文档详情

空地对话常用短语

飞***
实名认证
店铺
DOC
43KB
约13页
文档ID:35167561
空地对话常用短语_第1页
1/13

空地对话常用短语 本部分设定了隐藏,您已回复过了,以下是隐藏的内容 Dialogue: A: PIL: Ground crew ready for push back GND: Confirm brakes released PIL: Brakes released GND: Commencing pushback B: GND :Pushback competed confirm brakes set PIL: Engine start completed please.GND: Disconnecting, standby for visual signal at your left (right).PIL: Roger. C: PIL: Ready to start NO.1 GND: Cleared number 1 D: 驾:(向地面机务)准备推出,朝南GND: confirm brakes recessed. 驾:刹车松了 GND: commencing pushback. GND: pushback completed confirms brakes set. 驾:刹车刹住了。

E: PIL: Ground cockpit good morning, ready for push. GND: Good morning, confirm parking brakes released. PIL: Parking brakes released. GND: Thank you, commencing pushback PIL: Roger. GND: It‘s OK to start all engines during the push PIL: Staring sequence. GND: Approved to start engine, number 4321 PIL: Number 4 coming. GND: NO .3 PIL: NO. 3 approved. GND: NO. 2. PIL: NO. 2 approved. GND: Pushback completed confirm parking brakes set please PIL: Parking brakes set. GND: Thank you sir. PIL: start NO. 1 GND: NO. 1 approved. PIL: All engines have been started checking everything normal disconnect interphon e, Thank you good-bye sir. GND: Roger I disconnect the interphone, good-bye sir 各航空公司进出通话程序: Arrive Ground:”chocks in position. Captain: Parking brake released Departure Captain: Your ground checks, please. “ Ground : Ground check complete, preparing to push the airplane Captain: Parking brake is released. Ground: Commencing push back. Captain: Push back completed, please set parking break. Ground: Clear to start engines. Ground: Affirmative clear for engine star. Captain: All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the disco nnect interphone and show me the pin, good-bye Ground: Understand and all engines started please standby for the pin and hand si gnal, goodbye. 法国航空公司通话程序: Captain: Ground FORM cockpit. Ground: Parking brake set Captain: Parking brake set Ground: Nose gear wheel chock on Captain: Nose gear wheel chock on Departure Ground: May we hook the tow bar to the aircraft Captain: OK for hooking Ground: Steering lock out pin on . Captain remove external power unit? Ground: OK for remove Captain: Please confirm doors closed, handles checked aircraft cleared. Ground: Doors closed handles checked aircraft cleared Captain: Brakes released .OK for push back Ground: Pushing back Captain: parking brake set. Remove tow bar checked. Ground: Tow bar removed. Captain: Aircraft cleared Ground: Aircraft cleared. Captain: Starting sequence NO3.4.2.1 Ground: staring NO. 3 Captain: OK staring NO. 3 Ground: disconnect interphone, waiting for signal Captain: Out, wait for the signal .Goodbye.飞机进出港紧急情况用语 1,1 号发动机(飞机)火警,发动机紧急停车。

Shut down NO. 1 engine immediately and the engine (the plane )on fire 2,拖车故障,紧急刹车 Set brake immediately ,and tractor inoperative. 3,此区域不准开大车,只准开慢车 4,飞机未停在正确位置,客桥无法靠机,请松开刹车,飞机必须向前(向后)移动 The aircraft is not into position, and can’t attach the pier . please releases brake , and move forward (backward )a little . 5,后面有飞机滑行,何时准备推机,听口令 There is a airplane on your way, please wait for departure. 6,地面须清洁,何时推机,听口令 Ground need to be cleaned, please wait for departure. 飞机维护常用英语 一,询问航班到达时间 1, 请告诉我 A981 航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918?当地时间 19 :30Nineteen thirty local time.2,航班因天气/ 机械故障原因延误了。

The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二,飞机到达停机位 1, 请确认飞机停留区域清洁,无障碍物 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2,请与驾驶舱进行通话联系 Contact the cockpit with interphone. 3,请将停留刹车杀住/ 松开 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/ 松开 Parking /brake is set/released 4,请档上/挪开轮档Position/remove wheel chocks please. 5,请插上/ 取下起落架安全销Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/ 取下 Landing gear safety pins are insert/released. 6 请关车 Shut down engines. 三,对飞机情况进行了解 1, 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft?2, 一切正常 Everything is ok ! 3, 有,请看飞行记录本/客舱记录本 Yes, please look at light log book/cabin log book. 4, 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四,维护工作。

1, 请打开前/中/ 主起落架舱门检查系统管路/ 导线/部件有无损坏/ 松动/渗漏 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/compon ent for damage /loose/leakage. 2, 减震支柱内筒伸出正常且洁净 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3, 请检查中起落架减震支柱指示 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut. 压力指示正常 The indication is normal. 4, 请检查轮胎的损坏和磨损情况 Please check tyre for damage and wear. 5, 请检查轮胎压力/外表 Please check tyre pressure/condition. 6, 请拿一个冷气(氮气)瓶给轮胎充气 Please get me a compressed air (Nitrogen) cylinder to charge the tyre.7, 起落架组件结构,连接及上锁组件无损伤和渗漏现象。

No damage and leakage for gear assembly structure attachment and up-assembly. 检查轮缘有损伤 Check the wheel rim damaged. 8, 检查轮子有间断的/脱落的固定螺杆 check the wheel sheared /missing tie bolts. 9, 检查刹车组件无渗漏/过热现象 Check no leakage/overheat for brake unit. 10, 我们要更换中轮,请帮助找两个轮轴千斤顶 We are going to have the central wheel assembly replaced . please get me t。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档