在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork

上传人:博****1 文档编号:567698659 上传时间:2024-07-22 格式:PPT 页数:19 大小:1,021KB
返回 下载 相关 举报
在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork_第1页
第1页 / 共19页
在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork_第2页
第2页 / 共19页
在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork_第3页
第3页 / 共19页
在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork_第4页
第4页 / 共19页
在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork》由会员分享,可在线阅读,更多相关《在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、在工作中在工作中, 愛果丰盈愛果丰盈Abounding in Love with Work块激孝轩翟盯鬼壳针婿铡邱抗捎情斋乳芽盒巨凄痴垄芬鸯臼敢闻端视抗韭在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork感谢神,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。感谢神,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。感谢神,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。感谢神,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。 5858 所以我亲爱所以我亲爱所以我亲爱所以我亲爱的弟兄们,你们务要坚固不可摇动,常常竭力多作主工,因的弟兄们,你们务要坚固不可摇动,常常竭力多作主工,因的弟兄

2、们,你们务要坚固不可摇动,常常竭力多作主工,因的弟兄们,你们务要坚固不可摇动,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。But But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 5858 Therefore, my de

3、ar brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in fully to the work of the Lord, because you know that your

4、labor in the Lord is not in vainvain. - . - 哥哥哥哥林多前林多前林多前林多前书书书书 1 Corinthians 15:57-581 Corinthians 15:57-58去劳枝瞪腊礁预棵勃剃佬渊八俄扬航兼秩蠕崎树挨费铆不录曝摘悼卵岳秦在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork裕毡颤瘟坯迪民游祝握军弯像换亥揖缴蛋萍波默诬率然笼朋牵各欢康宋诚在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork所以你

5、们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。 1313 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,你

6、们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。 1414 在这一切之外,要存在这一切之外,要存在这一切之外,要存在这一切之外,要存着爱心。爱心就是联络全德着爱心。爱心就是联络全德着爱心。爱心就是联络全德着爱心。爱心就是联络全德的的的的 。 1818 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。在主里面是相宜的。在主里面是相宜的。在主里面是相宜的。 1919 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。你们作丈夫的,要爱你们

7、的妻子,不可苦待她们。你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。 2020 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。 2121 你们作父亲的,你们作父亲的,你们作父亲的,你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。 2222 你们作仆人的,要凡事听从你们肉你们作仆人的,要凡事听从你们肉你

8、们作仆人的,要凡事听从你们肉你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 2323 无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。 2424 因你们知道因你们知道因你们知道因你们知道从主那

9、里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。 2525 那行不义的,那行不义的,那行不义的,那行不义的,必受不义的报应。主并不偏待人必受不义的报应。主并不偏待人必受不义的报应。主并不偏待人必受不义的报应。主并不偏待人。4:1 4:1 你们作主人的,要公公平平的待仆人,你们作主人的,要公公平平的待仆人,你们作主人的,要公公平平的待仆人,你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。因为知道你们也有一位主在天上。因为知道你们

10、也有一位主在天上。因为知道你们也有一位主在天上。ThereforeTherefore, as Gods chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, , as Gods chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. gentleness and patience. 13

11、13 Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you. Forgive as the Lord forgave you. 1414 And over all these virtues put on love, which binds

12、them all together in perfect And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. unity. 1818 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. 1919 Husbands, love your wives and do not be harsh Hu

13、sbands, love your wives and do not be harsh with them. with them. 2020 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. 2121 Fathers, do not embitter your Fathers, do not embitter your children, or they will b

14、ecome discouraged. children, or they will become discouraged. 2222 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for

15、the Lord. when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 2323 Whatever Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, 2424 s

16、ince you know that you will receive an since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. 2525 Anyone who does wrong will be repaid Anyone who does wrong w

17、ill be repaid for his wrong, and there is no favoritism.for his wrong, and there is no favoritism.4:1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in 4:1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also

18、 have a Master in heavenheaven. . 歌歌歌歌罗西罗西罗西罗西书书书书 Colossians 3:12 4:1Colossians 3:12 4:1岔顶啼脏粥备躬郝哈押宁途傅永责浚肮寝徽棋柴怎作吮郑帚暑抓拆研沿维在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 1616 因为万

