结论论结结果果的的分分析析、研研究究、比比较较、评评价价、应应用用,提提出出的的问问题题等。等。3、摘要的篇幅、摘要的篇幅摘要的篇幅取决于论文的类型。但无论哪一种论文,都不能超过摘要的篇幅取决于论文的类型。但无论哪一种论文,都不能超过150words。509计算机专业英语电子教

1214、程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格(公认的英文摘要写作规范公认的英文摘要写作规范) )1 1)句子完整、清晰、简洁。句子完整、清晰、简洁。2 2)用简单句。为避免单调,改变句子的长度和句子的结构。用简单句。为避免单调,改变句子的长度和句子的结构。3 3)用用过过去去时时态态描描述述作作者者的的工工作作,因因它它是是过过去去所所做做的的。但但是是,用用现现在在时时态态描述所做的结论。描述所做的结论。4 4)避免使用动词的名词形式。如:避免使用动词的名词形式。

1215、如:正:正:“Thickness of plastic sheet was measuredThickness of plastic sheet was measured”误:误:“measurement of thickness of plastic sheet was mademeasurement of thickness of plastic sheet was made”5 5)正确地使用冠词,既应避免多加冠词,也应避免蹩脚地省略冠词。如:正确地使用冠词,既应避免多加冠词,也应避免蹩脚地省略冠词。如:正:正:“Pressure is a function of the tempera

1216、turePressure is a function of the temperature”误:误:“The pressure is a function of the temperatureThe pressure is a function of the temperature”; ; 510计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格6 6)使使用用长长的的、连连串串的的形形容容词词、名名词词、或或形形容容词词加加名名词词来来修修饰饰名名词

1217、词。为为打打破破这这种种状状态态,可可使使用用介介词词短短语语,或或用用连连字字符符连连接接名名词词词词组组中中的的名名词词,形形成成修修饰饰单元。例如:单元。例如:应应写写为为“The The chlorine-containing chlorine-containing propylene-based propylene-based polymer polymer of of high high melt indexmelt index”,而而不不写写为为“The The chlorine chlorine containing containing high high melt melt

1218、 index-propylene index-propylene based based polymerpolymer”7 7)使用短的、简单的、具体的、熟悉的词。不使用华丽的词藻。使用短的、简单的、具体的、熟悉的词。不使用华丽的词藻。8 8)使使用用主主动动语语态态而而不不使使用用被被动动语语态态。“A A exceeds exceeds B B”读读起起来来要要好好于于“B B is is exceeded exceeded by by A A”。使使用用主主动动语语态态还还有有助助于于避避免免过过多多地地使使用用类类似似于于“isis”, , “waswas”, , “areare”和和

1219、“werewere”这样的弱动词。这样的弱动词。511计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格9 9)构成句子时,动词应靠近主语。避免形如以下的句子:构成句子时,动词应靠近主语。避免形如以下的句子:“The The decolorization decolorization in in solutions solutions of of the the pigment pigment in in dioxane, dioxane, which

1220、 which were were exposed exposed to to 10 10 hr hr of of UV UV irradiation, irradiation, was was no no longer longer irreversible.irreversible.”改进的句子,应当是:改进的句子,应当是:“When When the the pigment pigment was was dissolved dissolved in in dioxane, dioxane, decolorization decolorization was was irreversibl

1221、e, after 10 hr of UV irradiation.irreversible, after 10 hr of UV irradiation.”1010) 避避免免使使用用那那些些既既不不说说明明问问题题,又又没没有有任任何何含含意意的的短短语语。例例如如: “specially specially designed designed or or formulatedformulated”,“ The The author author discussesdiscusses”, “The author studiedThe author studied” 应删去。应删去。不使用俚语

1222、、非英语的句子,慎用行话和口语,不使用电报体。不使用俚语、非英语的句子,慎用行话和口语,不使用电报体。 512计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 12 Multimedia 513计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureofComputersKey points: useful terms and definitions of MultimediaDifficult points: Applicationsofmultimedia514计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHi

1223、storyandFutureofComputersRequirements:1.MultimediaEquipments2.Whatismultimedia?3.Mainelementsofmultimedia4.了解了解英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧515计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:Audiosoundn.声音声音retentionn.保留,保持保留,保持StaticGraphicsImages静态图像静态图像aidv.援助,帮助援助,帮助animation

1224、n.动画动画full-motionvideo全运动影像全运动影像12.1MultimediaAbbreviations:MIDI(MusicalInstrumentDigitalInterface)乐器数字接口乐器数字接口 516计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersMultimediaEquipmentMultimedia requires sound and graphics capability. A speedyprocessorchipplusaCD-ROMdriveorDVDdrivearealsodes

1225、irable.Today,multimediacomponentsarestandardequipmentevenonmanyinexpensivecomputers.多媒体设备多媒体设备多多媒媒体体需需要要声声音音和和图图形形功功能能。还还需需要要一一个个快快速速的的处处理理器器芯芯片片再再配配上上个个CD-ROMCD-ROM或或DVDDVD驱驱动动器器。现现在在,即即使使在在很很多多廉廉价价计计算算机机上上,多多媒媒体体部部件也是作为标准设备。件也是作为标准设备。12.1Multimedia517计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFuture

1226、ofComputersAsoundcardgivesacomputerthecapabilitytorecordandplaysoundfilesaswellasvideosoundtracks.Housedwithinthesystemunit,asoundcardcontainsconnectorsthatprojectfromthebackofthecomputersothatyoucanattachspeakers,headphones,andamicrophone.Expensivesoundcardsincludecircuitryforspecialaudioeffects,su

1227、chas3-Dsound.Thequalityofyourcomputersspeakersandheadphonescanalsoaffectthequalityofthesoundthatyouhear.声声卡卡为为计计算算机机提提供供了了录录制制与与放放映映声声音音文文件件的的功功能能,作作用用类类似似于于录录音音带带。声声卡卡安安装装在在系系统统机机箱箱内内,它它在在计计算算机机后后面面有有一一些些突突出出的的接接口口,可可供供用用户户将将扬扬声声器器、耳耳机机和和麦麦克克风风插插在在上上面面。机机器器配配置置的的扬扬声声器器和和耳耳机机的的质质量量也也会会影影响响到你听到的音质。到你

1228、听到的音质。12.1Multimedia518计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12.1MultimediaACD-ROMdriveallowsyourcomputertoaccessaudioandsoftwareCD-ROMS. Multimedia elementsespecially videosrequire lots of storagespace.Ratherthanstorehugeamountsofmultimediadataonacomputersharddisk,thedatacanbest

1229、oredonaCD-ROM,whichyouinsertonlywhenyouwanttoaccessthemultimediaelements.ADVDdrivecanaccessmultimediadatafromCD-ROMsaswell.ADVDalsoallowsyoutowatchfeature-lengthmoviesonyourcomputer.CD-ROMCD-ROM驱驱动动器器允允许许计计算算机机访访问问光光盘盘内内的的音音频频和和软软件件特特别别是是视视频频需需要要大大量量的的存存储储空空间间。人人们们并并不不把把大大量量的的多多媒媒体体数数据据存存储储在在电电脑脑硬硬盘

1230、盘上上,而而是是存存放放在在只只读读光光盘盘上上,只只有有需需要要访访问问多多媒媒体体数数据据时时,才才将将光光盘盘插插入入驱驱动动器器。一一个个DVDDVD驱驱动动器器可可以以访访问问CD-ROMCD-ROM中中的的多多媒媒体体信信息息,也也能能让让你你在在计计算算机机上上观观赏赏高质量的电影。高质量的电影。519计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12.1MultimediaYourcomputersgraphicscardtakessignalsfromtheprocessorandusesthemto“pa

1231、int”animageonthescreen.Agraphicscardisinstalledinsidethecomputerssystemunitand providesa connectionforthemonitorsdatacable.Yourcomputersgraphicscardhastodoalotofworkandmustdoitquickly.Todisplayvideos,forexample,itrepaintseverypixelonthescreen15timespersecond.Moreexpensive“accelerated”graphicscardsar

1232、eequippedwithcircuitrythatoptimizessuchtasks.计计算算机机的的图图形形卡卡接接收收来来自自处处理理器器的的信信号号,并并在在屏屏幕幕上上画画出出图图形形。图图形形卡卡安安装装在在机机器器的的机机箱箱内内,并并提提供供调调制制解解调调器器的的数数据据电电缆缆的的接接口口。计计算算机机的的图图形形卡卡需需要要快快速速的的做做大大量量工工作作。比比如如,为为了了显显示示图图像像,每每个个像像素素每每秒秒必必须须重重画画1515次。为了优化此类工作,电路需安装更昂贵的加速图形卡。次。为了优化此类工作,电路需安装更昂贵的加速图形卡。520计算机专业英语电子教程

1233、课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersAfastprocessorcanquicklyhandlethehugeamountofdigitaldatathatisrequiredtostoreandproducemultimedia.Thefasterthe processor, the more data it can process each second. Acomputerwithafastprocessoroutputssmoothvideosequenceswithasoundtrackthatisperfectlycoord

1234、inatedwiththeaction.The popularity of multimedia has caused chipmakers to equipprocessorchipswithspecialmultimediacapabilitiesthatspeedupmultimediafeaturessuchassoundandvideo.一一个个快快速速处处理理器器能能快快速速处处理理需需要要存存储储并并生生成成多多媒媒体体的的大大量量数数字字数数据据。处处理理器器越越快快,每每秒秒处处理理的的数数据据越越多多。配配有有快快速速处处理理器器的的计计算算机机输输出出光光滑滑的的配配有有

1235、动动作作的的声声音音影影像像。多多媒媒体体的的流流行行使使得得芯芯片片制制造造商商开开始始配配置置具具有有特特殊殊多媒体功能的处理器芯片,以加速声音和图像等多媒体性能。多媒体功能的处理器芯片,以加速声音和图像等多媒体性能。12.1Multimedia521计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:Audiosoundn.声音声音retentionn.保留,保持保留,保持StaticGraphicsImages静态图像静态图像aidv.援助,帮助援助,帮助animationn.动画

1236、动画full-motionvideo全运动影像全运动影像12-2ELEMENTSOFMULTIMEDIAAbbreviations:MIDI(MusicalInstrumentDigitalInterface)乐器数字接口乐器数字接口522计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12-2ELEMENTSOFMULTIMEDIAWebreakthewordmultimediaintoitscomponentparts,wegetmulti-meaning more than one ,and media-meaning

1237、form of communication.Thosetypesofmediainclude:.Text.AudioSound.StaticGraphicsImages.Animation.Full-MotionVideo如如果果我我们们把把multimediamultimedia这这个个词词分分开开,我我们们便便得得到到multimulti多多,和和mediamedia媒体。媒体类型包括:媒体。媒体类型包括: 文本文本 声音声音 静态图像静态图像 动画动画 动态视频动态视频LogicalStructures.Identifyingtheselogicalrelationshipsisajob

