英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc

上传人:人*** 文档编号:559856489 上传时间:2023-07-17 格式:DOC 页数:3 大小:29.01KB
返回 下载 相关 举报
英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc_第1页
第1页 / 共3页
英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc_第2页
第2页 / 共3页
英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语笔译实务 3级配套训练 第九单元汉译英(一)中美合作.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、笔译实务 3级配套训练 第九单元 汉译英(一)英语笔译实务 3级配套训练 第九单元 汉译英(一)中美合作中美两国人民的友好合作对世界具有重大影响。美国是最发达的资本主义国家,中国是最大的发展中国家。13亿人口的中国保持稳定和加快发展,对促进亚太地区和世界的稳定与发展,具有极其重要的意义。中国拥有广大的市场和发展需求,美国拥有先进的科学技术和巨大的物质力量,两国的经济有着很强的互补性。中国的潜在市场同国外的技术和资金优势结合起来,就能形成众多的发展机遇和强大的发展活力。中国和美国,在事关人类生存和发展的许多重大问题上,例如维护世界和平与安全,防止大规模杀伤性武器扩散,保护人类生存环境,打击国际犯

2、罪等,有着广泛的共同利益,肩负着共同责任。这些都是中美两国发展友好合作的重要基础。我们应该牢牢把握中美关系的大局,妥善解决分歧,不断朝着增进了解、扩大共识、发展合作、创未来的目标前进。👉 课文词汇互补性 complementary大规模性杀伤武器 weapons of mass destruction扩散 spread; proliferation👉 参考译文China-US CooperationFriendship and cooperation between the peoples of China and the US are of great imp

3、ortance to the world. The United States is the most developed country and China the largest developing country. China is a country with 1.3 billion people. Its stability and rapid development is of vital significance / consequence to the stability and development in the Asia-Pacific region and the w

4、orld at large. China has / holds / boats a huge market and great demand for development while the United States holds advanced science and technology as well as enormous material force. Therefore the economies of the two countries are highly complementary with each other. Chinas potential market, on

5、ce combined with foreign advanced technology and capital, will produce many opportunities and great vigor for developments. China and the United States share broad common interests and shoulder common responsibility on many important issues which are crucial to human survival and development such as

6、 maintaining world peace and security, preventing the spread of weapons of mass destruction, protecting environment for human survival and combating international crimes. All these provide an important basis for further developing China-US friendly relations and cooperation. We should take a firm hold of the overall situation / interests of China-US relations and settle our differences properly so as to reach the goal of promoting mutual understanding, broadening common ground, developing cooperation and building a future together. 1 / 3

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号