《新视域英语时文阅读 双色印刷 教学课件 ppt 作者 艾格平 Unit 9》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视域英语时文阅读 双色印刷 教学课件 ppt 作者 艾格平 Unit 9(27页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、Unit 9,Figures,Unit 9 Figures,Cultural Notes,Warming-up Questions,Topic-oriented Lead-in,Bank of New Words,Phrases and Expressions,9,Warming-up Questions,Do you wan to be a famous person, why or why not? 2. How much do you know about Mo Yan?,Warming-up Questions,Topic-oriented Lead-in,Section A Mo Y
2、an- a Storyteller and the Nobel Prize Winner,Topic-oriented Lead-in,Chinese literature has its own history and characteristics. Since thousands of years ago, tens of thousands of Chinese writers have had great contributions not only to the history of Chinese literature, but also to the world literat
3、ure. In present-day China, we still have many excellent writers, and some of them even touch upon the Noble Prize. It is they who lead more and more people to know the Chinese literature and culture.,Topic-oriented Lead-in,Bank of New Words,assault,convince,dispute,merge,prominent,household,exhibit,
4、remorse,Bank of New Words,assault / s:lt / n. violent attack, especially a sudden one 攻击,猛袭,突袭 v. make assault on sb. 袭击某人 e.g. The man saw us and stopped his assault. 那个男人停止了攻击看着我们。,Bank of New Words,convince / knvins / v. make sb. feel certain; cause sb. to realize 使相信,使明白 e.g. This fact will conv
5、ince you. 这事实将使你信服。,Bank of New Words,dispute / dispju:t / n. (an) argument or quarrel 争论,议论 e.g. That admits of no dispute. 这是不容争议的。 This is a matter of some dispute. 这是一个有些争议的问题。,Bank of New Words,exhibit / igzibit / n. something shown to the public 展品;展览 e.g. Never touch the exhibit. 千万别碰展品。 The
6、kids all enjoy the exhibit, but the adults thought it overpriced. 孩子们喜欢这个展览,但是大人们却认为对它期望过高了。,Bank of New Words,household / haushuld / adj. very well known 家喻户晓的 e.g. The product was so successful that its name became a household word. 这一产品非常成功,其名称已经家喻户晓。,Bank of New Words,merge / m:d / v. join or co
7、mbine 合并;融合;兼并 e.g. How do I merge them? 我该怎么合并它们呢? Stop, and learn to merge. 快点停止吧,然后学着如何将两者融合。,Bank of New Words,prominent / prminnt / adj. of great importance, fame, ect. 著名的,杰出的 e.g. Doing well is not enough; she has to be a prominent prizewinner. 做的一般好都不行,必须是杰出的获奖者。 jutting out; projecting 突出的;
8、凸出的,Bank of New Words,remorse / rim:s / n. a feeling of deep regret (usually for some misdeed) 懊悔;悔恨 e.g. On each occasion, I felt shame and remorse. 这两件事无一不让我感到羞愧和懊悔。 I am filled with tremendous sadness and remorse 我的心中充满了悲伤与懊悔。,Phrases and Expressions,carry off,stay on,deserve to,turn into,lead to
9、,Phrases & Expressions,Phrases and Expressions,lead to 导致、引起 e.g. This can lead to significant distress, but have no fear! 这可能导致巨大的压力,但是不要害怕! What led you to this conclusion? 你是怎样得出这个结论的?,Phrases and Expressions,carry off 带走 e.g. Carry off the rich knowledge, leave behind the beautiful mind. 把丰富的知识带
10、走,把美好的心灵留下。 Quick thinking and ready speech may carry off a little daring. 发言迅速可能弥补缺乏勇敢精神的不足。,Phrases and Expressions,stay on 停留,保持 e.g. He stays on at university to do research. 他留在大学里做研究工作。 There are all sorts of tools and tricks which can help you stay on track. 有各种各样的工具和诀窍可以帮助你继续停留在轨道上。,Phrases
11、and Expressions,deserve to 值得;应受 e.g. You deserve to celebrate yourself! 你值得赞美你自己! Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 有时候他们的信念应得到回报。,Phrases and Expressions,turn into 变成 e.g. Now assuming the event goes ahead at all, it could turn into a brawl. 现在,假设这一事件能如期进行,它有可能变成一场争吵。 So fat w
12、ill never turn into muscle. 所以脂肪永远不会变成肌肉。,Cultural Notes,1 the Nobel Prize 诺贝尔奖是以瑞典著名的化学家、硝化甘油炸药的发明人阿尔弗雷德贝恩哈德诺贝尔 的部分遗产(3100万瑞典克朗)作为基金创立的。,Cultural Notes,诺贝尔奖分设物理、化学、生理或医学、文学、和平五个奖项,以基金每年的利息或投资收益授予前一年世界上在这些领域对人类做出重大贡献的人,1901年首次颁发。诺贝尔奖包括金质奖章、证书和奖金。1968年,瑞典国家银行在成立三百周年之际,捐出大额资金给诺贝尔基金,增设“瑞典国家银行纪念诺贝尔经济科学奖
13、”,1969年首次颁发,人们习惯上称这个额外的奖项为诺贝尔经济学奖。,Cultural Notes,2 Mo Yan 莫言生于1955年2月17日,原名管谟业,祖籍山东高密,中国当代著名作家。北京师范大学文艺学硕士,北京师范大学教授。,Cultural Notes,从20世纪80年代起,他以一系列乡土作品崛起,充满着“怀乡”以及“怨乡”的复杂情感,被归类为“寻根文学”作家。2011年莫言荣获茅盾文学奖。2012年莫言荣获诺贝尔文学奖。其作品深受魔幻现实主义影响,写的是许多发生在山东高密东北乡的“传奇”。生死疲劳和蛙这两部作品所具有的罕见的宗教情怀,使它们超越了中国作家同行,而进入了世界文学的行列。莫言的业绩,也使他当之无愧地获得了诺贝尔文学奖的殊荣。,Cultural Notes,3 Stockholm 斯德哥尔摩,瑞典首都,也是该国第一大城市。瑞典国家政府、国会以及皇室的官方宫殿都设于此。位于瑞典的东海岸,濒波罗的海,梅拉伦湖入海处,风景秀丽,是著名的旅游胜地。市区分布在14座岛屿和一个半岛上,70余座桥梁将这些岛屿联为一体,因此有“北方威尼斯”的美誉。斯德哥尔摩市区为大斯德哥尔摩的一部分。从13世纪起,斯德哥尔摩就已经成为瑞典的政治、文化、经济和交通中心。斯德哥尔摩是阿尔弗雷德诺贝尔的故乡。,