1238、ofthedataadministrator. Adatadefinitionlanguageisusedforthispurpose.The DBMS may then employ one of the following logical structuringtechniquesduringstorageaccess,andretrievaloperations1: 逻逻辑辑结结构构。确确定定这这些些逻逻辑辑关关系系是是数数据据管管理理者者的的任任务务,由由数数据据定定义义语语言言完完成成。DBMSDBMS在在存存储储、访访问问和和检检索索操操作作过过程程中中可可选选用用以以下下逻逻辑辑

1239、构构造造技技术术: : 523计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12-2ELEMENTSOFMULTIMEDIAAlloftheAboveYou can see that multimedia is by on means just one of the precedingtechnologies.Becauseofwhathardwarecanandcannotdo,itisoftenatrade-off between a certain number of static graphics images, a

1240、udio sound, full-motionvideoandtext.Asyoumayguess,textualinformationtakestheleastamountofspacetostore.总结总结显显然然多多媒媒体体决决不不是是一一种种从从前前的的技技术术,由由于于硬硬件件的的能能力力要要权权衡衡选选择择静静态态图图像像、声音、全运动影像和文本,可以推测,文本信息占用存储空间最小。声音、全运动影像和文本,可以推测,文本信息占用存储空间最小。524计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12-2ELEME

1241、NTSOFMULTIMEDIAEvenifamultimediamachinehadunlimitedresources,youwouldstillwanttoaddacombinationofthesemultimediatechnologies.Forexample,althoughapictureisworthathousandwords,itwouldbedifficulttoportraytheworkofWilliamShakespearethroughpicturesonly. Thesamegoesforaudiosound.Youcouldrecordthesoundofch

1242、urchbellsandanarrationoftheBible,butattimesyouwouldratherhavetheBibleintextualformat,whichwouldallowyoutosearchforcertainkeywords.即即使使多多媒媒体体机机有有无无限限的的资资源源,人人们们仍仍想想增增加加融融这这些些多多媒媒体体技技术术于于一一体体的的综综合合技技术术。例例如如,尽尽管管“一一图图胜胜千千言言”,但但仍仍难难以以只只用用图图像像表表述述完完莎莎士士比比亚亚的的著著作作,仅仅用用声声音音当当然然也也不不行行。你你可可以以记记录录教教堂堂的的钟钟声声和和

1243、圣圣经经的的叙叙述述,但但你你仍仍愿愿使用文本形式的圣经,因为它可以使你查找某些关键词。使用文本形式的圣经,因为它可以使你查找某些关键词。525计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12.3TheMultimediaPersonalComputerNew Words & Expressions businessstrength具有事务处理能力的具有事务处理能力的choren.家务杂事家务杂事arcade带拱顶街道带拱顶街道unleashv.释放释放playbackv.重播,读出重播,读出synthesizern.综合

1244、器,合成器综合器,合成器mixern.混合者,搅拌器混合者,搅拌器thruportn.吞吐量吞吐量buzzwordn.时髦词语,漂亮口号时髦词语,漂亮口号jargonn.行话,术语行话,术语framen.帧帧jerkya.急拉的,急动的急拉的,急动的Abbreviations:MPC(MultimediaPersonalComputer)多媒体个人计算机多媒体个人计算机CD-ROM(CompactDisc-ReadOnlyMemory)光盘只读存储器光盘只读存储器MIDI(MusicalInstrumentDigitalInterface)乐器数字接口乐器数字接口526计算机专业英语电子教程课

1245、件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12.3TheMultimediaPersonalComputerWhatisMPC?MPCstandsfor“multimediapersonalcomputer”.The requirements for an MPC are described in detail in MicrosoftsMultimediaPCSpecificationVersion1.0.herearethekeyelementsofthespecification:BASE SYSTEM: a Windows-capabl

1246、e2 system with a 10-MHz 286 orfasterCPU;atleast2MBofRAM;a30MBorlargerharddisk;a3.5-inch1.44 MB floppy drive; a 101-key keyboard; a two-button mouse; andparallel,serial,andjoystickports.什么是什么是MPCMPC?MPCMPC是指是指“多媒体个人计算机多媒体个人计算机”。 MicrosoftMicrosoft公公司司的的“多多媒媒体体PCPC机机规规范范1.01.0版版”一一书书对对MPCMPC机机进进行行了了详详

1247、细细描描述述。以下是此规范的要求:以下是此规范的要求:基基本本系系统统:一一个个能能运运行行WindowsWindows的的系系统统。它它采采用用10MHz10MHz时时钟钟的的286286或或速速度度更更快快的的CPUCPU;至至少少有有2 2兆兆字字节节的的RAMRAM;3030兆兆字字节节或或更更大大的的硬硬盘盘空空间间;3.53.5英英寸寸1.441.44兆兆字字节节的的软软盘盘驱驱动动器器;101101键键盘盘;两两按按钮钮的的鼠鼠标标器器以以及及并并行行、串串行行的的控制杆端口。控制杆端口。527计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFu

1248、tureofComputers12.3TheMultimediaPersonalComputerVIDEO:standardVGAisallthatsrequired;CD-ROM: a CD-ROM drive that transfers at least 150 K of data persecondwithouttakingupmorethan40percentoftheCPUsattention,playCDaudio,andhasanaverageaccesstimeof1secondorless.AUDIO: a sound board with 8-bit, 11.025-kH

1249、z sampling and 22.05-kHzplayback;asynthesizercapableofplayingeightnotessimultaneouslyusingfivedifferentsounds;amixertocombineCDaudio,sampling,andsynth;amicrophoneinput;andMIDIin,out,andthruports.视频:标准的视频:标准的VGAVGA显示器即可。显示器即可。CD-ROMCD-ROM:要要求求CD-ROMCD-ROM光光驱驱的的数数据据传传输输速速率率至至少少为为每每秒秒150 150 K K,不不能能占占

1250、用用40%40%以上的以上的CPUCPU时间,能播放时间,能播放CDCD,平均存取时间为,平均存取时间为1 1秒或更短。秒或更短。音音频频功功能能:一一块块8 8位位的的、11.025kHz11.025kHz取取样样和和22.05kHz22.05kHz回回放放的的声声卡卡;能能同同时时放放8 8个个使使用用5 5种种不不同同音音色色的的音音律律的的合合成成器器;能能把把光光盘盘音音频频、取取样样和和合合成成声声音音混混合起来的混声器;麦克风输入;合起来的混声器;麦克风输入;MIDIMIDI(乐器数字接口)输入、输出和通路。(乐器数字接口)输入、输出和通路。528计算机专业英语电子教程课件计算机

1251、专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers12.3TheMultimediaPersonalComputerEverynewtechnologyhasitsownbuzzwords,andsortingthemoutcanberealdetectivework.ThefollowingistwojargonsofMPC.FULL-MOTION VIDEO: Full-motion video is digitally recorded videoplayedbackatthebroadcaststandardof30framespersecond,or

1252、closeenoughtothatspeedsothevideoappearssmoothratherthanjerky.MIDI:MIDIisshortforMusicalInstrumentDigitalInterface,astandardspecificationdevelopedbymusicsynthesizermanufacturers.Theconceptofbeingabletocontrolseveralinstrumentsfromonekeyboardhasgrownintoamethodforputtingmusicalinstruments,taperecorder

1253、s,VCRs,mixers,andevenstage-lightingunderthecontrolofasinglecomputer.每每一一种种新新技技术术都都有有它它自自己己的的术术语语,将将它它们们进进行行分分类类是是一一项项非非常常精精细细的的工工作作,下面是下面是MPCMPC的两个术语。的两个术语。全全运运动动图图像像:全全运运动动图图像像是是以以数数字字方方式式记记录录的的视视频频图图像像,以以每每秒秒3030帧帧的的电电视视广广播播标标准准或或者者非非常常接接近近于于此此的的速速度度重重现现图图像像,因因而而这这些些视视频频图图像像看看上上去去很自然,没有跳跃感。很自然,没有跳

1254、跃感。MIDIMIDI:MIDIMIDI是是乐乐器器数数字字接接口口的的缩缩写写。它它是是由由音音乐乐合合成成器器制制造造商商开开发发的的标标准准规规范范。从从一一个个键键盘盘能能控控制制几几个个乐乐器器的的想想法法已已变变为为现现实实,它它能能把把乐乐器器、磁磁带带录音机、录像机、混声器、甚至舞台灯光等置于单台计算机的控制之下。录音机、录像机、混声器、甚至舞台灯光等置于单台计算机的控制之下。529计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英英文文摘摘要要(Abstract)(Abstract)的的写写作作应应用用很很广

1255、广。论论文文摘摘要要是是全全文文的的精精华华,是是对对一一项项科学研究工作的总结,对研究目的、方法和研究结果的概括。科学研究工作的总结,对研究目的、方法和研究结果的概括。一、摘要的种类与特点一、摘要的种类与特点摘要主要有以下四种。摘要主要有以下四种。第第一一种种是是随随同同论论文文一一起起在在学学术术刊刊物物上上发发表表的的摘摘要要。这这种种摘摘要要置置于于主主体体部部分分之之前前,目目的的是是让让读读者者首首先先了了解解一一下下论论文文的的内内容容,以以便便决决定定是是否否阅阅读读全全文文。一一般般来来说说,这这种种摘摘要要在在全全文文完完成成之之后后写写。字字数数限限制制在在1001001

1256、50150字字之之间间。内内容包括研究目的、研究方法、研究结果和主要结论。容包括研究目的、研究方法、研究结果和主要结论。第第二二种种是是学学术术会会议议论论文文摘摘要要。会会议议论论文文摘摘要要往往往往在在会会议议召召开开之之前前几几个个月月撰撰写写,目目的的是是交交给给会会议议论论文文评评审审委委员员会会评评阅阅,从从而而决决定定是是否否能能够够录录用用。所所以以,比比第第一一种种略略为为详详细细,长长度度在在200300200300字字之之间间。会会议议论论文文摘摘要要的的开开头头有有必必要要简简单单介介绍绍一一下下研研究究课课题题的的意意义义、目目的的、宗宗旨旨等等。如如果果在在写写摘摘

1257、要要时时,研研究究工工作作尚尚未未完完成成,全全部部研研究究结结果果还还未未得得到到,那那么么,应应在在方方法法、目目的的、宗宗旨旨、假假设等方面多花笔墨。设等方面多花笔墨。英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧 530计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧第第三三种种为为学学位位论论文文摘摘要要。学学士士、硕硕士士和和博博士士论论文文摘摘要要一一般般都都要要求求用用中中、英英文文两两种种语语言言写写。学学位位论论文文摘摘要要一一般般在在400400字字左左右右,根根据据需需要要可可

