专业英语药品说明书

上传人:ni****g 文档编号:567923487 上传时间:2024-07-22 格式:PPT 页数:21 大小:100.50KB
返回 下载 相关 举报
专业英语药品说明书_第1页
第1页 / 共21页
专业英语药品说明书_第2页
第2页 / 共21页
专业英语药品说明书_第3页
第3页 / 共21页
专业英语药品说明书_第4页
第4页 / 共21页
专业英语药品说明书_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《专业英语药品说明书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业英语药品说明书(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、药药 品品 英英 文文 说说 明明 书书Instructions/Directions/Description /Package Insert/ Insert/Data Sheets2024/7/221专业英语药品说明书药品英文说明书的基本结构药品英文说明书的基本结构w药品名称(药品名称(Drug name)w药品性状药品性状 (Description)w药品的适用症药品的适用症 (Indications)w剂量与用法剂量与用法 (Dosage and Administration)w注意事项注意事项 (Note)w副作用副作用 (Side Effects)w禁忌症禁忌症 (Contraind

2、ications)w包装包装 (Packing)w失效期失效期 (Expiry Date)w出厂日期出厂日期 (Manufacturing Date)w其他其他 (Others)2024/7/222专业英语药品说明书药品名称药品名称 Drug Names药物名称药物名称w一般用商品名,即由生产厂/商命名并向政府部门注册的药品名称,商品名右上角有一符合。药品的商品名往往因国而异、因厂而异,因此,一种药品可有多种商品名。如:Resperpine (利血平)药品商品名的译法药品商品名的译法w音译音译: : 按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。 amoxycillin,阿莫西林;Tamoxitn

3、,它莫西芬; Amcacin 阿米卡星w意译意译: : 按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。 Streptomycin(链霉素); Tetracycline, (四环素) w音意兼译音意兼译: :药品名称中的一部分用音译,另一部分用意译 . Kanamycin (卡那霉素), Dopamine(多巴胺), Medemycin(麦迪霉素) w谐音译意谐音译意: :以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。 Reserpine(利血平); Webilin(胃必灵) ; Legalon(利肝隆 )2024/7/223专业英语药品说明书w药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,药

4、品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:合而成。例如:Catalin(卡他林)的化学名称是(卡他林)的化学名称是1Hvdroxy- 5oxo-5Hpyrido(3,2a)Phenoxazine3-carboxylic acid,译成汉语是译成汉语是1-羟基羟基5氧氧5H吡啶开吡啶开(3,2a)吩吩 嗪嗪3羧酸。羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合

5、物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺利得多。例如:利得多。例如:chloride氯化物,氯化物,sulfate(sulphate)硫酸盐,)硫酸盐,acetyl一乙酰基,一乙酰基,amino氨基,氨基,di-二,二,dihydro-二氢。二氢。nitro-硝基,硝基,ester酯,酯,lactone内酯,内酯,one酮、酮、oxide氧化物,氧化物,urea脲等等脲等等.2024/7/224专业英语药品说明书药品性状药品性状 Description化学结构化学结构物理化学性质物理化学性质药品的性状和药理作用药品的性状和药理作用wcompo

6、sitioncomposition(成分)(成分), ingredients, ingredients(主要成分)(主要成分), , formulaformula分子式分子式, molecular weight, molecular weight分子量分子量wdescriptiondescription(性状)(性状), property, property(性质)(性质)wpotencypotency(效价)(效价); pharmacological potency(; pharmacological potency(药药效效); pharmacological action(); phar

7、macological action(药理作用药理作用) )wSolubility (Solubility (溶解度溶解度) )2024/7/225专业英语药品说明书 colo(u)r 颜色颜色stable 稳定的稳定的 taste 味道味道molecular formular 分子式分子式odo(u)rless 无臭的无臭的molecular weight 分子量分子量crystalline 结晶的结晶的structure 结构结构 solubility 溶解度溶解度injection 注射剂注射剂 insoluble 不溶的不溶的solution 溶液溶液 odo(u)r 气味气味tabl

