论语学而篇和为政篇全文拼音和注释

上传人:ni****g 文档编号:488265171 上传时间:2023-08-14 格式:DOC 页数:15 大小:66.50KB
返回 下载 相关 举报
论语学而篇和为政篇全文拼音和注释_第1页
第1页 / 共15页
论语学而篇和为政篇全文拼音和注释_第2页
第2页 / 共15页
论语学而篇和为政篇全文拼音和注释_第3页
第3页 / 共15页
论语学而篇和为政篇全文拼音和注释_第4页
第4页 / 共15页
论语学而篇和为政篇全文拼音和注释_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《论语学而篇和为政篇全文拼音和注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语学而篇和为政篇全文拼音和注释(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、word第一章论语学而篇zyuxur shxzhby yuhyupng zyun fng子 曰: 学 而 时 习 之,不 亦 悦 乎。有 朋 自 远 方li bylhrn bzhr byn by jnzh来,不 亦 乐 乎。人 不 知 而 不 愠,不 亦 君 子 乎。【注释】子:论语中“子曰的“子都是孔子的学生对孔子的敬称。时:时时,经常。习:演习,复习。说:同“悦,高兴。愠yn:恼怒,怨恨。【大意】孔子说:“学了,又经常复习它,不也是高兴的吗?有朋友从远方来,不也是快乐的吗?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?yuzyuqwi rn yxio trho fn shng zhxiny有 子

2、 曰:其 为 人 也 孝 悌,而 好 犯 上 者,鲜 矣;bho fnshngr ho zu lun zhwi zhyuyjnz wbn不 好 犯 上,而 好 作 乱 者,未 之 有 也。君 子 务 本,bnlr doshng xio tyzhqwi rn zhbny本 立 而 道 生;孝 悌 也 者,其 为 仁 之 本 欤。【注释】有子:孔子的学生,姓有,名假设。弟:同“悌t,弟弟尊敬、善事兄长称为“悌。好ho:喜欢。犯:冒犯,抵触,违反。鲜xin:少。未之有:“未有之的倒装形式。古代语法中代词作宾语时,宾语放在动词前。与:同“欤,表示疑问的助词。论语中的“欤都写作“与。【大意】有子说:“他

3、的为人,孝顺爹娘、敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这种人是很少的;不喜欢冒犯上级,却爱造反,这种人是从来没有的。君子致力于根本的事情,根底树立了,道就产生了。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是仁道的根底吧。zyu qio yn lng sxinyrn子 曰:巧 言 令 色,鲜 矣 仁。【注释】巧言令色:以好话和做出来的和善面色来讨好别人。鲜xin:少。【大意】孔子说:“花言巧语,伪装得和颜悦色,这样的人很少有仁德。zng zyuwr snxngwshnwi rn mu rb zhngh曾 子 曰:吾 日 三 省 吾 身:为 人 谋 而 不 忠 乎? ypng yujior b xn hchun bxh与 朋

4、 友 交 而 不 信 乎?传 不 习 乎?【注释】曾子:孔子的学生。姓曾,名参shn,字子舆。他的弟子也称曾参为“子。三:约数,表示屡次。省xn:反省。信:诚实。传chun:动词用作名词,教师传授的知识。习:温习,实习。【大意】曾子说:“我每天屡次自己反省:为别人办事是不是尽心了呢?与朋友交往是不是诚实呢?教师传授给我的知识是不是复习了呢?zyudo qin shng zh gujng shr xn jiyng r irn 子 曰:道 千 乘 之 国,敬 事 而 信,节 用 而 爱 人,sh mn ysh使 民 以 时。【注释】道:同“导,治理。千乘shn之国:就是拥有一千辆兵车的诸侯国。孔子

5、时代千乘之国已经算不上大国了。千乘,四匹马拉的车称一乘,车辆数目能表现国家的强弱。敬事:认真对待国家大事。人:古代人广义指所有人群,狭义指士大夫以上阶层的人。这里是狭义的用法,与下面的“民呼应。【大意】孔子说:“治理有一千辆兵车的国家,要认真地办理国家事务,严守信用,节约费用,爱护官吏,役使人民要按照农时的忙闲。zyud zrz xio chztjnr xn fni zhng 子 曰:弟 子 入 如此 孝,出 如此 悌,谨 而 信,泛 爱 众,r qnrnxng yu ylz y xu wn而 亲 仁;行 有 余 力,如此 以 学 文。【注释】弟子:一种意思是年纪幼小的人,另一种意思是学生。这

6、里是第一种意思。弟:同“悌,敬重兄长。谨:慎重寡言。汎:同“泛。仁:有仁德的人。【大意】孔子说:“年轻人在家要孝顺父母,离开自己家便敬重兄长,慎重寡言,说话诚实守信,博爱大众,亲近有仁德的人。这样做了还有余力的话,就再去学习文献。z xiyuxin xin ysshf mnng jiqlshjn nng子 夏 曰:贤 贤 易 色,事 父 母 能 竭 其 力,事 君 能zh q shnypngyujioynryuxn suyuwi xuwbwi致 其 身,与 朋 友 交,言 而 有 信。虽 曰 未 学,吾 必 谓zhxu y之 学 矣。【注释】子夏:孔子的学生,姓卜b,名商。易:交换,改变,也有

7、轻视、简慢的意思。致:奉献。【大意】子夏说:“对妻子重品德不重容貌;侍奉父母能尽心竭力;服事君上能奉献生命;同朋友交往说话讲信用。这样的人,虽说没有学习过,我一定要说他已经学习过了。zyujnz bzhng zbwixuzbgzhzhng xn 子 曰:君 子 不 重 如此 不 威,学 如此 不 固;主 忠 信,wyu brjzhguzwdn gi无 友 不 如 己 者,过 如此 勿 惮 改。【注释】君子:这里指的是士、大夫国君等上层人物。固:巩固。无友不如己者:不要跟不如自己的人交朋友。这一句的解释古人多有不同。无,同“毋,不要。惮dn:害怕。【大意】孔子说:“君子如果不庄重就没有威严,学习