1258、以以分分为为几几个个段段落落。内内容容一一般般包包括括研研究究背背景景、意意义义、主主旨旨和和目目的的;基基本本理理论论依依据据,基基本本假假设设;研研究究方方法法;研研究究结结果果;主主要要创创新新点点;简简短短讨讨论论。不不同同级级别别的的学学位位论论文文摘摘要要,要要突突出出不不同同程程度度的的创创新新之之处处,指指出出有有何何新新的的观观点点、见见解解或解决问题的新方法。或解决问题的新方法。第第四四种种是是脱脱离离原原文文而而独独立立发发表表的的摘摘要要。这这种种摘摘要要更更应应该该具具有有独独立立性性、自自含性、完整性。读者无需阅读全文,便可以了解全文的主要内容。含性、完整性。读者无

1259、需阅读全文,便可以了解全文的主要内容。531计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧二、摘要的内容与结构二、摘要的内容与结构摘要内容一般包括:摘要内容一般包括: 目目的的(objectives(objectives,purposes)purposes):包包括括研研究究背背景景、范范围围、内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义。内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义。 方方法法(methods (methods and and materials)materials)

1260、:包包括括材材料料、手手段段和和过过程。程。 结结果果与与简简短短讨讨论论(results (results and and discussions)discussions):包包括括数数据与分析。据与分析。 结论结论(conclusions)(conclusions):主要结论,研究的价值和意义等。:主要结论,研究的价值和意义等。概概括括地地说说,摘摘要要必必须须回回答答“研研究究什什么么”、“怎怎么么研研究究”、“得得到到了了什什么么结结果果”、“结果说明了什么结果说明了什么”等问题。等问题。无无论论哪哪种种摘摘要要,语语言言特特点点和和文文体体风风格格也也都都相相同同。首首先先必必须须符

1261、符合合格格式式规规范范。第第二二,语语言言必必须须规规范范通通顺顺,准准确确得得体体,用用词词要要确确切切、恰恰如如其其分分,而而且且要要避避免免非非通通用用的的符符号号、缩缩略略语语、生生偏偏词词。另另外外,摘摘要要的的语语气气要要客客观观,不不要要做做出出言过其实的结论。言过其实的结论。532计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧三、学术期刊论文摘要三、学术期刊论文摘要1、摘要的目的、摘要的目的摘摘要要是是论论文文的的梗梗概概,提提供供论论文文的的实实质质性性内内容容的的知知识

1262、识。摘摘要要的的目目的的在在于于:给给读读者者关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。2、摘要的要素、摘要的要素1)1)目目的的研研究究、研研制制、调调查查等等的的前前提提、目目的的和和任任务务,所所涉涉及及的主题范围。的主题范围。2)2)方方法法所所用用的的原原理理、理理论论、条条件件、对对象象、材材料料、工工艺艺、结结构、手段、装备、程序等。构、手段、装备、程序等。3)3)结结果果实实验验的的、研研究究的的结结果果、数数据据,被被确确定定的的关关系系,观观察察结果,得到的效果、性能等。结果,得到的效果、性能等。4)4)结结论论

1263、结结果果的的分分析析、研研究究、比比较较、评评价价、应应用用,提提出出的的问问题题等。等。3、摘要的篇幅、摘要的篇幅摘要的篇幅取决于论文的类型。但无论哪一种论文,都不能超过摘要的篇幅取决于论文的类型。但无论哪一种论文,都不能超过150words。533计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格(公认的英文摘要写作规范公认的英文摘要写作规范) )1 1)句子完整、清晰、简洁。句子完整、清晰、简洁。2 2)用简单句。为避免单调,改变句子的长度和句子

1264、的结构。用简单句。为避免单调,改变句子的长度和句子的结构。3 3)用用过过去去时时态态描描述述作作者者的的工工作作,因因它它是是过过去去所所做做的的。但但是是,用用现现在在时时态态描述所做的结论。描述所做的结论。4 4)避免使用动词的名词形式。如:避免使用动词的名词形式。如:正:正:“Thickness of plastic sheet was measuredThickness of plastic sheet was measured”误:误:“measurement of thickness of plastic sheet was mademeasurement of thicknes

1265、s of plastic sheet was made”5 5)正确地使用冠词,既应避免多加冠词,也应避免蹩脚地省略冠词。如:正确地使用冠词,既应避免多加冠词,也应避免蹩脚地省略冠词。如:正:正:“Pressure is a function of the temperaturePressure is a function of the temperature”误:误:“The pressure is a function of the temperatureThe pressure is a function of the temperature”; ; 534计算机专业英语电子教程课件计算

1266、机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格6 6)使使用用长长的的、连连串串的的形形容容词词、名名词词、或或形形容容词词加加名名词词来来修修饰饰名名词词。为为打打破破这这种种状状态态,可可使使用用介介词词短短语语,或或用用连连字字符符连连接接名名词词词词组组中中的的名名词词,形形成成修修饰饰单元。例如:单元。例如:应应写写为为“The The chlorine-containing chlorine-containing propylene-based propylene-

1267、based polymer polymer of of high high melt indexmelt index”,而而不不写写为为“The The chlorine chlorine containing containing high high melt melt index-propylene index-propylene based based polymerpolymer”7 7)使用短的、简单的、具体的、熟悉的词。不使用华丽的词藻。使用短的、简单的、具体的、熟悉的词。不使用华丽的词藻。8 8)使使用用主主动动语语态态而而不不使使用用被被动动语语态态。“A A exceeds

1268、exceeds B B”读读起起来来要要好好于于“B B is is exceeded exceeded by by A A”。使使用用主主动动语语态态还还有有助助于于避避免免过过多多地地使使用用类类似似于于“isis”, , “waswas”, , “areare”和和“werewere”这样的弱动词。这样的弱动词。535计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers英文摘要的写作技巧英文摘要的写作技巧4、摘要的英文写作风格、摘要的英文写作风格9 9)构成句子时,动词应靠近主语。避免形如以下的句子:构成句子时,动词应靠近主

1269、语。避免形如以下的句子:“The The decolorization decolorization in in solutions solutions of of the the pigment pigment in in dioxane, dioxane, which which were were exposed exposed to to 10 10 hr hr of of UV UV irradiation, irradiation, was was no no longer longer irreversible.irreversible.”改进的句子,应当是:改进的句子,应当是:

1270、“When When the the pigment pigment was was dissolved dissolved in in dioxane, dioxane, decolorization decolorization was was irreversible, after 10 hr of UV irradiation.irreversible, after 10 hr of UV irradiation.”1010) 避避免免使使用用那那些些既既不不说说明明问问题题,又又没没有有任任何何含含意意的的短短语语。例例如如: “specially specially designe

1271、d designed or or formulatedformulated”,“ The The author author discussesdiscusses”, “The author studiedThe author studied” 应删去。应删去。不使用俚语、非英语的句子,慎用行话和口语,不使用电报体。不使用俚语、非英语的句子,慎用行话和口语,不使用电报体。 536计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 13 Computer Graphics537计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandFutureo

1272、fComputersKey points: conceptofcomputergraphicsDifficult points: Applicationsofcomputergraphics538计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Conceptofcomputergraphics2.Applicationsofcomputergraphics.3.Exampleofanaloguedeviceanddigitaldevice4掌握掌握求职英语的写法求职英语的写法539计算机专业英语电

1273、子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:via经,通过经,通过conversationn.会话,交谈会话,交谈adagen.谚语,格言谚语,格言pervade蔓延,遍及,扩大蔓延,遍及,扩大diversea.不同的不同的encompassv.包括,包含包括,包含adoptv.采用,采纳采用,采纳imagen.图像图像classifyvt.分类分类simulationn.模拟,仿真模拟,仿真spanv.横越,跨越横越,跨越orthographicprojections八面图形投影法八面图形投影法

1274、perspectivea.透视的透视的Renaissancen.文艺复兴文艺复兴plotv.绘图,划分绘图,划分intractablea.难解决的难解决的13.1IntroductionToComputerGraphicsAbbreviations:CRT(Cathode-raytube)阴极射线管阴极射线管 540计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersTheuseofcomputergraphicspervadesmanydiversefields.Applicationsrangefromtheproductio

1275、nofchartsandgraphs,tothegenerationofrealisticimagesfortelevisionandmotionpicturestotheinteractivedesignofmechanicalparts1.Toencompassalltheseuses,wecanadoptasimpledefinition:计计算算机机图图形形学学的的应应用用扩扩展展到到了了许许多多不不同同领领域域,应应用用的的范范围围从从表表和和图图形形的的产产生生,到到用用于于电电视视和和动动画画片片的的真真实实图图像像的的生生成成,到到机机械械零零件件的的交交互互式设计。我们采用一

1276、个简单的定义来概括所有这些应用:式设计。我们采用一个简单的定义来概括所有这些应用:Computergraphicsisconcernedwithallaspectsofusingacomputertogenerateimages.“计算机图形学主要研究采用计算机生成图像的所有方面。计算机图形学主要研究采用计算机生成图像的所有方面。”13.1IntroductionToComputerGraphics541计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersWecanclassifyapplicationsofcomputergra

1277、phicsintofourmainareas:DisplayofinformationDesignSimulationUserinterfaces我们可以把计算机图形学的应用分作四个主要方面:我们可以把计算机图形学的应用分作四个主要方面: 信息显示信息显示 设计设计 模拟模拟 用户界面用户界面 13.1IntroductionToComputerGraphics542计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.1.1DisplayofinformationGraphicshasalwaysbeenassociated

1278、withthedisplayofinformation.Examplesoftheuseoforthographicprojectionstodisplayfloorplansofbuildingscanbefoundon4000-year-oldBabylonianstonetablets.13.1.1 13.1.1 信息显示信息显示 图图形形总总是是和和信信息息显显示示相相联联系系的的。40004000年年以以前前在在巴巴比比伦伦发发现现了了在在石石桌桌上上用用八面图形投影法去表现建筑平面设计图的例子。八面图形投影法去表现建筑平面设计图的例子。 Medicalimagingusescomp

1279、utergraphicsinanumberofexcitingways.医学图像也运用计算机图形学解决了大量难题。医学图像也运用计算机图形学解决了大量难题。13.1IntroductionToComputerGraphics543计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.1.2DesignProfessionssuchasengineeringandarchitectureareconcernedwithdesign.Althoughtheirapplicationsvary,mostdesignersfacesi

1280、milardifficulties and use similar methodologies. One of the principalcharacteristicsofmostdesignproblemsisthelackofauniquesolution.Hence, the designer will examine a potential design and then willmodify it, possibly many times, in an attempt to achieve a bettersolution.Computergraphicshasbecomeanind