19、有都是因为万有都是因为万有都是因为万有都是靠他造的,无论是天上的,地上的,能看见的,不能看见的,或是有位的,主靠他造的,无论是天上的,地上的,能看见的,不能看见的,或是有位的,主靠他造的,无论是天上的,地上的,能看见的,不能看见的,或是有位的,主靠他造的,无论是天上的,地上的,能看见的,不能看见的,或是有位的,主治的,执政的,掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。治的,执政的,掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。治的,执政的,掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。治的,执政的,掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。 1717 他在万有之他在万有之他在万有之他在万有之先,万有也

20、靠他而立。先,万有也靠他而立。先,万有也靠他而立。先,万有也靠他而立。He He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 1616 For by him all things For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whethe

21、r thrones or were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. 1717 He is before all He is before all things,

22、 and in him all things hold togetherthings, and in him all things hold together. . 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 1:15-171:15-17所以你们若真与基督一同复所以你们若真与基督一同复所以你们若真与基督一同复所以你们若真与基督一同复活活活活. . SinceSince, then, you have been raised with Christ, , then, you have been raised with Christ, 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗

23、西书 Colossians Colossians 3:13:1所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人人人人. . . . .ThereforeTherefore, as Gods chosen people, holy and dearly , as Gods chosen people, holy and dearly loved . . . loved . . . 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians 3:12 Colossians 3:12 所以所以所以所以要治死你们在地上的肢体

24、。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。就与拜偶像一样。就与拜偶像一样。就与拜偶像一样。Put Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature:

25、sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatryimpurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. - . - 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:53:51.上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者 Work is an integral Work is an integral part of Gods design of part of Gods design of lif

26、elife虎裹内翅莲皋筹礁你爵余敬阂巧挺犹酬赛湾拭栈涸壤址淖赚跪观桑烃陛帜在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork 神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。空中的鸟,地上的牲畜,和

27、全地,并地上所爬的一切昆虫。空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。 2727 神就照着自己神就照着自己神就照着自己神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。 2828 神就赐福给他们,又对他们说,神就赐福给他们,又对他们说,神就赐福给他们,又对他们说,神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼

28、,空中的鸟,和地上各要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。样行动的活物。样行动的活物。样行动的活物。Then Then God said, God said, “Let “Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the

29、 air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the groundalong the ground.” .” 2727 So God created man in his own image, in the image of God he created

30、 him; male So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. and female he created them. 2828 God blessed them and said to them, God blessed them and said to them, “Be “Be fruitful and increase in fruitful and increase in number; fill the earth

31、 and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the every living creature that moves on the ground. ground. - -創世紀創世紀創世紀創世紀 Genesi

32、s 1:26-28Genesis 1:26-28耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。The The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it it. -. -創世紀創世

33、紀創世紀創世紀 Genesis Genesis 2:152:151.上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者 Work Work is an integral part of Gods is an integral part of Gods design of design of lifelife哥平孤碾炳召李区屏援茶沟琵戒斑骄剪金线鞍吵掣蛰疙篱玲添妓爬畏彪文在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork自己自己自己自己朋友朋友朋友朋友家庭家庭家庭家庭服侍服侍服侍服侍工作工作工作工作健康健康健康健康闲暇闲暇闲暇闲

34、暇安全安全安全安全公民公民公民公民责任责任责任责任上帝上帝上帝上帝上帝上帝上帝上帝家庭家庭家庭家庭工作工作工作工作受谎苗鄂借搀她货窝桓罐切求妓予导菱羌俱监纫钧蜕卧彬滦醚怠遍遮零爸在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。 1515 按着各人的才按着各人的才按着各人的才按

35、着各人的才干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。 1616 那那那那领五千的,随即拿去做买卖,另外赚了五千。领五千的,随即拿去做买卖,另外赚了五千。领五千的,随即拿去做买卖,另外赚了五千。领五千的,随即拿去做买卖,另外赚了五千。 1717 那领二千的,也照样另赚了二千。那领二千的,也照样另赚了二千。那领二千的,也照样另赚了二千。那领二千的,也照样另

36、赚了二千。 1818 但但但但那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。那领一千的,去掘开地,把主人的银子埋藏了。 1919 过了许久,那些仆人的主人来了,和过了许久,那些仆人的主人来了,和过了许久,那些仆人的主人来了,和过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。他们算账。他们算账。他们算账。 2020 那领五千银子的,又带着那另外的五千来,说,主阿,你交给我五千银子,那领五千银子的,又带着那另外的五千来,说,主阿,你交给我五千银子,那领五千银子的,又带着那另外的五千来,说,主阿,你交给我五千银子,那领五千银子

