英语翻译全本

上传人:新** 文档编号:488098523 上传时间:2023-08-21 格式:DOC 页数:9 大小:76.50KB
返回 下载 相关 举报
英语翻译全本_第1页
第1页 / 共9页
英语翻译全本_第2页
第2页 / 共9页
英语翻译全本_第3页
第3页 / 共9页
英语翻译全本_第4页
第4页 / 共9页
英语翻译全本_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《英语翻译全本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译全本(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Give your comments on the following titles and keywords or revise them if necessary. Title(1) On Learning Foreign Languages and Cultural Background Teaching Foreign Languages Learning and Cultural Background Teaching (2) A Research on the Artificial Neural Network(ANN) Applied in the Analysis of St

2、ructural Mechanics Research on is redundancy, should be omitted. An Application of the Artificial Neural Network in the Analysis of Structural Mechanics.(3) Developing Computer Internet and the Spread of Culture and Information Developing Computer Internet and the Spreading of Culture and Informatio

3、n(4) Inputting Cross-Cultural Communication for More Effective English Teaching by Means of Inputting Cross-cultural Communication in General College English Teaching Not good Inputting Cross-Cultural Communication for More Effective English Teachinga means on General College English teaching.(5) Is

4、 Literature Useless in TOEFL? Avoiding question title How to use literature in TOEFL(6) Innovation and Material Revolution a little bit too general(7) Phase Equilibria(平衡) Between Fluorothene (聚氯三氟乙烯)and Organic Solvents good title(8) Can the Rate of Wash Load Be Predicted from the Bed load Function

5、? Avoiding question title The Prediction of Wash Load Rate by Bed Load Function (9) Focusing on the communication Skills-Advanced English communication Course for Non-English Major Postgraduates in Tsinghua University. Good title(10) A bridge between Two Worlds too general A bridge between Worlds X

6、and Y Keywords(1) Keywords: English, vocabulary, tendency.(without full stop in the end of the keywords)(2) Keywords: CollocationContextConnection (using large space between words)(3) Keywords: Five-year plans; economic condition; industry statistical data; Foreign investnent; chemical industry (goo

7、d)(4) Keywords: water transfer, system analysis, DSS (DSS not acceptable)(5) Keywords: mass media (too general)(6) Keywords: nuclear waste, nuclear fuel cycle, remediation, bioremediation, citrobacter, heavy metal accumulation, uranium transuranic elements, echnetium, tributyphosphate, ethylene diam

8、ine tetraacetic acid(EDTA) (too many words and two specific) write out the titles and keywords on the basis of the following abstracts abstract 1 With the development of multimedia technology, more and more people get information by “reading” computers screen and it results in a new communication pr

9、oblem. When developing a multimedia presentation program, it is very important to organize the multimedia materials in the way that “reader” control the program conveniently, concentrate on the main point quickly and enjoy the presentation easily.推荐精选 Title: A new communication problem in multimedia

10、 presentation Keywords: Communication problem, multimedia, presentationAbstract2 This paper examines usage of Chinese typography(印刷排版样式)in a selection of recent award-winning advertisements from the mainland China, Hong Kong and Taiwan. It argues that the visual expression of “Chinese” identify thro

11、ugh typography reflects distinct cultural contexts in which the advertisements were produced.Title: One language, three system-Chinese typography in advertising in Mainland, Hong Kong and TaiwanKeywords: One language, three system, typography, advertisingAbstract3 The Chinese cuisine(烹饪)naming has i

12、ts specific cultural implications. Its primary motivation is characterized with straightforwardness, as the name of a Chinese dish usually contains four parts: main raw material, subsidiary raw materials, way of cutting and way of cooking. Its literal translation into English generally doesnt cause

13、much misunderstanding. The secondary motivations of Chinese cuisine naming consist of the initiators name the animals name and the plants name, which are characterized with associativeness. The Chinese cuisine naming after the initiators involves cultural background knowledge. As an animals or a pla

14、nts name may cause different associations between the Chinese people and the English-speaking people, the cuisine naming after the animals or a plants name may give rese to different cultural implications. Its translation into English often forms cross-language and cross-cultural issues. Recently, w

15、ith more cultural background knowledge involved, Chinese cuisine naming has tended to become diversifier(多样化).We should follow the principles of stability and consistency in cuisine naming and its translation.Title: Cultural implication in Chinese cuisine naming Keywords: Cultural implication, Chine

16、se cuisine, namingAbstract4 In the 21st century, the most fierce competitions are in the supply of talented people of high quality, not in industry and scientific technology. If, to say, 20th century is still an era in which “wealth comes from material resource”, then the 21st century is going to be a complete new era in whi

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号