1281、ispensableelementinthisiterativeprocess.工工程程和和建建筑筑的的专专业业人人员员关关心心设设计计,尽尽管管他他们们的的应应用用不不同同,但但大大多多数数设设计计者者面面对对相相似似的的困困难难,采采用用了了类类似似的的方方法法。大大多多数数设设计计问问题题的的基基本本特特点点之之一一是是缺缺少少唯唯一一的的解解决决方方案案,因因此此,设设计计者者可可能能需需要要多多次次检检查查原原来来的的设设计计,修修改改它它,以以获获得得一一个个更更好好的的解解决决方方案案。在在这这个个重重复复的的过过程程中中,计算机图形学已变成一个不可缺少的部分。计算机图形学已变成

1282、一个不可缺少的部分。13.1IntroductionToComputerGraphics544计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.1.3 Simulation Someofthemostimpressiveandfamiliarusesofcomputergraphicscanbeclassifiedas simulations.Video games demonstrateboth the visualappeal ofcomputergraphicsandourabilitytogeneratecompl

1283、eximageryinrealtime.Theinsidesofanarcadegamerevealstate-of-the-arthardwareandsoftware.Computer-generatedimagesarealsotheheartofflightsimulators,whichhavebecomethestandardmethodfortrainingpilots.Thesavingsindollarsandlivesrealized from use of these simulators has been enormous. The computer-generated

1284、imagesweseeontelevisionandinmovieshaveadvancedtothepointthatthey arealmostindistinguishablefromreal-worldimages.13.1.3 13.1.3 模拟模拟 最最为为人人所所知知的的计计算算机机图图形形学学应应用用可可归归为为模模拟拟类类。视视频频游游戏戏展展示示了了计计算算机机图图形形学学的的视视觉觉魅魅力力和和我我们们实实时时生生成成复复杂杂图图像像的的能能力力。走走廊廊游游戏戏的的内内容容揭揭示示了了当当前前软软件件和和硬硬件件的的技技术术发发展展水水平平。计计算算机机生生成成的的图图

1285、像像是是飞飞行行模模拟拟器器的的核核心心,已已经经成成为为训训练练飞飞行行员员的的标标准准方方法法,这这种种模模拟拟训训练练大大大大节节省省了了人人力力物物力力。我我们们在在电电视视和和电影中看到的计算机生成的图像已经达到了和真实图像几乎无法区分的地步。电影中看到的计算机生成的图像已经达到了和真实图像几乎无法区分的地步。13.1IntroductionToComputerGraphics545计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.1.4 User Interfaces Theinterfacebetweenth

1286、ehumanandthecomputerhasbeenradicallyalteredbytheuseofcomputergraphics.Considertheelectronicoffice.Thefiguresinthisbookwereproducedthroughjustsuchaninterface.Asecretarysitsataworkstation,ratherthanatadeskequippedwithatypewriter.Thisuserhasapointingdevice,suchasamouse,thatallowshimtocommunicatewiththe

1287、workstation. The display consists of a number of icons that represent thevariousoperationsthesecretarycanperform.Forexample,theremightbeaniconofamailboxthat,ifpointedtoandclickedon,causesanyelectronic-mailmessagestoappearonthescreen.计计算算机机图图形形学学的的应应用用已已经经根根本本改改变变了了人人和和计计算算机机之之间间的的界界面面。讨讨论论一一下下电电子子办办

1288、公公室室,本本书书的的图图是是由由这这样样的的界界面面产产生生的的,秘秘书书坐坐在在工工作作站站前前,而而不不是是备备有有打打字字机机的的办办公公桌桌前前,这这一一用用户户有有一一个个指指示示设设备备( (如如鼠鼠标标) )实实现现他他和和工工作作站站之之间间的的交交互互。显显示示由由许许多多图图符符组组成成,代代表表秘秘书书可可进进行行的的各各种种操操作作,例例如如,有有一一个个邮箱图符,如果指向并点击它,屏幕上将会显示电子邮件信息邮箱图符,如果指向并点击它,屏幕上将会显示电子邮件信息. .13.1IntroductionToComputerGraphics546计算机专业英语电子教程课件计

1289、算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:videomonitor视频监视器视频监视器solid-state固态固态(使用电晶体不用真空管使用电晶体不用真空管)的的predominant支配的支配的raster-scandisplay光栅扫描显示器光栅扫描显示器framebuffer帧缓冲器帧缓冲器intensityn.强度强度pixel(orpel)n.像素像素resolutionn.分辨率分辨率bitmapn.位图位图random-scandisplay随机扫描显示器随机扫描显示器vector矢量,向量

1290、矢量,向量hard-copydevice硬拷贝设备硬拷贝设备penplotter笔式绘图仪笔式绘图仪flat-paneldisplays平板显示器平板显示器rugged粗糙的,要求不高的粗糙的,要求不高的13.2VideoDisplayDevicesAbbreviations:CRT(cathode-ray-tube)阴极射线管阴极射线管DVST(Direct-ViewStorageTube)直视存储管直视存储管547计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.2VideoDisplayDevicesRaster-S

1291、can DisplaysThe most common type of graphics monitor employing a CRT is theraster-scan display, based on television technology1. In a raster-scansystem,theelectronbeamissweptacrossthescreen,onerowatatimefromtoptobottom.Astheelectronbeammovesacrosseachrow,thebeamintensityisturnedonandofftocreateapatt

1292、ernofilluminatedspots.光栅光栅扫描显示器扫描显示器使使用用CRTCRT的的普普通通图图形形监监视视器器是是基基于于电电视视技技术术的的光光栅栅扫扫描描显显示示器器。在在光光栅栅扫扫描描系系统统中中,电电子子束束横横向向扫扫描描屏屏幕幕,一一次次一一行行,从从顶顶到到底底依依次次进进行行。当当电电子子束束沿沿横横向向逐逐行行移移动动时时,电电子子束束的的强强度度不不断断变变化化,从从而而建建立立亮亮点点的的可可显显示模式。示模式。 548计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.2VideoDi

1293、splayDevicesRaster-Scan DisplaysPicturedefinitionisstoredinamemoryareacalledtherefreshbufferorframe buffer. This memory area holds the intensity values for all thescreenpoints.Storedintensityvaluesarethenretrievedfromtheframebufferand“painted”onthescreenonerow(scanline)atatime.Eachscreenpointisrefer

1294、redtoasapixelorpel(shortenedformsofpictureelement). The capability of a raster-scan system to store intensityinformation for each screen point makes it well suited for the realisticdisplay of scenes containing subtle shading and color patterns. Hometelevisionsetsandprintersareexamplesofothersystemsu

1295、singraster-scanmethods.图图形形定定义义保保存存在在称称为为刷刷新新缓缓冲冲器器或或帧帧缓缓冲冲器器的的存存储储器器中中。该该存存储储器器保保存存一一组组对对应应屏屏幕幕所所有有点点的的强强度度值值。然然后后再再从从刷刷新新缓缓冲冲器器取取出出存存储储的的强强度度值值,并并在在屏屏幕幕上上逐逐行行(扫扫描描行行)画画出出。每每个个屏屏幕幕点点作作为为一一个个像像素素。光光栅栅扫扫描描系系统统对对于于屏屏幕幕每每一一点点都都有有存存储储强强度度信信息息的的能能力力,从从而而使使之之较较好好地地适适用用于于包包含含细细微微阴阴影影和和彩彩色色模模式式的的场场景景的的逼逼真真显

1296、显示示。家家用用电电视视和和打打印印机机是是另另一一类使用光栅扫描方式的例子。类使用光栅扫描方式的例子。549计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.2VideoDisplayDevicesRandom-Scan DisplaysWhenoperatedasarandom-scandisplayunit,aCRThastheelectronbeam directed only to the parts of the screen where a picture is to bedrawn.Random-scanm

1297、onitorsdrawapictureonelineatatimeandforthisreasonarealsoreferredtoasavectordisplays(orstroke-writingorcalligraphicdisplays).Thecomponentlinesofapicturecanbedrawnand refreshed by a random-scan system in any specified order. A penplotteroperatesinasimilarwayandisanexampleofarandom-scan,hard-copydevice

1298、.随机扫描显示器随机扫描显示器当当使使用用随随机机扫扫描描显显示示器器时时,CRTCRT的的电电子子束束只只在在屏屏幕幕的的图图形形部部分分移移动动。随随机机扫扫描描显显示示器器一一次次只只绘绘制制图图形形中中的的一一条条线线,因因此此也也称称为为向向量量显显示示器器(或或笔笔划划显显示示器器,或或笔笔迹迹显显示示器器)。图图形形的的组组成成线线条条由由随随机机扫扫描描系系统统按按任任意意指指定定的的顺顺序序绘绘制制并并刷刷新新。笔笔式式绘绘图图仪仪也也以以类类似似的的方方式式工工作作,它它是是随随机机扫扫描描、硬拷贝设备的一个例子。硬拷贝设备的一个例子。550计算机专业英语电子教程课件计算机

1299、专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.2VideoDisplayDevicesDirect-View Storage TubesAnalternativemethodformaintainingascreenimageistostorethepictureinformationinsidetheCRTinsteadofrefreshingthescreen.Adirect-view storage tube (DVST) stores the picture informationas acharge distribution just be

1300、hind the phosphor-coated screen3. TwoelectrongunsareusedinaDVST. One,theprimarygun,isusedtostore the picture pattern; the second, the flood gun, maintains thepicturedisplay.直视存储管直视存储管保保持持屏屏幕幕图图形形的的另另一一种种方方法法是是把把图图形形信信息息存存储储在在CRTCRT内内,而而不不再再是是刷刷新新屏屏幕幕。直直视视存存储储管管(DVST)(DVST)通通过过紧紧贴贴在在屏屏幕幕荧荧光光层层后后的的电电荷

1301、荷分分布布来来存存储储图图形形信信息息。DVSTDVST使使用用两两支支电电子子枪枪。一一支支是是基基本本枪枪,用用来来存存储储图图形形图图案案;另一支是泛流枪,用来保持图形显示。另一支是泛流枪,用来保持图形显示。551计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.2VideoDisplayDevicesFlat-Panel DisplaysFlat-Panel DisplaysThetermflat-paneldisplayreferstoaclassofvideodevicesthathavereducedvolu

1302、me,weight, and power requirementscompared to a CRT. A significantfeatureofflat-paneldisplaysisthattheyarethinnerthanCRTs,andwecanhangthemonwallsorwearthemonourwrists.Sincewecanevenwriteonsome flat-panel displays, they will soon be available as pocket notepads.Current uses for flat-paneldisplays incl

