翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc

上传人:ni****g 文档编号:559206220 上传时间:2024-01-11 格式:DOC 页数:14 大小:66KB
返回 下载 相关 举报
翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc_第1页
第1页 / 共14页
翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc_第2页
第2页 / 共14页
翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc_第3页
第3页 / 共14页
翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc_第4页
第4页 / 共14页
翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释.doc(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http:/ 考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!翻译硕士考研必备MTI翻译基础短语解释currency manipulator (The country will probably see a record trade deficit in March thanks to surging imports, Minister of Commerce Chen Deming said on Sunday, while warning that Beijing will fight back if Washington labels China

2、a currency manipulator. 商务部部长陈德铭周日表示,由于进口的大幅度增长,三月份中国的贸易逆差可能“破纪录”,同时他警告说,如果华盛顿方面将中国定义为货币操纵国,北京将“予以反击”。) 货币供应量 measure of money supply (The broad measure of money supply, M2, which covers cash in circulation and all deposits, rose 27.68 percent from a year earlier as of the end of December, 9.86 perc

3、entage points higher than that at the end of 2008. 广义货币供应(即M2)包括流通货币以及全部储蓄存款。截至去年12月底,我国M2供应量增长了27.68%,同比增幅达到9.86个百分点。) 货币化 monetization 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 货币留成制度 currency retention scheme货到付款 cash on delivery 货到付款 cash on delivery 活到老,学到老 One is never too old to learn. 火电站

4、 thermal power plant 火锅 hot pot 火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology) 活动板房 movable plank house / movable house 火炬手 torchbearer 活期存款 current deposit; current account 活期存款利率 demand deposit interest rate 火星探测器 Mars exploration rover (China will send its first Mars exploration r

5、over Yinghuo-1 into space in October next year by a Russian space rocket, according to Chen Changya, deputy designer-in-chief of Chinas first Mars rover. 中国首个火星探测项目副总设计师陈昌亚透露,我国首个火星探测器萤火一号将于明年10月搭乘俄罗斯的运载火箭飞向火星。) 基本工资 basic wages (Over 3000 people recently applied for jobs in a British zoo which only

6、 temporary and at basic wages. 英国一家动物园日前发出广告,招聘临时工,只发放基本工资,结果引来3000多人应聘。) 基本国策 basic state policy; basic national policy 基本国情 fundamental realities of the country 基本建成覆盖城乡、功能完善的疾病预防控制和医疗救治体系 establish a fully functioning system for disease prevention and control and for emergency medical aid that co

7、vers both urban andrural areas 基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come. 基本人权 fundamental human rights 基本养老金社会化发放 retirees receive their basic pension through social security channels基本医疗保险制度 basic medical insurance system基本月租费 basic monthly fee (charges) 基

8、层工作 grass-roots work 基层监督 grass-roots supervision 基层民主 democracy at the grassroots level 基层社区 grassroots community (The State Council also encouraged college students to broaden their job search and consider working in grassroots communities, central and western parts of China or SMEs, or start thei

9、r own business. 国务院还鼓励大学生拓宽就业渠道,考虑去基层社区、中西部地区以及中小企业就业,或自主创业。) 基层文化建设 primary-level cultural undertakings 基层选举 grassroots election (The grassroots election, held every five years, is the lowest and only level of Chinas electoral process where direct elections are allowed. 每五年举行一次的基层选举,是我国选举过程中最基层、也是唯

10、一进行直接选举的层面。) 基层组织 organizations at the grass-roots level, primary-level organization 机场建设费 airport construction fee 既成事实 fait accompli (noun) 继承税 inheritance tax 基础产业 basic industry 基础教育 basic education 基础设施建设 infrastructure construction 基础设施 infrastructure 基础税率 base tariff level 记大过 record a seriou

11、s demerit 鸡蛋碰石头 like an egg striking a rock; attack stronger than oneself 既得利益集团 vested interest groups (To implement the concept will require restricting vested interest groups and effective law enforcement, researchers and legislators said. 研究人员和立法人士均表示,为了践行这一理念,就需要限制既得利益集团,并促成各项法律的有效实施。) 基地组织 al-

12、Qaeda group 机电产品 mechanical and electrical products 机动车行驶证 road-worthiness certificate (According to the draft law, taxes on vehicles with engines smaller than 2.0 liters, which account for 87 percent of Chinas cars, will be reduced and vehicle owners should submit tax certificates in order to quali

13、fy for a road-worthiness certificate. 根据草案,2.0升以下小排量车的车船税将会减少,车主需要提交缴纳车船税证明才能办机动车行驶证。国内87的车辆为2.0升以下的小排量车。) 缉毒 investigate drug smuggling; capture drug smugglers (日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey 缉毒队 narcotics squad 极度兴奋 fever pitch (The goal roused the crowd to fever pitch. 这个进球让现场球迷陷入狂热。) 饥饿营销 hunger

14、 marketing (Though the confrontation outside the Apple store in Sanlitun Village was resolved peacefully, the companys long-term hunger marketing strategy has sparked questions from inside the industry, International Finance News reported Monday. 据国际金融报周一报道,尽管三里屯苹果专卖店的冲突事件已经平息,但是苹果公司长期遵循的“饥渴营销”策略却受到

15、了行业内的质疑。) 计费方法/ 按秒计费/ 按分计费 Calculating telephone fees/ per-second calculation/ per-minute calculation 积分制 point redemption scheme (The Asian Games volunteer badges are distributed on a basis of a point redemption scheme of volunteering service hours as volunteers can redeem one service hour for one point. Different service responsibilities have different coefficients. When the points reach 100, 200 a

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号