文言句子翻译技巧

上传人:新** 文档编号:567978499 上传时间:2024-07-22 格式:PPT 页数:31 大小:744.01KB
返回 下载 相关 举报
文言句子翻译技巧_第1页
第1页 / 共31页
文言句子翻译技巧_第2页
第2页 / 共31页
文言句子翻译技巧_第3页
第3页 / 共31页
文言句子翻译技巧_第4页
第4页 / 共31页
文言句子翻译技巧_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《文言句子翻译技巧》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言句子翻译技巧(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译原则:翻译原则:1.直译为主直译为主2.意译为辅意译为辅翻译要求:翻译要求:信信字字落实不走样字字落实不走样达达文从句顺无语病文从句顺无语病雅雅生动形象有文采生动形象有文采直译直译意译意译翻译方法翻译方法: 留留 删删 换换 补补 调调 贯贯(一)、留(一)、留 凡凡朝代、国号、帝号、年号、人名、朝代、国号、帝号、年号、人名、地名、书名、器物名、官职名、度量衡单地名、书名、器物名、官职名、度量衡单位位等专有名词或现代汉语也通用的词,皆等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。保留不动。例:例:赵惠文王十六年赵惠文王十六年 庐陵文天祥庐陵文天祥左司马曹无伤使人言于项羽曰左司马曹无伤使人言于

2、项羽曰1 1、删发语词、删发语词 : 如:如:夫夫赵强而燕弱赵强而燕弱 夫夫六国与秦皆诸侯六国与秦皆诸侯2 2、删凑足音节的助词、删凑足音节的助词A A、主谓间取消句子独立性的、主谓间取消句子独立性的“之之”例:例:师道师道之之不传也久矣不传也久矣(二)、删(二)、删把无实际意义的把无实际意义的虚词、实词虚词、实词等删去。等删去。 B、删去凑足音节的助词:、删去凑足音节的助词:例:静女例:静女其其姝,俟我于城偶。姝:姝,俟我于城偶。姝:shu 漂漂亮亮 其:凑足音节词删去。其:凑足音节词删去。久久之之,之之是凑足音节词删去是凑足音节词删去C、偏义复词中的衬词要删去。、偏义复词中的衬词要删去。例

3、例1、昼夜勤作、昼夜勤作息息。 息是衬词息是衬词例例2沛公则置沛公则置车车骑,脱身独骑骑,脱身独骑 车是衬词车是衬词例例3、备他盗之、备他盗之出出入与非常也入与非常也 出是衬词出是衬词例例4、此诚危急、此诚危急存存亡之秋也亡之秋也 存是衬词存是衬词3、删语意相同或相近重复的词、删语意相同或相近重复的词例:山有小口,仿佛例:山有小口,仿佛若若有光。有光。删删“若若”例例2、噫吁嚱噫吁嚱!危危乎乎高高哉哉 。删四个。删四个4、删去倒装句式中的标志词、删去倒装句式中的标志词例:何罪例:何罪之之有。有。 删去删去“之之”5、删、删舒缓语气的助词舒缓语气的助词 例:例:“其闻道其闻道也也固先乎吾固先乎吾

4、” 备他盗备他盗之之出入与非常也出入与非常也 。删去。删去“也也、之之”(三)、换(三)、换换:替换。换古语为今语换:替换。换古语为今语1、换古今异义词、换古今异义词例:例:空中空中而多窍。空中:中间是空的。而多窍。空中:中间是空的。例:例:行礼行礼之往来。行礼:出使的人。之往来。行礼:出使的人。2、换通假字为本字、换通假字为本字例:例:共共其乏困。其乏困。 共通供,供给。共通供,供给。例:例:距距关,毋关,毋内内诸侯诸侯 距通拒,把守。内通纳距通拒,把守。内通纳接纳接纳3、换专有名词或特指。、换专有名词或特指。例:例:总角总角之宴。总角换成幼儿。之宴。总角换成幼儿。例:七月例:七月既望既望:

