菩萨蛮(李白)赏析.doc

上传人:桔**** 文档编号:559764441 上传时间:2023-04-15 格式:DOC 页数:4 大小:23.50KB
返回 下载 相关 举报
菩萨蛮(李白)赏析.doc_第1页
第1页 / 共4页
菩萨蛮(李白)赏析.doc_第2页
第2页 / 共4页
菩萨蛮(李白)赏析.doc_第3页
第3页 / 共4页
菩萨蛮(李白)赏析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《菩萨蛮(李白)赏析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《菩萨蛮(李白)赏析.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、菩萨蛮李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是规程?长亭更短亭。【注释】菩萨蛮:词牌名。相传由于女蛮国为唐朝进贡的人梳着高鬓,戴着金冠,满身璎珞,象菩萨;当时教坊因此谱成菩萨蛮曲,风行一时。平林:平地上的树林。漠漠:密布的样子。烟如织:暮霭弥漫如烟如纱。暝色:日暮幽暗的景色。玉阶:梯阶之美称,亦可做白石台阶讲。伫立:久久地站立。“长亭”一句:古时设在路旁的亭舍,常作饯别之用。唐白居易辑白孔六帖卷九:“十里一长亭,五里一短亭”。更:又,有层出不尽的意思。一本作“连”、“接”【赏析】这是一首游子思乡词。全词上下两阙,然而两阙之间词义紧密相连,很难分

2、隔开。开头两句写游子客居他乡所见到的野外之色。“平林漠漠烟如织”写的是近景。眼前:平原地区密布环绕的树林,在暮色苍茫中是那样寂静;傍晚的暮霭,如轻烟,似薄纱,萦绕在密林上面,显得那样朦胧迷茫,一片冷清荒凉的景色托笔而出。“寒山一带伤心碧”写的是远景。“山一带”点明是群山,“寒”点出季节已是肃秋,“碧”暗示了虽是秋季的群山,但仍呈碧色。“伤心”二字,人物进入画面,在这清凄肃杀的秋色中,在这朦胧的暮色里,一个远离家乡的游子怎不触景伤情呢?他“伤心”远离家乡,客居他方;他“伤心”久别玉人,不能相聚。第三、四句,是由眼前景物引起的联想与想象,由上文“伤心”二字宕开。眼前是肃杀的秋景、苍茫的暮色这怎不令

3、游子联想到家乡的此时此刻;幽暝之色一定浸上了玉人的绣楼,她一定正在楼上因思念自己而愁苦吧!第五、六句,依然是想象,紧呈上阕的后两句。想象玉人不仅在暮色苍茫中坐在高楼上因思念自己而愁绪绵绵,而且移步下楼,站在洁白如玉的台阶上等待着自己的归来。然而左等右盼却不见踪影。只见飞鸟入巢,暮色暝暝。“空伫立”写出了玉人在秋风吹拂下久久站立,等待游子归来而不得的惆怅。“宿鸟”指归宿之鸟,“归飞急”写鸟儿疾飞入巢。这里用想象的手法从侧面描绘出游子思归而不得的惆怅情怀。最后两句是紧呈前景展开的内心描写,用设问句含蓄的展示了游子思乡之情。“何处是归程”是由暮色苍茫而引起的心里活动,是自问归去之路,亦问归去之期。“长亭更短亭”是自答。只见眼前是亭亭相连,只有饯别之处,而无归去之期。这里写的极为含蓄、深沉,惆怅伤感之情尽在这亭亭相连的景物描绘之中。全词着力刻画的是游子思乡的惆怅情怀。开头用肃杀的秋景、苍茫的暮色来渲染;接着就以“暝色入楼”的联想,“思妇伫立”的想象从侧面写出了游子的思乡之情;最后又以含蓄而有力的设问句点明了题意。全词脉络分明、跌宕有致、情景交融。诗人以丰富的想象,娴熟的笔法为我们创造了“纯熟高浑”的艺术境界,不愧被推为“百代词曲之租”。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号