带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文

上传人:枫** 文档编号:457798105 上传时间:2023-09-03 格式:DOC 页数:29 大小:150.50KB
返回 下载 相关 举报
带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文_第1页
第1页 / 共29页
带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文_第2页
第2页 / 共29页
带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文_第3页
第3页 / 共29页
带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文_第4页
第4页 / 共29页
带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

《带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《带着镣铐跳舞”浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”英语论文(29页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 本科生毕业论文(设计)册 学院 XXX学院 专业 机译 班级 XXX机译 学生 XXX 指导教师 XXX XXXX大学本科毕业论文(设计)任务书编 号: 论文(设计)题目: “带着镣铐跳舞”-浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”学院: XXXX学院 专业: 机译 班级: XXX机译班 学生姓名: XXX 学号: XXXX 指导教师: XXX 职称:副教授 1、 论文(设计)研究目标及主要任务本论文的研究目标是分析许渊冲先生的古典诗歌翻译“三美论”。其主要任务是通过分析“三美论”的理论意义和实践应用,肯定许先生该理论的重要意义和其背后折射的文化观。2、论文(设计)的主要内容 本论文分为四章,第一章介

2、绍中外诗歌的基本特点,第二章介绍许渊冲先生和他的翻译理论,第三章分析了“三美论”在两篇诗歌译文中的实际应用,最后一章分析了该理论背后折射的文化观和对后继译者的要求。3、论文(设计)的基础条件及研究路线 本论文的基础条件是许先生的译文和不同学者对“三美论”的研究结果。研究路线是首先介绍中外诗歌特点和翻译理论,然后详细分析许渊冲先生的诗歌翻译中“三美论”的实际应用肯定了该理论的重要意义。4、主要参考文献Bassnett, Susan and Andre Lefevere. 2001. Constructing CultureM. Shanghai: Shanghai Foreign Languag

3、e Education Press. Bock, Philip.1979. Modern Cultural AnthropologyM. New York: Alfred A.knopf.Nida,Eugue 2002. A. Language and Culture: Contexts in TranslatingM. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.许渊冲,1994,中国古诗词六百首M, 北京:新世界出版社。许渊冲,1992,中诗英韵探胜:从到(英文版)M,北京:北京大学出版社。5、计划进度阶段起止日期1确定初步论文题

4、目3月16日前2与导师见面,确定大致范围,填开题报告和任务书,导师签字3月17日-3月23日3提交论文提纲3月24日-3月30日4交初稿和文献综述3月31日-4月20日5交终稿和评议书4月21日-5月8日指 导 教师: 年 月 日教研室主任: 年 月 日注:一式三份,学院(系)、指导教师、学生各一份 XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书 XXX 学院 机译 专业 XXXX 届学生姓名XXX论文(设计)题目“带着镣铐跳舞”-浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”指导教师XXX专业职称副教授 所属教研室翻译教研室研究方向 口译课题论证:通过分析许渊冲先生的古典诗歌翻译“三美论”的理论意义和实践应用

5、,肯 定许先生该理论的重要意义并分析了其背后折射的文化观。 方案设计:第一章介绍中外诗歌的基本特点, 第二章介绍许渊冲先生和他的翻译理论, 第三章分析了“三美论”在两篇诗歌译文中的实际应用, 第四章分析了该理论背后折射的文化观和对后继译者的要求。进度计划:3月16日前确定初步论文题目 3月23日前写开题报告、任务书3月30日前提交论文提纲4月20日前提交初稿和文献综述5月8日前交终稿和评议书指导教师意见: 指导教师签名: 年 月 日教研室意见: 教研室主任签名: 年 月 日河北师范大学本科生毕业论文(设计)评议书姓 名XXX学院XXX学院专业机译年级(班)XXXX级机译班论 文 题 目“带着镣

6、铐跳舞”-浅谈许渊冲古诗文翻译“三美论”完成时间XXXX/4/20论文内容摘要中国古典诗歌是中华文化宝库的一颗明珠。一直以来,全世界的学者们都在从事着中国古典诗歌的翻译。相比之下,诗歌翻译具有艺术性和含蓄性的特点。英语和汉语属于不同的语族, 而且不同的国家有着不同的文化及语言背景,因此中国的古典诗歌翻译非常困难。许渊冲教授在中国诗歌翻译方面做出了突出的贡献,他提出了诗歌翻译的“三美”原则“音美”、“意美”和“形美”。本文系统地总结了“三美”原则及“三美”原则的实际运用,通过客观的分析,发现“三美”原则的理论价值及其实践意义。许教授的高超的技艺是值得借鉴和学习的,他在诗歌翻译方面的有益尝试对中国

7、文学翻译的进一步发展有着积极的影响。 指导教师评语 年 月 日指 导 教 师职称初评成绩 答辩小组姓名职称教研室组长成员答辩记录: 记录人签字: 年 月 日答辩小组意见: 组长签字: 年 月 日学院意见: 评定成绩: 签章 年 月 日XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述Literature Review As a widely used literature form, poetry has the reasons for its long existence and popularity and different countries have different culture an

8、d people of different countries have different understandings of poetry, so the poetry in different countries is very different. We all know that the Chinese classic poetry is a gem of Chinese culture treasure. For a long time, many scholars around the word have been engaging in translating the Chin

9、ese classical poetry into other languages, especially English. While everyone has his own understanding of translation, so there are many different criteria in poetry translation. For example, the famous translator Yan Fu put forward the theory of Faithfulness, Expressiveness and Elegance in 1951, M

10、r. Fu Lei put forward the Vivid Theory, Qian Zhongshu put forward Transmigration Theory in 1964 and Alexander Fraser Tytler wrote three basic principles in his book Essay on the Principles of Translation. Among the many distinguished translators, Xu Yuanchong is very famous because he put forward so

11、me quite useful theories in poetry translation, such as the Three Beauties, Three Transformations and so on. Although highly prized by many scholars and warmly welcomed by a large number of readers, Xus translations also suffer bitter attacks and criticisms by some people, which is not helpful to th

12、e spread of the great “Three Beauties Theory”, nor to the development of the Chinese classic poetry translation. This thesis focuses on the essence of Professor Xu Yuanchongs “Three Beauties Theory”, the application of this theory as well as the reason behind its widely acceptance in order to give a fair judgment to the “Three Beauties Theory”. Many

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号