中译英翻译练习(6)

上传人:博****1 文档编号:458592736 上传时间:2023-09-29 格式:DOCX 页数:1 大小:8.31KB
返回 下载 相关 举报
中译英翻译练习(6)_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中译英翻译练习(6)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中译英翻译练习(6)(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中译英翻译练习(6)必须坚持处理好全局和局部的关系。全国经济是一个有机整体,应当按照“全国一盘棋”的战略布局,充分发挥各个地区的优势,调动中央和地方两个积极性。国家制定方针政策,必须考虑全局利益和长远发展,又要照顾不同地区、不同行业的特点;地方要充分发挥各自的积极性,又必须服从国家全局和长远发展的需要。Wemustbalanceoverallandlocalinterests.Ournationaleconomyisanorganicwhole,soweshouldallowdifferentregionstofullyexploittheirownadvantagesandmobilizet

2、heinitiativesofbothcentralandlocalgovernmentsinlinewiththestrategicconceptof“coordinatingalltheactivitiesofthenationlikemovesinachessgame.”Informulatinganyprinciplesandpolicies,wemustconsidernotonlytheoverallinterestsofthecountryanditslong-termdevelopmentbutalsothecharacteristicsofeachregionandindustry.Localgovernmentsshouldgivefullexpressiontotheirowninitiativewhilesubordinatingtheirneedstothoseofthecountryasawholeandtherequirementsforlong-termdevelopment.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号