中国古代童谣

上传人:鲁** 文档编号:402073413 上传时间:2022-08-17 格式:DOC 页数:45 大小:58KB
返回 下载 相关 举报
中国古代童谣_第1页
第1页 / 共45页
中国古代童谣_第2页
第2页 / 共45页
中国古代童谣_第3页
第3页 / 共45页
中国古代童谣_第4页
第4页 / 共45页
中国古代童谣_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《中国古代童谣》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国古代童谣(45页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中国古代童谣 中国古代童谣康衢童谣 立我蒸民,莫匪尔极。 不识不知,顺帝之则。 列子仲尼【注释】 康衢:四通八达的大路。尔雅:“四达谓之衢,五达谓之康。” 蒸:同烝,众多的意思 匪:同非,古今风谣作“非”。 则:原则,规矩。 【今译】 帝尧为了我们广大的老百姓,没哪一件事不是做得好到了几点。因此,我们不用自己动脑筋、出主意,也不要揣度尧的意图,只要照着尧帝的老规矩办就行了。 周宣王时童谣 檿弧箕服, 实亡周国。 国语郑语【注释】 周宣王:西周末年的一个皇帝,在位时间为公元前827前782年。这首童谣史记周本记作童女谣。 檿弧箕服:yan,音yan(厌),山桑树;弧,弓。yan弧,即桑弓。箕,汉

2、书五行志作“箕”,一种草名,有韧性,可编织器物;服,箭袋。箕服,即用箕草编的箭袋。yan弧箕服,在这里是指制造和贩卖原弧箕服的人。【今译】 那卖桑弓、箕箭袋的人,就是使周国灭亡的人。 卜偃引童谣 丙之晨,龙尾伏辰,均服振振,取虢之旗。 鹑之贲贲,天策焞焞,火中成军,虢公其奔。 左传僖公五年【注释】 卜偃:一个名叫“偃”的卜卦者。古时出征打仗都要让卜卦的人烧灸龟甲,根据上面出现的花纹判断是不是吉利。 丙之晨:太平御览卷5、卷329作“丙子之晨”,似较胜。杜预注称:“言丙子平旦,鹑火中,军事有成功也。”亦可为证。 龙尾伏辰:龙尾,指尾星。伏晨,在早晨太阳出来之后即隐伏不见了。杜预注云:“日月之会曰

3、辰。日在尾,故尾星伏不见。” 均服振振:均:同袀,一色的服装,这里指军服,转指穿军服的将士。振振,威威武整齐的样子。 取虢之旗:虢,音guo(国),公元前11世纪时周分封的一个诸侯国,姓姬,分东、西虢。西虢又称城虢,西周灭亡时,随平王东迁到上阳,公元前655年为晋国所灭。“取虢之旗”,即夺取虢国的军旗,指战胜虢国。 鹑之贲贲:鹑,即鹑火,星宿的名字。日至其中时为大暑。贲,音ben(奔),火光照耀的样子,杜预注:“贲贲,鸟星之体也。” 天策焞焞:天策,星宿名。焞,音tun(吞),形容星光暗淡。杜预注曰:“天策,傅说星。时近日,星微。” 火中成军:火中,即鹑火星宿居中的时候。成军,军队取得成功,即

4、打了胜仗。 虢公其奔:虢公他逃跑了。虢公,这里指的是虢公丑。 【今译】 丙子这天的清晨,当尾星消失在天边时,阵容整齐的晋国军队,夺取了虢国的军旗。鹑火星亮耀眼明,天策星暗淡退隐;鹑火星居中时晋军到,虢君只得匆匆逃出城。 鲁国童谣 鸜之鹆之,公出辱之。 鸜鹆之羽,公在外野,往馈之马。 鸜鹆跦跦,公在乾侯,徵褰与襦。 鸜鹆之巢,远哉遥遥;稠父丧劳,宋父以骄。 鸜鹆鸜鹆,往歌来哭。 左传昭公二十五年 【注释】 鲁国:古国名。周公旦之子伯禽为第一代国君,建都曲阜。地方相当于今天山东省西南部。这首童谣古谣谚提题作鸜鹆谣。 鸜之鹆之:鸜鹆,音quyu(渠欲),鸟名,又名鸲鹆,俗称八哥。二“之”字为衬词,无

