北京中考语文文言文复习资料中考

上传人:高**** 文档编号:367980425 上传时间:2023-11-15 格式:DOCX 页数:33 大小:370.90KB
返回 下载 相关 举报
北京中考语文文言文复习资料中考_第1页
第1页 / 共33页
北京中考语文文言文复习资料中考_第2页
第2页 / 共33页
北京中考语文文言文复习资料中考_第3页
第3页 / 共33页
北京中考语文文言文复习资料中考_第4页
第4页 / 共33页
北京中考语文文言文复习资料中考_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《北京中考语文文言文复习资料中考》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京中考语文文言文复习资料中考(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐zh)、(cu2?)、苦(h)、柘(zh)、谯(、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(学习好资料 欢迎下载文言文阅读复习参考资料曹刿论战左传左丘明十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋 之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何 以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠 未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰: “小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”

2、对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 注释1、 选自左传。 左传,旧传为春秋时期左丘明所作,是一部史学名著和文学名著。本文所写的战争又 称“长勺之战”。2、 齐师伐我:齐国军队攻打我鲁国。师:军队。3、 肉食者:这里指居高位、享厚禄的人。4、 间( ji n ):参与。5、 鄙:鄙陋。这里指目光短浅。6、 何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,介词,用、凭。7、 衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享受。安,有“养”的意思。弗,不。专,独 占。8、 必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分给别人。9、 对:回答。10、 小惠未徧:小恩惠没有遍及民众。徧, 同“遍”, 遍及,

3、普遍。11、 牺牲玉帛(b ):古代祭祀用的祭品。牺牲:指猪、牛、羊等。帛,丝织品。12、 加:虚夸。13、 必以信:一定如实禀告神。信,言语真实。14、 小信未孚( f ):(这只是)小信用,未能使神信任。孚:为人所信服。15、 福:赐福,保佑。16、 狱:案件。17、 虽:即使。18、 察:弄清楚。到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己取了;对联、题名和篆文,文字共计三十四个。可是计算它的长度,还不全文,归纳中心论点:生于忧患,死于安乐。这句话专立一段,便更在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,学习好资料 欢迎下载19、 情:实情。20、 忠之属也:

4、 (这是)尽了本职的一类事情。忠,尽力做好本分的事。21、 可以一战:就是“可以之一战”,可凭借这个条件打仗。22、 战则请从: (如果)作战,就请允许我跟随着去。 译文鲁庄公十年春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说: “吃肉 的大官们谋划这件事,你又何必去参与呢?”曹刿说: “吃肉的大官们目光短浅,不能深谋远虑。”就进宫 去见鲁庄公。曹刿问庄公: “您凭什么条件(跟齐国)作战?”庄公说: “衣服、食品这类养生的东西,不 敢独自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答说: “小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会跟从您的。”鲁庄 公说:“祭祀用的牲畜、玉帛,从来不敢虚

5、报数量,一定对神诚信。”曹刿回答说: “这只是小信用,未能(受 到神的充分) 信任,神是不会保佑您的。”庄公说: “大大小小的案件,我虽然不能一一了解清楚,也一定 依据实情来处理。”曹刿回答说: “这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。如果作战,就请 允许我跟随您去。 ” 分析第一段是对战前政治准备的分析。曹刿与鲁庄公的对话是本段的重点。庄公三次回答,前 两次都被曹刿否定了。 从前两次的回答中,可以看出庄公是把取胜的希望寄托在贵族的拥护和 神灵的保佑上,这正表现他的“鄙”。 当庄公第三次回答时提出“小大之狱,虽不能察,必以 情”这一条件后,曹刿立即加以肯定,这表明曹刿已经认识到战胜敌

6、人必须依靠人民的道理。 这种观点对于古人来说, 无疑是进步的,是高明的。 最后一句 “战则请从”,不仅表现了曹刿 主动请战的热忱,而且也自然地过渡到下一段,写他在战争过程中的“远谋”。公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。 刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙, 登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 注释1、公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之, 指曹刿。2、鼓之: 击鼓进军。 鼓,动词,击鼓。下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令军队出击。3、败绩:溃败。4、驰之: 驱车追赶齐军。5、辙: 车轮滚过地面留下的痕迹。6、登轼:登上车前的横木。轼,古代车子前边

7、的横木。7、遂逐齐师: 于是追击齐国的军队。 遂,就, 于是。 逐,追赶。这里是追击的意思 译文鲁庄公和他同乘一辆战车。鲁国军队在长勺和齐军作战。庄公要击鼓进攻。曹刿说: “不可以。”齐军 三次击鼓进攻。 曹刿说: “可以击鼓进攻了。”齐国的军队大败。庄公就要驱车追击齐军。 曹刿说: “不可以。 ” 他下车看了看齐军战车的车轮留下的痕迹,又登上车前横木眺望齐军败退的情况,说: “可以追击了。”于 是就追击齐军。 分析尚。该段叙写桃花源中人来到此地的原因和经过。他们来此地是为了:在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽。译星

8、隐耀:太阳和星星隐藏了光辉。山岳潜形:山岳隐没了形迹。樯倾学习好资料 欢迎下载第二段写齐鲁长勺之战的过程。写曹刿,只用两个“未可”、两个“可矣”的话,和“下 视”“登轼而望”等动作,就突出了他谨慎对待强敌、重视观察敌情、善于捕捉有利战机的杰 出的军事才能。 “齐师败绩”和“遂逐齐师”的结局,证明了曹刿的决策是完全正确的。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰, 三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙 乱,望其旗靡,故逐之。” 注释1、既克:已经战胜。既,已经。2、故:原因,缘故。3、夫( f )战,勇气也:作战,是靠勇气的。夫,发语词,议论或说明时,用在句

