英语翻译.docx

上传人:pu****.1 文档编号:504405213 上传时间:2023-08-21 格式:DOCX 页数:3 大小:14.97KB
返回 下载 相关 举报
英语翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
英语翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
英语翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语第二册翻译Unit 11. 他走得慢因为他腿有毛病。He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重但还是来参加会议J。He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样的错误今后不再发生。He saw to it that the same mistake didn4 happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。Now that theyve got to know each other a little better, the get

2、 along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。I send you iny best wishes on this happy occasion.Unit 31. 缺乏信心导致了他的失败。Lack of confidence contributed to his failure.2. 面对严重的疾病,她表现出了巨大的勇气。She has shown great courage in (he face of her s

3、erious illness.3. 我们得出结论,她讲的是真话。We came to the conclusion that she was telling the truth.4. 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。His secretary failed to tell him about the meeting.5. 学习语言不仅仅是讪单词的问题。Learning languages isnt just a matter of memorizing words.6. 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。Once she has made her decision, no one can

4、hold her back.7. 要符合我们船长定的标准将会很困难。Itll be difficult to live up to the standards set by our captain.8. 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人兴奋的新发展。The scientist referred to this discovery as the most exciting new development in this field. Unit 4我所能说的是我们十分抱歉。All I can say is that we are extremely sorry.1. 在很多情况下只有规定还不

5、行。In many cases regulations alone will not work.2. 由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功。He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence.3. 她瞪着我好像不认识我似的。She stared at me as if I were a stranger.4. 据报道,昨天的车祸中有三人受伤。It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.5.

6、 他这样对待我使我很生气。I feel angry at the way he (has) treated me.6. 病人今天早晨的情况同昨天的差不多。The patient is much the same this morning as he was yesterday.7. 今晚我想呆在家里不出去。Id like to stay (at) home this evening rather than go out.Unit 6我们认为他是本场比赛里表现最出色的球员之-OWe regard him as one of the best players in the game.1. 那位科学

7、家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放进-个盒子里。The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.2. 中国的人口几乎是美国人口的五倍。The population of China is almost five times as large as that of the United States.3. 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。The reason why grass is green was once a mystery to the little

8、 boy.4. 她站在窗口,显然非常冷静和放松。She was standing by the window, apparently quite calm and relaxed.5. 由于最近的销售量的下降,赢利也出现了滑坡。Profits have declined as a result of the recent drop in sales.6. 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光线的照射。She put on dark glasses as a protection against (he strong light.7. 经过那件事后人们再也不能相信他了。He could no lon

9、ger be trusted after that incident.Unit 7这首歌你要是唱儿遍的话,孩子们就会学会歌词的。If you sing the song several times, your children will (begin to) pick up the words.1. 我们尽力使那位紧张的老人相信乘R机是安全的。We tried to assure the nervous old man that flying/air travel was safe.2. 缺乏维生素A会导致夜盲。An inadequate supply of vitamin A may lea

10、d (o night blindness.3. 我会有计算机,但是一说到修理计算机,我就一无所知了。I can use a computer, but when it comes to computer repairing, I know nothing about it.4. 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。Many a mother tries to have her drcams realized by her daughter.5. 恶劣的天气使人们不能去参加游行。The bad weather discouraged people from attending the p

11、arade.6. 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦。I gave him some pills to ease his pain.7. 这份工作需要每年去国外三个月。The job involves traveling/working abroad three months each year.Unit 8我觉得我应该指出这是多么地危险。I feel I should point out how dangerous it is.2, 他们的意见不会影响我的决定。Their opinion will not affect my decision.3. 当谈到现代艺术时,很少有人比汤姆知道得多。Wh

12、en it comes to modern art, few people know more than Tom does.4. 有人问她时,她肯定了她将要退休。When asked, she confirmed that she was going to retire.5. 咳嗽药不难吃,但对我没啥用。The cough medicine tastes nice, but it doesnt do me much good.6. 如果我们不能卖出更多的货物,就必须降低产量。If we cant sell more goods, well have to cut back on the pro

13、duction.7. 这电影几乎有三小时。The film is all but three hours long.8. 我向你们保证我的故事是真的,以免有人觉得奇怪。I assure you that it is true, lest anyone (should) think my story strange.Unit 9在你出发之前应该作好所以的安排。All the arrangements should be completed prior to your departure.1. 此种行为可能导致经理被辞退。Such behavior may result in the execut

14、ive being fired/asked to leave.2. 我们的产品以质量、可靠性、尤其是品种的多样化来和其他厂家竞争。Our products compete with (hose of other factories in terms of quality, reliability and above all, variety.3. 由于大雨,球队的表现受到很大的影响。The teams performance was greatly affected by the heavy rain.4. 我能够理解你反对这个建议的理由。I appreciate your reasons for objecting to the proposal.5. 在某种程度上,她应该对此次事故负责。To some extent, she should be responsible for the accident.6. 一想到生活太舒适了,我就深感不安。Im uneasy at/deeply troubled by the thought that life is just too comfortable.7. 女人多比男人长寿。Women tend (o live longer than men.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号