1303、ude smallTV monitors, calculators,pocketvideogames,laptopcomputers,armrestviewingofmoviesonairlines,asadvertisementboardsinelevators,andasgraphicsdisplaysinapplicationsrequiringrugged,portablemonitors.平板显示器平板显示器平平板板显显示示器器代代表表一一类类能能比比CRTCRT减减少少体体积积、减减轻轻重重量量并并节节省省功功耗耗的的视视频频设设备备。平平板板显显示示器器的的一一个个有有意意义义的

1304、的特特性性是是比比CRTCRT要要薄薄,可可把把它它们们挂挂在在墙墙上上或或戴戴在在手手腕腕上上。因因为为有有些些平平板板显显示示器器上上甚甚至至可可以以书书写写,不不久久它它们们即即可可作作为为袖袖珍珍式式笔笔记记本本。平平板板显显示示器器目目前前的的应应用用包包括括小小型型TVTV监监视视器器、计计算算器器、袖袖珍珍式式视视频频游游戏戏机机、折折叠叠式式计计算算机机、航航空空座座椅椅上上的的电电影影屏屏幕幕、电电梯梯内内的的告告示示牌牌,以以及及在在要要求求不不高高的的便便携式监视器的应用场合中,作为图形显示器。携式监视器的应用场合中,作为图形显示器。552计算机专业英语电子教程课件计算机

1305、专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesNew Words & Expressions outputprimitives输出图元输出图元analogdevice模拟设备模拟设备vectorn.矢量矢量penplotter笔式绘图仪笔式绘图仪random-scandisplay随机扫描显示器随机扫描显示器endpointn.端点端点horizontala.水平的水平的verticala.垂直的垂直的deflectionn.偏转,偏差偏转,偏差voltagen.电压,伏特数电压,伏特数digitaldevice数字

1306、设备数字设备high-resolution高分辨率的高分辨率的553计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesTypically,graphicsprogrammingpackagesprovidefunctionstodescribeasceneintermsofthesebasicgeometricstructures,referredtoasoutputprimitives, and to group sets of output primitives into more c

1307、omplexstructures1. Each output primitive is specified with input coordinatedataandotherinformationaboutthewaythattheobjectistobedisplayed.Pointsandstraight-linesegmentsarethesimplestgeometriccomponentsofpictures. Additional output primitives that can be used to construct apictureincludecirclesandoth

1308、erconicsections,quadricsurfaces,splinecurvesandsurfaces,polygoncolorareas,andcharacterstrings.通通常常,图图形形编编程程软软件件包包提提供供了了一一些些功功能能来来描描述述场场景景,这这些些功功能能使使用用了了称称为为输输出出图图元元的的基基本本几几何何结结构构并并将将输输出出图图元元组组合合成成更更复复杂杂的的结结构构。每每个个输输出出图图元元是是由由输输入入的的坐坐标标数数据据和和有有关关物物体体显显示示的的一一些些信信息息来来指指定定。点点和和直直线线是是最最简简单单的的几几何何成成分分,其其它

1309、它可可以以用用来来构构造造图图形形的的输输出出图图元元有有:圆圆及及其其它它圆圆锥锥曲曲线、二次曲面、样条曲线和曲面、多边形填色区域以及字符串等。线、二次曲面、样条曲线和曲面、多边形填色区域以及字符串等。 554计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesPoints and LinesPoint Point plotting plotting is is accomplished accomplished by by converting converting a a single

1310、 single coordinate coordinate position position furnished furnished by by an an application application program program into into appropriate appropriate operations operations for for the the output output device device in in use. use. With With a a CRT CRT monitor, monitor, for for example, example

1311、, the the electron electron beam beam is is turned turned on on to to illuminate illuminate the the screen screen phosphor phosphor at at the the selected selected location. location. How How the the electron electron beam beam is is positioned depends on the display technology. positioned depends o

1312、n the display technology. 点和线点和线通通过过将将应应用用程程序序提提供供的的单单个个坐坐标标位位置置转转换换成成输输出出设设备备的的相相应应操操作作,可可以以进进行行点点的的绘绘制制。例例如如,对对于于CRTCRT监监视视器器,则则是是打打开开电电子子束束,从从而而在在选选中中的的位位置上照亮屏幕的荧光层。电子束的定位方法取决于显示技术。置上照亮屏幕的荧光层。电子束的定位方法取决于显示技术。555计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesPoints a

1313、nd LinesLinedrawingisaccomplishedbycalculatingintermediatepositionsalongthelinepathbetweentwospecifiedendpointpositions.Anoutputdeviceisthendirectedtofillinthesepositionsbetweentheendpoints.Foranalogdevices,suchasavectorpenplotterorarandom-scandisplay,astraightline can be drawn smoothly from one end

1314、point to the other. Linearlyvaryinghorizontalandverticaldeflectionvoltagesaregeneratedthatareproportionaltotherequiredchangesinthexandydirectionstoproducethesmoothline.通通过过计计算算沿沿线线路路径径上上两两指指定定端端点点间间的的中中心心位位置置,可可以以绘绘制制一一条条线线段段,输输出出设设备备则则按按指指令令在在端端点点间间的的这这些些位位置置直直接接填填充充。对对于于笔笔式式绘绘图图仪仪或或随随机机扫扫描描显显示示器器这

1315、这类类模模拟拟设设备备,可可以以从从一一个个端端点点至至另另一一端端点点绘绘制制光光滑滑线线段段。这这是是根根据据x x方方向向和和y y方方向向需需要要修修改改的的实实际际量量,线线性性地地改改变变水水平平和和垂垂直直偏偏转转电电压压而而实实现的。现的。556计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesPoints and LinesToloadaspecifiedcolorintotheframebufferatapositioncorrespondingtocolumnxalo

1316、ngscanliney,wewillassumewehaveavailablealow-levelprocedureoftheformsetPixel(x,y)为为了了将将对对应应于于扫扫描描线线y y、列列x x的的位位置置上上指指定定的的颜颜色色装装入入帧帧缓缓冲冲器器,我我们们假假设设有如下形式的低层程序:有如下形式的低层程序: setPixel (x, y) setPixel (x, y)Wesometimeswillalsowanttobeabletoretrievethecurrentframe-bufferintensitysettingforaspeciedlocation.W

1317、eaccomplishthiswiththelow-levelfunctonGetPixel(x,y)有有时时,我我们们也也要要求求能能提提取取某某个个特特定定位位置置的的当当前前帧帧缓缓冲冲器器的的强强度度设设置置,可可以以使用下列低层函数来完成:使用下列低层函数来完成: getPixel (x, y)getPixel (x, y)557计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.3OutputPrimitivesFILL-AREA FUNCTIONSWedisplayafilledpolygoninPHIGSan

1318、dGKSwiththefunctionfillArea(n,wcVertices)ThedisplayedpolygonareaisboundedbyaseriesofnstraightlinesegmentsconnectingthesetofvertexpositionsspecifiedinwcVertices.Thesepackagesdonotprovidefillfunctionsforobjectswithcurvedboundaries.区域填充函数区域填充函数在在PHIGSPHIGS和和GKSGKS中,利用下列函数显示填充的多边形:中,利用下列函数显示填充的多边形:fillA

1319、rea (n, wcVertices)fillArea (n, wcVertices)显显示示的的多多边边形形区区域域,由由一一系系列列在在wcVerticeswcVertices中中指指定定的的顶顶点点连连接接起起来来的的n n条条直直线段包围。这些软件包没有提供曲线边界对象的填充功能。线段包围。这些软件包没有提供曲线边界对象的填充功能。558计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:animationn.动画动画implyv.暗指,暗示暗指,暗示visuala.视觉的视觉的s

1320、cenen.场景,情景场景,情景translationn.平移平移rotationn.旋转旋转variationn.变化变化transparencyn.透明性透明性surfacetexture表面纹理表面纹理automobilen.主美汽车主美汽车enginen.引擎引擎orientationn.方向,方位,定位方向,方位,定位focallength焦距焦距lightingeffectn.光照效果光照效果illuminationn.照明照明renderingn.着色,绘画着色,绘画storyboardn.剧本剧本layoutn.布置,版面安排布置,版面安排key-frame关键帧关键帧in-b

1321、etweenframesn.插值帧插值帧frame-by-framea.逐帧的逐帧的consecutivelyadv.连续地,连贯的连续地,连贯的13.4ComputerAnimation559计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationSometypicalapplicationsofcomputer-generatedanimationareentertainment (motion pictures and cartoons), advertising, scientific

1322、 andengineeringstudies,andtrainingandeducation.Althoughwetendtothinkofanimation as implying object motions, the term computer animationgenerallyreferstoanytimesequenceofvisualchangesinascene.Inadditionto changing object position with translations or rotations, a computer-generated animation could di

1323、splay time variations in object size, color,transparency,orsurfacetexture.计计算算机机生生成成动动画画的的代代表表性性应应用用有有娱娱乐乐(电电影影和和卡卡通通片片)、广广告告、科科学学和和工工程程研研究究以以及及培培训训和和教教学学。尽尽管管我我们们在在考考虑虑动动画画时时暗暗指指对对象象的的移移动动,但但术术语语“计计算算机机动动画画”通通常常指指场场景景中中任任何何随随时时间间而而发发生生的的视视觉觉变变化化。除除了了通通过过平平移移、旋旋转转来来改改变变对对象象的的位位置置外外,计计算算机机生生成成的的动动画画还

1324、还可可以以随随时时间间进进展展而而改改变对象大小、颜色、透明性和表面纹理等。变对象大小、颜色、透明性和表面纹理等。 560计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationDesign of Animation SequencesIngeneral,asequenceisdesignedwiththefollowingsteps:StoryboardlayoutObjectdefinitionsKey-framespecificationsGenerationofin-betweenfr

1325、ames动画序列的设计动画序列的设计 通常,一个动画序列按照以下几步进行设计:通常,一个动画序列按照以下几步进行设计:故事情节拆分故事情节拆分对象定义对象定义关键帧描述关键帧描述插值帧的生成插值帧的生成561计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationDesign of Animation SequencesThe storyboard is an outline of the action. It defines the motionsequenceasasetofbasicev

1326、entsthataretotakeplace.Dependingonthetypeofanimationtobeproduced,thestoryboardcouldconsistofasetofroughsketchesoritcouldbealistofthebasicideasforthemotion.剧剧本本是是动动作作的的轮轮廓廓。它它将将动动画画序序列列定定义义为为一一组组要要发发生生的的基基本本事事件件。依依赖赖于于要要生生成成的的动动画画类类型型,剧剧本本可可能能包包含含一一组组粗粗略略的的草草图图或或运运动动的的一系列基本思路一系列基本思路。562计算机专业英语电子教程课件计