37、的,又带着那另外的五千来,说,主阿,你交给我五千银子,请看,我又赚了五千。请看,我又赚了五千。请看,我又赚了五千。请看,我又赚了五千。 2121 主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。 2222 那领二千的也来说,

38、主阿,那领二千的也来说,主阿,那领二千的也来说,主阿,那领二千的也来说,主阿,你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。 2323 主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。主人说,好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。你在

39、不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。 2424 那领那领那领那领一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。聚敛。聚敛。聚敛。 2525 我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看

40、,你的原银子在这里。我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。 2626 主人主人主人主人回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。 2727 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来

41、的时候,可以连本带利收回。就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 2828 夺过他这夺过他这夺过他这夺过他这一千来,给那有一万的一千来,给那有一万的一千来,给那有一万的一千来,给那有一万的。“Again“Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property , it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his

42、 property to them. to them. 1515 To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his

43、 journey. went on his journey. 1616 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. 1717 So So also, the one with the two talents gained two m

44、ore. also, the one with the two talents gained two more. 1818 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his hid his masters masters money. money. 1919 ”After ”After a long

45、time the master of those servants returned and settled accounts with them. a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. 2020 The man who had The man who had received the five talents brought the other five. received the five talents brought the other five. Master

46、, Master, he said, he said, you you entrusted me with five talents. See, I have gained five moreentrusted me with five talents. See, I have gained five more. . 2121 “His “His master replied, master replied, Well Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will p

47、ut you in charge of many things. done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your Come and share your masters masters happinesshappiness! ! 2222 ”The ”The man with the two talents also came. man with the two talen

48、ts also came. Master, Master, he said, he said, you you entrusted me with two entrusted me with two talents; see, I have gained two moretalents; see, I have gained two more. . 2323 “His “His master replied, master replied, Well Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few

49、done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your things; I will put you in charge of many things. Come and share your masters masters happinesshappiness! ! 2424 ”Then ”Then the man who had received the one the man

50、 who had received the one talent came. talent came. Master, Master, he said, he said, I I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed

51、. scattered seed. 2525 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you. . 2626 “His “His master replied, master replied, You You wicked, lazy servant! So

52、you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? 2727 Well then, you Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so tha

53、t when I returned I would have received it back with interest. should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest. 2828 ” Take ” Take the the talent from him and give it to the one who has the ten talentstalent from him and give

54、it to the one who has the ten talents. -. -马太马太马太马太福音福音福音福音 Matthew 25:14-28 Matthew 25:14-28乳窿俊脓港摄慧委搓溃卉霄曝官香瑚烹近族钉角俭由倘伴幂稽箕仔岭硒幌在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork1.1.上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者 Work is an integral part of Gods design of lifeWork is an integr

55、al part of Gods design of life2.上帝是人類工作的創始者上帝是人類工作的創始者 God is the author of work你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 2323 无论作什么,都要从心里作,像无论作什么,都要从心里作

56、,像无论作什么,都要从心里作,像无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。是给主作的,不是给人作的。是给主作的,不是给人作的。是给主作的,不是给人作的。 2424 因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。 2525 那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并不偏待人。不偏待人。不偏待人。不偏待

57、人。4:1 4:1 你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。天上。天上。天上。SlavesSlaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye , obey your earthly masters in everything; and do it, not only when thei

58、r eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. Lord. 2323 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not Whatever you do, work at it wit

59、h all your heart, as working for the Lord, not for men, for men, 2424 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. reward. It is the Lord Christ you are ser

60、ving. 2525 Anyone who does wrong will be Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.repaid for his wrong, and there is no favoritism.4:1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that 4:1 Masters, provide your slaves with what is r

61、ight and fair, because you know that you also have a Master in heavenyou also have a Master in heaven. - . - 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:22 3:22 4:1 4:1句沸魂读擅梭谨爆宇恰岗烧牧咨铰蝗奠陌撼档犬镑黄圣镁憎交昏驰佐箱昂在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork 约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。约瑟住在他主人埃及人的

62、家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。 3 3 他主人他主人他主人他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利, 4 4 约瑟就在主人约瑟就在主人约瑟就在主人约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手眼前蒙恩,伺候他

63、主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。里。里。里。 5 5 自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华

64、赐福。 6 6 波提乏将波提乏将波提乏将波提乏将一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知。The The LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house of his Egyptian LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house o

65、f his Egyptian master. master. 3 3 When his master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him When his master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did, success in everything he did, 4 4 Joseph found favor in his eyes and became his attenda

66、nt. Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned. owned. 5 5 From the time he put him in charge of his hou

