游清溪记翻译

上传人:M****1 文档编号:488988472 上传时间:2023-10-02 格式:DOC 页数:12 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
游清溪记翻译_第1页
第1页 / 共12页
游清溪记翻译_第2页
第2页 / 共12页
游清溪记翻译_第3页
第3页 / 共12页
游清溪记翻译_第4页
第4页 / 共12页
游清溪记翻译_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《游清溪记翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《游清溪记翻译(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、青溪的水流激荡,水花像跳跃的珍珠,又像溅落的雪片,这和其他地方的泉水也没有什么不同的,唯独水的颜色最为奇特。大概世间的颜色,多为正色(青、黄、赤、白、黑)或间色(绿、红、紫)的,这是我所懂得的,然后我唯独对碧(青绿)色却不太理解。如今见到这里的水,才领悟到世间真的有碧(青绿)这种颜色。它如秋季的天空,如上午林间的雾气;比起农家的炊烟、新发的柳枝显得有些浓,比起刚脱皮的竹笋、新竹显得有些淡;比玉更温和、比白色的丝娟更滑润,达到清冷丰裕的极致,可以抚摸食用。(一)书斋里有几棵欣赏菊,入秋后,经了霜冻,花叶也没有枯萎。陶渊明爱菊成了嗜好,也正是欣赏它的节操呀。我据说花卉有三个品类,就是神品、逸品、艳

2、品,菊花把三者都占全了。志向高远,甘于淡泊,傲视寒霜显出坚劲的恒心,与竹子相近,又没有庸俗的姿态,更像处女隐者那样保持着节操。菊花啊菊花,正适合在那东篱边,迥出于秋节群花之上。您气质高雅不沾染俗尘,最能和菊花相配。晚来还多少备下些酒食,来同菊花结下尘世的交情,意下如何啊?(二)绍兴七年,岳飞面君,赵构沉着地问道:“卿有无好马?”岳飞道:“臣原有二匹马,每天各吃数斗刍豆,各饮一斛水,但如果草料不精,水质不净,它们就不会食用。二马披着战甲奔跑,起先跑的不快,但跑出百里后就变的迅速,自午时到酋时,可以跑上二百多里。而马背、腹的鞍甲毫无松动,且没有汗水,跟无事同样。这二匹马可谓负重但无牢骚,体力充沛但

3、不逞能,是善长远驰的良马啊。不幸二马后来相继死去。如今臣所骑的马,每天食用但是数升,所喂草料从不挑选,所饮之水从不在乎,辔头尚未装好,就想跃跃狂奔,刚跑出百来里地,马儿就力尽汗出,大口喘息,累的如死了一般。这马可谓食少就能饱肚,克意逞能体力才下降迅速,实在是笨马一匹啊。”赵构道声好,说道:“你今日所说很故意义。”(三)墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的。如果对某人说:给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你干不干?这人一定不干。为什么?就由于帽子和鞋子比不上手足可贵。又说:给你天下,然后把你杀死,你干不干?一定不干。为什么?就因天下比不上生命可贵。(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看

4、得比生命更为可贵啊!因此说:一切事物没有比正义更可贵的。赞同|(四)有一次宋濂在家中与来宾一起饮酒,太祖派人暗中观测。第二天,太祖便问宋濂昨天喝酒没有, 请了哪几位客人, 吃些什么。宋濂一一如实回答。太祖笑道:“说得对, 你没有欺骗我。”太祖闲时召宋濂询问群臣的善恶优劣, 宋濂只是列举体现优良的大臣, 并说:“ 善良的人与我交朋友, 我理解她们, 而对那些不善之人, 我不理解她们!(五)陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。她爸爸的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不打扫庭院以迎接来宾呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整顿一间房呢?”薛勤懂得她有整治天下的治国大志向,很为她惊奇

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号