1327、算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationDesign of Animation SequencesA key frame isadetaileddrawingofthesceneatacertaintimeintheanimation sequence. Within each key frame, each object ispositionedaccordingtothetimeforthatframe.Somekeyframesarechosenatextremepositionsintheacti

1328、on;othersarespacedsothatthe time interval between key frames is not too great. More keyframesarespecifiedforintricatemotions thanforsimple,slowlyvaryingmotions.一一个个关关键键帧帧是是动动画画序序列列中中特特定定时时刻刻的的一一个个场场景景的的详详细细图图示示。在在每每一一个个关关键键帧帧中中,每每一一个个对对象象的的位位置置依依赖赖于于该该帧帧的的时时刻刻。选选择择某某些些关关键键帧帧作作为为行行为为的的极极端端位位置置。另另一一些些

1329、则则以以不不太太大大的的时时间间间间隔隔进进行行安安排排。对于复杂的运动,要比简单的缓慢变化运动安排更多的关键帧。对于复杂的运动,要比简单的缓慢变化运动安排更多的关键帧。563计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationIn-betweensaretheintermediateframesbetweenthekeyframes.Thenumberofin-betweensneededisdeterminedbythemediatobeusedtodisplaytheanimatio

1330、n.Filmrequires24framespersecond,andgraphicsterminalsarerefreshedattherateof30to60framespersecond.Typically,timeintervalsforthemotionaresetupsothattherearefromthreetofivein-betweensforeachpairofkeyframes.Dependingonthespeedspecifiedforthemotion,somekeyframescanbeduplicated.Fora1-minutefilmsequencewit

1331、hnoduplication,wewouldneed1440frames.Withfivein-betweensforeachpairof key frames, we would need 288 key frames. If the motion is not toocomplicated,wecouldspacethekeyframesalittlefartherapart.插插值值帧帧是是关关键键帧帧之之间间过过渡渡的的帧帧。插插值值帧帧的的数数量量取取决决于于用用来来显显示示动动画画的的介介质质。电电影影胶胶片片要要求求每每秒秒2424帧帧,而而图图形形终终端端按按每每秒秒3030到

1332、到6060帧帧来来刷刷新新。一一般般情情况况下下,运运动动的的时时间间间间隔隔设设定定为为每每一一对对关关键键帧帧之之间间有有3535个个插插值值帧帧。依依赖赖于于为为运运动动指指定定的的速速度度,有有些些关关键键帧帧可可重重复复使使用用。一一分分钟钟没没有有重重复复的的电电影影胶胶片片需需要要14401440帧帧。如如果果每每两两个个关关键键帧帧之之间间有有5 5个个插插值值帧帧,则则需需要要288288幅幅关关键键帧帧。如如果果运运动动并并不不是是很复杂,我们可以将关键帧安排得稀一点。很复杂,我们可以将关键帧安排得稀一点。564计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1The

1333、HistoryandFutureofComputers13.4ComputerAnimationGeneral Computer-Animation FunctionsSomestepsinthedevelopmentofananimationsequencearewellsuitedtocomputersolution,Theseincludeobjectmanipulationsandrendering,cameramotions, and the generation of in-betweens. Animation packages, such asWave-front, for e

1334、xample, provide special functions for designing theanimationandprocessingindividualobjects.Anothertypicalfunctionsimulatescameramovements.Standardmotionsarezooming, panning, and tilting. Finally, given the specification for the keyframes,thein-betweenscanbeautomaticallygenerated.通用计算机动画功能通用计算机动画功能开开

1335、发发动动画画序序列列中中的的某某几几步步工工作作很很适适合合计计算算机机进进行行处处理理。其其中中包包括括对对象象管管理理和和绘绘制制、照照相相机机运运动动和和生生成成插插值值帧帧。动动画画软软件件包包,如如WavefrontWavefront,提提供供了了设设计计动画和处理单个对象的专门功能。动画和处理单个对象的专门功能。另另一一种种典典型型功功能能是是模模拟拟照照相相机机的的运运动动,标标准准的的运运动动有有拉拉镜镜头头、摇摇镜镜头头和和倾倾斜斜。最后,给出对关键帧的描述,然后自动生成插值帧。最后,给出对关键帧的描述,然后自动生成插值帧。565计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Cha

1336、pter1TheHistoryandFutureofComputers一、个人简历一、个人简历个个人人简简历历(resume resume / / curriculum curriculum vitaevitae)是是升升学学、求求职职过过程程中中的的重重要要文文件件。英英文文个个人人简简历历的的格格式式比比较较固固定定,一一般般应应包包括括个个人人信信息息、联联系系地地址址、求求职职愿愿望望、学学历历、工工作作经经历历、证证明明人人等等部部分分, ,也也可可以以根根据据具具体体情情况况,适适当当增增加加有有关关条条目目。内内容容的的安安排排要要求求清清晰晰易易读读、层层次次分分明明,学学历历

1337、和和工工作作经经历历一一般般可可从从最最近近开开始始,逐逐渐渐向向后后追追述述。从从语语言言方方面面来来看看,个个人人简简历历多多以以名名词词词词组组为为主主,也也可可以以使使用用动词词组动词词组,但是要求结构整齐对称。,但是要求结构整齐对称。以以下下是是某某位位学学生生的的个个人人简简历历,他他申申请请的的工工作作职职位位是是某某计计算算机机公公司司的的售售后后服服务务技技术术员员。一一般般来来说说,他他还还需需另另外外撰撰写写一一份份求求职职信信,介介绍绍一一下下本本人人的的基基本本情情况况、特特长长及及对对该该公公司司业业务务的的熟熟悉悉程程度度,同同时时重申个人的工作愿望,并提出面试请

1338、求。重申个人的工作愿望,并提出面试请求。求职英语简介求职英语简介566计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、个人简历一、个人简历ResumePersonaldetailsName:LiJianAge:20DateofBirth:May21,1981MaritalStatus:singleAddress:36YanshanStreet,Jinan,Shandong250014,P.R.ChinaTel:E-mail:PositionappliedforAfter-saleServiceTechnician求职英语简

1339、介求职英语简介567计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、个人简历一、个人简历Education:September1995topresentShandongInstituteofElectronicTechnology,MajorinAppliedComputingwithspecialinterestinnetworking&websiteimplementation.Coursestaken:CProgramming,SoftwareEngineering,VisualFoxpro,MicrosfotOff

1340、ice,DataStructuresinC,EnglishforComputing,ComputerNetworks,InternetApplication,etc.September1992toJuly1995JinanNo.14MiddleSchool,Jinan,Shandong.Monitorofclass,outstandinginmath&physics.求职英语简介求职英语简介568计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、个人简历一、个人简历Workexperience:Summer1998Compa

1341、ny:ABCComputerCorp.Post:SalesPromotionResponsibility:organizingproductexhibitiontours&marketsurvey.Summer1997Company:HopeCo.,LtdPost:SystemIntegrationResponsibility:assemblingPCsaccordingtocustomerrequirements;fixinghardwareproblems;on-the-spotinstallation&testing.Summer,1996Company:EastsoftCo.,LtdP

1342、ost:ReceptionResponsibility: understanding customer needs; explaining Eastsoftproducts&services;highlightingEastsoftafter-saleservice.求职英语简介求职英语简介569计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、个人简历一、个人简历Honors TopPrizeinHomepageDesignContest,1998.OtherinformationFluentinEnglishwithaT

1343、OEFLscoreof590.ReferencesMr.LiuXinhuaMs.WangYingSalesManagerManagerofCustomerRelationsABCComputerCorp.EastsoftCo.,Ltd38HepingStreet135WenhuaAvenueJinan,Shandong,250014Jinan,Shandong250014P.R.ChinaP.R.China求职英语简介求职英语简介570计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、求职申请信二、求职申请信 一般来讲,求职

1344、信主要应包括以下几项内容一般来讲,求职信主要应包括以下几项内容: :(1) (1) 点明你所要申请的工作职位;点明你所要申请的工作职位;(2) (2) 说说明明你你从从何何得得知知这这份份工工作作的的信信息息(如如从从同同事事朋朋友友处处或或从从报报纸纸的的招招聘聘广广告告等);等);(3) (3) 引起招聘者对简历中相关内容的注意;引起招聘者对简历中相关内容的注意;(4) (4) 说明你是此项工作的最佳人选。说明你是此项工作的最佳人选。前前两两项项通通常常在在信信函函的的第第一一段段中中开开门门见见山山加加以以说说明明。后后两两项项是是申申请请信信的的主主要要内内容容,放放在在第第二二段段。

1345、本本段段表表达达成成功功与与否否起起着着很很重重要要的的作作用用,对对求求职职者者的的能能力力和和个个性性也也是是一一种种检检验验。在在写写作作时时,应应指指出出你你的的简简历历中中与与工工作作特特别别相相关关的的内内容容,以以引引起起招招聘聘者者的的注注意意和和兴兴趣趣。在在求求职职信信的的收收尾尾段段中中,应应说说明明联联络络方方式式并并表表达达希望得到面试的机会。希望得到面试的机会。求职英语简介求职英语简介571计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、求职申请信二、求职申请信 (求职范例(求职范例- -谋求证

1346、券经纪人之职谋求证券经纪人之职)Gentlemen:Youradvertisementforstockbrokersin“ChinaDaily”ofMay2hasinterestedmeverymuch.IfeelIcanfitoneofthevacanciesyouhave.Iamtwenty-twoyearsofageandfemale.IwillgraduateinJuly.Myspecialtyatcollegeisnoneotherthansecuritiesbusiness.Ihavegainedsomepracticalexperienceinbrokerageinrecenty

1347、earsacting as a part-time broker for Beijing Commodities Futures Exchange. At college, I haveparticipated inalotofactivities bothatthecollegiate levelandthedepartmentallevel.Ihaveattendedalargenumberofsymposiaandconferencesonthebusinessofstockbroking.Iamyoungandenergeticandmaintaingoodinterpersonalr

1348、elations.ImentionthesebecauseIknowmylineoffworkisademandingoneandIamwillingtoshowthatIcanfaceuptoanychallengeplacedbeforeme.Shouldthisapplicationmeetwithyourfavorableconsideration,Iwilldomyutmosttosatisfytheconfidenceyoumayreposeinme.Iamlookingforwardtohearingfromyouassoonaspossible.Faithfullyyours,

1349、JingJimeiEnclose:(1)Myresume(2)Myacademicrecord(3)Tworecentphotos求职英语简介求职英语简介572计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、求职申请信二、求职申请信 (求职范例(求职范例- -谋求证券经纪人之职谋求证券经纪人之职)本本人人对对贵贵公公司司五五月月二二日日在在中中国国日日报报上上招招聘聘证证券券经经纪纪人人的的广广告告极极感感兴兴趣趣。我我认认为为本人可以填补贵公司其中一个空缺的职位。本人可以填补贵公司其中一个空缺的职位。我我现现年年2222

