HOW TO PRACTICE MODERN DENTISTRYTHROUGH ENGLISH CONVERSATION牙科英语会话CONTENTS目录Part 1. The First Appointment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4第一次预约Part 2. Oral Prophylaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 口腔预防治疗Part 3. Operative Dentistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20牙科手术Part 4. An Explanation of Dental Caries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27有关龋齿的解释Part 5. Endodontic Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32牙根管治疗法Part 6. Apicoectomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41根尖切除术Part 7. Extraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49拔牙Part 8. Post-operative Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63手术后的护理Part 9. Fixed Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68固定桥Part 10. Periodontal Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73牙周的治疗Part 11. Hypersensitive Teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86牙齿过敏Part 12. Malocclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90咬合不正Part 13. Orthodontic Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95正畸Part 14. Dentures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106活动义齿〔假牙〕Part 15. New Dentures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111新义齿Part 16. Dental Implants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 牙齿种植Part 1The First Appointment第一章第一次预约D-Doctor, H-Hygienist, P-PatientD-医生,H-医生助理,P-病人H:Good morning, Doctor Smith.早安,史密斯医生。
D:Good morning, Miss Jones. Please come in. I see that you brought some new nurses uniforms with you. They're very attractive. Where did you buy them?早安,琼斯小姐我看见你带着新的护士服装这些服装很好看哪里买的?H:I bought them at Isetan’s at a bargain sale. They were very inexpensive. What would you like me to do first?是在伊势丹买来的廉价品非常廉价我先干什麽好啊?D:You can begin by checking the treatment rooms. Be sure that they’re neat and clean. Then, you can prepare room number two for the first patient.你先检查一下治疗室可要做到整齐,干净然后把二号房准备好,用来接待第一个病人。
H:The first patient is expected at nine-thirty.第一个病人预计九点半到D:When she arrives, write her name, address and telephone number in the record book. Be sure to ask her how she was referred to my office.她来了就在登记簿上写下她的,地址和一定要问她是谁介绍到我们这边的H:There’s a patient in the waiting room, doctor.医生,在候诊室有一个病人D:Get the necessary information for our records from her. Then ask her to be seated. After I examine he I’ll probably ask you to give her an oral prophylaxis (clean her teeth, col.)先把要登记的项目先登记下来然后请她坐下我检查了她以后,可能会叫你给她进展口腔预防治疗。
P:Good morning, I’m Mrs. Williamson. I have an appointment with Doctor Smith.早安,我是韦廉森夫人我已经和史密斯医生预约好的H:Good morning, The Doctor will see you soon. My name is Miss Jones.早安医生回头就见你我是琼斯小姐P:How long will I have to wait?要等多长时间?H:The Doctor will see you in 10 minutes.医生过十分钟就可以看病P:What time is it now?现在几点了?H:It’s twenty minutes past nine. Would you like to sit down?九点二十分请坐下吧P:Thank you.D:I ‘m ready, Miss Jones. Would you please seat the patient? I’ll examine her and tell you if she needs an oral prophylaxis.琼斯小姐,我准备好了。
你请病人坐下我先给她做个检查,然后告诉你要不要进展口腔预防治疗D:Good morning, Mrs. Williamson, I’m Doctor Smith. I understand that Mr. Hughes recommended me. He’s been a patient of mine for a long time早安,威廉森太太我是史密斯医生我知道是休斯先生介绍你来的他是我这边的熟客P:I’ve just moved to Tokyo and I expect to live here for five or six years. I haven’t seen a dentist for a long time. I thought it would be a good idea to have an examination (check-up, col.). I know that my teeth should be cleaned.我刚刚搬来东京,打算在这里住上五年或者六年我想把牙齿检查一番还是好的我想我的牙齿该洗一洗了D:I’d like to ask you some questions about your health and medical history. Have you ever been treated for a heart condition, or for a prolonged illness such as diabetes, liver disease or kidney disease?我想要问一问你的安康情况和病历。
你有没有因为心脏情况承受过治疗?或者因为糖尿病,肝病和肾脏病这些慢性疾病而承受过治疗?P:No, I haven’t.没有D:Have you ever had rheumatic++ fever? If you have, please give me the details. It may be necessary to have a consultation with your physician before beginning dental treatment.你患过风湿病吗?要是有的话,请把详细情况告诉我在进展牙科治疗之前有必要去看一看科医生P:Is that necessary, Doctor?有必要吗?D:If there’s a history of rheumatic fever it may be necessary for me to prescribe an antibiotic before and after dental treatment.假设有德过风湿热的历史,在进展牙科治疗前后,我必要给你开抗生素P:I didn’t know that, Doctor.。