2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx

上传人:s9****2 文档编号:551132364 上传时间:2022-10-10 格式:DOCX 页数:3 大小:13.29KB
返回 下载 相关 举报
2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx_第1页
第1页 / 共3页
2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx_第2页
第2页 / 共3页
2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1).docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 2022商务英语BEC中级阅读辅导资料学习(1) 不过免费重读!2022年商务英语考试(BEC)全程课程炽热开售中 油价推助粮食期货价格飙升 在原油价格飙升至每桶100美元后,农业大宗产品价格昨日升至多年高点,因交易员估计来自日益扩大的全球生物燃料行业的需求将会增加。 Agricultural commodities rose to multi-year highs yesterday following crude oils surge to $100 a barrel as traders anticipated higher demand from the expanding glob

2、al biofuels industry. 在芝加哥,小麦期货价格上涨16美分至每蒲式耳9.31美元,距离其历史高点59美分,而大豆期货价格升至12.38美元,创下34年新高,玉米期货价格距近期创下的11年高位仅咫尺之遥。 In Chicago, wheat jumped 16 cents to $9.31 a bushel, 59 cents below its all-time high, while soyabeans rose to $12.38, a fresh 34-year high, and corn traded within touching distance of its

3、 recent 11-year high. 在巴黎,油菜籽价格升至历史高点,上涨1.5%至每吨444.75欧元,而马来西亚棕榈油期货昨日上探每吨961美元的历史高点。 In Paris, rapeseed prices rose to record levels, up 1.5 per cent to ?444.75 a tonne, while Malaysian palm oil futures also hit a record $961 a tonne yesterday. 由于粮食和油菜籽是生物燃料的关键原料,油价上涨给农业大宗商品价格带来了巨大的推动力。2007年,农业大宗商品市场

4、的回报水平为近30年来。标准普尔GSCI农业大宗商品指数去年的涨幅为31%,为1981年以来的水平。 As grains and oil seeds are key feedstuffs for biofuels, the oil price rise has exerted a huge push on agricultural commodities, which enjoyed their best returns for almost 30 years in 2007. The S&P GSCI agricultural commodities index returned 31 pe

5、r cent last year, its best performance since 1981. 人口增长以及对动物饲料的需求也为农产品价格供应了支撑。 Support is also coming from population growth and demand for animal feed. 高盛(Goldman Sachs)大宗商品讨论主管杰弗里?柯里(Jeffrey Currie)表示:“在食品、饲料和燃料方面对农作物的需求混合在一起,造成了对农产品需求增长趋势的上行变化。” “This combination of food, feed and fuel demand for

6、 crops has created an upward shift in the trend demand growth for agriculture products,” said Jeffrey Currie, head of commodities research at Goldman Sachs. 他表示,到2022年,全球生物燃料需求可能从2005年的每年100亿加仑增至每年250亿加仑,折合为年率每年增长20%。 He said global biofuel demand could increase from 10bn gallons a year in 2005 to 2

7、5bn gallons annually by 2022, an annualised growth rate of 20 per cent. 由于供给方面不尽人意及需求不断上升,很多农产品市场的库存水平降至历史低点,这使得价格很简单受到上行冲击的影响。 As a result of supply disappointments and rising demand, stocks have fallen to historic lows in many agricultural markets, leaving prices very susceptible to upward price shocks. 很多分析师认为,此轮农业大宗商品的上涨才刚刚开头。 Many analysts believe the rally for agricultural commodities is only just beginning.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号