1350、岁岁,女女性性,即即将将于于7 7月月份份毕毕业业。我我在在大大学学所所学学专专业业正正是是证证券券交交易易。近近两两年年来来,我我为为北北京京商商品品期期货货交交易易所所当当兼兼职职经经纪纪人人,从从中中获获得得了了一一些些经经纪纪方方面面的的实实际际经经验验。我我在在学学校校参参加加了了许许多多活活动动,既既有有学学校校级级的的,也也有有高高一一级级的的。我我还还参参加加了了不不少少以以股股票票买买卖卖为为专专题题的的研研讨讨会会和和会会议议。本本人人精精力力充充沛沛,而而且且有有良良好好的的人人际际关关系系。我我之之所所以以提提及及这这些些是是因因为为我我知知道道这这种种工工作作是是要要

1351、求求很很严严的的工工作作,但但是是我我愿愿意意面面对对出出现现在在我我面面前前的任何挑战。的任何挑战。贵贵公公司司如如对对我我的的申申请请惠惠予予考考虑虑,本本人人将将竭竭诚诚工工作作,以以不不负负贵贵公公司司之之愿愿望望。期期望望你你们们尽早回复。尽早回复。附件:附件: (1) (1) 个人简历个人简历(2) (2) 成绩单成绩单(3) (3) 两张近照两张近照求职英语简介求职英语简介573计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Computer English Chapter 14 Virtual Reality 574计算机专业英语电子教程课件Chapter1TheHistoryandF

1352、utureofComputersKey points: useful terms and definitions of Virtual RealityDifficult points: applications and features of VRML575计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersRequirements:1.Conceptofvirtualreality2.ApplicationsofVRML3.DescribethefeaturesofVRML4.了解了解广告文体广告文体的特点的特点576计算机专业

1353、英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:presentation陈述,表达陈述,表达multisensoryadj.多感官的多感官的perspective透视图,观点透视图,观点illusionn.幻想幻想image影像,图像影像,图像inherently天性地,固有地天性地,固有地six-surfaceCube六面体六面体real-time实时的实时的stereo立体的,立体感觉的立体的,立体感觉的resolutionn.分辨率分辨率mountv.装配,安装装配,安装releasev.

1354、释放,放弃释放,放弃depthcue深度暗示深度暗示projectedadj.投影的投影的visualadj.视觉的视觉的simulationn.模拟模拟14.1AnIntroductiontoandHistoryofVirtualRealityAbbreviations:VR(VirtualReality)虚拟现实虚拟现实BOOM(BinocularOmni-OrientationMonitor)双目全方位监视器双目全方位监视器HMD(head-mounteddisplay)头盔显示器头盔显示器577计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutur

1355、eofComputersOnedefinitionofvirtualrealityisawide-fieldpresentationofcomputer-generated,multisensoryinformationthattracksauserinrealtime.ThisdefinitionisusedattheElectronicVisualizationLaboratoryinChicago(EVL1).Inotherwords,virtualreality2meansthattheuserissurroundedbyacomputer-generatedimagethatchan

1356、gesdependingonthemovementsi.e.shiftsinperspectiveoftheuser.虚虚拟拟现现实实的的定定义义之之一一:虚虚拟拟现现实实是是对对由由计计算算机机生生成成的的、能能够够实实时时追追踪踪用用户户的的多多感感官官信信息息的的一一种种笼笼统统表表述述。芝芝加加哥哥电电子子可可视视化化实实验验室室(EVLEVL)采采用用的的就就是是这这种种定定义义。换换句句话话说说,虚虚拟拟现现实实意意味味着着用用户户被被计计算算机机生生成成的的图图景景所所包包围围,这这些些图图景要依据用户的运动(如景要依据用户的运动(如视角的转换视角的转换)而产生变化。)而产生变化

1357、。14.1AnIntroductiontoandHistoryofVirtualReality578计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersThefirstattemptatvirtualrealityusedhead-mounteddisplays(HMDs).InHMDs,projectorsfeedreal-timeimagestosmallscreensattachedinsideakindofhelmetthattheuserwears.Inthebeginning,HMDsoftenshowedmonopi

1358、ctures,andtheusersheadmovementsweretracked.InmodernHMDs,stereopicturesarestandard,sincethetechniquehasbecomecheaper.Typically,HMDseitherhavepoorresolutionoraretooheavy.BecauseonlyonepersonatatimecanuseanHMD,discussionofimagesismuchmoredifficult.虚虚拟拟现现实实首首次次尝尝试试使使用用了了头头盔盔式式显显示示器器(HMDHMD)。在在HMDHMD中中,投

1359、投影影机机把把实实时时图图景景投投影影到到附附着着于于用用户户所所带带头头盔盔内内的的小小屏屏幕幕上上。最最初初,HMDHMD显显示示平平面面图图片片,追追踪踪用用户户的的头头部部运运动动。但但在在现现代代HMDHMD中中,由由于于这这项项技技术术变变得得更更加加便便宜宜,立立体体图图片片则则成成为为了了标标准准。通通常常说说来来,HMDHMD或或者者分分辨辨率率过过低低或或者者过过于于笨笨重重。由由于于一一个个HMDHMD一一次次只只能能由由一一个个人人使使用用,因因此此对对图图景的讨论就更加困难。景的讨论就更加困难。14.1AnIntroductiontoandHistoryofVirtu

1360、alReality579计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersToincreaseimagequality,Fakespace4inventedtheBOOM(BinocularOmni-OrientationMonitor).Verysmallmonitorsaremountedonamechanicalarm,anduserslookintothemonitorsliketheywouldlookintoapairofbinoculars.Trackingoccurswhentheusermovesthearm,

1361、whichchangestheperspective.WhenauserreleasestheBOOM,anotherpersoncanlookatthesamethingfromthesameperspective,whichisanadvantageoverHMDs.Sincerealmonitorsareused,theresolutionisgood.为为了了提提高高图图景景的的质质量量,FakespaceFakespace发发明明了了BOOMBOOM(双双目目全全方方位位监监视视器器)。机机械械臂臂上上固固定定着着非非常常小小的的监监视视器器,就就象象使使用用双双目目望望远远镜镜一一

1362、样样,用用户户使使用用监监视视器器观观察察。用用户户移移动动机机械械臂臂时时改改变变了了视视角角,因因此此实实现现了了追追踪踪。当当一一个个用用户户不不用用这这个个BOOMBOOM后后,另另一一个个用用户户可可以以从从相相同同的的视视角角观观察察到到相相同同的的事事物物,这这一一点点BOOMBOOM要要优优于于HMDHMD。因因为为使使用用了了真真正正的的监监视视器器,所所以以分分辨率很好。辨率很好。14.1AnIntroductiontoandHistoryofVirtualReality580计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureof

1363、ComputersTheconceptofaroomwithgraphicsprojectedfrombehindthewallswasinventedatEVLin1992.Theimagesonthewallsareusuallyinstereotogiveadepthcue.Themainadvantageoverordinarygraphicssystemsisthattheusersaresurroundedbytheprojectedimages,whichmeansthattheimagesaretheusersmainfieldofvision.Thisisusuallycal

1364、leda“CAVE”,CAVEAutomaticVirtualEnvironment.ThefirstCAVE(aswellastheconcept)wascreatedbythefaculty,staff,andstudentsatEVL.具具有有墙墙后后投投影影生生成成图图像像的的房房间间的的概概念念是是19921992年年在在EVLEVL发发明明的的。墙墙上上的的图图景景通通常常是是立立体体的的以以便便能能表表现现出出深深度度。与与普普通通的的图图形形系系统统相相比比,它它的的主主要要优优势势在在于于用用户户被被投投影影图图像像所所包包围围,这这意意味味着着这这些些图图景景是是用用户户的

1365、的主主要要视视野野。它它通通常常被被称称为为CAVECAVE,即即洞洞穴穴式式自自动动虚虚拟拟环环境境。第第一一台台CAVECAVE(与其概念)是由(与其概念)是由EVLEVL的全体教职员和同学共同创造的的全体教职员和同学共同创造的 14.1AnIntroductiontoandHistoryofVirtualReality581计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:interactive交互的交互的intranetn.企业内部互联网企业内部互联网integrate使成整体,

1366、结合使成整体,结合visualizationn.可视化可视化presentationn.演示演示virtualadj.虚拟的虚拟的criteria准则准则authorabilityn,创作性创作性compose组成,写作,排字组成,写作,排字re-usabilityn.可重用性可重用性extensibility可扩展性可扩展性explicitly明白地,明确地明白地,明确地platform平台平台arbitrarily武断地,任意地武断地,任意地static静态的静态的animated动画的,活生生的动画的,活生生的dynamic动态的动态的hyperlink超级联接超级联接authorv.制

1367、作制作available可利用的可利用的registration注册,登记注册,登记community团体,公用团体,公用interoperable能共同使用的能共同使用的extensionn.延长,范围延长,范围scope范围范围specification规范,说明书规范,说明书14.2AboutVRML582计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputersNewWords&Expressions:conceptually概念地概念地aural听觉的听觉的modify更改,修改更改,修改mechanisms机制机制prima

1368、ry原始的原始的composition合成法,排版合成法,排版encapsulation封装封装semantic语义语义resolution分辨率分辨率latitude纬度,范围,地区纬度,范围,地区interpretation解释,阐明解释,阐明mouse鼠标鼠标implicitly含蓄地,暗中地含蓄地,暗中地coordinate坐标坐标recursively递归地,回归地递归地,回归地sphere球体球体reference提及,参考书目提及,参考书目enclose放入,封闭,包装放入,封闭,包装hierarchical分层的,层次的分层的,层次的spatialadj.空间的空间的accum

1369、ulation积聚,积累积聚,积累dissipatev.使消失,失去使消失,失去intractable难处理的难处理的compact紧凑的,简洁的紧凑的,简洁的syntaxn.语法语法14.2AboutVRML583计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLAbbreviations:VRML(TheVirtualRealityModelingLanguage)虚拟现实建模语言虚拟现实建模语言API(applicationprogrammerinterface)应用程序界面应用程序界面584计算

1370、机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLThe Virtual Reality Modeling Language (VRML) is a fordescribinginteractive3Dobjectsandworlds.VRMLisdesignedtobeusedontheInternet,intranets,andlocalclientsystems.VRMLisalsointendedtobeauniversalinterchangeformatforintegrated3Dgraphi

1371、csandmultimedia.VRMLmaybeusedinavariety of application areas such as engineering and scientificvisualization, multimedia presentations, entertainment andeducationaltitles,webpages,andsharedvirtualworlds.虚虚拟拟现现实实建建模模语语言言(VRML)(VRML)是是一一种种描描述述交交互互式式三三维维对对象象及及客客观观世世界界的的文文件件格格式式。VRMLVRML用用于于InternetInte

