酒店协议价合同

上传人:大米 文档编号:486991180 上传时间:2023-01-19 格式:DOC 页数:4 大小:74.92KB
返回 下载 相关 举报
酒店协议价合同_第1页
第1页 / 共4页
酒店协议价合同_第2页
第2页 / 共4页
酒店协议价合同_第3页
第3页 / 共4页
酒店协议价合同_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《酒店协议价合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店协议价合同(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019 CORPORATE RATE AGREEMENT2019年公司协议价格合同Company Name:公司名称:Address:地址: Contract:联系人: TEL:电话:FAX:传真:Email:电子邮件:Dear Mr/Ms,尊敬的_先生/女士:Thank you for your interest and support Innside Greenland Zhengzhou. It is our pleasure to welcome you as one of our most valued customers. By way of this letter, we ar

2、e pleased to offer you our corporate rates as follow: 感谢贵公司对_的支持。在此,我们非常荣幸地为贵公司提供年度的公司协议价如下:Validity: _/_/_- _/_/_有效期: _年_月_日 至_年_月_日Room Category房型Rack Rate RMB门市价Corporate Rate RMB协议价格(单早)Corporate Rate RMB协议价格(双早)大床房_RMB元_RMB元_RMB元双床房_RMB元_RMB元_RMB元豪华房_RMB元_RMB元_RMB元豪华套房_RMB元_RMB元_RMB元 The corpor

3、ate rates are including one pax or two pax buffet breakfast and 10% service charge & 6% tax per room per night;以上协议价格包含_早餐,及全部服务费及税费;Basic Benefits基本优惠 Free tea or coffee in room;房间内包含茶或咖啡; Free for wireless network in room and public area;酒店公共区域及客房提供无线网络使用权; Express check-in supplied when required

4、if the chosen room is available;根据客户方要求,在所选房间可提供的情况下,酒店可提供快速入住登记服务; Free access to Health Club facilities ;包含健身设施的使用权; Priority for irregular seasonal special rates.住店客人可优先享用酒店不定期推出的季节优惠价。Reservation Confirmation and Guarantee预订确认及担保 If Express Reservation is needed, please call Reservation Dept. at

5、 Ext. Reservation, or send a fax to Reservation Dept. at 如需快速预订,可直接同酒店预订部联系,酒店直线:转预订部,预订部传真 Our Reservations Department opens every day and the operation hour is as follows: _ alternatively, you may also make your booking via our Email: 我们预订部的工作时间为:_ 您也可以发电子邮件至订房。 All reservations must be guaranteed

6、 by one night room rate deposit or a major credit card. For credit card guarantees, the hotel requires written information to include the name of the cardholder as it appears on the card, the card number and expiry date.酒店有权于特定日期要求“担保预订”,担保预订在预订时需交付一晚房费或以信用卡作为担保。所有信用卡担保之预订,须提供持卡人姓名,卡号和有效期。 Please be

7、 advised that all reservations will be held until _ p.m. on the day of arrival unless guaranteed reservation is made.未提供担保之预订,酒店将订房保留至当日下午_时。此时间后到达客人之住宿安排,酒店将视当日住房状况而定; Please also note the hotel check-in time is after 2:00 p.m. and check out time is before 12:00 noon.入店时间在下午_以后,离店时间在中午_以前。All compa

8、nies that are subsidiaries or affiliated with ZHONGYUAN BANK CO.,LTD will be entitled to the same corporate rates. Prior advice of those company names is requested before the rates will be honored.所有中原银行股份有限公司的子公司或附属公司都可享有此优惠价格,但务必请提前告知这些公司的名称,以避免使用门市价 These corporate rates are extended for your ind

9、ividual travelers only and cannot be used for group bookings of more than 10 rooms. Should you require group rates for your meetings, we will be delighted to discuss with you further.本协议价适用于贵公司的散客,不适用于_间客房以上的会展、会务或奖励团队的预订。如您需要团队价格,我们很高兴为您提供更多帮助。Cancellation Policy取消Cancel the guaranteed reservation

10、shall be handled in the day before guest check in before 16:00, such as cancel booking after this time, the hotel will charge one night room charge.取消已经担保的预订应于客人入住前一天_前办理,如在此时间后取消预订,酒店将收取_作为补偿金。No Show Policy未抵达Should your guest with a guaranteed reservation not arrive on the scheduled date of arriv

11、al, a one-night room charge will be levied as no-show charge. Space for subsequent nights will be released for resale. Because of natural disasters or other force majeure factors to cancel or change the booking, the hotel will not charge any fees.已经担保的预订如果未能在入住当日24时之前取消或当晚客人未到,酒店将收取一晚房费,其余几日之订房将不予保留

12、;因自然灾害等不可抗因素取消或变更预订,酒店将不收取任何损失费。Terms of Payment付款方式 All guest rooms charges including Food & Beverage expenses and other miscellaneous expenses will be settled by the individual guest upon departure, unless alternate arrangement has been made with the Hotels Credit Department.客人下榻期间所有费用须在离店时全部付清,包括

13、客房,餐饮及其他杂费。(经酒店信贷部门另作付款安排之预订除外)。帐户:开户行:开户行帐号:Company Accounts公司帐户Written confirmation / request is required for all guests whose accounts are being settled by the company. Please submit a written confirmation with the authorized signature on company letterhead no less than 72 hours prior to guests a

14、rrival. The confirmation should state the guests name and the period of his/her stay.如客人下榻期间所有费用由公司承担,则请至少于客人抵店前72小时提供书面预订文件,文件中需包含客人的姓名以及住店时间。Other Commitments其它约定These room rates and benefits are permanently confidential and are not to be disclosed to other parties.本协议价格及其他优惠信息具有永久的保密性。 Hotel gove

15、rns room rates during special days or its large-scale activities.遇特殊日期或大型活动期间,房价以酒店确认为准。 Any dispute arise out of this contract shall is settled through friendly negotiation, and the final right to construe the contract belongs to Hotel.本协议执行中如发生争议,双方友好协商解决(本协议最终解释权归酒店所有)。协商不成,任何一方均有权提交酒店所在地有管辖权的人民法院诉

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 模板/表格 > 财务表格

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号