2022年通信工程专业英语总复习

上传人:新** 文档编号:567461346 上传时间:2024-07-20 格式:PDF 页数:7 大小:132.07KB
返回 下载 相关 举报
2022年通信工程专业英语总复习_第1页
第1页 / 共7页
2022年通信工程专业英语总复习_第2页
第2页 / 共7页
2022年通信工程专业英语总复习_第3页
第3页 / 共7页
2022年通信工程专业英语总复习_第4页
第4页 / 共7页
2022年通信工程专业英语总复习_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年通信工程专业英语总复习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年通信工程专业英语总复习(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学而不思则惘,思而不学则殆通信工程专业英语总复习及后续课程展望学习本课程的主要收获:第一:学习了大量专业词汇和缩略语例如:electromagnetic induction PCM pulse-coded modulation 脉冲编码调制第二:学习了一些常见的专业英语语法(1)专业英语的语法特点1.词汇大量使用专业词汇和半专业词汇例如:calculus ( k? lkjul ?s微积分学) , bandwidth (带宽),flip-flop (触发器)等专业词汇,而 series ,work 等是半专业词汇在不同的学科领域含义有所不同例如: series 可作“级数”(数学)解,也可作“串

2、联” (电学)解。大量使用词缀和词根例如,外语教学与研究出版社出版的英汉双解信息技术词典中以tele- 构成的单词有 30 个。tele 电视, tele- teli 表示“远距离传递,电视”之义telegraph 电报机 , 电报telephone 电话 , 电话机telecast 电视广播telecopy 传真印件teleclass 远距离授课telecommunication 电信精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆telecommand (机器等的 )遥控 (指令 ) 较多使用缩略词例

3、如: PCM (pulse-coded modulation,脉冲编码调制)CDMA (code division multiple access,码分多址)DSP (digital signal processing,数字信号处理)GSM (global system for mobile communication 全球数字移动电话系统) 词性变换多例如 sound 一词作名词时常译为“声音、语音”,作动词时,常译为“听起来” ,作形容词时,以“合理的、健全的”较为多见。2.词法常用一般现在时态,表示真理或客观规律的陈述。例1Vector and matrix techniques pro

4、vide the framework for much of the developments in mordern engineering. 矢量和矩阵方法为现代工程学的发展提供了框架。广泛使用被动语态,强调所论述的客观事物。例 2Chapters 7 and 8 are devoted to the calculus of functions of one variable and recognizing again the mixed background knowledge in mathematics of the students, the basic ideas and tech

5、niques of differentiation and integration are reviewed in Chapter 7. 精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆第 7 章和第 8 章讨论单变量函数的微积分,考虑到学生数学基础参差不齐,第7 章复习微分与积分的基本概念和方法。3.句法较常使用“无生命主语 +及物动词 +宾语 (+宾语补足语 )”句型。例 5 Chapter 6 provides a basic introduction to the ideas of sequenc

6、es,series and limits 第 6 章介绍序列、级数及极限等基本概念。常用 it 做形式主语或形式宾语。例 6 It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。尽量用紧缩型状语从句而不用完整句。例 8While designed primarily for use by engineering students, it is believed that the boo

7、k is also highly suitable for students of the physical sciences and applied mathematics尽管本书主要为工科学生所用,我们相信, 它也非常适合于修读物理与应用数学的学生。割裂修饰比较普遍(包括短语或从句被分隔)。例 9 It is hoped that this provision , together with the large number of worked examples and style of presentation, also makes the book suitable for priv

8、ate or directed study(主谓分离 ) 希望这些练习, 以及书中提供的大量实例及本书的写作风格也使本书适于精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆自学和课堂教学。较多使用祈使语气。例 10 Let the forward-pass transfer function be given by the linear difference equation 设前向传递函数由线性差分方程给出。句中并列成分(各种并列短语、单词或从句)较多。例 11Radar has certain inh

