每日练点英语口语

上传人:明*** 文档编号:96890457 上传时间:2019-08-31 格式:DOC 页数:9 大小:149.05KB
返回 下载 相关 举报
每日练点英语口语_第1页
第1页 / 共9页
每日练点英语口语_第2页
第2页 / 共9页
每日练点英语口语_第3页
第3页 / 共9页
每日练点英语口语_第4页
第4页 / 共9页
每日练点英语口语_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《每日练点英语口语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《每日练点英语口语(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、每日练点英语口语 口语:“失宠”你知道怎么说吗? 表达:fallfromgrace:失宠 解词释义:grace做名词时有“恩惠,善意”的意思。从字面上看,改习语的意思是“从宠幸中掉下来”,意即“失宠”。 支持范例: Eg.Andoncehavingfallenfromgracehefoundithardtoclimbbackintofavoragain. 一旦失宠之后,他发现很难重新得宠 Eg.Theministerfellfromgraceafterhiscarelessremarks,andwasdismissedfromthegovernment. 这位部长因讲话信口开河而失宠,被逐出了

2、政府。 口语:只有一个单词的英文句子 Absolutely!绝对正确! Adorable!可爱极了! Amazing!太神了! Anytime!随时吩咐! Almost!差不多了! Awful!好可怕呀! Afteryou.您先。 Aboutwhen?大约何时? Allset?一切妥当? Allowme!让我来! Baloney!胡扯!荒谬! Behave!放尊重点! Bingo!中了! Boring!真无聊! Bravo!太棒了! Bullshit!胡说! Cheers!干杯! Congratulations!恭喜啊! Correct!对的! Crazy!疯了! Damn!该死的! Deal

3、!一言为定! Definitely!当然! Disgusting!好恶心呀! Drat!讨厌! Encore!再来一次! Exactly!完全正确! Fantastic!妙极了! Farewell!再见啦! Fifty-fifty!对半分! Foul!犯规了! Fresh!好有型!帅! Gesundheit!保重!(特别用于对打喷嚏的人说) Gone!跑了! Gorgeous!美极了! Great!太好了! Hey!嘿! Hopefully!希望如此!有希望的话. Horrible!好可怕! Hot!好辣! Hurray!/Hurrah!万岁! Hush!(肃静)嘘! Hurry!快点! In

4、credible!不可思议! Indeed?真的? Jesus!天啊! Liar!你撒谎! Lousy!差劲! Marverllous!棒极了! Now!现在就做! Objection!我抗议! Outrageous!不得了! Pardon!请再说一遍! Perfect!很完美! Please!拜托了! Present!到(有)!(用于点名时) Probably!很可能! Rats!差劲! Really?真的? Relax!放轻松! Right!对的! Satisfied?满意吗? Shhh.嘘. Soso!马马虎虎! Someday!改天吧! Speaking!(打电话时)我就是! Stil

5、l?仍是这样? Stingy!小气鬼! Stop!停! Superb!棒极了! Sure!当然! Surprise!给你一个惊喜! Terrible!好可怕! Thirsty?渴吗! Toast!干杯! Try!去试一下! Unbelievable!难以置信! Understand?明不明白? Unisex?男女通用的? Wait!等一等! Well?怎么样? Willingly很乐意! Wow!哇! Yum.恩.(好吃!) Imagine!想想看! Impossible!不可能吧! Impressive!很感人,永生难忘! 口语:“马屁精”这么说! 地道表达: brown-nose:献殷勤,

6、拍马屁 解词释义: brown-nose的本意是“棕色的”。在西方人看来,鼻子之所以成为棕色的是由于拍马匹造成的。因为该习语引申为“拍马屁,献殷勤”。名词为“拍马屁、献殷勤的人”,也可作动词使用。 支持范例: Jackisabrown-noseandnoneofhiscolleagueslikeshiminthepany. 杰克是个马屁精,公司里没有一个同事喜欢他。 IdontlikePeter.Hessuchabrown-nose. 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 Tomissogoodatbrown-nosingtheboss. 但是他最擅长的是拍老板的马屁。 地道口语:“防微杜渐”怎么表