5、义。 公:指鲁昭公,公元前541年至前510年在位。这两句杜预注曰:“言鸜鹆来则公出辱也。” 外野:指鲁昭公被逐居于郓这个地方。郓本是鲁地,后来被齐国侵占,鲁昭公住在这里就好比住在国外的地方一样。杜预注云:“入鲁竟(境),故书至;犹在外,故书地。” 跦跦:跦,音zhu(朱),跳行的样子。 乾侯:地名,当时属晋国,在魏郡斥丘县。 褰:音qian(牵),套裤。襦:音ru(儒),短衣、短袄。 稠父:父同甫,古时对男子的通称。稠父,指鲁昭公,名稠。丧劳:因在外劳苦而丧。杜预云:“死外,故丧劳。” 宋父以骄:宋父指鲁昭公的继承人鲁定公,名宋。公元前509年至公元前494年在位。鲁昭公死后,他得以代立为君

6、,感到意满志得,故称“以骄”。 往歌来哭:指鸜鹆在鲁昭公活着出去时唱歌,死后迎来尸骨时哭泣。 【今译】 八哥呀八哥,你来了,昭公就要出国受辱了。八哥的羽毛轻又轻,象征着昭公在国外的地位,虽然他还要神气地送马给别人。八哥跳来又跳去,就象昭公在乾侯与郓之间奔走,他征集衣服和裤子,不知作何用?八哥你累了可以回巢,昭公他却远离国家无法到。昭公死在外面多悲苦,宋父却因代父而立意气豪。八哥呀八哥,昭公出去时,你唱着歌;昭公回来时死了,你忍不住哭了啊。 描述:未标题-2.jpg西海童谣 吴王出游观震湖。 龙威丈人山隐居, 北上包山入灵墟, 乃入洞庭窃禹书。 天帝大文不可舒, 此文长传百六初。 若强取出丧国庐

7、。 古今风谣 【注释】 西海:山海经中有西海,但不详确指何海域;后代西海所指也有多处。这里是假托孔子所到的地方,不一定能坐实。这首童谣古谣谚引河图纬题作孔子述洞庭童谣,“天地”作“天帝”,“百六初”作“六百初”,“今强取之”作“今强取出”。 吴王:指春秋时吴王阖闾,公元前514-前496年在位。震湖:即太湖,大概因其水面广阔,音波震荡而得名。 龙威丈人:不详。大约是当时的一个隐士,名叫“隐居”,“龙威”大概是他的号。“名隐居”灵宝要略作“山隐居”。 包山:太湖中洞庭山的一个山名。灵墟:传说藏有所谓“灵宝五符”的地方,又名“林屋洞天”。 造:到。洞庭:太湖中的洞庭山。禹书:传说大禹治水时神授予他

8、的“金简玉字”天书。 天地大文不可舒:意为:天地之间的重要文字不可轻易打开,含有“天机不可泄露”的意思。 百六初:这是一句双关语。古语有“冬至六百是清明”,表面上指从冬至到清明节期间为一百零六田,实质上暗含宝物要到政治上“清明”之世才能取出之意。 丧国庐:暗指吴王阖闾的下一代夫差亡国之事。“国庐”,即国家。 【今译】 吴王阖闾出去巡游,欣赏那烟波浩渺的太湖,太湖的洞庭山上住着一个名叫隐居的龙威丈人,他潜入包山的洞穴,偷出大禹藏在里面的灵符。可是,天地间的至文不可轻易泄露,这灵符要长期留传,直到清明之世才能取出,现在强行取出它来的人将要丧失他的国土。 孺子歌 沧浪之水清兮,可以濯我缨。 沧浪之水

9、浊兮,可以濯我足。 孟子离娄上 【注释】 沧浪:过去一半解释为“青色”,但也有人认为是地名。似以后说为妥。否则,“青色之水清”,固然可勉强解释的通,而“青色之水浊”则未免有色彩不调和之嫌。 濯:洗。缨:古时系帽子的带子,这里亦可解释为头部。 【今译】 沧浪的水啊清又清,可以拿它来洗我的冠缨。沧浪的水啊混又浊,可以拿它来洗我的脏足。 燕昭王时童谣 大冠若箕,脩剑拄颐。 攻狄不能下,垒枯邱。 战国策齐策【注释】 燕昭王:公元前311前279年时在位。燕昭王时童谣,有的书也称为齐婴儿谣,从内容看,前者似较合理。 大冠:武将的头盔。箕:簸箕,一种竹制的盛器。 脩:同“修”,长的意思。颐:下巴。 狄:一