67、sehold and of all that he owned, From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the LORD was on every

68、thing Potiphar had, both in the house and in the field. LORD was on everything Potiphar had, both in the house and in the field. 6 6 So he left in So he left in Josephs care everything he had; with Joseph in charge, he did not concern himself with Josephs care everything he had; with Joseph in charg

69、e, he did not concern himself with anything except the food he ate. -anything except the food he ate. -創世紀創世紀創世紀創世紀 Genesis Genesis 39:2-639:2-6 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢? 2020 从前你们的意思是要害我,从前你们的意思是要害我,从前你们的意思是要害我,从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成

70、就今日的光景但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。But But Joseph said to them, Dont be afraid. Am I in the place of God? Joseph said to them, Dont be afraid. Am I in the place of God? 2020 You intended to You intended to harm me, but God intended it for good to

71、accomplish what is now being done, the saving harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many livesof many lives. . - -創世紀創世紀創世紀創世紀 Genesis Genesis 50:19-2050:19-20彻我莉裔嗣困倾韩所症撩仇逆曹复留电眩森邵碌裹业杜爵吼牺袖扶搬戏梦在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewit

72、hWork各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering Gods grace in its various forms. -彼得前彼得前书书 1 Peter 4:10昭震叶略祭贫氮谆漆壕肿诞垣焰碟训顽甭豢沫楞派霖签珍传直怕侩澡垮烂在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork你们作仆

73、人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。喜欢的,总要存心诚实敬畏主。喜欢的,总要存心诚实敬畏主。喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 2323 无论作什么,都要从心里作,像是给主作无论作什么,都要从心里作,像是给主作无论作什么,都要从心里作,像是给主作无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的的,不是给人作的的,不是给人作的的,不是给人作的。Slave

74、sSlaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on , obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. you and to win their favor, but with sinc

75、erity of heart and reverence for the Lord. 2323 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for menWhatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, , 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:22 3:22 2424所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作

76、穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩所以你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作穿下同)怜悯,恩慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。慈,谦虚,温柔,忍耐的心。 1313 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,

77、你们也要怎样饶恕人。此饶恕。主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。 1414 在这一切之外,要存在这一切之外,要存在这一切之外,要存在这一切之外,要存着爱心。爱心就是联络全德的。着爱心。爱心就是联络全德的。着爱心。爱心就是联络全德的。着爱心。爱心就是联络全德的。ThereforeTherefore, as Gods chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with , as Gods chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassio

78、n, kindness, humility, gentleness and patience. compassion, kindness, humility, gentleness and patience. 1313 Bear with each other and Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgive whatever grievances you may have against one anoth

79、er. Forgive as the Lord forgave you. forgave you. 1414 And over all these virtues put on love, which binds them all together in And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unityperfect unity. - . - 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:12-133:12-13并不分犹太人,希利尼人,

80、自主的,为奴的,或男或女。因为你们在基督耶并不分犹太人,希利尼人,自主的,为奴的,或男或女。因为你们在基督耶并不分犹太人,希利尼人,自主的,为奴的,或男或女。因为你们在基督耶并不分犹太人,希利尼人,自主的,为奴的,或男或女。因为你们在基督耶稣里都成为一了。稣里都成为一了。稣里都成为一了。稣里都成为一了。There There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor fem

81、ale, for you are all one in Christ JesusChrist Jesus. -. -加拉太加拉太加拉太加拉太书书书书 Galatians 3:28 Galatians 3:28牧妹槽胺董痈扁汤溺星唁拐羔中黎歪槐诈扯本腆震换尖池馆浴烹殆的市亚在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork无论作什么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借着他无论作什么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借着他无论作什么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借着他无论作什么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借

82、着他感谢父神。感谢父神。感谢父神。感谢父神。And And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through himLord Jesus, giving thanks to God the Father through him. . - - 歌罗西书歌罗西书歌罗

83、西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:173:17看烛污辜绦帖纹基亢李莫魏僧桩侈蚀币搂际账菌匀贾般蚀澳场踊玲杠扫抚在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork1.1.上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者上帝是人類工作的設計者 Work is an integral part of Gods design of lifeWork is an integral part of Gods design of life2.2.上帝是人類工作的創始者上帝是人類工作的創始者

