2023年七年级语文复习文言文翻译.doc

上传人:桔**** 文档编号:556996179 上传时间:2023-07-11 格式:DOC 页数:37 大小:54KB
返回 下载 相关 举报
2023年七年级语文复习文言文翻译.doc_第1页
第1页 / 共37页
2023年七年级语文复习文言文翻译.doc_第2页
第2页 / 共37页
2023年七年级语文复习文言文翻译.doc_第3页
第3页 / 共37页
2023年七年级语文复习文言文翻译.doc_第4页
第4页 / 共37页
2023年七年级语文复习文言文翻译.doc_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年七年级语文复习文言文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年七年级语文复习文言文翻译.doc(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、七年级语文复习:文言文翻译内容预览:七年级语文文言文翻译论语六则子曰: “学而时习之, 不亦说乎? 有朋自远方来,孔子说:“学了并经常温习它,不也很高兴吗?有同门师兄弟从远方来(与我探讨学习),不亦乐乎? 人不知而不愠, 不亦君子乎?”不也很快乐吗?别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”子曰: “温故而知新, 可以为师矣。”孔子说:“温习学过的知识,获得了理解和体会,就可以做老了师了。”子曰: “学而不思则罔, 思而不学则殆。”孔子说:“只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会很危险。”子贡问曰: “孔文子何以谓之‘文’也?” 子曰: “敏而好学,

2、子贡问孔子说:“孔文子(死后)凭什么被称做‘文’呢?”孔子说:“聪明而且爱好学不耻下问, 是以谓之‘文’也。”习,向地位比自己低,学识比自己差的人请教而不以为耻,因此被称做‘文’。”子曰: “默而识之, 学而不厌, 诲人不倦, 何有于我哉?”孔子说:“默默地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,我有哪一样呢?”子曰: “三人行必有我师焉, 择其善者而从之,孔子说:“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;选取他们的好的东西加以学习、其不善者而改之。”采纳,他们身上不好的东西(自己身上如果也有,则)加以改正。”世说新语二

3、则期行陈太丘与友期行, 期日中, 过中不至,陈太丘和朋友约定一同出行。(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,太丘舍去, 去后乃至。 元方时年七岁, 门外戏。陈太丘便离开了。离开之后朋友到了。(陈太丘的儿子)陈方元当时七岁,在门外玩耍。客问元方: “尊君在不?” 答曰: “待君久不至, 已去。”朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。”友人便怒曰: “非人哉! 与人期行, 相委而去。” 元方曰:朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了。” 元方说:“君与家君期日中。 日中不至, 则是无信; 对子骂父, 则是“您与我父亲约定中午,到了中午您

4、没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是无礼。” 友人惭, 下车引之, 元方入门不顾。不讲礼貌。”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。元方走进门去,连头也没有回。乘船华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以急相弃邪?” 遂携拯

5、如初。 世以此定因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华、王之优劣。华歆、王朗的优劣伤仲永金溪民方仲永, 世隶耕。 仲永生五年, 未尝识金溪县百姓方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。仲永出生五岁了,从来不认识(笔、墨、纸书具, 忽啼求之。 父异焉, 借旁近砚这些)书写工具,(他)突然哭着要这些东西。(他)父亲对此觉得很奇怪,从邻居家借了与之, 即书诗四句, 并自为其名。 其诗以养父母、收族为意,给他,他当即写了四句诗。并且自己题写了名字。他的这首诗的以赡养父母、团结族人立意,传一乡秀才观之。 自是指物作诗立就, 其文全乡的读书人竞相传看。从此,(大人)指着东西让

