文档详情

(考霸推荐)初中语文 课外古诗文《史记 孙子吴起列传》全文阅读及翻译(通用)

住在山****ck
实名认证
店铺
DOC
42KB
约10页
文档ID:160699286
(考霸推荐)初中语文 课外古诗文《史记 孙子吴起列传》全文阅读及翻译(通用)_第1页
1/10

《史记 孙子吴起列传》全文阅读及翻译 史记孙子吴起列传    作者:司马迁    孙子武者,齐人也以兵法见於吴王阖庐阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可於是许之,出宫中美女,得百八十人孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟令之曰:“汝知而心与左右手背乎?”妇人曰:“知之孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;後,即视背妇人曰:“诺约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之於是鼓之右,妇人大笑孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也复三令五申而鼓之左,妇人复大笑孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也乃欲斩左古队长吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣寡人非此二姬,食不甘味,原勿斩也孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受遂斩队长二人以徇用其次为队长,於是复鼓之妇人左右前後跪起皆中规矩绳墨,无敢出声於是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也吴王曰:“将军罢休就舍,寡人不原下观孙子曰:“王徒好其言,不能用其实於是阖庐知孙子能用兵,卒以为将。

西破彊楚,入郢,北威齐晋,显名诸侯,孙子与有力焉    孙武既死,後百馀岁有孙膑膑生阿鄄之间,膑亦孙武之後世子孙也孙膑尝与庞涓俱学兵法庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑膑至,庞涓恐其贤於己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见    齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使齐使以为奇,窃载与之齐齐将田忌善而客待之忌数与齐诸公子驰逐重射孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈於是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜田忌信然之,与王及诸公子逐射千金及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金於是忌进孙子於威王威王问兵法,遂以为师    其後魏伐赵,赵急,请救於齐齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑馀之人不可於是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭於外,老弱罢於内君不若引兵疾走大梁,据其街路,旻其方虚,彼必释赵而自救是我一举解赵之围而收弊於魏也田忌从之,魏果去邯郸,与齐战於桂陵,大破梁军。

    後十三岁,魏与赵攻韩,韩告急於齐齐使田忌将而往,直走大梁魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之孙子度其行,暮当至马陵马陵道陕,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之曰“庞涓死于此树之下”於是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰“暮见火举而俱发”庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归孙膑以此名显天下,世传其兵法    吴起者,卫人也,好用兵尝学於曾子,事鲁君齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之吴起於是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也鲁卒以为将将而攻齐,大破之    鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十馀人,而东出卫郭门与其母诀,齧臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。

’遂事曾子居顷之,其母死,起终不归曾子薄之,而与起绝起乃之鲁,学兵法以事鲁君鲁君疑之,起杀妻以求将夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫鲁君疑之,谢吴起    吴起於是闻魏文侯贤,欲事之文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴不能过也於是魏文候以为将,击秦,拔五城    起之为将,与士卒最下者同衣食卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦卒有病疽者,起为吮之卒母闻而哭之人曰:“子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死於敌吴公今又吮其子,妾不知其死所矣是以哭之    文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩    魏文侯既卒,起事其子武侯武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之由此观之,在德不在险若君不修德,舟中之人尽为敌国也武侯曰:“善    吴起为西河守,甚有声名。

魏置相,相田文吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之於子乎?属之於我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣文曰:“此乃吾所以居子之上也吴起乃自知弗如田文    田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起公叔之仆曰:“起易去也公叔曰:“柰何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也君因先与武侯言曰:‘夫吴起贤人也,而侯之国小,又与彊秦壤界,臣窃恐起之无留心也’武侯即曰:‘柰何?’君因谓武侯曰:‘试延以公主,起有留心则必受之无留心则必辞矣以此卜之’君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君吴起见公主之贱君也,则必辞於是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯武侯疑之而弗信也吴起惧得罪,遂去,即之楚    楚悼王素闻起贤,至则相楚明法审令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士要在彊兵,破驰说之言从横者於是南平百越;北并陈蔡,卻三晋;西伐秦。

诸侯患楚之彊故楚之贵戚尽欲害吴起及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之击起之徒因射刺吴起,并中悼王悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者坐射起而夷宗死者七十馀家    太史公曰:世俗所称师旅,皆道孙子十三篇,吴起兵法,世多有,故弗论,论其行事所施设者语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行孙子筹策庞涓明矣,然不能蚤救患於被刑吴起说武侯以形势不如德,然行之於楚,以刻暴少恩亡其躯悲夫!    孙子兵法,一十三篇美人既斩,良将得焉其孙膑脚,筹策庞涓吴起相魏,西河称贤;惨礉事楚,死後留权    译文    孙子名武,是齐国人因为他精通兵法受到吴王阖庐的接见阖庐说:“您的十三篇兵书我都看过了,可用来小规模地试着指挥军队吗?”孙子回答说:“可以阖庐说:“可以用妇女试验吗?”回答说:“可以于是阖庐答应他试验,叫出宫中美女,共约百八十人孙子把她们分为两队,让吴王阖庐最宠爱的两位侍妾分别担任各队队长,让所有的美女都拿一支戟然后命令她们说:“你们知道自己的心、左右手和背吗?”妇人们回答说:“知道孙子说:“我说向前,你们就看心口所对的方向;我说向左,你们就看左手所对的方向;我说向右,你们就看右手所对的方向;我说向后,你们就看背所对的方向。

