最新陋室铭译文

上传人:壹****1 文档编号:564666475 上传时间:2022-08-08 格式:DOC 页数:5 大小:20KB
返回 下载 相关 举报
最新陋室铭译文_第1页
第1页 / 共5页
最新陋室铭译文_第2页
第2页 / 共5页
最新陋室铭译文_第3页
第3页 / 共5页
最新陋室铭译文_第4页
第4页 / 共5页
最新陋室铭译文_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《最新陋室铭译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新陋室铭译文(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、陋室铭译文陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟 吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛 庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有 ?”注释:在:在于,动词。名:出名,著名,因-而著名,名词作动词。灵:显得有灵气,名词作动词。斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。 陋室:简陋的屋子。惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了) 惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指 品德高尚。(6) 上:动词,长到,蔓到。鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:

2、大。儒:旧指读书人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴金经:指用泥金书写的佛经。即金刚经。(11) 丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝” 指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。(12) 之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。(13) 乱耳:扰乱双耳。舌L:形容词的使动用法,使乱,扰 乱。圍案牍(d u ):官府的公文。(15) 劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法, 使劳累。形:形体、身体。(16) 南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾 在南阳卧龙岗中隐居躬耕。(17)

3、南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有 扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居 住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时 蜀汉丞相, 著名的政治家和军事家, 出仕前曾隐居南阳郡隆中山 中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小 屋子。(何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词, 宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢 ?(19) 孔子云:孔子说,云在文言言中一指都指说。译文: 山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就 成为有灵力的水了。 这是简陋的屋子, 只是我(住屋的人 )的品德 好(就不觉得简陋了 )

4、。苔藓碧绿,长到阶上 ; 草色青葱,映入帘 里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。 1 可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵, 没有官府的公文使身体劳累。 南阳有诸葛亮的茅庐, 西蜀有扬子 云的亭子。孔子说:”有什么简陋的呢 ?”陋室铭写作历史背景: 刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬 至安徽和州县当一名小小的通判。 按规定, 通判应在县衙里住三 间三厢的房子。 可和州县看人下菜碟, 见刘禹锡是从上面贬下来 的软柿子,就故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但 无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大 江观白帆,身在和州思争

5、辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙 里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门, 面积由原来的 三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也 还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话: “垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调 到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。 半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最 后仅是斗室。想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提 笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的陋室铭 ,并请柳公权刻上 石碑,立在门前。鉴赏:1 3 句 陋室铭即开篇以山水起兴,水可以不在

6、深,只要有了仙 龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是 说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播, 刻金石以记之。 山水的平凡因仙龙而生灵秀, 那么陋室当然也可 借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙, 也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯 是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切 入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原 因是德馨二字。4 7 句 在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一 时的灵感冲动。 绝句可以是灵光乍现, 而连接无暇却是平时的功 底积累与反复推敲了。

7、47 句刁难下祭出此文,并将其刻于石 上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通 篇以“比”的手法一气呵成, 而不是烘托。 那么“苔痕”和“谈 笑”二句究竟在说什么呢 ?青苔在石阶上 ( 照样) 绿意盎然,野草 在荒地里 ( 依然) 郁郁青青。言下之意是什么呢 ?我刘禹锡在哪里 都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有 ( 你们这 些) 无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是 气节的写照,是不屈的宣言。 “可以调素琴,阅金经。无丝竹 之乱耳,无案牍之劳形”。这两句同样延续了“比”的手法,只 不过由类比变成了反向的对比。如果说本文的 13 句是一种铺垫,那么 47句则进入了真正 的对抗。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨, 同时, 也对势利小人进行了无情的鞭挞。8 9 句结句引用“孔子云:何陋之有 ?”,引古人之言,收束全篇, 说明陋室“不陋”。 表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的 追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己, 也许就是刘禹锡对自 己的道德品质的最高要求。 这样的结句, 不说其中的内容是何种 意思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道 德标准为最高道德标准的, 孔圣人的肯定, 也就为他道德品质的 论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据, 无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号