10、作翟。当时周旋于各国之间的一个小部落的名字。 垒枯邱:指战死的士兵尸骨累累于枯黄的小丘枝上。 描述:未标题-3.jpg【今译】 大头盔呀像簸箕簸箕,长宝剑呀拄下巴;攻打狄国不能下,尸骨累累满山崖。 始皇时童谣 阿房阿房亡始皇 述异记 【注释】 始皇:秦始皇,名嬴政。公元前246年前210年在位。公元前221年统一中国,建立清王朝。 阿房:阿房宫(e pang gong)。【今译】 阿房啊阿房,你的建造意味着始皇的灭亡! 成帝时燕燕童谣 燕,燕,尾涏涏, 张公子,时相见。 木门仓琅根。 燕飞来,啄皇孙, 皇孙死,燕啄矢。 汉书五行志 【今译】 燕啊燕,尾巴张开上下翻飞多漂亮,假冒张公子的皇帝,时

11、常跑来将她看望。终于像木门变成了宫殿门,她从此平步青云。燕飞入宫廷,啄死了宫中的皇子皇孙;皇子皇孙死光了,燕也饮矢身亡。 汝南鸿陂童谣 坏陂谁?翟子威。 饭我豆食羹芋魁。 “反乎覆,陂当复。” 谁言者?两黄鹄。 汉书翟方进传【今译】 破坏鸿隙陂的是谁?是当今宰相翟子威。害的我们只能用豆类当饭、作汤用芋魁。“物极必反,毁坏的要恢复!”是谁说的?两只黄鹄! 王莽末天水童谣 出吴门,望缇群: 见一蹇人,言“欲上天”。 令天可上,地上安得民? 后汉书五行志【今译】 走出冀州跨吴门,望见缇群眼前横。山下一个跛脚汉,口口声声“要上天”。如果你能上天去,地上早就走光无一人。 更始时南阳童谣 谐不谐,在赤眉。

12、 得不得,在河北。 【今译】 刘玄的事业是不是成功,决定于赤眉军是不是拥戴。天下到底能不能得到,则要靠刘秀兴起于河北。 会稽童谣 弃我戟,捐我矛, 盗贼尽,吏皆休。 后汉书张霸传 【今译】 丢掉我的戟,放下我的矛。因为盗贼都没有了,连官吏们都没事可干了呀。 顺帝末京都童谣 直如玄,死道边! 曲如钩,反封侯! 后汉书五行志【今译】 刚直不阿象弓箭一样的人,结果只落得惨遭杀害、暴尸路边!曲意逢迎、在权势面前弯腰如钩的人,反而升官发财,被封为王侯! 恒灵时童谣 举秀才,不知书; 察孝廉,父别居; 寒素清白浊如泥, 高第良将怯如鸡。 抱朴子审举 【今译】 被荐举作秀才的人,竟不认识字;察访推荐出来的孝

13、廉,却是连父亲也不管,分开居住的;号称出身寒微的清白官吏,龌龊得像黑色的污泥;而出生高门巨族的所谓良将,却又胆小得如同小鸡。 恒帝初京都童谣 城上乌,尾毕逋。 公为吏,子为徒。 一徒死,百乘车。 车班班,入河间。 河间姹女工数钱, 以钱为室金为堂。 石上慊慊舂黄粱。 梁下有悬鼓, 我欲击之丞卿怒。 后汉书五行志 【今译】 城上有一只乌鸦,尾巴摇摇发出毕逋毕逋的声音,一年就生了九只小乌鸦。城里做官的老子,带出儿子一大群;一个人死了,搜刮来的钱财简直可以装满一百辆车子。这还算小的呢。你看那车轮滚滚,满载着金银的车子都推到河间王的府宅里去了,那里面的女主人可是个善于数钱的老手。结果,一方面是前满为患

14、,金玉铺地,而另一方面老百姓则严重不足,只能用石臼舂点黄小米充饥。这样的苦日子怎么过?虽说官府衙门口都有一个鼓悬挂在那里,可是,官老爷自己就是靠刮钱上台的,我如果去击鼓鸣冤叫苦,他岂不会发怒吗? 恒帝初天下童谣 小麦轻轻, 谁当获者?妇与姑。 丈夫何在?西击胡。 吏买马,君具车。 请为诸君鼓咙胡。 后汉书五行志 【今译】 小麦半熟大麦早已枯,田中谁收割?只剩婆婆与媳妇。男人何处去?正在西边打蛮胡。官吏买马又造车,战事看来要继续。想向诸位诉诉苦,话未出口吞回去。 灵帝末京都童谣 侯非侯,王非王, 千乘万骑上北芒。 后汉书五行志 【今译】 侯不像侯,王不像王,路上逃串狼狈相;千乘万骑来寻找,发现二人在北芒。 献帝初幽州童谣 燕南垂,赵北际, 中央不合大如砺, 惟有此中可避世。 后汉书公孙瓒传 【今译】 在燕的南边,赵的北面,中间有一块地方,大小不过一块磨刀石的样子,只有这里能够避开乱世。 献

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号