8、ets 片剂片剂 colo(u)rless 无色的无色的derivative 衍生物衍生物 tasteless 无味的无味的liquid 液体液体 sterile 无菌的无菌的powder 粉沫粉沫 soluble 可溶的可溶的solid 固体固体2024/7/226专业英语药品说明书药品的适用范围药品的适用范围 Indications说明药品对哪些病菌、疾病有效或无效,是说明书的重点。适应症适应症wIndication ( (适应症)适应症)wUses(用途)(用途)wMajor indication, principal indication(主要适应症)(主要适应症)2024/7/227

9、专业英语药品说明书剂量与用法剂量与用法用法用法wAdminstration, direction (用法)wDosage, posology:剂量wUsage and dosage /Administration and dosage:用法与剂量常用表达常用表达wDaily, per day, a day, every day;wEvery 8 hours, 8 hours apart, eight-hourly, at intervals of 8 hours;wOnce daily, twice daily, three times daily, every other day/every

10、 second dayw50 mg per kilo of body weight daily2024/7/228专业英语药品说明书剂量与用法剂量与用法wDivided into three eight-hourly dosesw分为三份,每八小时一次wDivided into doses every four hoursw分为若干份,每四小时一次wInto two or three equally divided dosesw2 g per day in 2 equally divided dosesw每日2克,分为二等份w100 units twice dailyw每日2次,每次100 单

11、位w100 to 200 units per kg body weight in 6 divided dosesw每公斤体重用100200 单位,分6次给药2024/7/229专业英语药品说明书剂量与用法剂量与用法w给药途径给药途径wOrally (口服)(口服)wIntraperitoneally ( (腹腔内给药)腹腔内给药)wParenterally (肠道外给药)(肠道外给药)wIntramuscularly (肌肉注射)(肌肉注射)wIntravenously (静脉注射)(静脉注射)wSubcutaneously (皮下注射)皮下注射)2024/7/2210专业英语药品说明书注意事

12、项注意事项w说明用药时要特别注意的事项,亦是说明用药时要特别注意的事项,亦是说明的重点。说明的重点。wPrecautionwRemarkwNote/noticewwarning2024/7/2211专业英语药品说明书副作用副作用, 禁忌症禁忌症w副作用副作用wAfter effects, by-effects, side reaction/effectsw毒性毒性wToxicityw耐受性耐受性wTolerancew禁忌症禁忌症wcontraindication2024/7/2212专业英语药品说明书包包 装装 Package剂型剂型wTablets(糖衣片,糖衣片,sugar-coated

13、tablets), dragees(糖衣丸)(糖衣丸), capsules(胶囊)(胶囊);wInjection(注射剂(注射剂), ampoules(安瓿)(安瓿), syrup(糖浆)(糖浆), drops(滴剂)(滴剂), suppository(栓剂)(栓剂)包装包装wBottles(瓶)(瓶), tubes(管)(管), vials(小瓶)(小瓶)贮存条件贮存条件wProtect from light(避光)(避光)wPrevent moisture(防潮)(防潮)wIn a cool and dry place(置阴凉干燥处)(置阴凉干燥处)wRefrigerated storag

14、e(冷冻(冷冻储藏)储藏)2024/7/2213专业英语药品说明书其其 他他wExpiry date (Exp. Date)w失效期失效期wStorage lifewValidity/Durationw有效期有效期wBatch No./Batchw批号批号wLot No.2024/7/2214专业英语药品说明书Antistineantihistamine for the treatment of allergic affectionsProperties Antistine either attenuates(削弱) or suppresses the effects of histamine

15、, which plays a major role in provoking allergic disorders. It is upon this experimentally confirmed ability to antagonise histamine that the indications for Antistine are based.Indications Urticaria(风疹); food allergies; hay fever; vasomotor rhinitis(血管舒缩性鼻炎); itching (痒的)due to skin diseases, inclu