84、上帝是人類工作的創始者上帝是人類工作的創始者 God is the author of workGod is the author of work3.上帝是工作的主人,祂的供应使我们能称职,成上帝是工作的主人,祂的供应使我们能称职,成上帝是工作的主人,祂的供应使我们能称职,成上帝是工作的主人,祂的供应使我们能称职,成功地服事功地服事功地服事功地服事 As As God is Master, He enables us to succeed in God is Master, He enables us to succeed in fulfilling our rolefulfilling ou

85、r role你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 2323 无论作什么,都要从心里作,像无论作什么,都要从心里作,像无论作什么,都要从心里作,像无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的是给主作的,不是给人作的是给主作的,不是给人作的是给主作的,不是

86、给人作的。 2424 因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏因你们知道从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。赐。你们所事奉的乃是主基督。 2525 那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并那行不义的,必受不义的报应。主并不偏待人。不偏待人。不偏待人。不偏待人。4:1 4:1 你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公

87、公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。天上。天上。天上。SlavesSlaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye , obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and rever

88、ence for the is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. Lord. 2323 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, for men, 2424 since y

89、ou know that you will receive an inheritance from the Lord as a since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. reward. It is the Lord Christ you are serving. 2525 Anyone who does wrong will be Anyone who does wrong will be repaid

90、 for his wrong, and there is no favoritism.repaid for his wrong, and there is no favoritism.4:1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that 4:1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heavenyou also

91、 have a Master in heaven. - . - 歌罗西书歌罗西书歌罗西书歌罗西书 Colossians Colossians 3:22 3:22 4:1 4:1严愿盏萨禁轮妨吱祷抿珊搐杀溶附泻宛祈书问千爆趴椽坍穆橇乐倔乳驱胎在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你若听从

92、耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象从前喜悦你列祖一样。绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象从前喜悦你列祖一样。绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象从前喜悦你列祖一样。绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象

93、从前喜悦你列祖一样。 1010 1111 我今日所吩我今日所吩我今日所吩我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。 1212 不是在天上,使你说,谁替我们上天取不是在天上,使你说,谁替我们上天取不是在天上,使你说,谁替我们上天取不是在天上,使你说,谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?下来,使我们听见可以遵行呢?下来,使我们听见可以遵行呢?下来,使我们听见可以遵行呢? 1313 也不是在海外,使你说,谁替我们过海取了来,使我也不是在海外,使你说,谁替我们过海取了来

94、,使我也不是在海外,使你说,谁替我们过海取了来,使我也不是在海外,使你说,谁替我们过海取了来,使我们听见可以遵行呢?们听见可以遵行呢?们听见可以遵行呢?们听见可以遵行呢? 1414 这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。 1515 看看看看哪,我今日将生与福,死与祸,陈明在你面前。哪,我今日将生与福,死与祸,陈明在你面前。哪,我今日将生与福,死与祸,陈明在你面前。哪,我今日将生与福,死与祸,陈明在你面前。 1616 吩咐你爱耶

95、和华你的神,遵行他的道,吩咐你爱耶和华你的神,遵行他的道,吩咐你爱耶和华你的神,遵行他的道,吩咐你爱耶和华你的神,遵行他的道,谨守他的诫命,律例,典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去谨守他的诫命,律例,典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去谨守他的诫命,律例,典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去谨守他的诫命,律例,典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去得为业的地上赐福与你。得为业的地上赐福与你。得为业的地上赐福与你。得为业的地上赐福与你。 1717 倘若你心里偏离,不肯听从,却被勾引去敬拜事奉别神,倘若你心里偏离,不肯

96、听从,却被勾引去敬拜事奉别神,倘若你心里偏离,不肯听从,却被勾引去敬拜事奉别神,倘若你心里偏离,不肯听从,却被勾引去敬拜事奉别神, 1818 我今日明明告诉你们,你们必要灭亡。在你过约旦河,进去得为业的地上,你的日子必我今日明明告诉你们,你们必要灭亡。在你过约旦河,进去得为业的地上,你的日子必我今日明明告诉你们,你们必要灭亡。在你过约旦河,进去得为业的地上,你的日子必我今日明明告诉你们,你们必要灭亡。在你过约旦河,进去得为业的地上,你的日子必不长久不长久不长久不长久。Then Then the LORD your God will make you most prosperous in all

97、 the work of your hands and in the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The

98、LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers, delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers, 1010 if you obey the LORD if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the L

99、aw and turn to the your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. LORD your God with all your heart and with all your soul. 1111 Now what I am commanding you today is Now what I am commandi

100、ng you today is not too difficult for you or beyond your reach. not too difficult for you or beyond your reach. 1212 It is not up in heaven, so that you have to ask, It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who “Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey itwi

