文档详情

《晋书列传第四十三》阅读-解析及翻译

柏**
实名认证
店铺
DOCX
18.83KB
约4页
文档ID:303231321
《晋书列传第四十三》阅读-解析及翻译_第1页
1/4

《晋书列传第四十三》阅读*解析及翻译 庾*,字季坚,以雅素垂风,诸弟相率莫不好礼,为世论所重司徒辟,不就,征秘书郎,出补吴兴内史 会苏峻作逆,遣兵攻*,*不能御,便弃郡奔会稽会稽内史王舒以*行奋武将*,距峻别帅张健于吴中时健党甚众,诸将莫敢先进率众击健走之,于是乘胜西进,赴于京都又遣司马滕含攻贼石头城,拔之勋为多,封新吴县侯,固辞不受迁给事黄门侍郎,又让不拜司空郗鉴请为长史,不就出补振威将*、会稽内史既当重任,经纶时务,不舍夙夜,宾礼朝贤,升擢后进,由是朝野注心,咸曰贤相颇任威刑又隐实户口,料出无名万余人,以充*实 成帝疾笃,时有妄为中书符,敕宫门宰相不得前,左右皆失*神气自若,曰:“是必虚妄推问,果诈,众心乃定进号左将*康帝即位,又进车骑将*惧权盛,乃求外出会弟翼当伐石季龙,于是以本号领*州刺史、镇武昌,以为翼援临发,上疏曰:“今强寇未殄,戎车未戢,兵弱于郊,人疲于内,寇之侵逸,未可量也;黎庶之困,未之安也;群才之用,未之尽也顷之,献皇后临朝,征*辅政,*辞以疾笃寻而卒,时年四十九册赠侍中、司空,谥曰忠成,祠以太牢 *天*清慎,常以俭约自居中子袭尝贷官绢十匹,*怒,捶之,市绢还官。

临卒,谓长史*虨曰:“吾将逝矣,恨报国之志不展,命也如何!死之日,敛以时服,无以官物也及卒,无绢为衾又室无妾媵,家无私积,世以此称之《晋书列传第四十三》) 4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 a.司徒辟,不就就:赴任 b.又遣司马滕含攻贼石头城,拔之拔:攻下 c.成帝疾笃,时有妄为中书符笃:严重 d.于是以本号领*州刺史领:率领 5.以下各组句子中,能间接表明庾*”为政才能”的一组是 a.①司徒辟,不就②宾礼朝贤,升擢后进 b.①由是朝野注心,咸曰贤相②又隐实户口,料出无名万余人,以充*实 c.①献皇后临朝,征*辅政②司空郗鉴请为长史,不就 d.①推问,果诈,众心乃定②册赠侍中、司空 6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 a.庾*字季坚,在平时垂示风范,几个兄弟也都尊崇礼仪,得到舆论的赞赏;他还富有*事才能,作战勇敢,并且立下战功. b.庾*虽功勋卓著,但不居功自傲他坚决拒绝封侯之赏,坚辞黄门侍郎的官职,后来又多次推辞朝廷对他的晋职,请求外任 c.庾*善于洞察隐奸,处事镇定自若当时有人假托皇帝命令说宰相不能进宫,众人惊恐失*,他却神气自若,断定尚书符为伪造。

d.庾*为官清廉,且生活简朴,临终他嘱咐长史,死后装殓只用平时衣物,不能动用官府的财物;他既没有侍妾,又没有余财 7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语10分) (1)经纶时务,不舍夙夜,宾礼朝贤,升擢后进5分) (2)中子袭尝贷官绢十匹,*怒,捶之,市绢还官5分) 参考*: 4.d(领:兼任) 5.c(a项②不是直接说明;b项②不是直接说明;d项①不是直接说明) 6.b(“多次推辞朝廷对他的晋职,请求外任”的原因和以前有不同,有的怕权重遭忌,有的是因病) 7.(1)处理政务,昼夜不止(不分昼夜),对朝中贤臣以礼相待,提携后进之士经纶:管理、处理宾礼:以礼相待升擢:提拔、提携各1分,通畅1分) (2)中子庾袭曾借官绢十匹,庾*很生气,打了他,买来绢还给官府各1分,通畅1分) 【参考译文】 庾*,字季坚,他平素垂示风范,众兄弟相继无不尊崇礼仪,得到舆论的赞赏,司徒征召他,没有赴任,征召为秘书郎,出京补任吴兴内史 适逢苏峻叛乱,派兵攻打庾*,庾*无力抵抗,就丢弃郡府逃往会稽会稽内史王舒让他暂任奋武将*,在吴中抵抗苏峻偏帅张健当时张健的同党很多,诸将领无人敢率先进攻,庾*率领士众攻打张健,使张建败逃,庾*乘胜向西进*,赶到京都。

又派司马滕含攻打石头城的乱贼,攻陷石头城庾*功勋最大,封新吴县侯,坚决辞让没有接受升任给事黄门侍郎,又辞让而不受司空郗鉴请他任长史,庾*不去赴任出京补任振威将*、会稽内史庾*担任要职后,管理政务,不分昼夜,对朝中贤臣恭敬有礼,提携后进之士,因此朝野注目,都称他是贤相庾*注重使用严刑,又核实户口数,查出没有户口的一万余人,来充实*队 成帝病重,当时有人伪造中书符,假托皇帝命令说宰相不能进宫,左右之臣都惊恐失*庾*神气自若地说:“这一定是假的追问此事,果然有诈,众心才安定庾*进号为左将*康帝即位,又进为车骑将*庾*担心权力过大,便请求出京外任恰逢其弟庾翼要去*石季龙,庾*便以本职兼任*州刺史,镇守武昌,作为庾翼的后援临出发前,庾*上疏道:“如今强寇尚未除尽,兵车尚未入库,士卒羸弱于外,官吏百姓疲弊于内,敌寇之侵袭,难以估量;贫民之困厄,不曾安抚;群才之任用,未能完善不久,献皇后临朝听政,征召庾*辅政,庾*因病危推辞不久便死去,当年四十九岁以册书追赠侍中、司空,谧号忠成,以太牢祭祀 庾*天*清廉谨慎,常以俭约自任中子庾袭曾借官绢十匹,庾*很生气,打了他,买来绢还给官府临死前他对长史*彭说:“我要走了,遗憾的是报国之志尚未实现,我对命运也奈何不得。

我死的那天,就用我平日的衣服入殓,不要用公家的东西他死时,没有做衾之绢家里没有妾媵,没有积蓄,当时的人因此称赞他 4 / 4。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档