法语常说的话

上传人:大米 文档编号:512881373 上传时间:2024-01-13 格式:DOCX 页数:8 大小:15.94KB
返回 下载 相关 举报
法语常说的话_第1页
第1页 / 共8页
法语常说的话_第2页
第2页 / 共8页
法语常说的话_第3页
第3页 / 共8页
法语常说的话_第4页
第4页 / 共8页
法语常说的话_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《法语常说的话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语常说的话(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Si tu veux/Si vous voulez.字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法 国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主动 让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。Bonne journee;Bon courage;Bonweek-end; Bonne chance etc.在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表 示关心和友好。Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国

2、人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向 想,也是对别人看法的尊重。Il ny a pas de feu au lac!湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。 没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps.表示不用着急。Ca va?熟人见面必说之语,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci!有的时候觉得真无聊,废话 这么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没? 吃了,您呢?也吃了。Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma p

3、auvre,mon cheri对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。Merde!虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。Demain cest un autre jour.法语版飘Cest comme ca!孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“Cest comme ca!”(就是这样,不为 什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。daccord表示同意,也经常说啊bon ben口语,看语气推测意思,呵呵oh la la la哎呀呀.On (ne)sait jamais!意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,

4、人们不能预见未来。La vache 与 vachementVache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh lavache!如果你冷不丁来一句Cest vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,Cest tres francais!这太“法国”了!Poule denfer直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但馐欠U腥硕宰约旱呐口嘶蚣依锲渌说年浅啤?他们经常来一句:“Ca va, ma poule denfer?”Ca (ne) metonne pas!字面意思是,我并不感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。Laissez tomper!意思是别管它,不要

5、紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安 慰别人或者告诉自己:Ce nest pas grave!(不要紧)Cest vrai?真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。tant pis pour toi!算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如Moi jaime bien le vin.Si tu naime pas, bien, tant pis pour toi!” 此外,Tant pis (糟糕!)和 tant mieux(太 好了 !)也是法国人的口头禅,表达个人感想。Je me sauve !不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。还有 Ca

6、depend!Voila!Quoi de neuf?意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最 近怎么样?一系列用于吹捧的词:Cest genial! Excellent! Cest magique! Superbe! Bravo!Ciao !(发音有点象中文的“朝”)大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。Doucement!堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法 国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信 不信由你。tu va bien? = ca va? tu es

7、bien pass e ?你过得还好吧?et voila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你带来了什么东西et alors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡 拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于“然后 呢? ”tout a fait,完全正确,就是pas tu tout 一点都不cest normal这很正常mais oui,对啊bien sure,cest vraiment这真是en effet实际上par contre另一方面或者是类似的意思Stop complaining!arrete de te pl

8、aindre别发牢骚!You make me sick!tu me rend dingue (malade)你真让我恶心!Whats wrong with you?tas quoi?/quest-ce quil tarrive?你怎么回事?You shouldnt have done that!taurais pas du faire ca!你真不应该那样做!Youre a jerk!tu nes quun bon a rien!你是个废物/混球!Dont talk to me like that!ne me parle pas comme ca!别那样和我说话!Who do you thin

9、k you are?pour qui tu te prends?你以为你是谁?Whats your problem?quel est ton probleme?你怎么回事啊?I hate you!je te deteste!我讨厌你!I dont want to see your face!jai pas envie de te revoir!/que je ne te revois plus!我不愿再见到你!Youre crazy!tes fou!/tes dingue!你疯了!Are you insane/crazy/out of your mind?Mais tes dingue?/fo

10、u/malade/tas perdu la tete?你疯了吗?(美国人绝对常用)Dont bother me.Ne me derange pas别烦我Knock it off.arrete de jouer a ce jeu/少来这一套Get out of my face.sor de ma vue!从我面前消失!Leave me alone.laisse moi tranquille走开Get lost.casse-toi!滚开!Take a hike!va prendre un peu Iair ailleurs哪儿凉快哪儿歇着去吧You piss me off.tu menerve v

11、raiment你气死我了Its none of your business.ce ne sont pas tes affaires.管你屁事!Whats the meaning of this?Quest-ce que ca veut dire (ca signifie) ?这是什么意思?How dare you!Tu ose?! / Vas-y si tu ose!你敢!Cut it out.Arrete un peu! / Garde ca pour toi!省省吧。You stupid jerk!Tes un gros con!你这蠢猪!You have a lot of nerve.

12、Tas jamais honte de toi apparamment 脸皮真厚。Im fed up.Je suis fatigue我厌倦了。I cant take it anymore.Je ne supporte plus!我受不了了!Ive had enough of your garbage.Jen ai rat le bol de tes baratins我听腻了你的废话。Shut up!Tais-toi! /Ta gueule!(比较骂人式)闭嘴!What do you want? Quest-ce que tu veux?你想怎么样?Do you know what time i

13、t is?Tu sais au moins quel heure il est?你知道现在都几点吗?What were you thinking?A quoi tu pensais voyons?!你脑子进水啊?How can you say that?Comment tu peux dire ca?你怎么可以这样说?Who says?Qui a dit ca?谁说的?Thats what you think!Ca, cest ce que tu as dans la tete!那才是你脑子里想的!Dont look at me like that.Arrete de me regarder

14、comme ca.别那样看着我。What did you say?Quest-ce que tu as dit?你说什么?You are out of your mind.Tes malade!你脑子有毛病!You make me so mad.Tu menerve vraiment.你气死我了啦。Drop dead.Vas mourir!去死吧!Ne me raconte pas nimporte quoi.Dont give me your shit.别跟我胡扯.Ne me donne pas dexcuses/ Pas dexcuses.Dont give me your excuses/ No more excuses.别找借口.Toi alors lemmerdeur!Youre a pain in the ass.你这讨厌鬼.Batard!/Salaud!You bastard!你这杂种!Tu nes rien a mes yeux.Youre nothing to me.你对我什么都不是.Ce nest pas ma fauteIts not my fault.不是我的错.Tu semble etre coupable.You look guilty.你看上去心虚.Je ne peux rien faire./Je nai pas didees

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号