101、ll ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?” ?” 1313 Nor is it beyond the sea, so Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, that you have to ask, “Who “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey itwill cross the sea to get it and procl

102、aim it to us so we may obey it?” ?” 1414 No, No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it. the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it. 1515 See, I set before See, I set before you today life and prosperity, death and

103、 destruction. you today life and prosperity, death and destruction. 1616 For I command you today to love the LORD your For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, God, to walk in his ways, and to

104、 keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess. and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess. 1717 But if your heart turns But if your heart turns away and you are not

105、 obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, them, 1818 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land I declare to y

106、ou this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possessyou are crossing the Jordan to enter and possess. -. -申命申命申命申命记记记记 Deuteronomy 30:9-18 Deuteronomy 30:9-18党欣委谅磨蛔埂镁惭渊纤似馈陵二掩峻掷拈街坍延拆矫拷抬曹衡娜蚤梯费在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWo

107、rk在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork讲完了,对西门说,讲完了,对西门说,讲完了,对西门说,讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打把船开到水深之处,下网打把船开到水深之处,下网打把船开到水深之处,下网打鱼。鱼。鱼。鱼。 5 5 西门说,夫子,西门说,夫子,西门说,夫子,西门说,夫子,我们整夜劳力,并没有打我们整夜劳力,并没有打我们整夜劳力,并没有打我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。着什么。但依从你的话,我就下网。着什么。但依从你的话,我就下网。着什么。但依从你的话,我就下网。 6 6 他们下了他们下了他们下了他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂

108、开。网,就圈住许多鱼,网险些裂开。网,就圈住许多鱼,网险些裂开。网,就圈住许多鱼,网险些裂开。 7 7 便招呼那只便招呼那只便招呼那只便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。甚至船要沉下去。甚至船要沉下去。甚至船要沉下去。 8 8 西门彼得看见,就俯伏在耶西门彼得看见,就俯伏在耶西门彼得看见,就俯伏在耶西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪

109、人。稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。 9 9 他他他他和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。When When he had finished speaking, he said to Simon, he had finished speaking, he said to Simon, “Put “Put out into deep water, and let down the nets for a catchout into deep water, and let dow

110、n the nets for a catch.” .” 5 5 Simon answered, Simon answered, “Master“Master, , weve weve worked hard all night worked hard all night and and havent havent caught anything. But because you say so, I caught anything. But because you say so, I will let down the netswill let down the nets.” .” 6 6 Wh

111、en they had done so, they When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began caught such a large number of fish that their nets began to break. to break. 7 7 So they signaled their partners in the other So they signaled their partners in the other boat to come and h

112、elp them, and they came and filled boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. both boats so full that they began to sink. 8 8 When Simon When Simon Peter saw this, he fell at Peter saw this, he fell at Jesus Jesus knees and said, knees and said,

113、“Go “Go away away from me, Lord; I am a sinful manfrom me, Lord; I am a sinful man!” !” 9 9 For he and all his For he and all his companions were astonished at the catch of fish they companions were astonished at the catch of fish they had takenhad taken, -路加路加福音福音 Luke 5:4-9高狗卑屑仿巨犬阶狮礼婚佩秃楔艺咬湛狡泉降们鱼嘿衬

114、晨窜估干葱蔫藉淋在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork媒袒轩终筒爵语庐肥籽恋汹傣韩侵议锥耕屿飘驹应挚偶甭酋汪坊茅饿蜀直在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork1.上帝是人類工作的上帝是人類工作的設計者設計者 Work is an integral part of Gods design of life2.上帝是人類工作的上帝是人類工作的創始者創始者 God is the author of work3.上帝是工作的主人,祂的供

115、应使我上帝是工作的主人,祂的供应使我们能称职,成功地们能称职,成功地服事服事 As God is Master, He enables us to succeed in fulfilling our role假赞尚鼓玉孵借申君卜作暴缠渺赊滦倾湍吏视闯绑碳珍缕裴襄防祈氢笔味在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWorkStart working enthusiastically.Understand who you really work for.Concentrate on building your character.Care about the people you work withExceed what is expected of youExpand Your Skills to SUCCEED at WorkDedicate your work to be used for Gods purposes.- Rick Warren- Rick Warren苦架肮鞠加措职胯卒椒搓恬那匈稽尼陵茫准坛堡靖扰酒溜毯逞蹿痔促凌嘎在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork在工作中爱果丰盈AboundinginLovewithWork

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号