中西文化差异对语言学习的影响

上传人:枫** 文档编号:499688935 上传时间:2023-07-05 格式:DOCX 页数:2 大小:10.14KB
返回 下载 相关 举报
中西文化差异对语言学习的影响_第1页
第1页 / 共2页
中西文化差异对语言学习的影响_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中西文化差异对语言学习的影响》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西文化差异对语言学习的影响(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语 0803 田丽丽 30808072中西文化差异对语言学习的影响在英语学习过程中,也许人们潜意识中认为:能说会写才是真本事,对于外 国的文化、价值观等,大可不必费心专门去学习、了解。与老外交流时,彬彬有 礼,再拣顺耳的多说几句,肯定没问题。不可否认,中国人学外语肯下工夫背单 词、记语法,托福考试成绩之高让老外都觉得不可思议。可是,我们对不同国家 文化差异的学习与研究重视不够。这里所说的“文化”是指一个社会所具有的独 特的信仰、习俗、制度等的总模式,一个社会的整个生活方式,一个民族的全部 活动方式。语言是文化的一部分,反映一定的文化,又受文化的影响。理解和学 习语言必须了解相关文化。语言与文

2、化是相互依存的关系,文化对语言学习的影响重大,而且是文化不 可分割的一部分,是文化的载体。在英语学习的过程中,应该注意对文化渊源的 了解,因为单纯掌握一种外国的语言并不能很好地与掌握目标与的人进行交际。 中西方文化存在着根源上的不同,因而了解中西方文化,广泛涉猎中英文学作品 对语言学习是十分必要的 。中西方文化差异的表现:首先,在对待个人利益与集体利益、国家利益的异同。在西方文化中,与“自 我”相关的观念可谓根深蒂固。西方人重视个人利益,追求人权,崇尚自由、民 主,讲求个人利益高于一切,认为如果连个人利益都保证不了,更不能谈集体利 益,在处理各种纠纷与冲突时,他们以维护个人利益为根本,有利于个

3、性独立发 展。而在中国,人们更看重集体利益,主张控制自己的私欲,反对个人主义和英 雄主义,集体利益,其受到的教育适当个人利益和集体利益发生冲突时应以集体 利益为主,富于爱国和献身精神。其次,思维方式的差异。中西方文化同源,却有不同的文化表现形式,人与 人思维方式的差异形成了文化文明的差异。西方人偏重于逻辑思维能力,注重理 性思维,他们更乐于从物质世界着手,考虑事物之间的逻辑性,探索和追求事物 的本源。中国人喜欢站在生命的最高处思考问题,跳出现实,注重感性,强调对 生命的价值和意义的思考,在对人与人,人与自然之间,以及灵魂与肉体之间的 关系时都有着更深的思考,偏重感性思维和抽象思维,探索事物喜欢

4、从情感角度 来进行,追求事物的发展及变化性。最后,风俗习惯的差异。中西方文化风俗习惯相差甚远。从颜色的好恶来看, 中国人喜欢红色、黄色,崇尚热情;西方人喜欢白色、黑色,注重理性。又如在 生活中,西方人注重个人的生活质量,注重对个人利益、个人隐私的保护;而中 国人则更会考虑到家人和朋友的处境,讲求亲情友情。从造字方法看,中国人以 象形文字为主;西方人已经两使人明白一个字的含义为宗旨。这种目标上的分明 差异表明中国人注重外形上的美感,而西方人注重内在的实用性。从艺术角度看, 中国的水墨画大开大阖,气势如虹,讲求神似和意境;西方油画注重写实,讲求 的却是人体比例和光学原理。这种协议和写实的不同表现出

5、东西方人个性发展的 不同:情感和理智。从建筑风格上看,西方建筑以直为主,线条感强,表现出对 天空的向往;而东方建筑则以曲线为主,体现出对大地的眷恋,这种直与曲的区 别表现出西方人追求征服自然,锐意进取的性格,而中国人则是提倡与自然和谐 共生的生存之道。文化差异对语言学习的影响:文化赋予文化丰富的内涵,文化的传播促进语言的发展。在不同文化相互 影响下,语言中出现了大量的新的词汇和表达法。接触和了解各民族不同的文化 特点,有利于对中西方语言的理解学习,有利于弘扬我国文化的优良传统以及更 多的汲取西方文化的精华,从而培养语言学习者的世界意识和跨文化交际的能 力。从词汇学习来说,在西方文化中,与自我相

6、关的观念根深蒂固。在学习中, 我们就不可避免地学到很多与自我相关的词汇, self-confidence (自信), self-image (自我形象),self-cultivation (自我修养)等等。我们受文化的 影响,可能认为在西方社会中追求的个体主义以及与self相关的词汇多为贬义, 但在他们看来,追求个性独立确是很重要的。因此,对文化前提的了解就显得更 为重要。我们应自觉地意识到不规范语言产生的根源,增强使用规范语言的意识。西方人注重形合,而中国人注重意合。西方人注重理性、逻辑思维,而中国 人注重悟性、辩证思维。因此,在学习与法过程中,注重运用各种关联手段以求 句子完整、组织严密、

7、层次分明。如英语中前后分句的主语必须是一致的,否则 为错误的。相反由于思维方式的不同,中国人注重理解,以辩证思维为主,故在 汉语里这种情况却是完全不必要的。除此之外,表达语序也不同,英语由大到小, 而汉语由小到大。另外,西方人直率热情,而东方人内敛自省。在学习的过程中,应提高对文 化差异的敏感性,培养文化意识,尝试更多的了解中西方文化环境中去。多涉猎 西方文学,从英美小说、影片等外国艺术中了解西方人的思维定式,借以和我们 中方文化进行对照,同时将“价值观”等多方面的差异自觉的应用到实践中去。 生活中,可以多利用互联网,尝试与外国朋友发邮件等形式进行交流,以便更快 捷的了解西方国家的文化。还可以多参加英语晚会等活动,创造机会加深文化知 识的应用。此外,我们还应该注重对日常学习语言过程的积累,对中外文化中不 同的处事方式进行对比学习,如在对待称赞、打招呼、谦虚、称呼、兴趣、爱好 等诸多方面都存在着悬殊的差异。当他人表扬时,西方人热情接受,中国人则体 现得更含蓄。当初次交谈时,西方人喜欢那些远离隐私的话题,而我们则更愿意 谈论一些个人话题,以示对他人的关心。两种文化孕育着两种文明,我们学习语言就应了解两种文化的差异,进行了 解差异所产生的交际习惯的不同,从而为学习外语扫除障碍,进而正确运用这门 语言,为跨文化交流打下良好的基础。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号