妇人们答道:“是号令宣布完毕,于是摆好斧铖等刑具,旋即又把已经宣布的号令多次重复地交待清楚就击鼓发令,叫她们向右,妇人们都哈哈大笑孙子说:“纪律还不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错又多次重复地交待清楚,然后击鼓发令让她们向左,妇人们又都哈哈大笑孙子说:“纪律弄不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错;现在既然讲得清清楚楚,却不遵照号令行事,那就是军官和士兵的过错了于是就要杀左、右两队的队长吴王正在台上观看,见孙子将要杀自己的爱妾,大吃一惊急忙派使臣传达命令说:“我已经知道将军善用兵了,我要没了这两个侍妾,吃起东西来也不香甜,希望你不要杀她们吧孙子回答说:“我已经接受命令为将,将在军队里,国君的命令有的可以不接受于是杀了两个队长示众然后按顺序任用两队第二人为队长,于是再击鼓发令,妇人们不论是向左向右、向前向后、跪倒、站起都符合号令、纪律的要求,再没有人敢出声于是孙子派使臣向吴王报告说:“队伍已经操练整齐,大王可以下台来验察她们的演习,任凭大王怎样使用她们,即使叫她们赴汤蹈火也办得到啊吴王回答说:“让将军停止演练,回宾馆休息我不愿下去察看了孙子感叹地说:“大王只是欣赏我的军事理论,却不能让我付诸实践。

从此,吴王阖庐知道孙子果真善于用兵,终于任命他做了将军后业吴国向西打败了强大的楚国,攻克郢都,向北威震齐国和晋国,在诸侯各国名声赫赫,这其间,孙子不仅参与,而且出了很大的力啊    孙子死后,隔了一百多年又出了一个孙膑孙膑出生在阿城和鄄城一带,也是孙武的后代子孙他曾经和庞涓一道学习兵法庞涓奉事魏国以后,当上了魏惠王的将军,却知道自己的才能比不上孙膑就秘密地把孙膑找来孙膑到来,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍掉他两只脚,并且在他脸上刺了字,想让他隐藏起来不敢抛头露面    齐国的使臣来到大梁,孙膑以犯人的身份秘密地会见了齐使,进行游说齐国的使臣认为他是个难得的人才,就偷偷地用车把他载回齐国齐国将军田忌不仅赏识他而且还象对待客人一样对待他田忌经常跟齐国贵族子弟赛马,下很大的赌注孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等于是孙膑对田忌说:“你尽管下大赌注,我能让你取胜田忌信以为然,与齐王和贵族子弟们比赛下了千金的赌注到临场比赛,孙膑对田忌说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,让您的中等马对付他们的下等马三次比赛完了,田忌败了一次,胜了两次,终于赢得了齐王千金赌注。

于是田忌就把孙子推荐给齐威王威王向他请教兵法后,就把他当做老师    后来魏国攻打赵国,赵国形势危急,向齐国求救齐威王打算任用孙膑为主将,孙膑辞谢说:“受过酷刑的人,不能任主将于是就任命田忌做主将,孙膑做军师,坐在带蓬帐的车里,暗中谋划田忌想要率领救兵直奔赵国,孙膑说:“想解开乱丝的人,不能紧握双拳生拉硬扯;解救斗殴的人,不能卷进去胡乱搏击要扼住争斗者的要害,争斗者因形势限制,就不得不自行解开如今魏赵两国相互攻打,魏国的精锐部队必定在国外精疲力竭,老弱残兵在国内疲惫不堪你不如率领军队火速向大梁挺进,占据它的交通要道,冲击它正当空虚的地方,魏国肯定会放弃赵国而回兵自救这样,我们一举解救了赵国之围,而又可坐收魏国自行挫败的效果田忌听从了孙膑的意见魏军果然离开邯郸回师,在桂陵地方交战,魏军被打得大败    十三年后,魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国告急齐王派田忌率领军队前去救援,径直进军大梁魏将庞涓听到这个消息,率师撤离韩国回魏,而齐军已经越过边界向西挺进了孙膑对田忌说:“那魏军向来凶悍勇猛,看不起齐兵,齐兵被称作胆小怯懦,善于指挥作战的将领,就要顺应着这样的趋势而加以引导兵法上说:“用急行军走百里和敌人争利的,有可能折损上将军;用急行军走五十里和敌人争利的,可能有一半士兵掉队。

命令军队进入魏境先砌十万人做饭的灶,第二天砌五万人做饭的灶,第三天砌三万人做饭。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档