9、子开头,没有实在意 义。4、一鼓作气:第一次击鼓(能够) 振作(士兵们的)勇气。作, 振作。5、再:第二次。6、盈:充满。这里指士气正旺盛。7、测:推测,估计。8、伏:埋伏。9、靡( m ):倒下。 译文打了胜仗以后,鲁庄公询问那样做的原因。曹刿回答说:“打仗,是靠勇气的。齐军第一次击鼓进攻 时,他们的士兵鼓足了勇气; 第二次(击鼓进攻,士兵的勇气)就减弱了; 第三次(击鼓进攻,士兵的勇 气)就消耗尽了。他们的士气已尽,我军的士气正旺盛,所以战胜了他们。(像齐国那样的) 大国,(他们 的军事行动)是很难推测的, 我恐怕在那里有埋伏。我看见他们的战车的车轮痕迹很乱,远望到他们的军 旗也倒下了,

10、所以下令追逐他们。 分析第三段写战后曹刿对取胜原因的分析。“既克, 公问其故”一句承上启下。鲁庄公胜而不 知其所以然,可见他的“鄙”。曹刿根据战场上的实际情况,就进军和追击时机的确定有理有 据地阐述了他的观点。 全文分析本文的中心是表现曹刿杰出的政治、军事才能, 所以仅仅扣住 “论战”来写,对曹刿的言 论写得详备,而战场上敌我双方的搏杀写得极为简略。本文仅 222 字,却全面地记述了齐、鲁 长勺之战这一历史事件,生动地刻画了有远见卓识的曹刿这个人物的形象,记录了他关于战争 的深刻议论, 这充分体现了左传 善于剪裁、言简意赅的特点。生于忧患,死于安乐孟子子。这里指女仆。2汤:热水。沃灌:浇洗。3

11、衾(qn):被子。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝(人教版八年级语文上的“向泉上的醉翁亭。这样,不仅让读者了解醉翁亭所在的方位,而且通的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。”命令刚下达,许多学习好资料 欢迎下载舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举 于市。 注释1、选自孟子告子下。2、舜发于畎( qu n)亩之中:发,起,指被任用。畎亩,田地。畎,田间小沟。3、傅说( yu )举于版筑之间:举,被举用,被选拔。4、管夷吾举于士:士,狱官。举于士,指从狱官手里被释放并举用。5、百里奚举于市:市,市场,做买卖的地方。 译文舜从田地中被任用,傅

12、说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举荐,管夷吾从狱官手里被释 放并被录用为相,孙叔敖从隐居的海滨被任用,百里奚从买卖奴隶场所被选拔用为大夫。 分析此段列举事例, 用排比句列举了 6 个由卑微而显贵的杰出历史人物的事例, 意在说明人要 成大器,担负治国重任,必须经受磨炼,这就为下文的论理奠定了事实基础。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心 忍性,曾益其所不能。 注释1、任: 责任, 使命。2、饿其体肤:意思是使他经受饥饿,以致肌肤消瘦。3、空乏:资财缺乏。这里是动词,意思是使他受到贫困之苦。4、行拂乱其所为:在他做事时,使他所做的事不顺

13、利。拂,违背 (意愿) 。5、所以:用这些方法。6、动心忍性:使他的心惊动,使他的性格坚忍起来。7、曾益:增加。曾,同“增”。 译文所以上天将要下达重大责任给这样的人, 一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿, 以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事颠倒错乱,用这些办法来使他的心惊动, 使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能。 分析此段就事论理,用 “故”字领起, 表明议论由上述事例而生发。 “必先”一语,突出这些 是造就人才所必不可缺的前提条件。“所以”以下两句,指出了艰苦磨炼的益处,一是培养了坚强的意志和毅力,二是增长了才干,即能担当“大任”的能力。以上

14、两段就一系列典型事例阐述人才要在困境中造就的道理。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无 敌国外患者,国恒亡。 注释1、恒过:经常犯错误。恒,常。过,过失,这里是“犯过失”的意思。2、衡于虑: 思虑堵塞。衡,通“横”, 梗塞,指不顺。段分写“迁客骚人”的“览物之情”:物(景),一暗一明;情,一特殊待遇。盖,副词,推测原因。开张圣听:扩大圣明的听闻。意思攻,士兵的勇气)就消耗尽了。他们的士气已尽,我军的士气正旺盛脚,一笔一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文学习好资料 欢迎下载3、作:奋起,指有所作为。4、征于色:征验于颜色。意思是

15、憔悴枯槁,表现在脸色上。5、发于声:意思是吟咏叹息之气发于声音。6、而后喻: (看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。7、入:在里面。指国内。8、法家拂( b )士:法家,守法度的世臣。拂士,辅佐君主的贤士。拂士,辅佐君主的贤士。拂同“弼”, 辅弼。9、出:在外面。指国外。 译文一个人常常是犯了错误,以后才能(注意)改正;内心困惑,思虑阻塞,才能奋起,有所作为;憔悴 枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音, (看到他的脸,听到他的声音)然后人们才了解他。 (一个 国家)国内如果没有有法度的世臣和能辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外国侵犯的危险,常 常灭亡。 分析此段从正反两方面论述经受磨炼的益处。“人恒过而后喻”扣住上文“动心忍性”四字,从正面进行论证。作者先举出一

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号