Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源

上传人:大米 文档编号:431410888 上传时间:2023-06-08 格式:DOC 页数:11 大小:84KB
返回 下载 相关 举报
Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源_第1页
第1页 / 共11页
Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源_第2页
第2页 / 共11页
Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源_第3页
第3页 / 共11页
Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源_第4页
第4页 / 共11页
Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Seeking the Origins of Modern Science:寻找现代科学的起源(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Seeking the Origins of Modern Science?Review Article by George Saliba, Professor of Arabic and Islamic Science, Department of Middle East and Asian Languages and Cultures, Columbia University. Toby E. Huff. The Rise of Early Modern Science: Islam, China and the West. Cambridge: Cambridge University

2、Press, 1993. Pb. ed., 1995. xiv, 409 pp. Hb. ISBN 0 521 43496 3. Pb. 14.95 (US$19.95), ISBN 0 521 49833 3. “It is not altogether easy to break the habit of thinking of history as blindly groping toward a goal that the West alone was clever enough to reach. . . .” A. C. Graham1 The question of the or

3、igins of modern science has been debated for years and will continue to be debated as long as the history of science is still written as the history of various scientific traditions modified by cultural labels such as Babylonian, Egyptian, Greek, Chinese, Indian and Arabic/ Islamic. And I am sure it

4、 is obvious to all that such terminology simply masks a clear ideological, political and, at times, even hegemonic language. For all pre-modern scientific traditions, the classificatory principle of a particular tradition seems to be linguistic in nature, contrary to what is usually done in the case

5、 of modern science itself. Yet, while it is easy to understand why a scientific book written in the pre-modern period, whether in Babylonian, Egyptian, Greek, Chinese, Sanskrit, Arabic, Persian or Turkish, may be readily classified as belonging to a particular culture and tradition, it is not quite

6、clear in which language a modern scientific text must be written to allow its affiliation with modern science. As historians of science survey the various scientific traditions, they seem to be constantly prepared to shift the criteria that they use to classify the scientific works which they encoun

7、ter. No one would dispute the classification of a scientific text written in Chinese or Greek as belonging to the Chinese or Greek cultural spheres respectively. But when it comes to other scientific works, say texts written in Arabic, Persian, Turkish or Urdu, for example, the problem becomes sligh

8、tly more complicated and those same historians of science drop linguistic classificatory terminology to resort instead to a cultural/religious terminology which designates such works as Islamic. In the case of modern science, both linguistic and cultural/religious designators seem to be dropped and

9、French, English, Italian, German and even Japanese scientific works may be described as modern, with the underlying assumption that all these works must have something in common that is neither linguistic, nor cultural, nor religious, with the vague term Western, as in Western science, used to descr

10、ibe them. A corollary of this methodological chaos is the notion that there is a definable cultural entity out there that can be called the West, with its own independent characteristics, and an equally clearly definable scientific tradition that can be called modern science. In addition, no one see

11、ms to question the proposition that the modern scientific tradition made its first appearance in this very ambiguous West and research is ongoing to determine why this phenomenon took place there and nowhere else. Toby E. Huffs The Rise of Early Modern Science: Islam, China, and the West is one more

12、 work which follows this line of enquiry. Huff is by no means the first person to attempt to explain why modern science arose in the West and not in the context of another culture. People like Joseph Needham, in his famous Grand Titration,2 or Max Weber, in several of his works, have made similar at

13、tempts in the past. In the case of Needham, the question gained much more urgency when he managed to demonstrate that, at the time when modern science was supposed to have been born in the Westnamely, during the European Renaissance of the sixteenth centuryboth the Chinese and Islamic civilizations

14、had attained a level of scientific knowledge, especially in natural science, which was superior to that in the West. And yet, modern science was born in the West and not in those other civilizations. Needhams attempt to understand why this happened had the unintended result of making the criteria fo

15、r modern science, and the vague definitions of it, identical to the criteria and definitions which would be applied to Western science. During that process, another unspoken and rather ill-considered principle also emerged, namely, that one should assess the value and contribution of the sciences of

16、 other cultures in terms of the specific aspects of those sciences that were incorporated within the accumulative body of modern science, while passing over other features of those same sciences in total silence. Thus, in the case of Chinese science, the discovery of the geographically-orienting magnet became an acceptable Chinese scientific achievement because it could be translated, through intermediary

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号