8、的知识也不巩固。要以忠、信两种道德为主。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就别怕改正。zngz yushn zhng zhuyunmn d guhu y曾 子 曰:慎 终 追 远,民 德 归 厚 矣。【注释】终:父母的死亡。追远:追念祖先。【大意】曾子说:“慎重地对待父母的死亡,追念祖先,就会使百姓道德归于纯厚了。zqn wnyzgng yufz zhy sh bng ybwn q子 禽 问 于 子 贡 曰:夫 子 至 于 是 邦 也,必 闻 其zhng qizhyy yzh yzgng yufzwn linggng政;求 之 欤,抑 与 之 欤?子 贡 曰:夫 子 温、良、恭、jin

9、rng ydzhfzzh qi zhyqzhy hrn zhqi俭、让 以 得 之;夫 子 之 求 之 也,其 诸 异 乎 人 之 求zhy之 欤。【注释】子禽:姓陈,名亢,字子禽。有观点认为是孔子的学生。子贡:孔子的学生。姓端木,名赐,字子贡。抑:表示选择的连词,“还是。与之:给他。与:同“欤,表示疑问的语气词。其诸:表示不大肯定的语气,或者、大概的意思。【大意】子禽向子贡问道:“教师到了一个诸侯国,必然会了解那国的政事,是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?子贡说:“教师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦逊得到的。教师获得的方法和别人获得的方法不同吧!zyufzigunqzhf m gun

10、qxng snninwgiy子 曰:父 在 观 其 志,父 没 观 其 行;三 年 无 改 于fzhdokwi xioy父 之 道,可 谓 孝 矣。【注释】其:指儿子。父亲在世时,儿子听从父命不能主事,所以要观察他的志向。没m:死,去世。三年:周礼规定父亲死后,儿子要守孝三年。三,这里可以理解为虚指,指许多年。道:表示善的、好的东西。【大意】孔子说:“他父亲还活着时,要观察他的志向;他父亲死了,要考察他的行动;如果他对父亲的合理之处长期坚持,可以说是做到了孝。yuzyul zhyng hwi guxin wng zhdo swi mi有 子 曰:礼 之 用,和 为 贵。先 王 之 道,斯 为

11、美。xio dyu zhyusub xng zhhr h b ylji zh小 大 由 之,有 所 不 行。知 和 而 和,不 以 礼 节 之,ybkxng y亦 不 可 行 也。【注释】和:恰当,适合,恰到好处。先王:周文王等古代贤王。节:节制,约束。【大意】有子说:“礼的应用,以遇事做得恰当为可贵。过去贤明君王治理国家的可贵之处就在这里,小事大事都做得恰当。如果有行不通的时候,只为恰当而求恰当,不用礼节规矩来节制,也是不可行的。yu zyuxn jn yyyn kfygngjn y l yun有 子 曰:信 近 于 义,言 可 复 也;恭 近 于 礼,远chryyn bshqqny kzn

12、gy耻 辱 也;因 不 失 其 亲,亦 可 宗 也。【注释】近:符合,接近。复:实践,实行。远:用作动词,使远离。因:依靠,凭借。宗:可靠,尊奉。【大意】有子说:“约定符合义,说出来的话才能去实践、兑现。恭敬要合于礼,这样就能防止耻辱。依靠关系深厚的人,也就可靠了。zyujnzshwqibojwqinmnyshr shn子 曰:君 子 食 无 求 饱,居 无 求 安,敏 于 事 而 慎yyn jiyu dor zhng yn kwi ho xuy y于 言,就 有 道 而 正 焉,可 谓 好 学 也 已。【注释】君子:这里指的是有德行的人。就:靠近,接近。正:动词,匡正,端正。【大意】孔子说:

13、“君子吃饭不追求饱足,居住不追求舒适安逸,做事勤快敏捷,说话慎重小心,向有道德的人看齐,来匡正自己的错误,这样就可以说是好学了。z gng yupn r wchnfr wjio hrzyuk子 贡 曰:贫 而 无 谄,富 而 无 骄,何 如?子 曰:可ywi ru pnr l fr ho lzhyzgngyushyn也,未 假设 贫 而 乐,富 而 好 礼 者 也。子 贡 曰:诗 云:rqircurzhurm q szhwi yzyucy如 切 如 磋,如 琢 如 磨,其 斯 之 谓 欤?子 曰:赐 也,shkyyn shyy go zh wngr zhli zh始 可 与 言 诗 已 矣;告

14、 诸 往 而 知 来 者。【注释】谄chn:巴结,奉承,谄媚。何如:怎么样,表示疑问语气。如切如磋cu,如琢如磨:引申为朋友互相讨论、研修的意思。这句出自诗经卫风淇奥。切,指把骨头加工成器物。磋,加工象牙,使其更圆滑。琢,雕刻玉石。磨,磨制加工石头使其更细致。与:同“欤。【大意】子贡说:“贫穷却不去巴结奉承,有钱却不骄傲自大,怎么样?孔子说:“可以了。但是还不如虽然贫穷却乐于仁道、富裕却爱好礼义的人。子贡说:“诗经说,要像加工骨、角、象牙、玉石一样,要雕刻并加以琢磨细刻,讲的就是这个意思吧?孔子说:“赐呀,现在可以与你讨论诗经了。告诉你已经发生的事,你就可以举一反三知道未来的事了。zyubhun rn zhb

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号