上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc

上传人:F****n 文档编号:98207492 上传时间:2019-09-09 格式:DOCX 页数:23 大小:59.22KB
返回 下载 相关 举报
上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc_第1页
第1页 / 共23页
上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc_第2页
第2页 / 共23页
上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc_第3页
第3页 / 共23页
上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc_第4页
第4页 / 共23页
上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编.doc(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、20162017一二模及高考真题翻译汇编倒装句1. 我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。(no longer) I could no longer resist the urge to watch the basketball match last night.2. 杰克难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。(Seldom)Seldom did / does Jack go / turn to / ask his teacher(s) for help, because he thought / thinks self-study / teaching himself would /

2、 will benefit himself more / give (bring) more benefits to him.3. 学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者。(Seldom)Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of the Nobel Prize for literature.4. 我做梦也想不到会在这次化学竞赛中获_等奖。(Little)Little did I dream of being able to win the first prize in t

3、his chemistry contest.5. 他从未想到自己经历十多年的努力后,终于能在激烈的竞争中脱颖而出,并赢得这么多的掌声和鼓励。(Never)Never did it occur to him that he could stand out in the fierce competition and win so much applause and encouragement after over ten years of hard work.6. 任何情况下父母都不能强迫孩子去做超出他们能力范围的事情。(circumstances)Under no circumstances c

4、an parents force their kids to do what is beyond their capacity.7. 学校董事会没有批准这一提案,也没有做出任何解释。(nor)The school board did not approve the proposal, nor did they make an explanation.8. 他生来就有残疾,但从不沮丧,也从未屈服于困难。( nor )He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he ever give in to any di

5、fficulty.Although / Though / While he was disabled from birth, he never felt frustrated, nor did he ever give in to any difficulty.9. 垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only)Not only does classifying/sorting rubbish help protect the environment, but also it helps recycle waste materials, so ever

6、yone should take action.10. 志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人合作的意识。(Not only.)Not only can volunteer activities enable teenagers to learn how to help the disabled, but they can also raise teenagers awareness to cooperate with strangers. Not only can volunteer activities make teenagers learn how to h

7、elp the disabled, but they can raise teenagers awareness to cooperate with strangers as well. 11. 中外游客们不仅领略了古城的美景,也对当地的传统文化和悠久历史有了一个大致的了解。(Not only) Not only did the visitors from home and abroad appreciate the beauty of the ancient city, but also had a rough idea of the local traditional culture an

8、d the long history.12. 不但政府应该制定政策防止进一步污染,而且每个公民都该责无旁贷地保护环境。(Not only)Not only should the government make policies to prevent further pollution, but also every citizen should take full responsibility for protecting the environment.13. 只有充分利用你遇到的每个机会,你才能实现自己的梦想。(Only) Only by making full use of every

9、chance that you come across can you realize your dream.14. 整个团队只有互相配合才能按时完成这项任务。(Only)Only by cooperating with each other can the whole team finish this task on time/schedule/punctually.15. 只有自己愿意投身其中你才能做好你正在做的事情。(Only)Only when you will devote yourself to what you are doing can you do it well.16. 只

10、有当他亲眼看见那些贴满小区的海报时,才真正相信中国诗词大赛是多么受欢迎。(Only)Only when he saw the posters which were stuck/ put up/ pasted/ posted everywhere in the community/ neighbourhood with his own eyes did he truly/ really believe that the Chinese Poetry Contest/Competition was very popular/ greatly/ particularly/ warmly/ enthu

11、siastically/ broadly / highly/ very/ welcomed.17.只有相关各方更多地关注青少年,他们才能形成正确的价值观。(Only)Onlyifpartiesconcernedpaymoreattentiontotheyoungergenerationwillteenagersformpropervalues.18. 他伤得很严重,应该马上送医院。(So.)So badly was he wounded/ hurt that he should be sent to hospital immediately.19. 手机在人们日常生活中起着如此重要的作用,没有

12、人敢不带手机去旅行。(So.)So important a role/ part does the mobile phone/ do mobile phones play in peoples daily life that no one dares to travel without it. 20. 他在那个偏远小镇过着如此宁静的生活以至于他都不想返回家乡了。(Such)Such a peaceful life does he live in that remote small town that he doesnt feel like returning to his hometown.2

13、1. 他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。 (Hardly)Hardly had he graduated from the high school when he hurried to travel aboard.22. 这款手机一上市就吸引了世界各地的年轻人。(Hardly)Hardly had this kind of cell phone been put / been launched on the market when it attracted/drew/appealed to young people all over/across / throughout the worl

14、d.23. 直到他走出空调房间,才意识到今天有多冷(Not.)Not until he went out of the air-conditioned room did he realize how cold it is today.24. 直到那位母亲确信她的儿子已安然无恙地到家,她才松了一口气。(Not until)Not until the mother made sure that her son had got home safe and sound did she feel relieved.25. 直到最近发生了一系列空难事故后,人们才开始关注飞行员的心理健康。(Not)Not

15、until series of air crash happened did people begin to pay attention to pilots psychological health.26. 在线预订出租车虽然很时尚,但许多相关问题尚待解决。(as)Fashionable as booking a taxi online is, many related problems remain to be settled/ solved.27. 网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist)There exist risks in online shoppi

16、ng, so careful consideration before placing an order can help avoid unnecessary losses.28. 那个刚被批评的女孩哭着跑了出去,根本不知道这样其实让她的父母更伤心。(Out)Out rushed the boy who had just been criticized, crying and not knowing at all that in fact it made his parents sadder.29. 她的内心深处一直存着一个疑惑,她可能是18年前被父母领养的。(In the depth)In the depth of her heart always lies a sus

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号