5、望日:每月:望日:每月15日,既望:日,既望:16日日例:例:除除臣洗马。除:授予臣洗马。除:授予例:履至尊而制例:履至尊而制六合六合。六合:整个天下。六合:整个天下。4、换修辞格、换修辞格比喻比喻例:乃使蒙恬北筑长城而守例:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱藩篱 ( 藩篱喻边防)藩篱喻边防)例:居例:居庙堂庙堂之高则忧其民。(之高则忧其民。(庙堂喻朝廷庙堂喻朝廷)萧墙:萧墙:喻内部、家里喻内部、家里。 黔首:黔首:喻百姓喻百姓。七庙七庙:喻国家、朝廷喻国家、朝廷 万乘:万乘:喻指天子帝王喻指天子帝王。千乘:千乘:喻诸侯。喻诸侯。 神器:神器:喻帝王政权。喻帝王政权。垂拱:垂拱:指帝王不费力气使天下太平

6、。指帝王不费力气使天下太平。弱冠:弱冠:喻男子成年。喻男子成年。4、用今语双音词换古代单音词、用今语双音词换古代单音词(占(占80)重点应用)重点应用例例1、得无得无 楚楚 之之 水水 土土 使使 民民 善善 盗盗 也也该不是该不是 楚国楚国 的的 水土水土 让让 人们人们 善于善于 偷盗偷盗 吧吧例例2、不不 为为 者者 与与 不不 能能 者者 之之 形,何形,何 不肯做不肯做 和和 不能不能 做做 的的 具体表现,什么办法具体表现,什么办法 以以 异?异?(介词宾语前置,倒过来译:用什么办法区别呢)(介词宾语前置,倒过来译:用什么办法区别呢) 用用 区别呢区别呢 (一一对应,字字落实一一对

7、应,字字落实)(四)、调(四)、调 调整语序。调整语序。一、调整倒装句式一、调整倒装句式: :如如宾语前置、定语后宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装置、状语后置、主谓倒装等,要按照现等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。代汉语的语法规范调整语序。竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。定语后置、状语后置定语后置、状语后置夫晋,何厌之有?夫晋,何厌之有?宾语前置宾语前置二、调整不合现代汉语语序的词序(包二、调整不合现代汉语语序的词序(包括数词、副词、实词等)括数词、副词、实词等)例例1:骐骥一跃,不能十步。驽马十驾,:骐骥一跃,不能十步。驽马十驾,功在不舍功在不舍。(

8、。(良马跳跃一次,也不能超过十步。良马跳跃一次,也不能超过十步。劣马走十天,也走得很远。)劣马走十天,也走得很远。)例例2、后秦击赵者再,李牧连却之。、后秦击赵者再,李牧连却之。(后来秦国再次攻打赵国(后来秦国再次攻打赵国-)例例3、举所佩玉玦以示之者三、举所佩玉玦以示之者三。(再三举起。(再三举起所佩戴的玉来暗示项王)所佩戴的玉来暗示项王)(五)、(五)、补:补:1 1、补出文句中省略了的内容补出文句中省略了的内容(主语、(主语、谓语、宾语、介词等)谓语、宾语、介词等)例例沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:“ 度我至军中,公乃入。度我至军中,公乃入。” ( (你你) )夫战,勇气也。一鼓作气,再夫

9、战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,而衰,三三 而竭而竭 。竖子,不足与竖子,不足与 谋。谋。今以钟磬置今以钟磬置 水中。水中。(鼓)(鼓) (鼓)(鼓)(之)(之)(于)(于)(省略主语)(省略主语)(省略谓语)(省略谓语)(省略宾语)(省略宾语)(省略介词)(省略介词)2、补出数词后面省略的量词或分数、补出数词后面省略的量词或分数例例1、轩凡四遭火、轩凡四遭火。车子一共四次遭遇火害车子一共四次遭遇火害。例例2、刘母今年九十有六、刘母今年九十有六。九十六岁九十六岁例例3、大都不过参国之一,中五之一,小九、大都不过参国之一,中五之一,小九之一之一。(大城市的规模不超过国都的三分。(大城市的规模不超

