英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx

上传人:鲁** 文档编号:560615634 上传时间:2023-11-23 格式:DOCX 页数:3 大小:13.51KB
返回 下载 相关 举报
英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx_第1页
第1页 / 共3页
英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx_第2页
第2页 / 共3页
英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 英语口语900句文本:拳王刘易斯请泰森垫场deadline: A time limit.限期, 截止时间。如:bid deadline:投标截止日期。 LOS ANGELES (AFP) - Mike Tyson has rejected offers from promoter Don King and is running out of time to accept an offer for a place on a June 21 fight card here that features Britain”s Lennox Lewis. 洛杉矶(法新社)迈克泰森最近拒绝了发起人唐.金的

2、提议,迟迟没有承受参与6月21日英国拳王雷诺克斯刘易斯的垫场赛。 run out of : To exhaust the supply of.用完。既可指用完某人的精力、热忱,也可指因缺少资金支持等的中间停顿。本文指对方已没有时间再等泰森关于签字的打算了。ran out of fuel:燃料用完。 feature在本文中作动词,意思是To have or include as a prominent part or characteristic,由主演、包含作为主要局部或特点的。如:The play featured two well-known actors.这出戏有两位的演员。 Tyson

3、”s manager told USA Today that Tyson has rejected King”s overtures for a new deal in exchange for settling their lawsuits against each other, cases that go to trial in New York federal court in September. 泰森的经理人对今日美国媒体说,泰森拒绝了金的提议,不想以这次交易来解决他们俩人的诉讼案件。他们的案件的将会于明年九月由纽约联邦法院进展受理。 overture:提议, 建议;向提议。over

4、ture conditions for a cease fire:提出停火条件。 cases n.案例go to trial是审理案件的意思,也可以说bring to trial. trial 还有试验、试用的意思,如:on trial:试验或试用。Please take it on trial. 请拿去试用。好玩的是这个词组也有受审讯的意思。 “I hope it can be salvaged, but I”m not sure,“ Tyson”s manager l said. 泰森经理人说:“我盼望局面能有所回转,但我不敢确定。” But Tyson has said nothing

5、about what had been a planned boxing double feature here alongside World Boxing Council heavyweight champion Lewis, who will fight Canada”s Kirk Johnson on June 21 at the Staples Center. 对于将在6月21日普斯中心进展的刘易斯与霍利菲尔德的拳王争夺战以及世界拳击理事会重量级冠军刘易斯本人,泰森没有发表评价。 Heavyweight表示三种人。一是特殊重的人,再就是重量级拳击运发动,还作有影响的要人讲。 Cham

6、pion作名词讲时有冠军的意思,但它的形容词意思是第一流的, 优秀的, 特别的意思,并且主要用在口语里。如:a champion blunder:大错。a champion idiot:大傻瓜。 The deadline comes because tickets for the fight go on sale Saturday and prices will likely double if Tyson is on the card. Staples Center will also pay only four million dollars rather than 7.2 million

7、 dollars with no Tyson fight. 等待泰森签字的期限马上到期是由于赛事门票将于本周六开头出售。假如泰森在合同上签字,票价有可能加倍上涨。 但假如没有泰森参赛,普斯中心的门票收入将从720万美元下降到400万美元。 rather than: otherwise不是别的而是。需要留意的是这个词组前后连接成分必需全都,如可以说die rather than live,而不是die与living搭配,或dying与live搭配。举个例子:He resigned rather than take part in such a dishonest transaction .他宁愿辞职也不情愿参与这样一种哄骗的交易。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号