9、erent advantages over detection systems employing light waves:(1)it has greater range, (2)it is usable in any weather and in day or night,and (3)the electronic circuitry and components for transmitting , receiving , amplifying, detecting and measuringare highly developed 7)复杂长句多。(科学技术要阐明事物之间错综复杂的关系,

10、因而需要用复杂的语法关系来表达严密复杂的思维。长句所表达的科技内容严密性、准确性和逻辑性较强。)(2)专业英语的词汇的构成专业英语词汇由三部分组成:专业词汇、半专业词汇和非专业词汇(或普通词 ) 专业词汇 (technical words): 主要指在某一学科、某一专业所独有的专用术语,只有一种专业含义,非常单纯,如:histogram( 直方图 ) probability( 概率 ),oscillator( 振荡器 )等。半专业词汇 (semi-technicalwords):是指跨学科出现的频率很高的词,在不同的专业领域具有不同的精确含义,如carrier在电学中表示“ 载波场载流子” ,

11、在机械领域表示“ 载重架 ” , 在化学中表示“ 载体,吸收剂 ” , 在医学中表示 “ 带菌者 ”精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆等。非专业词汇 (non-technical words):是指在非专业英语中很少使用,却严格属于非专业英语性质的词汇,如application ,implementation (实行)等,这些词也包括出现频率高、在语法上起重要作用的结构功能词,如限定词、介词、连词等。(2)数量的表示科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利。出现下述情形时须遵

12、循约定俗成的规则:(1)用单词表示不定数量或近似值;(2)句首不用阿拉伯数字,一般用英语的单词,句末要尽量避免用阿拉伯数字;(3)两数连用时,分别用单词和阿拉伯数字表示,习惯上将短的用单词写出;(4)遇到分数,可用带连字符号的单词表示,等等。(3)常用介词及其用法介词在科技英语中的用法较多,它常与名词、动词或-形容词等搭配构成介词短语,也可构成短语介词,其作用相当于单个介词。(4)AS 的用法1用做介词,构成介词短语,在句中做同位语、状语或补足语2用做连词引导状语从句3用做关系代词或关系副词引导定语从句(5)虚拟语气(专业英语二中学习)(6)专业英语中的强调、倒装、分隔和省略(专业英语二中学习

13、)(7)科技英语翻译基本技巧(专业英语二中学习)精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆(8)科技英语常见语法错误(专业英语二中学习)第三:介绍了一些领域的背景知识(1)电子通信系统I 例如:Introduction to Electronic Communications (I) Electronic Communication SystemSamuel MorseAlxander Graham Bell Guglielmo MarconiLee De Forest Edwin Howard A

14、rmstrong R. HartleyC.E. Shannonchannel coding and source coding AM and FM FSK and PSKITU (International Telecommunications Union)Introduction to Electronic Communications (I)电子通信系统的基本作用是把信息从此地传送到彼地。电子通信就是利用电路在两地或多地之间进行信息的发送、接收和处理。(2)信号与噪声通信系统接收到的波形通常包括两部分:所希望的部分包含信息信号;还有不希望的额外部分噪声(3)电磁场的典型应用(专业英语二中学

15、习)(4)通信网络 (专业英语二中学习)(5)通信编码 (专业英语二中学习)第四:领略了四个领域的一些经典英文文章(专业英语二中将继续练习)从第 3 讲开始,每次课都带领大家精读几篇英文,并做讲解。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 7 页学而不思则惘,思而不学则殆学习模仿别人写的范文。第五:亲自动手做了大量英汉互译练习(专业英语二中将继续练习)这是一个难得的动手锻炼机会,通过将自己做的答案与标准答案进行对比,找出差距,进而弥补,从而达到提升英汉互译能力的目标。第六:让大家亲自动手写专业英语文章(1)看图说话(2)如何撰写 写专业 (学术 )文章(3)写英文自荐信(专业英语二中学习)(4)做英文 PPT ,做英文口头报告。 (专业英语二中学习)强调动手,强调实用性!精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 7 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号