吕氏春秋_审应览(八)原文

上传人:cn****1 文档编号:476767889 上传时间:2022-12-03 格式:DOCX 页数:5 大小:70.53KB
返回 下载 相关 举报
吕氏春秋_审应览(八)原文_第1页
第1页 / 共5页
吕氏春秋_审应览(八)原文_第2页
第2页 / 共5页
吕氏春秋_审应览(八)原文_第3页
第3页 / 共5页
吕氏春秋_审应览(八)原文_第4页
第4页 / 共5页
吕氏春秋_审应览(八)原文_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《吕氏春秋_审应览(八)原文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吕氏春秋_审应览(八)原文(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、吕氏春秋-审应览(8)原文审应览(8)【译文】自圭对魏王说:用帝丘出产的大鼎来煮鸡,多加汤汁就会淡得 没法吃,少加汤汁就会烧焦可是却不熟,然而这鼎看起来非常高大漂 亮,不过没有什么用处。惠子的话,就跟这大鼎相似。惠子听到这话以后,说; 不对。假使三军士兵饥饿了停留在鼎旁边,恰好弄到 了蒸饭用的大甑,那么和甑搭配起来蒸饭就没有比这鼎更合适的了。 白圭听到这话以后,说; 没有什么用处的东西,想来只能在上面放 上甑蒸饭用啦!白圭的评论自然是错的,他太轻视魏王了。认为惠子 的话只是说得漂亮,但没什么用处,这样就是魏王把说话没什么用处 的人当成仲父了,这样就是把说话没什用处的人当成完美的人了。公孙龙用如

2、何消除战争的话劝说燕昭王,昭王说;很好。我愿意跟宾客们商议这件事。 公孙龙说;我私下里估计大王您不会消除 战争的。昭王说;为什么?公孙龙说: 从前大王您想打败齐国, 天下杰出的人士中那些想打败齐国的人, 大壬您全都收养了他们,那 些了解齐国的险阻要塞和君臣之间关系的人,大王您全都收养了他 们;那些虽然了解这些情况但却不想打赃齐国的人, 大王您还是不肯 收养他们,最后果然打败了齐国,并以此为功劳。如今大王您说,我 很赞成消除战争。可是其他诸侯国的人士在大王您朝廷里的, 都是善 于用兵的人。我因此知道大王您不会消除战争的。昭王无话回答。#司马喜在中山国王前就 非攻 的主张诘责墨家学派名叫师的 人,

3、说;先生您所主张的是 非攻 吧?师说:是的。司马喜说;假 如国王发兵攻打燕国,先生您将责备国王吗?一师回答说:这样说来, 那么相国您赞成攻打燕国吗?司马喜说: 是的。师说;假如赵国 发兵攻打中山国,相国您也将赞成攻打中山国吗 ?司马喜无话回答。路说对周颇说: 您如果不爱赵国,那么天下人一定会跟随您。周颇说: 我本来想让天下人跟随我啊。天下人跟随我,那么秦国就 有利。路说回答他说;这样说来,那么您想让秦国有利啦?周颇说: 想让秦国有利。 路说说;您想让秦国有利,那么为什么不因此而让 天下人跟随您呢?魏王派孟卯割让绛、窃、安邑等地给秦王。秦王很高兴,让起 贾去向魏王为孟卯请求司徒的官职。 魏王很不

4、高兴,回答起贾说:孟 卯是我的臣子。我宁肯用奴仆当司徒,也不用孟卯。希望大王另用其 他的人诏示我。 起贾出来,在庭院里遇到孟卯。孟卯说:您说的事情怎么样?超贾说:您太受您的君主轻视了。您的君主说宁肯用奴 仆当司徒,也不用您。孟卯进去谒见,对魏王说:秦国客人说什么? 魏王说:请求用你当司徒。 孟卯说;您怎样回答他的?魏,说; 我说 宁肯任用奴仆,也不用孟卯,。孟卯长叹道:您受秦国控制是 应该的了,秦国善待我,您对此为什么要猜疑呢 ?把绛、窃、安邑的 地图让牛驮者献给秦国,秦国尚且会好好对待牛。我虽然不好,难道 还不如牛吗?况且,您让三位将军先去秦国为我致意, 说 看待孟卯如 同看待我一样,这是重

