沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程

上传人:M****1 文档编号:497554521 上传时间:2023-04-06 格式:DOC 页数:17 大小:294.02KB
返回 下载 相关 举报
沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程_第1页
第1页 / 共17页
沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程_第2页
第2页 / 共17页
沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程_第3页
第3页 / 共17页
沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程_第4页
第4页 / 共17页
沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沉淀硬化不锈钢的热处理工艺规程(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CEC维表21-1成 飞 集 团 电 子 公 司CAC GROUP ELECTRONICS TECHNOLOGY Co., Ltd.沉淀硬化不锈钢的热处理 工 艺 规 程HEAT TREATMENT OF PRECIPITATION HARDEDING STEEL编号 ITEM版次 ED第1页 共15页CEC-JW.C-015APAGE 1 OF 15车间shop:依据according to: BAC5619(H)说明1、本规范规定了波音17-7PH、17-4PH和15-5PH钢沉淀硬化热处理要求。Description: This specificationestablishes the

2、requirements for the heat treatment of precipitation hardening steels 17-7PH、17-4PH and15-5PH for boeing. 2、炉子和冰箱应安装仪表并按BAC5621定期校验精度和测量均匀性。Furnaces and refrigeration equipment shall be instrumented and periodically tested for accuracy and uniformity in accordance with BAC5621.3、装卸设备能使零件顺利入炉和转移,其不能影

3、响加热或炉子的加热控制性能,若有必要,加热期间可使用夹具。Provide handing equipment for inserting the steel into the furnace and removing handing equipment shall not interfere in any way with the heating or heat controlling characteristics of the furnaces. When necessary, use suitable fixtures for support during heating.4、装卸设备表

4、面应清洁,无影响零件和炉内气氛的杂质。Surface of handing equipment shall be kept clean and free of foreign materials that could contaminate parts or the furnace atmosphere.编 制校 对质 保审 核批 准CEC维表21-2 成 飞 集 团 电 子 公 司CAC GROUP ELECTRONICS TECHNOLOGY Co., Ltd.沉淀硬化不锈钢的热处理 工 艺 规 程HEAT TREATMENT OF PRECIPITATION HARDEDING STEE

5、L编号 ITEM版次 ED第2页共15页CEC-JW.C-015APAGE 2 OF 15车间shop:依据according to: BAC5619(H)序号S/N工 序OPERATION设 备EQUIPMENT操 作 说 明 OPERATION DESCRIPTION备 注REMARK成份COMPOSITION温度TEMP时间TIME其 它 要 求 OTHER REQUIREMENT1制造控制Manufacturing control(1)温度容差和控制1)所有指示或记录的温度应在规定范围内,控制温度设定应保证工作区内所有点在规定范围内(如: Temperature tolerances

6、and controls所给的温度范围为10001100F(538593),而炉子容差为25F(14),则控制设定在10251075F(552579)之间),如果工艺温度范围等于炉子容差,控制设定在工艺范围的中点。All indicated or recorded temperature shall be within the specified temperature range, set furnace controlsat a temperature which ensure that all points within the working zone of the furnace a

7、re within the specifiedtemperature range. (e.g., if the range given is 1000F to 1100F and the furnace is certified to 25F, the controls shall be set between 1025F to 1075F), if the process temperature range is equal to the certified equipment tolerance range, set the control at the mid-point of the

8、required process range.2)温度记录纸上应填上炉号、日期和装炉号。Identify temperature recording charts with furnace number, date, and charge number.CEC维表21-2 成 飞 集 团 电 子 公 司CAC GROUP ELECTRONICS TECHNOLOGY Co., Ltd.沉淀硬化不锈钢的热处理 工 艺 规 程HEAT TREATMENT OF PRECIPITATION HARDEDING STEEL编号 ITEM版次 ED第3页共15页CEC-JW.C-015APAGE 3 O

9、F 15车间shop:依据according to: BAC5619(H)序号S/N工 序OPERATION设 备EQUIPMENT操 作 说 明 OPERATION DESCRIPTION备 注REMARK成份COMPOSITION温度TEMP时间TIME其 它 要 求 OTHER REQUIREMENT(2)时间容差1)时间容差是, 或加上规定时间的10%。Time tolerancesTolerances for a time requirement are minus zero minutes and plus 10 minutes or plus 10 percent of the

10、specified time.2)零件如炉后,热处理操作开始时间从所有仪表或记录仪表的温度达到规定范围的最小值时计算。Time for a specific thermal operation begins when all indicated or recorded temperatures have reached the minimum of the specified temperature range after insertion of load.(3)表面污染1)使用汽油(GB1787-79),丙酮(GB686-89)清洗表面指印、油迹等污物,对清洗后的零件应戴Surface c

11、ontamination手套进行搬运。Cleans the parts for fingerprints oil etc. with gasoline (GB1787-79) or acetone (GB686-89) , handle parts with oil-free gloves subsequent to cleaning.2)零件被低熔点金属(如铅、锡、铋、锌、伍得金属等)污染,则沉淀硬化之前按BAC5625清洗。Parts that are contaminated with low melting point metals (e.g. lead, tin, bismuth,

12、zinc, woods metal etc.) CEC维表21-2 成 飞 集 团 电 子 公 司CAC GROUP ELECTRONICS TECHNOLOGY Co., Ltd.沉淀硬化不锈钢的热处理 工 艺 规 程HEAT TREATMENT OF PRECIPITATION HARDEDING STEEL编号 ITEM版次 ED第4页共15页CEC-JW.C-015APAGE 4 OF 15车间shop:依据according to: BAC5619(H)序号S/N工 序OPERATION设 备EQUIPMENT操 作 说 明 OPERATION DESCRIPTION备 注REMAR

13、K成份COMPOSITION温度TEMP时间TIME其 它 要 求 OTHER REQUIREMENTshall be cleaned in accordance with BAC5625 prior to precipitation hardening.(4)热处理氧化皮热处理氧化皮和氧化色在最终热处理后必须去除,最终颜色为亮金属色或暗灰色,氧化皮可采用机Heat treat scale加、磨削、吹砂的方法去除。Heat treat scale and discoloration shall be removed after the final heat treating operation

14、. The resulting surface color shall be bright metallic or dull gray. Remove heat treat scale by machining, grinding or sanding.(5)炉内气氛采用空气炉加热Furnace atmosphereParts are heat treated in air furnace.(6)保护涂料零件在538的温度下加热,可采用BAC5736,I类保护涂料;若氧化皮在随后的工序(机加、磨Protective coatings削和吹砂)中可以去除,或为毛料或粗加工,则可以不需要保护涂料。涂有涂料的零件在热处理期间,相隔至少0.5英寸以便烧掉粘物。Parts to be heat treat in an oxidizing atmosphere of

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号