1372、rnet、IntranetIntranet和和局局域域客客户户系系统统。VRMLVRML也也是是组组合合三三维维图图形形和和多多媒媒体体的的通通用用转转换换格格式式。VRMLVRML的的应应用用领领域域很很广广,包包括括工工程程、科科学学可可视视化化、多多媒媒体体演演示示、娱娱乐乐教教育育、WebWeb页面和共享虚拟世界等方面。页面和共享虚拟世界等方面。585计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRML14.2.1DesignCriteriaVRMLhasbeendesignedtofulfill

1373、thefollowingrequirements:AuthorabilityEnable the development of computer programs capable ofcreating, editing, and maintaining VRML files, as well asutomatictranslationprogramsforconvertingothercommonlyused3DintoVRMLfiles.14.2.1 14.2.1 设计标准设计标准VRMLVRML需要满足如下要求:需要满足如下要求:创作性创作性使使得得应应用用程程序序能能够够建建立立、编编辑

1374、辑、保保存存VRMLVRML文文件件,也也是是一一个个自自动动翻译程序,能够将通常使用的翻译程序,能够将通常使用的3D3D文件格式转换成文件格式转换成VRMLVRML文件。文件。586计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLl l14.2.1DesignCriteriaComposabilityProvide the abilityto use and combine dynamic 3D objectswithin aVRMLworldandthusallowre-usability.l l

1375、ExtensibilityProvide the ability to add new object types not explicitlydefinedinVRML.重构性重构性能够在能够在VRMLVRML环境中使用和组合动态环境中使用和组合动态3 3D D对象,并允许重用。对象,并允许重用。扩展性扩展性能够加入在能够加入在VRMLVRML中没有明确定义的新的对象类型。中没有明确定义的新的对象类型。587计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLl l14.2.1DesignCriteria

1376、ImplementabilityCapableofimplementationonawiderangeofsystems. PerformanceEmphasizescalable,interactiveperformanceonawidevarietyofcomputingplatforms.l lScalabilityEnablearbitrarilylargedynamic3Dworlds.适用性适用性能够在各种系统中使用。能够在各种系统中使用。性能性能在各种不同的计算机平台上强调可扩展的、交互的性能。在各种不同的计算机平台上强调可扩展的、交互的性能。可扩展性可扩展性适于任意大的动态三维

1377、世界。适于任意大的动态三维世界。588计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLl l14.2.2 Characteristics of VRMLVRMLiscapableofrepresentingstaticandanimateddynamic3Dandmultimediaobjectswithhyperlinkstoothermediasuchastext,sounds,movies,andimages1.VRMLbrowsers,aswellasauthoring tools for t

1378、he creation of VRML files, are widelyavailableformanydifferentplatforms.VRMLVRML的特性的特性VRMLVRML能能表表示示静静态态及及动动态态的的三三维维和和多多媒媒体体对对象象,并并通通过过超超链链接接连连到到诸诸如如文文本本、声声音音、电电影影及及图图像像等等其其它它媒媒体体。VRMLVRML浏浏览览器器,同同制制作作VRMLVRML文件的制作工具一样,广泛应用于许多不同的平台上。文件的制作工具一样,广泛应用于许多不同的平台上。589计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryan

1379、dFutureofComputers14.2AboutVRMLl l14.2.2 Characteristics of VRMLVRML supports an extensibility model that allows newdynamic3D objectsto be definedand a registrationprocessthat allows applicationcommunitiesto develop interoperableextensionstothebasestandard.TherearemappingsbetweenVRMLobjectsandcommon

1380、lyused3Dapplicationprogrammerinterface(API)features.VRMLVRML支支持持扩扩展展模模式式,即即允允许许创创建建新新的的3 3维维动动态态对对象象,并并允允许许应应用用程程序序组组开开发发在在基基础础模模式式上上加加以以扩扩展展的的可可共共同同操操作作的的文文件件。在在VRMLVRML对象和通常使用的应用程序接口特性间有相应的映射。对象和通常使用的应用程序接口特性间有相应的映射。590计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers14.2AboutVRMLl l14.2.

1381、3 ScopeThe VRML specification defines a that integrates 3D graphics andmultimedia. Conceptually, each VRML a 3D time-based space3thatcontains graphic and aural objects that can be dynamically modifiedthroughavarietyofmechanisms.VRMLdefinesaprimarysetofobjectsand mechanisms that encourage composition

1382、, encapsulation, andextension.领域领域VRML规规范范定定义义了了一一种种可可将将3D图图形形和和多多媒媒体体结结合合起起来来的的文文件件格格式式。总总体体上上,每每个个VRML文文件件是是3维维时时间间依依赖赖空空间间,包包含含能能够够通通过过不不同同机机制制动动态态修修改改的的图图像像和和音音频频对对象象。VRML定定义义了了一一个个对对象象的的初初始始集集,并并允允许许将将对对象象进行合成、封装和扩充。进行合成、封装和扩充。591计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers一、产品广告的

1383、结构一、产品广告的结构 (Elements of product advertisement)一则广告一般包含如下内容:一则广告一般包含如下内容:(1) (1) 标标题题,用用于于阐阐述述该该产产品品名名称称和和最最显显著著、最最重重要要的的特特点点,有有的的还还用用小小标标题进一步说明。题进一步说明。(2) (2) 产产品品样样本本照照片片或或外外形形图图、剖剖面面图图。这这部部分分往往往往与与标标题题相相互互配配合合,简简短短广告常省略此部分。广告常省略此部分。(3) (3) 正文列举其主要品种、规格、性能、用途和特点。正文列举其主要品种、规格、性能、用途和特点。(4) (4) 商商标标、

1384、名名称称、代代理理机机构构、经经销销单单位位及及地地点点、邮邮政政编编码码、电电话话号号码码、用用户电报、电报挂号及联系人等商业信息。户电报、电报挂号及联系人等商业信息。广告文体简介广告文体简介592计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、广告语言的特点二、广告语言的特点 (Characteristics of advertising language)广广告告与与其其他他科科技技文文体体有有很很大大区区别别,它它的的语语言言不不但但精精练练,而而且且生生动动、活活泼泼。它它广广泛泛采采用用了了形形象象、拟拟人人、

1385、典典故故、夸夸张张等等修修辞辞手手法法和和押押韵韵、叠叠文文、一一语语双双关关等等文文字字技巧,以增强广告的渲染力。广告英语具有如下重要特色。技巧,以增强广告的渲染力。广告英语具有如下重要特色。(1)(1)使使用用不不同同字字体体和和图图形形,突突出出最最重重要要的的、最最令令人人感感兴兴趣趣的的信信息息。这这种种手手段段简简洁洁易懂,使人一目了然。如:易懂,使人一目了然。如:(2)(2)( (a) a) Finally, theFinally, the dBASE dBASE, you, youveve been waiting IV. been waiting IV.1.1. Get th

1386、e newGet the new dBASE dBASE IV, Now for just $ 449 IV, Now for just $ 4492.2.“大大家家盼盼望望已已久久的的dBASE dBASE 增增强强型型版版本本dBASEdBASE IV IV 终终于于问问世世了了。该该软软件件目目前前的的售价仅为售价仅为449449美元。美元。 3.3.(b) (b) Twicetheperformanceathalfthecost.TheNewUltraGraphicsAcceleratorfromMetheus“花花一一半半的的钱钱,却却得得双双倍倍的的性性能能,何何乐乐而而不不为为!

1387、”这这是是MethusMethus公公司司为为其其图图形形加加速速器所作的广告。器所作的广告。广告文体简介广告文体简介593计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、广告语言的特点二、广告语言的特点 (Characteristics of advertising language)(2)别出心裁,用违反常规的说法,夸大其辞。如别出心裁,用违反常规的说法,夸大其辞。如:Areyougettingfat&lazywaitingforyourplotter?Dontwait!GetPLUMP“绘绘图图仪仪的的速速度度实实在

1388、在太太慢慢,使使人人等等得得又又胖胖又又懒懒,还还是是买买PLUMP吧吧!”这这是是一一家家公司为推销其公司为推销其PLUMP产品而作的极为夸张的广告。产品而作的极为夸张的广告。(3)为为使使广广告告通通俗俗易易懂懂,常常采采用用家家喻喻户户晓晓的的口口语语和和俗俗语语等等非非正正式式文文体体,使使公公众众感感到到亲亲切切,便便于于记记忆忆。如如:Heres proof that something small can bepowerful.这条广告说明了某微型机这条广告说明了某微型机“体积虽小,但功能强大体积虽小,但功能强大”。Awholeyearwithoutasinglebug!这说明该

1389、公司的产品质量过硬,这说明该公司的产品质量过硬,“整整一年没有出一次故障整整一年没有出一次故障”。广告文体简介广告文体简介594计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers二、广告语言的特点二、广告语言的特点 (Characteristics of advertising language)(4) (4) 为为吸吸引引顾顾客客,使使语语言言生生动动活活泼泼,常常采采用用形形象象化化、拟拟人人化化等等手手段段。例例如,有一幅画着驴的广告,上写:如,有一幅画着驴的广告,上写:Ifeellikeadonkey!Fornotbuy

1390、ingthe“Access”portablecomputer.这是这是Access Access 为其便携式计算机做的广告,它给人一种幽默感、新鲜感。为其便携式计算机做的广告,它给人一种幽默感、新鲜感。广告文体简介广告文体简介595计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语Chapter1TheHistoryandFutureofComputers下面是一则广告,可从中体会广告文体的特点。下面是一则广告,可从中体会广告文体的特点。 Overl00MBRemovableDrivesFightitOut:MagneticvsOpticalStorage systems with removable

1391、disks and capacities of 100 Mbytes ormorearebeginningtobemountedinpersonalcomputers.Withinafewyearsfloppydiskswithcapacitiesofover100Mbytesandopticaldiskswithcapacitiesof650Mbytesareexpectedtobestandardstoragedevices.Theretypesofhigh-densityfloppydiskshaveappearedintheUSandJapan,withtheZipdrivefromI

1392、omegaCorpoftheUSleadinginshipments.TheLS-120 from Matsushita Industries, Ltd of Japan and the drive beingdevelopedbyMitsumiElectricCo,followcloselyinsecondandthirdplace.Inopticaldiskdrives,theCD-RdrivesarereceivinghighpraisebecauseitallowsdatatobereadonastandardCD-ROMdrive广告文体简介广告文体简介596计算机专业英语电子教程课件计算机专业英语计算机专业英语教程2009.9.1597计算机专业英语电子教程课件

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号