10、过国都的三分之一。之一。-例例4、比好游者尚不能十一、比好游者尚不能十一。比起那些喜欢游览的人(到的地方)还不比起那些喜欢游览的人(到的地方)还不到十分之一到十分之一3、凝缩法、凝缩法文言中有些句子为了增强气势,使用繁笔文言中有些句子为了增强气势,使用繁笔的句子简化,其语意是相同或相似的,可的句子简化,其语意是相同或相似的,可用删除法或凝缩法。用删除法或凝缩法。例例1、有席卷天下,包举宇内。、有席卷天下,包举宇内。 囊括四海之意,并吞八方之心囊括四海之意,并吞八方之心对句互文,译为秦国有吞并天下,统一四对句互文,译为秦国有吞并天下,统一四海的雄心。海的雄心。六、贯六、贯贯:是指不能直译的句子,

11、采用意译的方贯:是指不能直译的句子,采用意译的方法,灵活地贯通句意。法,灵活地贯通句意。1、贯通互文。、贯通互文。上下句各有交错省略而又上下句各有交错省略而又相互补充,交互见义的句子要意译。相互补充,交互见义的句子要意译。例例1、秦秦时明月时明月汉汉时关时关秦汉时的明月,秦汉秦汉时的明月,秦汉时的关卡。时的关卡。例例2、主人主人下马下马客客在船在船主人客人下马上船主人客人下马上船。例例3、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英燕赵韩魏齐楚聚敛的收藏珠宝、珍奇、精品。燕赵韩魏齐楚聚敛的收藏珠宝、珍奇、精品。方法小结方法小结这类句子是互文,意义不全,这类句子是互文,

12、意义不全,要重新组合,相互补充,组要重新组合,相互补充,组合时,把同一成分放到一起合时,把同一成分放到一起再翻译。再翻译。2、贯通修辞句贯通修辞句(1)比喻:句中用了比喻,要译出比)比喻:句中用了比喻,要译出比喻的意义。喻的意义。例例1:太史公牛马走,司马迁再拜言:太史公牛马走,司马迁再拜言: 司马迁司马迁报任安书报任安书注:注:牛马走牛马走,像牛马一样的人。(此处为像牛马一样的人。(此处为作者自谦词)作者自谦词)译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说了又拜说例例2、金城千里。、金城千里。金城比喻坚固的城防金城比喻坚固的城防。译为:坚固的城防方圆一

13、千多里。译为:坚固的城防方圆一千多里。例例3、幽于粪土之中而不辞者。、幽于粪土之中而不辞者。粪土:喻肮粪土:喻肮脏的地方指污秽的监狱。脏的地方指污秽的监狱。译为:埋没在污秽的监狱之中却有在所不译为:埋没在污秽的监狱之中却有在所不辞的原因。辞的原因。例例4、天下云集响应,嬴粮而景从、天下云集响应,嬴粮而景从,(,(三个三个比喻)比喻)译为天下的百姓像去一样聚集,像回声一译为天下的百姓像去一样聚集,像回声一样应和着,担着粮食像影子一样跟着他。样应和着,担着粮食像影子一样跟着他。(2)、借代:翻译时要译出本体)、借代:翻译时要译出本体例例1、臣以为布衣尚不相欺。、臣以为布衣尚不相欺。布衣代平民百姓。

14、布衣代平民百姓。例例2、无丝竹之乱耳。、无丝竹之乱耳。丝竹代音乐。丝竹代音乐。杏坛代教育界。杏坛代教育界。 朱门代富贵人家。朱门代富贵人家。社稷代国家。社稷代国家。 干戈代战争。干戈代战争。 杜康代酒。杜康代酒。桑梓代乡里。桑梓代乡里。 祝融代火灾。祝融代火灾。 丹青代史册。丹青代史册。纨绔代富家不肖子。纨绔代富家不肖子。 明眸皓齿代美人。明眸皓齿代美人。笔墨代文章。笔墨代文章。 而立代三十岁。而立代三十岁。 陛下代皇帝陛下代皇帝钟鼎代在朝做官。钟鼎代在朝做官。 山林代在野(在位做官)山林代在野(在位做官)3、贯通合叙句贯通合叙句合叙:合叙:文言中有时把两件相关的事合在一起说,文言中有时把两件