16、ding eczema(湿疹); pruritus(搔痒病); and serum sickness.2024/7/2215专业英语药品说明书Administration and dosage(用法和剂量用法和剂量) Tables adults; 1tablet 3-4 time daily. Small children; tablet 2-3 time daily. The tablets should be taken during meals and swallowed whole with a little fluid. Ampoules 1 ampoule, given by in

17、tramuscular or slow intravenous injection, 2-3 times daily. For children the doses should be correspondingly reduced.2024/7/2216专业英语药品说明书Note Since Antistine may cause temporary drowsiness(睡意), caution is indicated when employing it, for example, to treat drivers of vehicles. Like other antihistamin

18、es, Antihistamine, too, may give rise to allergic reactions; in such cases, the preparation should be withdrawn.Composition and forms of issue 2-(phenyl-benzyl-aminomethyl) imidazoline (=antazolin 2 2(苯基苄基氨甲基)咪唑啉(苯基苄基氨甲基)咪唑啉 ); tablets of 100mg. And ampoules of 2 ml. containing 100mg. 2024/7/2217专业英

19、语药品说明书Antistineantihistamine for the treatment of allergic affectionsProperties Antistine either attenuates(削弱) or suppresses the effects of histamine(组胺), which plays a mjor role in provoking allergic(过敏的) disorders. It is upon this experimentally confirmed ability to antagonise(使反抗) histamine that

20、 the indications for Antistine are based.Indications Urticaria; food allergies; hay fever; vasomotor rhinitis; itching due to skin diseases, including eczema; pruritus; and serum sickness.安替司丁安替司丁治疗过敏性病症的抗组胺剂性质性质安替司丁可减弱或抑制组胺作用,组胺在激发过敏性病症中起主要作用。本品的适应症正是根据这种实验证明的抗组胺作用来确定的。适应症适应症荨麻疹、食物过敏、枯草热、血管舒缩性鼻炎;由于

21、皮肤病症引起的搔痒包括湿疹、搔痒病和血清病。2024/7/2218专业英语药品说明书Administration and dosageTableis adults; 1tablet 3-4 time daily. Small children; tablet 2-3 time daily. The tablets should be taken during meals and swallowed whole with a little fluid.Ampoules 1 ampoule, given by intramuscular or slow intravenous injection,

22、 2-3 times daily. For children the doses should be correspondingly reduced服法与剂服法与剂量量片剂片剂 成人:成人:每次每次1 1片,一日片,一日3 34 4次。次。 小儿:小儿:每次每次1/21/2片,一日片,一日1 1次。次。 本片剂应在餐间服用,以少许水整个吞服。本片剂应在餐间服用,以少许水整个吞服。针剂针剂 每次每次1 1瓶,一日瓶,一日2 23 3次,肌肉或缓慢静注射。儿童剂量应相应减少。次,肌肉或缓慢静注射。儿童剂量应相应减少。2024/7/2219专业英语药品说明书wNotew Since Antistin

23、e maay cause temporary drowsiness, caution is indicated when employing it, for example, to treat drivers of vehicles. Like other antihistamines, Antihistamine, too, may give rise to allergic reactions; in such cases, the preparation should be withdrawn.wComposition and forms of issuew 2-(phenyl-benz

24、yl-aminomethyl) imidazoline ; tablets of 100mg. And ampoules of 2 ml. containing 100mg.w注意事项注意事项 因为本品可引起暂时性睡意,所以使用时要注意。例如,因为本品可引起暂时性睡意,所以使用时要注意。例如,对司机的治疗就是如此。正像其它抗组胺药物一样,本品也对司机的治疗就是如此。正像其它抗组胺药物一样,本品也可引起过敏反应。在次种情况下,应停止用药。可引起过敏反应。在次种情况下,应停止用药。成分和包装成分和包装 2 2(苯基苄基氨甲基)咪唑啉;每片含(苯基苄基氨甲基)咪唑啉;每片含100100毫克;毫克;2 2毫升装的安瓿含毫升装的安瓿含100100毫克。毫克。2024/7/2220专业英语药品说明书专业英语药品说明书

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 药学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号