6、他作诗,他立刻就能完成,其中文采和道理皆有可观者。 邑人奇之, 稍稍宾客其父, 或以钱币丐之。理都有值得看的地方。同县的人都很惊奇,纷纷邀他父亲做客,有的人还用钱求仲永题诗。父利其然也, 日扳仲永环谒于邑人, 不使学。他父亲认为这样有利可图,就天天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。余闻之也久, 明道中, 从先人还家, 于舅家见之, 十二三我听说这件事很久了。明道年间,我跟父亲一起回家,在舅舅家见到了仲永,有十二三矣。 令作诗, 不能称前时之闻。 又七年, 还自扬州,岁了,让他作诗,(写得已经)不能符合以前的名声了。又过了七年,我从扬州回家,复到舅家, 问焉, 曰: “泯然众人矣。”又到舅舅

7、家,问他们仲永的情况,他们说:“跟普通人没什么区别了。”木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声, 惟闻女叹息。唧唧又唧唧,木兰地着大门纺织。听不见织机的声音,只听见木兰叹息的声音。问女何所思, 问女何所忆。 女亦无所思, 女亦无所忆。问木兰想什么,问木兰怀念什么。木兰也没有什么想的,木兰也没有什么怀念的。昨夜见军帖, 可汗大点兵。 军书十二卷, 卷卷有昨天下午见到军中的文告,可汗正大规模地征兵。好多好多卷的文告啊,上面都有父亲爷名。 阿爷无大儿, 木兰无长兄。 愿为市鞍马, 从此替爷征。的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有长兄。愿意无买鞍买马,从此替父出征。东市买骏马, 西市买鞍鞯。

8、南市买辔头, 北市买长鞭。 旦辞爷娘去,去东市买骏马,去西市买鞍鞯。去南市买笼头,去北市买长鞭。早上辞别爹娘,暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声, 但闻黄河流水鸣溅溅。傍晚到了黄河边上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水在溅溅作响。旦辞黄河去, 暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,早上离开黄河边,傍晚到了黑山上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,但闻燕山胡骑鸣啾啾。只听见燕山下胡人的战马在啾啾嘶鸣。万里赴戎机, 关山度若飞。 朔气传奔驰万里赶赴战场,飞越一个个关口、一座座山峰。从北方来的寒气中传来用刁斗报更金柝, 寒光照铁衣。 将军百战死,壮士十年归。的声音,清冷的月光照射在铠甲上。很多很多的将士战死沙场,

9、很多很多年后将士回到故乡。归来见天子, 天子坐明堂。 策勋十二转, 赏赐百千强。回来后拜见天子,天子高坐在大殿上。记了许多许多次功勋,颁发了许多许多的奖赏。可汗问所欲, 木兰不用尚书郎, 愿驰千里足, 送儿还故乡。可汗问木兰想要什么,木兰回答不想要做官,只希望驰骏马,送我回到故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;爹娘听说女儿回来了,互相搀扶着迎出外城;姐姐听到妹妹回来了,对着大门整理妆饰;小弟闻姊来, 磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门, 坐我西阁床, 脱我战时袍,弟弟听到姐姐回来了,霍霍磨刀宰杀猪羊。打开东屋的门,坐在西屋的床,脱掉战时的长袍,著我旧时裳, 当窗理云鬓, 对镜帖花黄

10、。 出门看火伴,穿上过去的衣裳,对着窗户梳理黑发,对着镜子贴上花黄。走出门看望战友,火伴皆惊忙: 同行十二年, 不知木兰是女郎。战友们都惊慌:在一起很多年,竟然不知道木兰是女的。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雄兔和雌兔都脚步跳跃,目光迷离;两只兔子贴着地面跑,哪能分辨出哪是雄哪是雌?诗五首回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。年轻时离开家乡年老才回来,一口乡音未改两鬓已是疏落苍白。儿童相见不相识,笑问客从何处来。儿童见到我却不认识我,笑着问我这位“客”是从哪里来。夜雨寄北李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。你问我回家的日期,我却还没有回家的日期,在这秋夜的巴山