15、相关的事合在一起说,翻译时要分开来译。翻译时要分开来译。例例1、兵革非不坚利也、兵革非不坚利也。(分开译)。(分开译)武器不是不锋利,铠甲不是不坚固武器不是不锋利,铠甲不是不坚固。例例2、夫庸知其年之先后生于吾乎?、夫庸知其年之先后生于吾乎?哪管他的年龄是出生在我之前还是出生在我之后哪管他的年龄是出生在我之前还是出生在我之后呢?呢?4、贯通错宗手法贯通错宗手法在正确理解词义及准确分析语法的基础在正确理解词义及准确分析语法的基础上还不能贯通文意时,可考虑是否用了上还不能贯通文意时,可考虑是否用了错宗修辞。错宗修辞。例例1、酿泉为酒,泉香而酒冽。、酿泉为酒,泉香而酒冽。原句中,泉水味香,酒液清冽。

16、不合事原句中,泉水味香,酒液清冽。不合事理。而应互换位置再译。理。而应互换位置再译。译为:用泉水酿酒,泉水清冽香甜,酒译为:用泉水酿酒,泉水清冽香甜,酒味香醇。味香醇。5、贯通婉辞手法、贯通婉辞手法婉辞:主要是避讳。婉辞:主要是避讳。如国王的死应说成如国王的死应说成“山陵崩山陵崩”自已的死说成自已的死说成“填填沟壑沟壑”。遇到这种情况按现代汉语习惯译就可以。遇到这种情况按现代汉语习惯译就可以了。了。例例1、若有从君惠而免之,三年将、若有从君惠而免之,三年将拜君赐拜君赐拜君赐:直译:拜领您的恩赐。不合原意。拜君赐:直译:拜领您的恩赐。不合原意。这里这里实际是有一种讽刺、双关之意,意思是要回报,实

17、际是有一种讽刺、双关之意,意思是要回报,回报的方式是要报仇。回报的方式是要报仇。译为:如果仰赖贵国国君的恩惠而赦免了我们,译为:如果仰赖贵国国君的恩惠而赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。三年后我们将要兴师报仇。例例2、慈父见背。、慈父见背。见背是逝世。避讳的说法。见背是逝世。避讳的说法。6、贯通用典手法、贯通用典手法用典:用典:先要明确用典的含意(人物、事件、先要明确用典的含意(人物、事件、意义)再翻译。意义)再翻译。例例1、臣生当陨首,死当结草。(结草:、臣生当陨首,死当结草。(结草:化用报恩的传说)化用报恩的传说)译为我活着应当肝脑涂地,死了也要报恩译为我活着应当肝脑涂地,死了也要报恩。

18、例例2、元嘉草草,封狼居胥、元嘉草草,封狼居胥,(,(大将霍去病大将霍去病大败匈奴的典故。)大败匈奴的典故。)译为:宋文帝想像霍去病那样建功立业,译为:宋文帝想像霍去病那样建功立业,草草出兵。草草出兵。文言翻译方法要点总结文言翻译方法要点总结信:信:1、关注一词多义、关注一词多义2、关注古今异义、关注古今异义3、关注偏义复词、关注偏义复词4、关注通假、关注通假5、关注词类活用、关注词类活用6、关注修辞和手法、关注修辞和手法达:达:1、补全省略成分、补全省略成分2、还原倒装句式、还原倒装句式3、理清句间关系、理清句间关系4、保持原句语势、保持原句语势雅:雅:1、尽量保持原意、尽量保持原意2、准确表达感情色彩、准确表达感情色彩3、符合原句气势、风格、特色。、符合原句气势、风格、特色。字字落实字字落实留删换留删换文从句顺文从句顺调补贯调补贯你记住了么你记住了么

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号