FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议

上传人:re****.1 文档编号:507041273 上传时间:2023-11-29 格式:DOC 页数:7 大小:39.50KB
返回 下载 相关 举报
FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议_第1页
第1页 / 共7页
FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议_第2页
第2页 / 共7页
FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议_第3页
第3页 / 共7页
FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议_第4页
第4页 / 共7页
FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FrameworkAgreementforstrategiccooperation战略合作框架协议(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、XxxxxxCorporationIndonesiaxxxCorporationFrameworkAgreementforStrategicCooperationFrameworkAgreementforStrategicCooperationPartyA:Legalrepresentative:Contact:Address:Tel:Fax:E-mail:PartyB:xxxCorporation(xxxGroupSoleCo.,Ltd.),RepublicofIndonesiaLegalrepresentative:xxxxChairmanasRepresentativeContact:x

2、xxAddress:Phone:(+62-xxx)xxxxxxxx(+62-xxx)xxxxxxxxE-mail:*Basedonthebasicprinciplesofequality,voluntariness,mutualbenefit,andintegrity,aswellasthroughfriendlyconsultations,BothPartiesdecidetoestablishalong-termstrategicpartnership.InordertofullyexertPartyBsresourcesadvantagesinIndonesiaandexpandPart

3、yAsconstructionprojects,trade,investment,andotherrelatedbusinessesinIndonesia,BothPartieshavesignedastrategiccooperationagreementandherebyagreetoabidebyit.I. GeneralProvisions1.1. Onthebasisofmutualbenefit,BothPartiesagreetoformalong-termstrategicpartnershipinordertofullyexertPartyAsstrengthsinleadi

4、ngthe“gointernational”platformforChongqingenterprisesandPartyBsresourcesadvantagesinIndonesia,topromotePartyAsinvestment,trade,constructionprojects,andotherareasofeconomicandtechnicalcooperationinIndonesia,andtofurtherenhancePartyAsmarketdevelopmentcapabilitiesinlinewithChongqings“gointernational”ec

5、onomicdevelopmentstrategy.1.2. ThisCooperationAgreementisaframeworkdocumentwhichoutlinestherightsandobligationsofBothPartiesinprinciple.AspecificbusinessagreementandcontractsignedbyBothPartiesshallbeestablishedinaccordancewiththeprinciplesofthisAgreement.1.3. SpecificbusinessundertheframeworkofthisC

6、ooperationAgreementshallbesetinaseparateindividualcontract.IfthereisanyinconsistenciesbetweenthisAgreementandtheindividualcontracts,thentheindividualcontractsshallprevail;MatterswhicharenotsetintheindividualcontractsshallbeapplicabletothisAgreement.II. StrategicCooperationMethodAccordingtothesituati

7、onofIndonesianmarketandPartyAsdemand,PartyBshallrecommendtoPartyAconstruction,trade,investmentprojectsthatissuitableforPartyA,andassistPartyAinfollowingupthemarketresearch,informationgathering,feasibilityanalysisanddemonstrationrelatedtothespecificprojects,assistincontactingandcoordinatingwithreleva

8、ntgovernmentdepartments,othercompanies,andintermediaries,inordertofacilitatePartyAinfollowinguptheimplementationofrelatedprojects.Accordingtotheactualsituationoftheproject,PartyAshallpayservicefeetoPartyBinaccordancewithPartyBsservicecontentsandthecontractforspecificprojectsagreedbyBothParties.OrBot

9、hPartiescanestablishajointventuretoinvestandmanagespecificprojectsanddistributetheprofitsaccordingtotheagreedproportion.Onthebasisofprojectcooperation,BothPartiescanalsosetupajointbusinessventureinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsinIndonesiatofurtherdeveloptheIndonesianmarket.III. Geograph

10、icAreaofCooperationIndonesianregions;whentheconditionsareready,bymutualagreementofBothParties,theareacouldbeextendedtothesurroundingregions,i.e.Malaysia,Philippines.IV. ContentofCooperation4.1. ConsultationonInvestmentProjectsinIndonesia4.1.1. CollectinformationoninvestmentinIndonesiaforPartyA,assis

11、tinconductingtheIndonesianmarketresearchanalysisandinvestmentfeasibilitystudies,andusePartyBsresourcestoacquireprojects.4.1.2. AssistPartyAincompletingthereviewandapprovalofinvestmentprojectsinIndonesiaandotherprocedures,coordinatingwithrelevantinstitutions,obtainingapprovalsfromauthorizedIndonesian

12、governmentagencies.4.2. IntermediaryAgencyServicesforprojectcontractinginIndonesia4.2.1. PartyAconsentsPartyBtoactasPartyAsrepresentativeinIndonesiatodevelopconstructionprojectsinIndonesia,collectinformationonconstructionprojectsinIndonesiaforPartyA,conductmarketresearchanalysisanddemonstrationandsc

13、reeningtheconstructionprojectsinIndonesian,assistPartyAincompletingthepreparationoftenderdocumentsandparticipateintenders,andusePartyBsresourcestoacquireprojects.4.2.2. AssistPartyAinhandlingprojectrelatedmattersduringconstruction.4.3. InternationalTradinginIndonesia4.3.1. PartyBshalluseitsresources

14、inIndonesiatoprovideinformationoninternationaltradingforPartyA,assistPartyAinconductingbusinessnegotiationswithrelevantIndonesiancompanies;4.3.2. PartyBshalluseitsresourcesinIndonesiatoassistPartyAindeveloping,constructing,andmanagingregionalmarketsorspecialtymarketsinIndonesia,andassistinobtainingr

15、elevantapprovalprocedures,coordinatingandhandlingtherelationshipwithgovernmentagenciesandotherrelevantpartiesduringthedevelopment,construction,andoperation.4.4. JointInvestmentandDevelopmentTosetupajointbusinessventureinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsinIndonesia,wherePartyAisthecontrolli

16、ngshareholderandPartyBistheparticipatingshareholder.BothPartieswilljointlydevelopprojectsapprovedbyBothParties,onbusinessfieldsagreedbyBothParties,andinthemarketscopeaccordingtogeographicaldivision.V. ServiceandCommitment5.1. DuringBothPartiescooperationprocessandinthespiritofgoodfaith,PartyAiscommittedtofullyandappropriatelyfulfillthefollowingobligations:5.1.1. PartyAshalldeemPartyBasapar

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号