Unit 3 Text A The tale of a cultural translator I.Teaching Objectives 1.Understand the audio materials of this unit. 2.Grasp the key words , phrases and structure. 3.Master the skills of writing and reading in this unit. 1). developing a passage with the general observation and the examples that illustrate it 2). understanding idiomatic expressions. II. Teaching Content 1.Lead-in Activities 2.Text Organization 3.Skill Learning in Writing and Reading 4.Language Points (key words, phrases and difficult sentences) 5.Guided Practice ( exercises, oral practice and group work ) III. Teaching Process 1. Warm-up Questions/Activity Introduction remarks: When a group of human beings work together, what does it take to make the cooperation go smoothly, effectively and productively? This question is one that every business manager faces. Good training, good conditions, a pleasant atmosphere, a common aim all of these factors play a part, but the richness of human psychology makes management a subtle and demanding art. And when businesses go international, there are even more complexities to cope with. In the last unit, we looked at how cultural differences affect education. But what goes on after school? What happens at work in a world that s rapidly becoming a global village ? The three texts you re going to read in this unit explore some of the fascinating complications of international management. Questions: 1). .What kind of qualifications should be required to do well in a foreign company? 2). What s cross-cultural communication? 3). List some conflicts caused by different cultures. How to solve the problem of conflicts? 4). Do you think language and culture are closely related? Why? 2. Text Organization Part I (para 1 ) Introduction of the topic: cultural differences conflicts need for a cultural translator Part II. ( para 2-11) An example: George s storyPart III. ( para 12 ) Conclusion: The first thing you need for the problems in a joint venture is a cultural translator. 3. Skill learning in writing and reading 1). The article includes several paragraphs in which the author starts with a general observation and then presents a series of examples to illustrate his point. ( para 3, 9 ) 2). The meaning of idiomatic expressions can be very hard to guess. Word formation clues do n t always help, and can even mislead us entirely! But effective readers don t give up on the first try. They keep reading, in search of context clues examples, explanations, contrasts or parallel phrases that can help them figure out the meaning of idiomatic expressions. 4. Language Points 1) run into -meet by chance; encounter unexpectedly Examples: I ran into Joe yesterday on Main Street. After a promising start, the company ran into debt. 0You will run into trouble if you dont take care. 2) a nultitude of little things that escalate into big emotional battles -a large number of small incidents that develop into serious emotional conflicts a multitude of/multitudes of- a very large number of Examples: It didnt work out quite like I intended it to for a multitude of reasons. Multitudes of football fans crowded round the entrance to the hotel in an effort to see in person the world-famous star. escalate vi. & vt. increase in intensity, degree, or amount; make or become greater or more serious Examples: The UN must do something before the war escalated beyond control. The inflation rate has been escalating in many Asian countries. If we surrender on this small issue, they will undoubtedly escalate their demands. 3). all the parties -all the sides party -n. person or people forming one side in a legal agreement or conflict Examples: Is this solution acceptable to all parties concerned? A third party from outside the village was brought in as a witness. 4) the director of international operations -the director of (the department of) international businesses activities 5) temporary transfer to Japan -working temporarily in Japan transfer n. the process by which sb. or sth. moves or is moved from one place, job, etc. to another Examples: David was fed up with his job in London so he asked for a transfer to the Paris office. Blakes transfer to an Italian football club came as a shock to all his supporters. 6) From the start, George was well accepted by all the Japanese employee- George was treated as welcome by all Japanese employees from the very beginning. accept (sb.)-vt. think of (sb.) as part of the group and treat him in the same way as other members of it; treat (sb.) as welcome Examples: The children gradually began to accept her. He was never really accepted by his fellow workers. 7) anyone sent to represent US owners-anyone who is sent to the joint venture in Japan as representative of the American company 8) George was so naturally nonassertive that no one could see him as a threat to their careers-George was by nature so easy and modest that his presence in the joint venture didnt pose any threat to the positions of Japanese managers 。