英文合同的分析

上传人:汽*** 文档编号:490103671 上传时间:2023-09-14 格式:DOCX 页数:3 大小:68.57KB
返回 下载 相关 举报
英文合同的分析_第1页
第1页 / 共3页
英文合同的分析_第2页
第2页 / 共3页
英文合同的分析_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英文合同的分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文合同的分析(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英文合同的分析 一、序言部分(一) 签约方:1、 税收方面的影响2、 识别对方是那个国家的公司(二) 签约背景通常由 WHEREAS 开头: BECAUSE OF A PARTICULAR FACT THAT HAS BEEN CONSIDERED例如:中国法律规定,中国海洋石油公司具有海洋石油勘探开发专营权例如: 在一个烟花炮竹的购买合同中,甲方销售, 乙方购买。 因为甲方具有烟花炮竹经营许可证,并且愿意向对其有购买意向的乙方出售这些烟花炮竹。如果标的物是一个独家代理经营的产品,则 whereas 部分要加上whereas A is the sole andexclusive agent f

2、or GOODS 类似的表述。实践中 Whereas 条款的规则1、 Whereas 条款模糊不清,主文条款清楚,优先考虑主文条款2、Whereas条款清楚,主文模糊不清,优先考虑前者3、 两者都很清楚,但有冲突,优先考虑主文条款4、 如果两者都不清楚,解释的时候应当考虑主文条款Fitness for purpose:例如: 买方购买铺设在地下的油管, 如果是用于铺设在北方冻土层下的油管, 则必须在合同中明确指出该购买的油管用于铺设在北方冻土层下面, 因为铺设在冻土层下面的油管有特殊的工艺要求, 如果买房没有明确指出这个目的, 即使卖方提供的货物根本不能用于铺设在北方的冻土层下面,也可能被视为

3、完全履约。为了产生不必要的争议,买方可以在合同主文条款部分直接草拟一条有关本合同目的的条款,并且在卖方义务部分要求卖方提供的货物必须满足本合同目的,(三) 签约时间一般没有约定生效时间的, 除了法律规定要经过审批或登记才生效的, 签约时间就是生效时间。(四) 签约地点涉及到谁纳税的问题二、主条款定义1、 形式要相同。对时间的约定要明确:例如英国特有的银行日。2、 对定义的表述,往往要概述加列举。概述部分必须要和前面的列举具有可比性。Eg: all income tax, business tax, corporation tax, profit tax and any other duties

4、 ,charges ,fees or taxes arising out of or in connection with this agreement shall be born by sellers.All duties ,charges ,fees or taxes arising out of or in connection with this agreement ,including income taxes ,business tax, corporation tax, profit tax, shall be born by the seller.以上两种表述方式存在差别,对于

5、Inspection fees 承担主体就不清楚该由谁来承担。3、 不属于定义的部分不要放在定义下。4、 关联公司的定义。 在知识产权转让协议中 ,在价格一定的情况下,转让方希望能够接触到所转让的知识产权的关联公司越少越好,受让方则相反。在 股权买卖 中,可能涉及优先购买权的问题,如果关联公司范围越广泛,卖方的选择面也越大,更容易获得有利于自己的售价。5、 Indemnity and warranty 区别如果是 Indemnity 作为标题,货物出现瑕疵,买方必须先进行维修,然后向卖方索赔该维修所花费用。如果是 warranty 作为标题,当货物出现瑕疵时,买方可以直接起诉卖方违反该条款。注

6、: 英文合同的一个重要原则是合同解释不吸收外来证据,即合同解释只依据合同本身措辞,而不会根据合同之外的证据来解释。(二) 声明和保证条款声明和保证条款应当视客户的具体决定而定。英国法认为,合同的解释应该within four corners of the contract(三)具体权利义务条款( operative terms and conditions )( 四 )term(五) 终止 termination合同终止 分为自然终止和人为终止。合同自然终止, 除了像合营企业协议(joint venture agreement) 这样早合同结束后会产生股份转让等义务外,其他合同一般不会继续存在

7、任何实质性的合同义务和权利。Either party hereto may terminate this agreement immediately at any time upon the occurrence of any of the other party.The liquidation or receivership of the other partyThe making of an assignment for the benefit of creditors of the other partyThe inability of the other party to pay it

8、s debts as they become dueThe other party ceasing or threatening to cease trading .Either party may terminate this agreement on 30 days prior written notice to the other party.重大标准( materiality threshold )在英国法下,即使在合同中规定,只要任何一方稳翻该合同中的任意条款,另一方均有权解除该合同。但是在实践中,通常会有重大标准。只有存在毁约性违约( repudiatorybreach)有法官认为

9、这条款过于宽泛。因此在合同中通常会加上“ the effect of which is material ” (whether or not such breach would otherwise qualify as a repudiatory breach under the common law ) and which is either incapable of remedy ,or if remedy is not remedied within 30 days of service of notice by the party not in breach requiring remedy.要注意终止合同权利的生效时间。例如破产解除,那破产是一个很漫长的过程,到底是申请破产时解除还是拿到破产令时解除,应当予以明确。(六)保密( confidentiality )对于已经为公众掌握的信息不属于保密信息, 起算点一般以披露之日起算, 不是签订之日。(七)违约1、 预期违约赔偿金( liquidated damages )是合同双方对违约损失的一种真实估计,是合同方在签约时对某种违约行为可能造成的损失的一中预期,在某种程度上也是对违约一方的责任起到了限制作用。预期违约赔偿金还有一个作用就是对双方都不太确定的风险问题设置一个安全阀。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号