英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译

上传人:wd****8 文档编号:278311163 上传时间:2022-04-17 格式:DOC 页数:21 大小:113.50KB
返回 下载 相关 举报
英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译_第1页
第1页 / 共21页
英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译_第2页
第2页 / 共21页
英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译_第3页
第3页 / 共21页
英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译_第4页
第4页 / 共21页
英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语论_广告英语中双关语语用功能及其翻译(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、. .Pragmatic Function and Translation of Pun in English AdvertisementAbstract: Advertising English is characterized by its originality, flexibility of language usage and the diversity of the forms.Apart from the distinguishing features at lexical and syntactic levels, rhetorical vehicles, as decorat

2、ive devices of language, are frequently employed in advertising English. Punning, a concise way to express humor and wit, is particularly favored by advertisers to enhance the appeal of language. Drawing on existing studies in the field,the author offers five strategies in the translation of puns in

3、 advertisement, i.e. preservation, creation, compensation, explication and omission.The author argues that each of the five strategies is not always applied on its own, and sometimes two or more stratrgies are jointly employed in advertisement translation in accordance with the principle of optimal

4、relevance depending on the situation.Key words: Advertisement ; Pun; Pragmatic Function; Translation广告英语中双关语的语用功能及其翻译摘 要: 广告英语的独特性在于其新颖、灵活的语及其形式多样化,除了在词汇和句法方面别具一格外,修辞手法也被广泛地运用来润色广告语言。双关,一种集幽默与智慧于一身的语言表达形式,因其独特的语言魅力而倍受广告商的青睐。结合大量的实例分析,本文详细地探讨了双关语在英文广告中所起的作用及其分类。通过分析与归纳,作者提出了广告双关语翻译的五种策略:保存、再造、补偿、解释说明

5、以及省略不译。译者在翻译过程中可以选择一种或者多种策略以到达译文的最正确关联。关键词:广告;双关语;语用功能;翻译IntroductionThe definition of advertisement by AMA(American Marketing Association): Advertising is the nonpersonal communication usually paid for and usually persuasive in nature about products, services of ideas by identified sponsors through

6、 the various media. It is a device to arouse consumers attention to a commodity and induce them to use it. In modern age, people find themselves surrounded by various advertisements each day. An American writer writes: “ we find advertisement of all kinds everywhere, for example, glittering neon sig

7、ns on top of high buildings and a long main streets, colorful pictures painted on buses pamphlets sent to very house, advertisement jammed between TV programs various advertisement glutting, newspaper and radio broadcast; etc. Facing so many advertisement, how to make the advertisement impressive is

8、 the main purpose of the advertisers. In order to enhance the appeal of an advertisement, advertisers pay much attention not only to such expressive devices as plates, color and the layout of a printed page, but also to the choice of words or phrases, to make an advertisement beautiful and attractiv

9、e. In the practice of the advertising English, people pay more attention to pun to make the advertisement succinct, accurate and vivid and to provide rich imagination and plentiful associations for readers so as to stimulate their desire.The frequent and wide use of figures of speech is an important

10、 characteristic of advertising English, which is an effective way to make the advertisement attractive. Among the figures, pun is loved deeply. Oxford Advanced Dictionary defines pun as “humorous use of a word that has two meanings or of different words that sound the same 1. A pun (also known as pa

11、ronomasia) can be understood like that it is a deliberate confusion of similar-sounding words of phrases for rhetorical effect, whether humorous or serious. It leaves a deep impression on readers by its readability, wit and humor. It can satisfy the requirement of advertisement characteristicssellin

12、g power, memory value, attention value, and readability. So pun is very popular in advertisement. The article just wants to present the pragmatic function and translatability of pun in advertisement.海量英语论文尽在英语论文网,免费下载 需要其他类型英语论文可以咨询 QQ 2537717351 Definition and classification of pun in advertisement

13、1. 1 Definition of pun Looking at the same issue from different perspectives, we may often come up with different definitions of the thing under discussion. And, not surprisingly, pun can be thus defined in many ways. There is such a humorous explanation about pun: “punning to torture one poor word

14、ten thousand ways (John Dryden). In Longman Dictionary of Contemporary English, pun is defined as “An amusing use of a word or phrase that has two meanings, or words with the same sound but different meanings. According to The Oxford English Dictionary, pun is defined as “the use of word in such a w

15、ay as to suggest two or more meanings or different associations, or the use of two or more words of the same or nearly the same sound with different meanings, so as to produce a humorous effect. In Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, pun is defined as “A figure of speech depending upon a s

16、imilarity of sound and a disparity of meaning. From the above definitions, we can see that homonyms, homophones, and homographs all are available to construct puns with.1. 2 Types of pun in advertisement 1. 2. 1 Pun on Polysemy “While different words may have the same of similar meaning, the same one word may have more than one meaning. This is what we call polysemy

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 研究报告 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号