11、,大雨骤至,池中涨满了水。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。什么时候我们一起在西窗下剪烛夜谈,再来叙说今天巴山夜雨的情景呢?淮上与友人别郑谷扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。三秦大地环绕护卫着都城长安,举目望去,烟雾弥漫,怎么也看不见岷江上的五大渡口。与君离别意,同是宦游人。我与你都充满离愁别绪,因为我们同是远离家乡、在外做官的人。海内存知己,天涯若比邻。只要四海之内有知己,远在太内涯也好像近

12、在咫尺。无为在歧路,儿女共沾巾。不要在分手的地方,像青年男女一样哭哭啼啼,沾湿佩巾。酬乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。我被贬离开京城,在巴山楚水那种凄凉的地方生活了二十三年。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。在外面,我怀念老朋友的时候,只能徒然地吟诵思旧赋;我回到故乡,恍如隔世,正像传说中的烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。沉船的旁边千帆竞发,枯树的前头万木逢春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。今天听了你吟诵的这首诗,暂且凭着杯中的美酒振奋精神。卖油翁陈康肃公尧咨善射,当世无双, 公亦以此自矜。 尝射于陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也因此以为了不起。他曾

13、在自己家的菜园家圃, 有卖油翁释担而立, 睨之,久而不去。里射箭,有一个卖油的老头儿放下担子,站在一旁,斜着眼睛看他,很长时间都不离去。见其发矢十中八九, 但微颔之。卖油的老头儿看见他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头。康肃问曰: “汝亦知射乎? 吾射不亦精乎?” 翁曰:陈尧咨质问道:“你也懂得射箭吗?我的射箭的技术不是很高明吗?”卖油的老头儿说:“无他, 但手熟尔。” 康肃忿然曰: “尔安敢轻吾射!”“没有什么别的,只不过手浮熟练罢了。”陈尧咨怒气冲冲地说:“你怎么敢轻视我的射技呢?”翁曰: “以我酌油知之。” 乃取一卖油的老头儿说:“怎么敢呢,我是凭我酌油的经验知道这个道理。”说完

14、,于是就拿出一个葫芦置于地, 以钱覆其口, 徐以杓酌油沥之, 自钱孔葫芦放在地上,用一个铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子舀油往葫芦里倒,油从钱孔中穿过入, 而钱不湿。 因曰: “我亦无他,去进入葫芦,但是钱没有打湿。卖油的老头儿接着说道:“我也没有什么别的,惟手熟尔。” 康肃笑而遣之。只是手法熟练罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油的老头儿走了。三峡自三峡七百里中, 两岸连山, 略无阙处。在三峡七百里的(沿途)中,峡谷的两岸都是山连着山,没有一点缺口。重岩叠嶂,隐天蔽日, 自非亭午夜分不见曦月。重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是见不到日月的。至于夏水襄陵, 沿溯阻绝.

15、 或王到了夏季,江水上涨,淹没丘陵,顺流而下、逆流而上的路都被阻绝。有时遇到皇帝命急宣, 有时朝发白帝, 暮到江陵, 其间千二百命令急需传达,早上从四川的白帝城出发,傍晚就到了湖北的荆州。这中间相隔一千二百多里, 虽乘奔御风不以疾也。里。即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾。春冬之时, 则素湍绿潭,回清倒影. 绝谳在春冬季节,则有白色的急流清波回旋,绿色的水潭倒映出各种景物的影子。极高的山多生怪柏, 悬泉瀑布,飞漱其间。峰之上,大多生长着奇形怪状的松柏;悬在空中的泉水和瀑布在峰峦间飞速冲荡,清荣峻茂, 良多趣味。更显出水清山峻,草木茂盛。(这情景)给人带来无限的情趣。每至晴初霜旦, 林寒涧肃, 常有高猿每逢到了天气放晴或降霜的早晨,在凄清的林木、寂静的涧谷中,常听到高处传来猿猴长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者的叫声,凄厉异常,绵延不息。(那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切。所以,打鱼的人往往歌曰:”巴东三峡巫峡长, 猿鸣三声泪沾裳!”唱道

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号