5、视我啊。如今您轻视我,以后让我击索取秦 国答应过的东西,我即使贤德,难道还能做到吗 ?过了三天,魏王才 答应了起贾的请求。大凡君主给人大的官职,是因为他有益于国家。如今割让国家少量土地,因而得到了大的官职,以后哪有那么多土地 供给他割让?大的官职,是臣子所希望得到的。孟卯让秦国得到了它 所希望的土地,秦国也让孟卯得到了他所希望的官职。 对方所欠的债 已经偿还了,还有什么可索取的呢 ?魏国即使强大,也还不能向不欠 债的素取债务,更何况它本身是弱小的国家呢?魏王让孟卯当了司 徒,从而失掉了自己向秦国提出要求的地位,这就很笨拙了。秦王立为帝,宜阳令许维骗魏王,魏王要去秦朝拜。魏敬对魏 王说:拿河内和

6、大梁比,哪一个重要?魏王说: 大梁要。 魏敬又 说;大粱跟您自身比,哪一个重要?魏王说:自身重要。 魏敬又 说:假如秦国索取河内,那么您将给它码 ?魏王说。不给它。巍 敬说:河内在三者之中占最下等,您自身在三者之中占最上等。秦 国索取最下等的您不答应,索取最上等的您却答应了。我私下里对此 是不赞成的。 魏王说,很对。这才不去秦国。秦国虽然在长平打 了大胜仗,但打了三年然后才决定胜负,它的兵士和人民很疲惫,粮 食很匮乏。正当那个时候,东、西周尚束灭亡,大粱以北的地区尚未 失去,魏国攻下了陶,夺取了卫国城邑,土地有六百里见方。具有这 样的形势,却要去秦朝拜,那是太早了,何必要等魏敬劝说之后才不 去

7、秦朝拜呢?在不可去的时候却要去,这种祸患与将来可以去的时候 却不去是一样的。去与不去的时机,不可不仔细考察啊!且备【原文】八日:今有羿、蜂蒙、繁弱於此,而无弦,则必不能中也。中 非独弦也,而弦为弓中之具也。夫立功名亦有具,不得其具,贤虽过 汤、武。则劳而无功矣。汤尝约於郭、薄矣,武王尝穷於毕、程矣, 伊尹尝居於庖厨矣,太公尝隐於钓鱼矣。贤非衰也,智非愚也,皆无 其具也。故凡立功名,虽贤,必有其具,然彳爰可成。宓子贱治亶父, 恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁 君与之俱。至於亶父,邑吏皆朝。宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓 子贱从旁时掣摇其肘,吏书之不善,则宓子贱为之怒。

8、吏甚患之,辞 而请归。宓子贱曰:子之书甚不善,子勉归矣!二吏归报於君,曰: 宓子不得为书。 君曰:何故?吏对曰:宓子使臣书,而时掣摇臣 之肘,书恶而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辞而去也。鲁君太息而叹曰: 宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行 其术,必数有之矣。微二人,寡人几过。遂发所爱而令之亶父,告宓子曰:自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便於亶父者, 子决为之矣。五岁而言其要。 宓子敬诺,乃得行其术於亶父。三年, 巫马旗短褐衣弊裘而往观化於亶父,见夜渔者,得则舍之。巫马旗问 焉,曰: 渔为得也,今子得而舍之,何也?对曰:宓子不欲人之取小鱼也。所舍者小鱼也。巫马旗归,告孔子曰: 宓子之德至矣,使民暗行若有严刑於旁。敢问宓子何以至於此? 孔子曰:丘尝与之 言曰:诚乎此者刑乎彼。 宓子必行此术於亶父也。夫宓子之得行此术也,鲁君彳爰得之也。鲁君彳爰得之者,宓子先有具备也。先有具备, 岂遽必哉?此鲁君之贤也。三月婴儿,轩冕在前,弗知欲也;斧钺在 彳爰,弗知恶也;慈母之爱,谕焉。诚也。故诚有诚乃合於情。精有精 乃通於天。乃通於天,水木石之性,皆可动也,又况於有血气者乎? 故凡说与治之务莫若诚。听言哀者,不若见其哭也;听言怒者,不若 见其斗也。说与治不诚,其动人心不神。 #

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号