7、达? 短语释义: Nipinthebud消灭于萌芽状态。园艺学家早就证实为了结出饱满的花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞以免其吸收过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。所以nipinthebud有“防患未然,防微杜渐”之意。Nip是“剪断”、“摘取”;bud是“蓓蕾”。蓓蕾还未成熟就给采下来,哪里还有开花机会呢?Remember:nipinthebud表示:防患于未然;消灭于萌芽状态。能知错就改的人是不错的,但是,如果能自己发现错误,并立刻改正,这就高了一个境界。 eg: A:Myfourteen-year-oldsonhasjuststartedsmoking.WhatshouldI

8、do? 我那十四岁的儿子开始抽烟了,我该怎么办呢? B:Askhimtostoprightaway.Badhabitsshouldbenippedinthebud. 叫他别再抽了。坏习惯应该防微杜渐,也就是说应该被消灭在萌芽状态。 口语:和美国人沟通谈话秘籍 你需要记住的是: *MostAmericansonlyspeakEnglish:WhileitistruethatmoreandmoreAmericansspeakSpanish,mostAmericansonlyspeakEnglish.Dontexpectthemtounderstandyournativelanguage. 大部分美

9、国人只说英语:现在越来越多的美国人能说西班牙语是事实,但是大部分的美国人只说英语,所以别指望他们能听懂你的母语。 *Americanshavedifficultiesunderstandingforeignaccents:ManyAmericansarenotusedtoforeignaccents.Thisrequirespatiencefrombothofyou! 美国人听外国口音有困难:很多美国人不习惯外国口音,所以你们交谈双方都需要有耐心。 ConversationTips 交谈沟通秘籍 *Speakaboutlocation:Americanslovetotalkaboutlocat

10、ion.Whenspeakingtoastranger,askthemwheretheyarefromandthenmakeaconnectionwiththatplace.Forexample:Oh,IhaveafriendwhostudiedinLosAngeles.Hesaysitsabeautifulplacetolive.MostAmericanswillthenwillinglytalkabouttheirexperienceslivingorvisitingthatparticularcityorarea. 谈论地点:美国人喜欢谈论地点。和陌生人说话的时候,可以问问他们从哪里来然

11、后找到自己跟那个地方的联系。比如可以说:“啊,我有个朋友在洛杉矶学习,他说那地方很漂亮。”这时大部分美国人就会很愿意谈起他们居住或者到过那个特殊的地方或地区的经历。 *Talkaboutwork:AmericansmonlyaskWhatdoyoudo?.Itsnotconsideredimpolite(asinsomecountries)andisapopulartopicofdiscussionbetweenstrangers. 谈论工作:美国人通常会问“Whatdoyoudo?”在某些国家会被认为这是不礼貌的,但美国不是的,这只是陌生人之间聊天的一个流行话题。 *Talkaboutspo

12、rts:Americanslovesports!However,theyloveAmericansports.Whenspeakingaboutfootball,mostAmericansunderstandAmericanFootball,notsoccer. 谈论运动:美国人超爱运动!不过,他们喜欢美国的运动。如果说到football,大部分美国人会理解成橄榄球而不是足球。 *Becarefulwhenexpressingideasaboutrace,religionorothersensitivetopics:TheUnitedStatesisamulti-culturalsociety.Especiallyinthelastfewyears,Americansaretryingveryhardtobesensitivetootherculturesandideas.Talkingaboutsensitivetopicslikereligionorbeliefs,isoftenavoidedinordertobesurenottooffendsomeoneofadifferentbeliefsystem.Thisisoftenreferredtoasbeingpoliticallycorrect. 说到种族、宗教或者其他敏感话题要小心

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号